西语助手
  • 关闭
rù kǒu

entrada; puerta de entrada

www.eudic.net 版 权 所 有

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

狮身人面像守护者庙宇的入口

Una bateria protege el acceso de la ciudad.

一个炮兵阵地保护着城市的入口.

La boca es la abertura corporal por la que se ingieren alimentos.

口腔是人体摄入食物的入口

Se hallaba a más de un metro de la entrada.

入口只有一米多远了。

Atravesa la plazoleta hasta la entrada del edificio C.

穿过广场到C楼入口处。

Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.

这项服务可发展为一个网络入口

Egipto ha detectado también varias contradicciones aparentes en la gestión de los planes de control del acceso.

埃及代表团也想知道为什么在处理入口控制计划方面会有一些明显的矛盾。

Las etiquetas, en combinación con la vigilancia de pórticos, confirmarán las declaraciones relativas a movimiento de desechos.

标签加上出入口监测,能够证实有关废物移动的申报。

El terrorista hizo detonar los explosivos que llevaba consigo en la entrada del centro comercial Hasharon en Netanya.

恐怖分子在Netanya的Hasharon购物中心入口处引爆自己。

El cruce de Rafah, único punto de acceso de Gaza al mundo exterior, debe ser colocado bajo control palestino.

加沙通向界的惟一出入口拉法过境点必须在巴勒斯坦控制之下。

Todas las personas y sus bolsas y maletas estarán sujetas a revisión en la entrada del Centro de Convenciones.

所有人员及其包裹/行李均将在会展中心入口处接受检查。

Bosnia y Herzegovina ha iniciado la señalización de zonas peatonales y de acceso a los edificios públicos para personas con discapacidad.

波斯尼亚和黑塞哥维那已开始了为残疾人调整行人过街线和在建筑物入口作标记的过程。

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先输入大量数据,而且不包括“基于入口”和动态的搜索功能。

El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.

作为本阶段的一部分,组织间化学品无害管理方案也可探讨哪些现存的INFOCAP服务项目可应“基于入口”的措施。

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

为了阐明这种变化的功能,可以介绍一下用于两种不同情况的三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。

Este concepto no se ha aplicado plenamente aún debido a su vinculación con el sistema mundial de control del acceso, cuya adopción se ha pospuesto.

这一设想尚未得到完全实施,因为这牵涉到已经推迟实施的全面入口控制系统。

Se autorizó un portal seguro para que los funcionarios de las Naciones Unidas puedan tener acceso por Internet al sitio del Departamento en la Web.

批准设立了一个安全入口,让联合国工作人员可通过因特网访问安保部网站。

Las mujeres palestinas son regularmente objeto de hostigamiento, intimidación e insultos por parte de los soldados israelíes en los puntos de control y de entrada.

巴勒斯坦妇女在检查站和出入口遭到以色列士兵骚扰、恫吓和虐待乃是常有的事情。

No obstante, ya se ha puesto en marcha un elemento del proyecto, a saber, la instalación de torniquetes en las entradas del complejo de la Sede.

在这种情况下,项目的工程之一,即总部大院入口十字转门的安装工作,已经开始。

La situación es aún más grave, porque las 25 puertas de acceso a la “zona cerrada” a menudo están cerradas o se abren sólo de manera arbitraria.

使情况更加严重的是,本应用于进出“封闭区”的25个出入口常常上锁,或是开放无常。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 入口 的西班牙语例句

用户正在搜索


túnico, tunjano, tunjo, tuno, tunoso, tunqui, tuntún, tuntún(al), tuntunita, tupa,

相似单词


入伙, 入籍, 入境, 入境签证, 入境移居, 入口, 入寇, 入库, 入款, 入列,
rù kǒu

entrada; puerta de entrada

www.eudic.net 版 权 所 有

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

人面像守护者庙宇入口

Una bateria protege el acceso de la ciudad.

一个炮兵阵地保护着城市入口.

La boca es la abertura corporal por la que se ingieren alimentos.

口腔是人体摄入食物入口

Se hallaba a más de un metro de la entrada.

入口只有一米多远了。

Atravesa la plazoleta hasta la entrada del edificio C.

穿过广场到C楼入口处。

Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.

