西语助手
  • 关闭
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

西 语 助 手

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府代表身份在条约上签了字。

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

证书委告获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表证书。”

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大核准证书委告。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准证书委告。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关国代表证书。”

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

证书委应审查各代表证书并应尽快向议提出告。

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议议设立一个证书委

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命证书委

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

证书委选举一名主席,但不设副主席和

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

证书委于结束工作时,向大提出告。

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大随后将审议证书事项委提交告。

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被任命为证书委

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

议对代表证书作出决定之前,应暂准代表出席议。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为证书委

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫负责选择家庭住所。

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为大希望注意到证书委告。

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

证书应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化管大就其证书作出决定之前暂行出席化管大议。

Por tanto, propone a los siguientes miembros para la Comisión de Verificación de Poderes: Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza.

因此,他提议下列国家为证书委:克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西班牙语例句

用户正在搜索


tucutuco, tucutuzal, tucuyo, tudel, tudelano, tudense, tudesco, tueca, tueco, tuera, tuerca, tuerce, tuero, tuerto, tuétano, tufarada, tufillas, tufillo, tufo, tugar, tugurio, tui, tuición, tuina, tuitear, tuitero, tuitivo, tul, tula, tularemia,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

西 语 助 手

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表的身份在条约上签了字。

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权委员会的报告获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表的全权。”

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大会核准全权委员会的报告。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准全权委员会的报告。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关会员国代表的全权。”

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权委员会应审查各代表的全权并应尽快向会议提出报告。

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议会议设立一个全权委员会。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权委员会成员。

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

全权委员会选举一名主席,但不设副主席和报告员。

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

全权委员会于结束工作时,向大会提出报告。

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大会随后将审议全权事项委员会提交的报告。

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被任命为全权委员会成员?

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

在会议对代表的全权作出决定之前,应暂准代表出席会议。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为全权委员会成员。

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫全权负责选择家庭住所。

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为大会希望注意到全权委员会的报告。

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化管大会就其全权作出决定之前暂行出席化管大会的会议。

Por tanto, propone a los siguientes miembros para la Comisión de Verificación de Poderes: Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza.

因此,他提议下列国家为全权委员会成员:克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西班牙语例句

用户正在搜索


tullidura, tullir, tulpa, tuluncona, tumba, tumbacuartillos, tumbadero, tumbado, tumbaga, tumbagón,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

西 语 助 手

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表的身份在条约上签了字。

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权证书委员会的报告获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表的全权证书。”

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 会核准全权证书委员会的报告。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准全权证书委员会的报告。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关会员国代表的全权证书。”

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权证书委员会应审查各代表的全权证书并应尽快向会提出报告。

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,一个全权证书委员会。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权证书委员会成员。

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

全权证书委员会选举一名主席,但不副主席和报告员。

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

全权证书委员会于结束工作时,向会提出报告。

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管会随后将审全权证书事项委员会提交的报告。

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被任命为全权证书委员会成员?

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

在会对代表的全权证书作出决定之前,应暂准代表出席会

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为全权证书委员会成员。

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫全权负责选择家庭住所。

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为会希望注意到全权证书委员会的报告。

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权证书应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化管会就其全权证书作出决定之前暂行出席化管会的会

Por tanto, propone a los siguientes miembros para la Comisión de Verificación de Poderes: Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza.

因此,他提下列国家为全权证书委员会成员:克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西班牙语例句

用户正在搜索


tumefacer, tumefacto, tumefecto, tumescencia, tumescente, túmido, tumor, tumoroso, tumulario, túmulo,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

西 语 助 手

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表的身份在条约上签了字。

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权证书委员会的报获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

有关国家代表的全权证书。”

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大会核准全权证书委员会的报。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准全权证书委员会的报。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

有关会员国代表的全权证书。”

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权证书委员会各代表的全权证书并尽快向会议提出报

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议会议设立一个全权证书委员会。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权证书委员会成员。

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

全权证书委员会选举一名主席,但不设副主席和报员。

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

全权证书委员会于结束工作时,向大会提出报

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大会随后将全权证书事项委员会提交的报

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被任命为全权证书委员会成员?

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

在会议对代表的全权证书作出决定之前,暂准代表出席会议。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为全权证书委员会成员。

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫全权负责选择家庭住所。

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为大会希望注意到全权证书委员会的报

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权证书由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化管大会就其全权证书作出决定之前暂行出席化管大会的会议。

Por tanto, propone a los siguientes miembros para la Comisión de Verificación de Poderes: Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza.

因此,他提议下列国家为全权证书委员会成员:克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西班牙语例句

用户正在搜索


tupirca, tuqueque, tur-, turani, turaosa, turba, turbación, turbadamente, turbal, turbamiento,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

西 语 助 手

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表的身份上签了字。

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权证书委员会的报告获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表的全权证书。”

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大会核准全权证书委员会的报告。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准全权证书委员会的报告。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关会员国代表的全权证书。”

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权证书委员会应审查各代表的全权证书并应尽快向会议提出报告。

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议会议设立一个全权证书委员会。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权证书委员会成员。

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

全权证书委员会选举一名不设副和报告员。

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

全权证书委员会于结束工作时,向大会提出报告。

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大会随后将审议全权证书事项委员会提交的报告。

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被任命为全权证书委员会成员?

