Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于油、黄金和钻
然资源储量丰富的国家。
reservas
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于油、黄金和钻
然资源储量丰富的国家。
El orador también considera necesario observar que continúa la exploración geológica cerca de las islas, aunque todavía no se encontraron reservas de petróleo comerciales.
还应该指出,群岛附近的油勘探作业还在继续,虽然尚未找到
油可采储量。
Las reservas de uranio del Brasil son las sextas más grandes del mundo, y en el 70% de su territorio todavía no se han hecho prospecciones.
巴西的铀矿储量在世界上排第六位,还有70%的国土有待勘探。
Según la evaluación de la AIE, aunque la disponibilidad de combustibles fósiles no será una limitación técnica en los próximos decenios, una opinión compartida por otras proyecciones, la distribución geográfica de las reservas de petróleo y gas en particular llevará a un marcado desplazamiento en lo que hace a fuentes de energía.
国际能源机构所作的相关评估结果表明,尽管在未来数十年化
燃料的供应情况在技术上将不会出现问题。 此种观点与其他一些预测的看法相同,但
油和天然气储量的地域分配情况将会导致在能源来源方面出现显著转变。
Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.
科威特建议首先实施强化的虾“饲养和投放”计划,以解水生生物区系的损害,包括虾储量的下降;第二,设立一个海岸保护区,以便解
海岸资源的损害。
El momento preciso en que se agotará esa base de recursos varía según las diferentes formas de reservas (por ejemplo, petróleo, carbón y gas natural) y depende de estimaciones muy inciertas acerca de las verdaderas reservas geológicas y de los costos y la viabilidad de las nuevas técnicas de extracción, así como de la futura dinámica geopolítica y la demanda de energía.
但是,化燃料是有限资源,尽管这种资源不同形式的储藏(即
油、煤和天然气)消耗殆尽的具
时间有所不同,并且取
于对具
地质储量非常不确定的估计、新的开采技术的成本和可行性、未来地缘政治动态和能源需求
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reservas
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这情况有利于石油、黄金和钻石等自然资
储量丰富的国家。
El orador también considera necesario observar que continúa la exploración geológica cerca de las islas, aunque todavía no se encontraron reservas de petróleo comerciales.
还应该指出,群岛附近的石油勘探作业还在继续,虽然尚未找到石油可采储量。
Las reservas de uranio del Brasil son las sextas más grandes del mundo, y en el 70% de su territorio todavía no se han hecho prospecciones.
巴西的铀矿储量在世界上排第六位,还有70%的国土有待勘探。
Según la evaluación de la AIE, aunque la disponibilidad de combustibles fósiles no será una limitación técnica en los próximos decenios, una opinión compartida por otras proyecciones, la distribución geográfica de las reservas de petróleo y gas en particular llevará a un marcado desplazamiento en lo que hace a fuentes de energía.
国机构所作的相关评估结果表明,尽管在未来数十年
化石燃料的供应情况在技术上将不会出现问题。 此
与其他一些预测的看法相同,但石油和天然气储量的地域分配情况将会导致在
来
方面出现显著转变。
Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.
科威特建议首先实施强化的虾“饲养和投放”计划,以解决整体水生生物区系的损害,包括虾储量的下降;第二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资的损害。
El momento preciso en que se agotará esa base de recursos varía según las diferentes formas de reservas (por ejemplo, petróleo, carbón y gas natural) y depende de estimaciones muy inciertas acerca de las verdaderas reservas geológicas y de los costos y la viabilidad de las nuevas técnicas de extracción, así como de la futura dinámica geopolítica y la demanda de energía.
但是,化石燃料是有限资,尽管这
资
不同形式的储藏(即石油、煤和天然气)消耗殆尽的具体时间有所不同,并且取决于对具体地质储量非常不确定的估计、新的开采技术的成本和可行性、未来地缘政治动态和
需求等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的
;若发现问题,欢迎向我们指正。
reservas
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这有利于石油、黄金和钻石等自然资源储量丰富的国家。
El orador también considera necesario observar que continúa la exploración geológica cerca de las islas, aunque todavía no se encontraron reservas de petróleo comerciales.
还应该指出,群岛附近的石油勘探作业还在继续,虽然尚未找到石油可采储量。
Las reservas de uranio del Brasil son las sextas más grandes del mundo, y en el 70% de su territorio todavía no se han hecho prospecciones.