这项服务可发展为一个网络入口

Egipto ha detectado también varias contradicciones aparentes en la gestión de los planes de control del acceso.

埃及代表团也想知道为什么在处理入口控制计划方面会有一些明显矛盾。

Las etiquetas, en combinación con la vigilancia de pórticos, confirmarán las declaraciones relativas a movimiento de desechos.

标签加上出入口监测,能够证实有关废物移动申报。

El terrorista hizo detonar los explosivos que llevaba consigo en la entrada del centro comercial Hasharon en Netanya.

恐怖分子在NetanyaHasharon购物中心入口处引爆自己。

El cruce de Rafah, único punto de acceso de Gaza al mundo exterior, debe ser colocado bajo control palestino.

加沙通向惟一出入口拉法过境点必须在巴勒斯坦控制之下。

Todas las personas y sus bolsas y maletas estarán sujetas a revisión en la entrada del Centro de Convenciones.

所有人员及其包裹/行李均将在会展中心入口处接受检查。

Bosnia y Herzegovina ha iniciado la señalización de zonas peatonales y de acceso a los edificios públicos para personas con discapacidad.

波斯尼亚和黑塞哥维那已开始了为残疾人调整行人过街线和在建筑物入口作标记过程。

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先输入大量数据,而且不包括“基于入口”和动态搜索功能。

El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.

作为本阶段一部分,组织间化学品无害管理方案也可探讨哪些INFOCAP服务项目可迅速适应“基于入口措施。

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

为了阐明这种变化功能,可以介绍一下适用于两种不同情况三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。

Este concepto no se ha aplicado plenamente aún debido a su vinculación con el sistema mundial de control del acceso, cuya adopción se ha pospuesto.

这一设想尚未得到完全实施,因为这牵涉到已经推迟实施全面入口控制系统。

Se autorizó un portal seguro para que los funcionarios de las Naciones Unidas puedan tener acceso por Internet al sitio del Departamento en la Web.

批准设立了一个安全入口,让联合国工作人员可通过因特网访问安保部网站。

Las mujeres palestinas son regularmente objeto de hostigamiento, intimidación e insultos por parte de los soldados israelíes en los puntos de control y de entrada.

巴勒斯坦妇女在检查站和出入口遭到以色列士兵骚扰、恫吓和虐待乃是常有事情。

No obstante, ya se ha puesto en marcha un elemento del proyecto, a saber, la instalación de torniquetes en las entradas del complejo de la Sede.

在这种情况下,项目工程之一,即总部大院入口十字转门安装工作,已经开始。

La situación es aún más grave, porque las 25 puertas de acceso a la “zona cerrada” a menudo están cerradas o se abren sólo de manera arbitraria.

使情况更加严重是,本应用于进出“封闭区”25个出入口常常上锁,或是开放无常。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 入口 的西班牙语例句

用户正在搜索


tupirca, tuqueque, tur-, turani, turaosa, turba, turbación, turbadamente, turbal, turbamiento,

相似单词


入伙, 入籍, 入境, 入境签证, 入境移居, 入口, 入寇, 入库, 入款, 入列,
rù kǒu

entrada; puerta de entrada

www.eudic.net 版 权 所 有

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

狮身人面像守护者庙宇的

Una bateria protege el acceso de la ciudad.

一个炮兵阵地保护着城市的.

La boca es la abertura corporal por la que se ingieren alimentos.

腔是人体摄食物的

Se hallaba a más de un metro de la entrada.

只有一米多远

Atravesa la plazoleta hasta la entrada del edificio C.

穿过广场到C楼处。

Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.

这项服务可发展为一个网络

Egipto ha detectado también varias contradicciones aparentes en la gestión de los planes de control del acceso.

埃及代表团也想知道为什么在处控制计划方面会有一些明显的矛盾。

Las etiquetas, en combinación con la vigilancia de pórticos, confirmarán las declaraciones relativas a movimiento de desechos.

标签加上出监测,能够证实有关废物移动的申报。

El terrorista hizo detonar los explosivos que llevaba consigo en la entrada del centro comercial Hasharon en Netanya.

恐怖分子在Netanya的Hasharon购物中心处引爆自己。

El cruce de Rafah, único punto de acceso de Gaza al mundo exterior, debe ser colocado bajo control palestino.