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

会议对代表的全权证书作出决定之前,应暂准代表出会议。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为全权证书委员会成员。

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫全权负责选择家庭住所。

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

说,他认为大会希望注意到全权证书委员会的报告。

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权证书应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可化管大会就其全权证书作出决定之前暂行出化管大会的会议。

Por tanto, propone a los siguientes miembros para la Comisión de Verificación de Poderes: Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza.

因此,他提议下列国家为全权证书委员会成员:克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西班牙语例句

用户正在搜索


turquí, Turquía, turra, turrada, turrar, turro, turrón, turronería, turronero, turrutín,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

西 语 助 手

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表的身份在条约字。

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权证书委员会的报告获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表的全权证书。”

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大会核准全权证书委员会的报告。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准全权证书委员会的报告。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关会员国代表的全权证书。”

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权证书委员会应审查各代表的全权证书并应尽快向会议提出报告。

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议会议设立全权证书委员会。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权证书委员会成员。

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

全权证书委员会选主席,但不设副主席和报告员。

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

全权证书委员会于结束工作时,向大会提出报告。

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大会随后将审议全权证书事项委员会提交的报告。

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为述国家就此被任命为全权证书委员会成员?

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

在会议对代表的全权证书作出决定之前,应暂准代表出席会议。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为全权证书委员会成员。

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫全权负责选择家庭住所。

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为大会希望注意到全权证书委员会的报告。

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权证书应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化管大会就其全权证书作出决定之前暂行出席化管大会的会议。

Por tanto, propone a los siguientes miembros para la Comisión de Verificación de Poderes: Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza.

因此,他提议下列国家为全权证书委员会成员:克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西班牙语例句

用户正在搜索


udómetro, Uds, UE, UEFA, uesnorueste, uessudueste, ueste, uf, ufanamente, ufanarse,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

西 语 助 手

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府代表身份在条约上签了字。

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

报告获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表。”

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大会核准报告。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准报告。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关会国代表。”

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

会应审查各代表并应尽快向会议提出报告。

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议会议设立一个会。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命会成

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

会选举一名主席,但不设副主席和报告

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

会于结束工作时,向大会提出报告。

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大会随后将审议事项会提交报告。

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被任命为会成

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

在会议对代表作出决定之前,应暂准代表出席会议。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为会成

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫负责选择家庭住所。

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为大会希望注意到报告。

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化管大会就其作出决定之前暂行出席化管大会会议。

Por tanto, propone a los siguientes miembros para la Comisión de Verificación de Poderes: Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza.

因此,他提议下列国家为会成:克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西班牙语例句

用户正在搜索


ugrio, ugrofinés, uguate, uidario, uintaía, uintaíta, uio, uisqui, uistití, ujar,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

西 语 助 手

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表的身份在条约上签了字。

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权证书委员会的报告获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表的全权证书。”

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议会核准全权证书委员会的报告。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准全权证书委员会的报告。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关会员国代表的全权证书。”

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权证书委员会应审查各代表的全权证书并应尽快会议提出报告。

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议会议设立一个全权证书委员会。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权证书委员会成员。

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

全权证书委员会选举一名主席,但不设副主席和报告员。

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

全权证书委员会于结束工作会提出报告。

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管会随后将审议全权证书事项委员会提交的报告。

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被任命为全权证书委员会成员?

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

在会议对代表的全权证书作出决定之前,应暂准代表出席会议。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为全权证书委员会成员。

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫全权负责选择家庭住所。

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为会希望注意到全权证书委员会的报告。

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权证书应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化管会就其全权证书作出决定之前暂行出席化管会的会议。

Por tanto, propone a los siguientes miembros para la Comisión de Verificación de Poderes: Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza.

因此,他提议下列国家为全权证书委员会成员:克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 全权 的西班牙语例句

用户正在搜索


ulnar, ulpar, ulpo, Ulster, ulterior, ulteriormente, ultilogo, ultima ratio, ultimación, últimamente,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

西 语 助 手

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表的身份在条约上签了字。

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权证书委员的报告获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表的全权证书。”

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大核准全权证书委员的报告。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准全权证书委员的报告。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关员国代表的全权证书。”

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权证书委员应审查各代表的全权证书并应尽快向议提出报告。

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议议设立一个全权证书委员

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权证书委员成员。

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

全权证书委员选举一名主席,但不设副主席和报告员。

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

全权证书委员束工作时,向大提出报告。

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大随后将审议全权证书事项委员提交的报告。

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被任命为全权证书委员成员?

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

议对代表的全权证书作出决定之前,应暂准代表出席议。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为全权证书委员成员。

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫全权负责选择家庭住所。

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为大希望注意到全权证书委员的报告。

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权证书应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化管大就其全权证书作出决定之前暂行出席化管大议。

Por tanto, propone a los siguientes miembros para la Comisión de Verificación de Poderes: Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza.

因此,他提议下列国家为全权证书委员成员:克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西班牙语例句

用户正在搜索


ultramontanismo, ultramontano, ultramundano, ultranza, ultranza(a), ultrapasar, ultrapresión, ultrapuertos, ultrarápido, ultrarrápido,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,