巴西的铀矿储量在世界上排第六位,还有70%的国土有待勘探。
Según la evaluación de la AIE, aunque la disponibilidad de combustibles fósiles no será una limitación técnica en los próximos decenios, una opinión compartida por otras proyecciones, la distribución geográfica de las reservas de petróleo y gas en particular llevará a un marcado desplazamiento en lo que hace a fuentes de energía.
国际能源机构所作的相关评估结果表明,尽管在未来数十年化石燃料的供应
在技术上将不会出现问题。 此
观点与其他一些预测的看法相同,但石油和天然气储量的地域分配
将会导致在能源来源方面出现显著转变。
Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.
科威特建议首先实施强化的“饲养和投放”计划,以解决整体水生生物区系的损害,
储量的下降;第二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资源的损害。
El momento preciso en que se agotará esa base de recursos varía según las diferentes formas de reservas (por ejemplo, petróleo, carbón y gas natural) y depende de estimaciones muy inciertas acerca de las verdaderas reservas geológicas y de los costos y la viabilidad de las nuevas técnicas de extracción, así como de la futura dinámica geopolítica y la demanda de energía.
但是,化石燃料是有限资源,尽管这资源不同形式的储藏(即石油、煤和天然气)消耗殆尽的具体时间有所不同,并且取决于对具体地质储量非常不确定的估计、新的开采技术的成本和可行性、未来地缘政治动态和能源需求等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reservas
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于石油、黄金钻石等自然资源储量丰
家。
El orador también considera necesario observar que continúa la exploración geológica cerca de las islas, aunque todavía no se encontraron reservas de petróleo comerciales.
还应该指出,群岛附近石油勘探作业还在继续,虽然尚未找到石油可采储量。
Las reservas de uranio del Brasil son las sextas más grandes del mundo, y en el 70% de su territorio todavía no se han hecho prospecciones.
巴西铀矿储量在世界上排第六位,还有70%
土有待勘探。
Según la evaluación de la AIE, aunque la disponibilidad de combustibles fósiles no será una limitación técnica en los próximos decenios, una opinión compartida por otras proyecciones, la distribución geográfica de las reservas de petróleo y gas en particular llevará a un marcado desplazamiento en lo que hace a fuentes de energía.
际能源机构所作
相关评估结果表明,尽管在未来数十年
化石燃料
供应情况在技术上将不会出现问题。 此种观点与其他一些预测
看法相同,但石油
天然气储量
地域分配情况将会导致在能源来源方面出现显著转变。
Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.
科威特建议首先实施强化虾“
投放”计划,以解决整体水生生物区系
损害,包括虾储量
下降;第二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资源
损害。
El momento preciso en que se agotará esa base de recursos varía según las diferentes formas de reservas (por ejemplo, petróleo, carbón y gas natural) y depende de estimaciones muy inciertas acerca de las verdaderas reservas geológicas y de los costos y la viabilidad de las nuevas técnicas de extracción, así como de la futura dinámica geopolítica y la demanda de energía.
但是,化石燃料是有限资源,尽管这种资源不同形式储藏(即石油、煤
天然气)消耗殆尽
具体时间有所不同,并且取决于对具体地质储量非常不确定
估计、新
开采技术
成本
可行性、未来地缘政治动态
能源需求等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reservas
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于石油、黄金和钻石等自然量丰富的国家。
El orador también considera necesario observar que continúa la exploración geológica cerca de las islas, aunque todavía no se encontraron reservas de petróleo comerciales.
还应该指出,群岛附近的石油勘探作业还在继续,虽然尚未找到石油可采量。
Las reservas de uranio del Brasil son las sextas más grandes del mundo, y en el 70% de su territorio todavía no se han hecho prospecciones.
巴西的铀矿量在世界上排第六位,还有70%的国土有待勘探。
Según la evaluación de la AIE, aunque la disponibilidad de combustibles fósiles no será una limitación técnica en los próximos decenios, una opinión compartida por otras proyecciones, la distribución geográfica de las reservas de petróleo y gas en particular llevará a un marcado desplazamiento en lo que hace a fuentes de energía.