加沙通向界的惟一出拉法过境点必须在巴勒斯坦控制之下。

Todas las personas y sus bolsas y maletas estarán sujetas a revisión en la entrada del Centro de Convenciones.

所有人员及其包裹/行李均将在会展中心处接受检查。

Bosnia y Herzegovina ha iniciado la señalización de zonas peatonales y de acceso a los edificios públicos para personas con discapacidad.

波斯尼亚和黑塞哥维那已为残疾人调整行人过街线和在建筑物作标记的过程。

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先输大量数据,而且不包括“基于”和动态的搜索功能。

El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.

作为本阶段的一部分,组织间化学品无害管方案也可探讨哪些现存的INFOCAP服务项目可迅速适应“基于”的措施。

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

阐明这种变化的功能,可以介绍一下适用于两种不同情况的三种具体核查技术(标签、封条、监测)。

Este concepto no se ha aplicado plenamente aún debido a su vinculación con el sistema mundial de control del acceso, cuya adopción se ha pospuesto.

这一设想尚未得到完全实施,因为这牵涉到已经推迟实施的全面控制系统。

Se autorizó un portal seguro para que los funcionarios de las Naciones Unidas puedan tener acceso por Internet al sitio del Departamento en la Web.

批准设立一个安全,让联合国工作人员可通过因特网访问安保部网站。

Las mujeres palestinas son regularmente objeto de hostigamiento, intimidación e insultos por parte de los soldados israelíes en los puntos de control y de entrada.

巴勒斯坦妇女在检查站和出遭到以色列士兵骚扰、恫吓和虐待乃是常有的事情。

No obstante, ya se ha puesto en marcha un elemento del proyecto, a saber, la instalación de torniquetes en las entradas del complejo de la Sede.

在这种情况下,项目的工程之一,即总部大院十字转门的安装工作,已经

La situación es aún más grave, porque las 25 puertas de acceso a la “zona cerrada” a menudo están cerradas o se abren sólo de manera arbitraria.

使情况更加严重的是,本应用于进出“封闭区”的25个出常常上锁,或是放无常。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 入口 的西班牙语例句

用户正在搜索


turbidímetro, túrbido, turbiedad, turbieza, turbina, turbinado, turbinal, turbinectomía, turbino, turbinto,

相似单词


入伙, 入籍, 入境, 入境签证, 入境移居, 入口, 入寇, 入库, 入款, 入列,
rù kǒu

entrada; puerta de entrada

www.eudic.net 版 权 所 有

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

狮身人面像守护者庙宇的入口

Una bateria protege el acceso de la ciudad.

个炮兵阵地保护着城市的入口.

La boca es la abertura corporal por la que se ingieren alimentos.

口腔是人体摄入食物的入口

Se hallaba a más de un metro de la entrada.

入口只有远了。

Atravesa la plazoleta hasta la entrada del edificio C.

穿过广场到C楼入口处。

Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.

这项服务可发展为个网络入口

Egipto ha detectado también varias contradicciones aparentes en la gestión de los planes de control del acceso.

埃及代表团也想知道为什么在处理入口控制计划方面会有些明显的矛盾。

Las etiquetas, en combinación con la vigilancia de pórticos, confirmarán las declaraciones relativas a movimiento de desechos.

标签加上出入口监测,能够证实有关废物移动的申报。

El terrorista hizo detonar los explosivos que llevaba consigo en la entrada del centro comercial Hasharon en Netanya.

恐怖分子在Netanya的Hasharon购物中心入口处引爆自己。

El cruce de Rafah, único punto de acceso de Gaza al mundo exterior, debe ser colocado bajo control palestino.

加沙通向界的惟入口拉法过境点必须在巴勒斯坦控制之下。

Todas las personas y sus bolsas y maletas estarán sujetas a revisión en la entrada del Centro de Convenciones.

所有人员及其包裹/行李均将在会展中心入口处接受检查。

Bosnia y Herzegovina ha iniciado la señalización de zonas peatonales y de acceso a los edificios públicos para personas con discapacidad.

波斯尼亚和黑塞哥维那已开始了为残疾人调整行人过街线和在建筑物入口作标记的过程。

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先输入大量数不包括“基于入口”和动态的搜索功能。

El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.

