En la actualidad los procesos están suspendidos hasta que se escuchen los alegatos de derecho sobre cuestiones preliminares y se diriman los recursos de apelación ante el Consejo Privado.
前暂时休庭,等待对一些先决问题进行法律辩论和向枢密院上诉。
cuestión previa
Es helper cop yrightEn la actualidad los procesos están suspendidos hasta que se escuchen los alegatos de derecho sobre cuestiones preliminares y se diriman los recursos de apelación ante el Consejo Privado.
前暂时休庭,等待对一些先决问题进行法律辩论和向枢密院上诉。
Sin embargo, las mociones encaminadas a que el Comité no se pronuncie sobre el fondo de las propuestas serán consideradas como cuestiones previas y se someterán a votación antes que dichas propuestas.
但是,任何要求不要就这些提案的实质内容作决定的
议应被视为先决问题,应在这些提案付诸表决之前先付诸表决。
声明:以上例、词性分类均由互联网资
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cuestión previa
Es helper cop yrightEn la actualidad los procesos están suspendidos hasta que se escuchen los alegatos de derecho sobre cuestiones preliminares y se diriman los recursos de apelación ante el Consejo Privado.
目前暂时休庭,等待对一先决问题进行法律辩论和向枢密院上诉。
Sin embargo, las mociones encaminadas a que el Comité no se pronuncie sobre el fondo de las propuestas serán consideradas como cuestiones previas y se someterán a votación antes que dichas propuestas.
但,
要求不要就
案的实质内容作
决定的动议应被视为先决问题,应在
案付诸表决之前先付诸表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cuestión previa
Es helper cop yrightEn la actualidad los procesos están suspendidos hasta que se escuchen los alegatos de derecho sobre cuestiones preliminares y se diriman los recursos de apelación ante el Consejo Privado.
目前暂时休庭,等待对一问题进行法律辩论和向枢密院上诉。
Sin embargo, las mociones encaminadas a que el Comité no se pronuncie sobre el fondo de las propuestas serán consideradas como cuestiones previas y se someterán a votación antes que dichas propuestas.
但是,任何要求不要就这提案的实质内容作
定的动议应被视为
问题,应在这
提案付诸表
之前
付诸表
。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cuestión previa
Es helper cop yrightEn la actualidad los procesos están suspendidos hasta que se escuchen los alegatos de derecho sobre cuestiones preliminares y se diriman los recursos de apelación ante el Consejo Privado.
目前暂,等待对一些先决问题进行法律辩论和向枢密院上诉。
Sin embargo, las mociones encaminadas a que el Comité no se pronuncie sobre el fondo de las propuestas serán consideradas como cuestiones previas y se someterán a votación antes que dichas propuestas.
但是,任何要求不要就这些提案的实质内容作决定的动议应被视为先决问题,应在这些提案付诸表决之前先付诸表决。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cuestión previa
Es helper cop yrightEn la actualidad los procesos están suspendidos hasta que se escuchen los alegatos de derecho sobre cuestiones preliminares y se diriman los recursos de apelación ante el Consejo Privado.
目前暂时休庭,等待对一先决问题进行法律辩论和向枢密院上诉。
Sin embargo, las mociones encaminadas a que el Comité no se pronuncie sobre el fondo de las propuestas serán consideradas como cuestiones previas y se someterán a votación antes que dichas propuestas.
但是,任何要求不要就这的实质内容作
决定的动议应
先决问题,应在这
付诸表决之前先付诸表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cuestión previa
Es helper cop yrightEn la actualidad los procesos están suspendidos hasta que se escuchen los alegatos de derecho sobre cuestiones preliminares y se diriman los recursos de apelación ante el Consejo Privado.
目前暂时休庭,等待对一些先决问题进行法律辩论和向枢密院上诉。
Sin embargo, las mociones encaminadas a que el Comité no se pronuncie sobre el fondo de las propuestas serán consideradas como cuestiones previas y se someterán a votación antes que dichas propuestas.
但是,任何要求不要就这些提案的实质内容作决定的动议应被视为先决问题,应在这些提案付诸表决之前先付诸表决。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cuestión previa
Es helper cop yrightEn la actualidad los procesos están suspendidos hasta que se escuchen los alegatos de derecho sobre cuestiones preliminares y se diriman los recursos de apelación ante el Consejo Privado.
目前暂时,
待对一些先决问题进行法律辩论和向枢密院上诉。
Sin embargo, las mociones encaminadas a que el Comité no se pronuncie sobre el fondo de las propuestas serán consideradas como cuestiones previas y se someterán a votación antes que dichas propuestas.
但是,任何要求不要就这些提案的实质内容作决定的动议应被视为先决问题,应在这些提案付诸表决之前先付诸表决。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cuestión previa
Es helper cop yrightEn la actualidad los procesos están suspendidos hasta que se escuchen los alegatos de derecho sobre cuestiones preliminares y se diriman los recursos de apelación ante el Consejo Privado.
暂时休庭,等待对一些先决问题进行法律辩论和向枢密院上诉。
Sin embargo, las mociones encaminadas a que el Comité no se pronuncie sobre el fondo de las propuestas serán consideradas como cuestiones previas y se someterán a votación antes que dichas propuestas.
但是,任何要求不要就这些提案的实质内容作决定的动议应被视为先决问题,应在这些提案付诸表决之
先付诸表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cuestión previa
Es helper cop yrightEn la actualidad los procesos están suspendidos hasta que se escuchen los alegatos de derecho sobre cuestiones preliminares y se diriman los recursos de apelación ante el Consejo Privado.
目前暂时休庭,等待对一些先决问题进行法律辩论和向枢密院上。
Sin embargo, las mociones encaminadas a que el Comité no se pronuncie sobre el fondo de las propuestas serán consideradas como cuestiones previas y se someterán a votación antes que dichas propuestas.
,任何要求不要就这些
的实质内容作
决定的动议应被视为先决问题,应在这些
诸表决之前先
诸表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。