国际能机构所作的相关评估结果表明,尽管在未来数十年
化石燃料的供应情况在技术上将不会出现问题。 此种观点与其他一些预测的看法相同,但石油和天然气
量的地域分配情况将会导致在能
来
方面出现显著转变。
Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.
科威特建议首先实施强化的虾“饲养和投放”,
解决整体水生生物区系的损害,包括虾
量的下降;第二,设立一个海岸保护区,
便解决海岸
的损害。
El momento preciso en que se agotará esa base de recursos varía según las diferentes formas de reservas (por ejemplo, petróleo, carbón y gas natural) y depende de estimaciones muy inciertas acerca de las verdaderas reservas geológicas y de los costos y la viabilidad de las nuevas técnicas de extracción, así como de la futura dinámica geopolítica y la demanda de energía.
但是,化石燃料是有限,尽管这种
不同形式的
藏(即石油、煤和天然气)消耗殆尽的具体时间有所不同,并且取决于对具体地质
量非常不确定的估
、新的开采技术的成本和可行性、未来地缘政治动态和能
需求等。
声明:上例句、词性分类均由互联网
自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reservas
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于石油、黄金和钻石等自然资源储量丰富的国家。
El orador también considera necesario observar que continúa la exploración geológica cerca de las islas, aunque todavía no se encontraron reservas de petróleo comerciales.
还应该指出,群岛附近的石油勘探作业还在继续,虽然尚未找到石油可采储量。
Las reservas de uranio del Brasil son las sextas más grandes del mundo, y en el 70% de su territorio todavía no se han hecho prospecciones.
巴西的铀矿储量在世界上排第六位,还有70%的国有
勘探。
Según la evaluación de la AIE, aunque la disponibilidad de combustibles fósiles no será una limitación técnica en los próximos decenios, una opinión compartida por otras proyecciones, la distribución geográfica de las reservas de petróleo y gas en particular llevará a un marcado desplazamiento en lo que hace a fuentes de energía.
国际能源机构所作的相关评估结果表明,尽管在未来数十年化石燃料的供应情况在技术上将不会出现问题。 此种观点与其他
测的看法相同,但石油和天然气储量的地域分配情况将会导致在能源来源方面出现显著转变。
Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.
科威特建议首先实施强化的虾“饲养和投放”计划,以解决整体水生生物区系的损害,包括虾储量的下降;第二,设立个海岸保护区,以便解决海岸资源的损害。
El momento preciso en que se agotará esa base de recursos varía según las diferentes formas de reservas (por ejemplo, petróleo, carbón y gas natural) y depende de estimaciones muy inciertas acerca de las verdaderas reservas geológicas y de los costos y la viabilidad de las nuevas técnicas de extracción, así como de la futura dinámica geopolítica y la demanda de energía.
但是,化石燃料是有限资源,尽管这种资源不同形式的储藏(即石油、煤和天然气)消耗殆尽的具体时间有所不同,并且取决于对具体地质储量非常不确定的估计、新的开采技术的成本和可行性、未来地缘政治动态和能源需求等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reservas
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于、黄金和钻
等自然资源储量丰富的国家。
El orador también considera necesario observar que continúa la exploración geológica cerca de las islas, aunque todavía no se encontraron reservas de petróleo comerciales.
还应该指出,群岛附近的勘探作业还在继续,虽然尚未找
可采储量。
Las reservas de uranio del Brasil son las sextas más grandes del mundo, y en el 70% de su territorio todavía no se han hecho prospecciones.
巴西的铀矿储量在世界上排第六位,还有70%的国土有待勘探。
Según la evaluación de la AIE, aunque la disponibilidad de combustibles fósiles no será una limitación técnica en los próximos decenios, una opinión compartida por otras proyecciones, la distribución geográfica de las reservas de petróleo y gas en particular llevará a un marcado desplazamiento en lo que hace a fuentes de energía.
国际能源机构所作的相关评估结果表明,尽管在未来数十年化
燃料的供应情况在技术上将不
出现问题。 此种观点与其他一些预测的看法相同,但
和天然气储量的地域分配情况将
在能源来源方面出现显著转变。
Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.