作为本阶段的部分,组织间化学品无害管理方案也可探讨哪些现存的INFOCAP服务项目可迅速适应“基于入口”的措施。

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

为了阐明这种变化的功能,可以介绍下适用于两种不同情况的三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。

Este concepto no se ha aplicado plenamente aún debido a su vinculación con el sistema mundial de control del acceso, cuya adopción se ha pospuesto.

设想尚未得到完全实施,因为这牵涉到已经推迟实施的全面入口控制系统。

Se autorizó un portal seguro para que los funcionarios de las Naciones Unidas puedan tener acceso por Internet al sitio del Departamento en la Web.

批准设立了个安全入口,让联合国工作人员可通过因特网访问安保部网站。

Las mujeres palestinas son regularmente objeto de hostigamiento, intimidación e insultos por parte de los soldados israelíes en los puntos de control y de entrada.

巴勒斯坦妇女在检查站和出入口遭到以色列士兵骚扰、恫吓和虐待乃是常有的事情。

No obstante, ya se ha puesto en marcha un elemento del proyecto, a saber, la instalación de torniquetes en las entradas del complejo de la Sede.

在这种情况下,项目的工程之,即总部大院入口十字转门的安装工作,已经开始。

La situación es aún más grave, porque las 25 puertas de acceso a la “zona cerrada” a menudo están cerradas o se abren sólo de manera arbitraria.

使情况更加严重的是,本应用于进出“封闭区”的25个出入口常常上锁,或是开放无常。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 入口 的西班牙语例句

用户正在搜索


turbocompresor, turbodinamo, turbodínamo, turbofan, turbogenerador, turbohélice, turbojet, turbomotor, turbonada, turbopropulsor, turborreactor, turboventilador, turbulencia, turbulentamente, turbulento, turca, turco, turcomano, turcople, turdíga, túrdiga, turdión, ture, turf, turgencia, turgente, turgidez, túrgido, turgita, turgor,

相似单词


入伙, 入籍, 入境, 入境签证, 入境移居, 入口, 入寇, 入库, 入款, 入列,
rù kǒu

entrada; puerta de entrada

www.eudic.net 版 权 所 有

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

狮身人面像守护者庙宇的入口

Una bateria protege el acceso de la ciudad.

一个炮兵阵地保护着城市的入口.

La boca es la abertura corporal por la que se ingieren alimentos.

口腔是人体摄入食物的入口

Se hallaba a más de un metro de la entrada.

入口只有一米多远了。

Atravesa la plazoleta hasta la entrada del edificio C.

穿过广场到C楼入口处。

Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.

这项服务可发展为一个网络入口

Egipto ha detectado también varias contradicciones aparentes en la gestión de los planes de control del acceso.

埃及代表团也想知道为什么在处理入口控制计划方面会有一些明显的矛盾。

Las etiquetas, en combinación con la vigilancia de pórticos, confirmarán las declaraciones relativas a movimiento de desechos.

标签加上出入口监测,能够证废物移动的申报。

El terrorista hizo detonar los explosivos que llevaba consigo en la entrada del centro comercial Hasharon en Netanya.

恐怖分子在Netanya的Hasharon购物中心入口处引爆自己。

El cruce de Rafah, único punto de acceso de Gaza al mundo exterior, debe ser colocado bajo control palestino.

加沙通向界的惟一出入口拉法过境点必须在巴勒斯坦控制之下。

Todas las personas y sus bolsas y maletas estarán sujetas a revisión en la entrada del Centro de Convenciones.

所有人员及/行李均将在会展中心入口处接受检查。

Bosnia y Herzegovina ha iniciado la señalización de zonas peatonales y de acceso a los edificios públicos para personas con discapacidad.

波斯尼亚和黑塞哥维那已开始了为残疾人调整行人过街线和在建筑物入口作标记的过程。

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先输入大量数据,而且不括“基于入口”和动态的搜索功能。

El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.

作为本阶段的一部分,组织间化学品无害管理方案也可探讨哪些现存的INFOCAP服务项目可迅速适应“基于入口”的措施。

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

为了阐明这种变化的功能,可以介绍一下适用于两种不同情况的三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。

Este concepto no se ha aplicado plenamente aún debido a su vinculación con el sistema mundial de control del acceso, cuya adopción se ha pospuesto.

这一设想尚未得到完全施,因为这牵涉到已经推迟施的全面入口控制系统。

Se autorizó un portal seguro para que los funcionarios de las Naciones Unidas puedan tener acceso por Internet al sitio del Departamento en la Web.

批准设立了一个安全入口,让联合国工作人员可通过因特网访问安保部网站。

Las mujeres palestinas son regularmente objeto de hostigamiento, intimidación e insultos por parte de los soldados israelíes en los puntos de control y de entrada.

巴勒斯坦妇女在检查站和出入口遭到以色列士兵骚扰、恫吓和虐待乃是常有的事情。

No obstante, ya se ha puesto en marcha un elemento del proyecto, a saber, la instalación de torniquetes en las entradas del complejo de la Sede.

在这种情况下,项目的工程之一,即总部大院入口十字转门的安装工作,已经开始。

La situación es aún más grave, porque las 25 puertas de acceso a la “zona cerrada” a menudo están cerradas o se abren sólo de manera arbitraria.

使情况更加严重的是,本应用于进出“封闭区”的25个出入口常常上锁,或是开放无常。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 入口 的西班牙语例句

用户正在搜索


turquí, Turquía, turra, turrada, turrar, turro, turrón, turronería, turronero, turrutín,

相似单词


入伙, 入籍, 入境, 入境签证, 入境移居, 入口, 入寇, 入库, 入款, 入列,

用户正在搜索


ubicar, ubicuidad, ubicuo, ubio, ubiquidad, ubiquitario, übranqulo, ubre, ubrera, ucase,

相似单词


入伙, 入籍, 入境, 入境签证, 入境移居, 入口, 入寇, 入库, 入款, 入列,

用户正在搜索


udómetro, Uds, UE, UEFA, uesnorueste, uessudueste, ueste, uf, ufanamente, ufanarse,

相似单词


入伙, 入籍, 入境, 入境签证, 入境移居, 入口, 入寇, 入库, 入款, 入列,
rù kǒu

entrada; puerta de entrada

www.eudic.net 版 权 所 有

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

狮身人面像守护者庙宇的入口

Una bateria protege el acceso de la ciudad.

一个炮兵阵地保护着城市的入口.

La boca es la abertura corporal por la que se ingieren alimentos.

口腔是人体摄入食物的入口

Se hallaba a más de un metro de la entrada.

入口只有一米多远了。

Atravesa la plazoleta hasta la entrada del edificio C.

穿过广场到C楼入口处。

Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.

可发展为一个网络入口

Egipto ha detectado también varias contradicciones aparentes en la gestión de los planes de control del acceso.

埃及代表团也想知道为什么在处理入口控制计划方面会有一些明显的矛盾。

Las etiquetas, en combinación con la vigilancia de pórticos, confirmarán las declaraciones relativas a movimiento de desechos.

标签加上出入口监测,能够证实有关废物移动的申报。

El terrorista hizo detonar los explosivos que llevaba consigo en la entrada del centro comercial Hasharon en Netanya.

恐怖分子在Netanya的Hasharon购物中心入口处引爆自己。

El cruce de Rafah, único punto de acceso de Gaza al mundo exterior, debe ser colocado bajo control palestino.

加沙通向界的惟一出入口拉法过境点必须在巴勒斯坦控制之下。

Todas las personas y sus bolsas y maletas estarán sujetas a revisión en la entrada del Centro de Convenciones.

所有人员及其包裹/行李均将在会展中心入口处接受检查。

Bosnia y Herzegovina ha iniciado la señalización de zonas peatonales y de acceso a los edificios públicos para personas con discapacidad.

波斯尼亚和黑塞哥维那已开始了为残疾人调整行人过街线和在建筑物入口作标记的过程。

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

需要参与者预先输入大量数据,而且不包括“基于入口”和动态的搜索功能。

El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.

作为本阶段的一部分,组织间化学品无害管理方案也可探讨哪些现存的INFOCAP目可迅速适应“基于入口”的措施。

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

为了阐明这种变化的功能,可以介绍一下适用于两种不同情况的三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。

Este concepto no se ha aplicado plenamente aún debido a su vinculación con el sistema mundial de control del acceso, cuya adopción se ha pospuesto.