科威特建议首先实施强化的虾“饲养和投放”计划,以解决整体水生生物区系的损害,包括虾储量的下降;第二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资源的损害。
El momento preciso en que se agotará esa base de recursos varía según las diferentes formas de reservas (por ejemplo, petróleo, carbón y gas natural) y depende de estimaciones muy inciertas acerca de las verdaderas reservas geológicas y de los costos y la viabilidad de las nuevas técnicas de extracción, así como de la futura dinámica geopolítica y la demanda de energía.
但是,化燃料是有限资源,尽管这种资源不同形式的储藏(即
、煤和天然气)消耗殆尽的具体时间有所不同,并且取决于对具体地质储量非常不确定的估计、新的开采技术的成本和可行性、未来地缘政治动态和能源需求等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reservas
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于石油、黄金和钻石等自然资源储量丰富的国家。
El orador también considera necesario observar que continúa la exploración geológica cerca de las islas, aunque todavía no se encontraron reservas de petróleo comerciales.
还应该指出,群岛附近的石油勘探作业还在继续,虽然尚未找到石油可采储量。
Las reservas de uranio del Brasil son las sextas más grandes del mundo, y en el 70% de su territorio todavía no se han hecho prospecciones.
巴西的铀矿储量在世界上排第六位,还有70%的国土有待勘探。
Según la evaluación de la AIE, aunque la disponibilidad de combustibles fósiles no será una limitación técnica en los próximos decenios, una opinión compartida por otras proyecciones, la distribución geográfica de las reservas de petróleo y gas en particular llevará a un marcado desplazamiento en lo que hace a fuentes de energía.
国际能源所作的相关评估结果表明,尽管在未来数十年
化石燃料的供应情况在技术上将不会出现
。
种观点与其他一些预测的看法相同,但石油和天然气储量的地域分配情况将会导致在能源来源方面出现显著转变。
Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.
科威特建议首先实施强化的虾“饲养和投放”计划,以解决整体水生生物区系的损害,包括虾储量的下降;第二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资源的损害。
El momento preciso en que se agotará esa base de recursos varía según las diferentes formas de reservas (por ejemplo, petróleo, carbón y gas natural) y depende de estimaciones muy inciertas acerca de las verdaderas reservas geológicas y de los costos y la viabilidad de las nuevas técnicas de extracción, así como de la futura dinámica geopolítica y la demanda de energía.
但是,化石燃料是有限资源,尽管这种资源不同形式的储藏(即石油、煤和天然气)消耗殆尽的具体时间有所不同,并且取决于对具体地质储量非常不确定的估计、新的开采技术的成本和可行性、未来地缘政治动态和能源需求等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
reservas
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于石、黄金
钻石等自然资源储量丰富的国家。
El orador también considera necesario observar que continúa la exploración geológica cerca de las islas, aunque todavía no se encontraron reservas de petróleo comerciales.
还应该指出,群岛附近的石勘探作业还在继续,虽然尚未找到石
可采储量。
Las reservas de uranio del Brasil son las sextas más grandes del mundo, y en el 70% de su territorio todavía no se han hecho prospecciones.
巴西的铀矿储量在排第六位,还有70%的国土有待勘探。
Según la evaluación de la AIE, aunque la disponibilidad de combustibles fósiles no será una limitación técnica en los próximos decenios, una opinión compartida por otras proyecciones, la distribución geográfica de las reservas de petróleo y gas en particular llevará a un marcado desplazamiento en lo que hace a fuentes de energía.
国际能源机构所作的相关评估结果表明,尽管在未来数十年化石燃料的供应情况在技术
将不会出现问题。 此种观点与其他一些预测的看法相同,但石
然气储量的地域分配情况将会导致在能源来源方面出现显著转变。
Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.
科威特建议首先实施强化的虾“饲养投放”计划,以解决整体水生生物区系的损害,包括虾储量的下降;第二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资源的损害。
El momento preciso en que se agotará esa base de recursos varía según las diferentes formas de reservas (por ejemplo, petróleo, carbón y gas natural) y depende de estimaciones muy inciertas acerca de las verdaderas reservas geológicas y de los costos y la viabilidad de las nuevas técnicas de extracción, así como de la futura dinámica geopolítica y la demanda de energía.
但是,化石燃料是有限资源,尽管这种资源不同形式的储藏(即石、煤
然气)消耗殆尽的具体时间有所不同,并且取决于对具体地质储量非常不确定的估计、新的开采技术的成本
可行性、未来地缘政治动态
能源需求等。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。