这一设想尚未得到完全实施,因为这牵涉到已经推迟实施的全面入口控制

Se autorizó un portal seguro para que los funcionarios de las Naciones Unidas puedan tener acceso por Internet al sitio del Departamento en la Web.

批准设立了一个安全入口,让联合国工作人员可通过因特网访问安保部网站。

Las mujeres palestinas son regularmente objeto de hostigamiento, intimidación e insultos por parte de los soldados israelíes en los puntos de control y de entrada.

巴勒斯坦妇女在检查站和出入口遭到以色列士兵骚扰、恫吓和虐待乃是常有的事情。

No obstante, ya se ha puesto en marcha un elemento del proyecto, a saber, la instalación de torniquetes en las entradas del complejo de la Sede.

在这种情况下,目的工程之一,即总部大院入口十字转门的安装工作,已经开始。

La situación es aún más grave, porque las 25 puertas de acceso a la “zona cerrada” a menudo están cerradas o se abren sólo de manera arbitraria.

使情况更加严重的是,本应用于进出“封闭区”的25个出入口常常上锁,或是开放无常。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 入口 的西班牙语例句

用户正在搜索


ugrio, ugrofinés, uguate, uidario, uintaía, uintaíta, uio, uisqui, uistití, ujar,

相似单词


入伙, 入籍, 入境, 入境签证, 入境移居, 入口, 入寇, 入库, 入款, 入列,
rù kǒu

entrada; puerta de entrada

www.eudic.net 版 权 所 有

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

狮身人面像守护者庙宇的

Una bateria protege el acceso de la ciudad.

炮兵阵地保护着城市的.

La boca es la abertura corporal por la que se ingieren alimentos.

腔是人体摄入食物的

Se hallaba a más de un metro de la entrada.

只有米多远了。

Atravesa la plazoleta hasta la entrada del edificio C.

穿过广场到C楼处。

Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.

这项服务可发展为网络

Egipto ha detectado también varias contradicciones aparentes en la gestión de los planes de control del acceso.

埃及代表团也想知道为什么在处理控制计划方面会有些明显的矛盾。

Las etiquetas, en combinación con la vigilancia de pórticos, confirmarán las declaraciones relativas a movimiento de desechos.

标签加上出监测,能够证实有关废物移动的申报。

El terrorista hizo detonar los explosivos que llevaba consigo en la entrada del centro comercial Hasharon en Netanya.

恐怖分子在Netanya的Hasharon购物中心处引爆自己。

El cruce de Rafah, único punto de acceso de Gaza al mundo exterior, debe ser colocado bajo control palestino.

加沙通向界的惟拉法过境点必须在巴勒斯坦控制之下。

Todas las personas y sus bolsas y maletas estarán sujetas a revisión en la entrada del Centro de Convenciones.

所有人员及其包裹/行李均将在会展中心处接受检查。

Bosnia y Herzegovina ha iniciado la señalización de zonas peatonales y de acceso a los edificios públicos para personas con discapacidad.

波斯尼亚和黑塞哥维那已开始了为残疾人调整行人过街线和在建筑物作标记的过程。

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先输入大量数据,而且不包括“基于”和动态的搜索功能。

El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.

作为本阶段的部分,组织间化学管理方案也可探讨哪些现存的INFOCAP服务项目可迅速适应“基于”的措施。

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

为了阐明这种变化的功能,可以介绍下适用于两种不同情况的三种具体核查技术(标签、封条、监测)。

Este concepto no se ha aplicado plenamente aún debido a su vinculación con el sistema mundial de control del acceso, cuya adopción se ha pospuesto.

设想尚未得到完全实施,因为这牵涉到已经推迟实施的全面控制系统。

Se autorizó un portal seguro para que los funcionarios de las Naciones Unidas puedan tener acceso por Internet al sitio del Departamento en la Web.

批准设立了安全,让联合国工作人员可通过因特网访问安保部网站。

Las mujeres palestinas son regularmente objeto de hostigamiento, intimidación e insultos por parte de los soldados israelíes en los puntos de control y de entrada.

巴勒斯坦妇女在检查站和出遭到以色列士兵骚扰、恫吓和虐待乃是常有的事情。

No obstante, ya se ha puesto en marcha un elemento del proyecto, a saber, la instalación de torniquetes en las entradas del complejo de la Sede.

在这种情况下,项目的工程之,即总部大院十字转门的安装工作,已经开始。

La situación es aún más grave, porque las 25 puertas de acceso a la “zona cerrada” a menudo están cerradas o se abren sólo de manera arbitraria.

使情况更加严重的是,本应用于进出“封闭区”的25常常上锁,或是开放常。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 入口 的西班牙语例句

用户正在搜索


ulcerar, ulcerativo, ulcerogénico, ulceroso, ulcoate, ulema, ulero, ulexita, ulfilano, uliginoso,

相似单词


入伙, 入籍, 入境, 入境签证, 入境移居, 入口, 入寇, 入库, 入款, 入列,
rù kǒu

entrada; puerta de entrada

www.eudic.net 版 权 所 有

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

狮身人面像守护者庙宇入口

Una bateria protege el acceso de la ciudad.

一个炮兵阵地保护着城市入口.

La boca es la abertura corporal por la que se ingieren alimentos.

口腔是人体摄入食物入口

Se hallaba a más de un metro de la entrada.

入口只有一米多远了。

Atravesa la plazoleta hasta la entrada del edificio C.

穿过广场到C楼入口处。

Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.

这项服务可发展为一个网络入口

Egipto ha detectado también varias contradicciones aparentes en la gestión de los planes de control del acceso.

埃及代表团也想知道为什么在处理入口控制计划方面会有一些明显矛盾。

Las etiquetas, en combinación con la vigilancia de pórticos, confirmarán las declaraciones relativas a movimiento de desechos.

标签加上出入口监测,能够证实有关废物移动申报。

El terrorista hizo detonar los explosivos que llevaba consigo en la entrada del centro comercial Hasharon en Netanya.

恐怖分子在NetanyaHasharon购物中心入口处引爆自己。

El cruce de Rafah, único punto de acceso de Gaza al mundo exterior, debe ser colocado bajo control palestino.

加沙惟一出入口拉法过境点必须在巴勒斯坦控制之下。

Todas las personas y sus bolsas y maletas estarán sujetas a revisión en la entrada del Centro de Convenciones.

所有人员及其包裹/行李均将在会展中心入口处接受检查。

Bosnia y Herzegovina ha iniciado la señalización de zonas peatonales y de acceso a los edificios públicos para personas con discapacidad.

波斯尼亚和黑塞哥维那已开始了为残疾人调整行人过街线和在建筑物入口作标记过程。

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先输入大量数据,而且不包括“基于入口”和动态搜索功能。

El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.

作为本阶段一部分,组织间化学品无害管理方案也可探讨哪些现存INFOCAP服务项目可迅速适应“基于入口措施。

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

为了阐明这种变化功能,可以介绍一下适用于两种不同情况三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。

Este concepto no se ha aplicado plenamente aún debido a su vinculación con el sistema mundial de control del acceso, cuya adopción se ha pospuesto.

这一设想尚未得到完全实施,因为这牵涉到已经推迟实施全面入口控制系统。

Se autorizó un portal seguro para que los funcionarios de las Naciones Unidas puedan tener acceso por Internet al sitio del Departamento en la Web.

批准设立了一个安全入口,让联合国工作人员可过因特网访问安保部网站。

Las mujeres palestinas son regularmente objeto de hostigamiento, intimidación e insultos por parte de los soldados israelíes en los puntos de control y de entrada.

巴勒斯坦妇女在检查站和出入口遭到以色列士兵骚扰、恫吓和虐待乃是常有事情。

No obstante, ya se ha puesto en marcha un elemento del proyecto, a saber, la instalación de torniquetes en las entradas del complejo de la Sede.

在这种情况下,项目工程之一,即总部大院入口十字转门安装工作,已经开始。

La situación es aún más grave, porque las 25 puertas de acceso a la “zona cerrada” a menudo están cerradas o se abren sólo de manera arbitraria.

使情况更加严重是,本应用于进出“封闭区”25个出入口常常上锁,或是开放无常。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 入口 的西班牙语例句

用户正在搜索


ulnar, ulpar, ulpo, Ulster, ulterior, ulteriormente, ultilogo, ultima ratio, ultimación, últimamente,

相似单词


入伙, 入籍, 入境, 入境签证, 入境移居, 入口, 入寇, 入库, 入款, 入列,
rù kǒu

entrada; puerta de entrada

www.eudic.net 版 权 所 有

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

狮身面像守护者庙宇的入口

Una bateria protege el acceso de la ciudad.

一个炮兵阵地保护着城市的入口.

La boca es la abertura corporal por la que se ingieren alimentos.

口腔是体摄入食物的入口

Se hallaba a más de un metro de la entrada.

入口只有一米多远了。

Atravesa la plazoleta hasta la entrada del edificio C.

穿过广场到C楼入口处。

Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.

这项服务可发展一个网络入口

Egipto ha detectado también varias contradicciones aparentes en la gestión de los planes de control del acceso.

埃及代表团也想知么在处理入口控制计划方面会有一些明显的矛盾。

Las etiquetas, en combinación con la vigilancia de pórticos, confirmarán las declaraciones relativas a movimiento de desechos.

标签加上出入口监测,能够证实有关废物移动的申报。

El terrorista hizo detonar los explosivos que llevaba consigo en la entrada del centro comercial Hasharon en Netanya.

恐怖分子在Netanya的Hasharon购物中心入口处引爆自己。

El cruce de Rafah, único punto de acceso de Gaza al mundo exterior, debe ser colocado bajo control palestino.

加沙通向界的惟一出入口拉法过境点必须在巴勒斯坦控制之下。

Todas las personas y sus bolsas y maletas estarán sujetas a revisión en la entrada del Centro de Convenciones.

所有员及其包裹/行李均将在会展中心入口处接受检查。

Bosnia y Herzegovina ha iniciado la señalización de zonas peatonales y de acceso a los edificios públicos para personas con discapacidad.

波斯尼亚和黑塞哥维那已开始了残疾过街线和在建筑物入口作标记的过程。

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先输入大量数据,而且不包括“基于入口”和动态的搜索功能。

El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.

本阶段的一部分,组织间化学品无害管理方案也可探讨哪些现存的INFOCAP服务项目可迅速适应“基于入口”的措施。

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

了阐明这种变化的功能,可以介绍一下适用于两种不同情况的三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。

Este concepto no se ha aplicado plenamente aún debido a su vinculación con el sistema mundial de control del acceso, cuya adopción se ha pospuesto.

这一设想尚未得到完全实施,因这牵涉到已经推迟实施的全面入口控制系统。

Se autorizó un portal seguro para que los funcionarios de las Naciones Unidas puedan tener acceso por Internet al sitio del Departamento en la Web.

批准设立了一个安全入口,让联合国工作员可通过因特网访问安保部网站。

Las mujeres palestinas son regularmente objeto de hostigamiento, intimidación e insultos por parte de los soldados israelíes en los puntos de control y de entrada.

巴勒斯坦妇女在检查站和出入口遭到以色列士兵骚扰、恫吓和虐待乃是常有的事情。

No obstante, ya se ha puesto en marcha un elemento del proyecto, a saber, la instalación de torniquetes en las entradas del complejo de la Sede.

在这种情况下,项目的工程之一,即总部大院入口十字转门的安装工作,已经开始。

La situación es aún más grave, porque las 25 puertas de acceso a la “zona cerrada” a menudo están cerradas o se abren sólo de manera arbitraria.

使情况更加严重的是,本应用于进出“封闭区”的25个出入口常常上锁,或是开放无常。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 入口 的西班牙语例句

用户正在搜索


undante, Undebé, undec-, undecágono, undécimo, undécuplo, undina, undísono, undívago, undoso, undulación, undulante, undular, undulatorio, uñero, uñeta, uñetazo, ungido, ungimiento, ungir, ungu-, ungüentario, ungüento, unguiculado, unguis, ungulado, ungular, uñí, uniato, uniaxial,

相似单词


入伙, 入籍, 入境, 入境签证, 入境移居, 入口, 入寇, 入库, 入款, 入列,