Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备其中一个措施是储存水,食物和药品。
poner en reserva; almacenar
Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备其中一个措施是储存水,食物和药品。
La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.
机密性资料将储存在一个和上锁
文件柜里。
Es imperativo realizar una evaluación internacional del enorme arsenal de armas y municiones de Transnistria.
必须对这个主张独立区域大量储存武器弹药进行国际评估。
La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
经验表明,未记载储存往往是非法贸易
前兆。
Las tierras de que se trata almacenan dos veces más carbono que otras tierras.
这些土地比其他土地储存碳量多一倍。
Debe tratarse también la cuestión de los arsenales existentes.
现有储存问题也必须要解决。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器
措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充战略部署储存。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为止,战略部署储存物资运输追踪工作还没有完
自动化。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
维股必须
、
养、储存并经常维
来自其他特派团
发电机。
Las actividades básicas han aumentado debido a las existencias para el despliegue estratégico.
核心活动范围因战略部署储存
因素而扩大了。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
维股必须翻
、
养、储存并维
来自其他特派团
发电机。
Actualmente, la Sección tiene seis funcionarios de las Naciones Unidas empleados de almacén.
工程科目前有六个属联合国工作人员
储存工人。
La Sección de Transportes tiene un solo empleado para el almacén de transportes.
运输科只为运输仓库配备了一名联合国储存员。
Hoy día, 126 Estados Partes ya no poseen existencias de minas antipersonal.
今天,126个缔约国已不再拥有杀伤人员地雷储存。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
批发商批量采购、储存和配售商品。
No podemos almacenar su mercancía gratis.
我们没办法免费储存您货物。
La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.
发展、生产、拥有、储存、获取和转运生物武器或毒素武器。
El incendio fue atribuido al uso de un recipiente de almacenamiento sin una capa de nitrógeno.
据信该次火灾是由在没有使用氮气
护罩
情况下进行船上储存作业所致。
Sin embargo, no define la rapidez con la que la Organización debería reponer y redistribuir las existencias.
然而,并没有确定本组织补充和部署储存物资速度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en reserva; almacenar
Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
应急准备
其中一个措施是
水,食物和药品。
La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.
机密性资料将在一个安全
和上锁
文件柜里。
Es imperativo realizar una evaluación internacional del enorme arsenal de armas y municiones de Transnistria.
必须对这个主张独立区域大量武器弹药进行国际评估。
La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
经验表明,未记载往往是非法贸易
前兆。
Las tierras de que se trata almacenan dos veces más carbono que otras tierras.
这些土地比其他土地碳量多一倍。
Debe tratarse también la cuestión de los arsenales existentes.
现有问题也必须要解决。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至防止制造、
、转让和拥有无标志或标志不当火器
措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充战略部署。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为止,战略部署物资
运输追踪工作还没有完全自动化。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
维修股必须修理、保养、并经常维修来自其他特派团
发电机。
Las actividades básicas han aumentado debido a las existencias para el despliegue estratégico.
核心活动范围因战略部署
因素而扩大了。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
维修股必须翻修、保养、并维修来自其他特派团
发电机。
Actualmente, la Sección tiene seis funcionarios de las Naciones Unidas empleados de almacén.
工程科目前有六个属联合国工作人员
工人。
La Sección de Transportes tiene un solo empleado para el almacén de transportes.
运输科只为运输仓配备了一名联合国
员。
Hoy día, 126 Estados Partes ya no poseen existencias de minas antipersonal.
今天,126个缔约国已不再拥有杀伤人员地雷。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
批发商批量采购、和配售商品。
No podemos almacenar su mercancía gratis.
我们没办法免费您
货物。
La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.
发展、生产、拥有、、获取和转运生物武器或毒素武器。
El incendio fue atribuido al uso de un recipiente de almacenamiento sin una capa de nitrógeno.
据信该次火是由
在没有使用氮气保护罩
情况下进行船上
作业所致。
Sin embargo, no define la rapidez con la que la Organización debería reponer y redistribuir las existencias.
然而,并没有确定本组织补充和部署物资
速度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en reserva; almacenar
Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备的其中一个措施是储存水,食物和药品。
La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.
机密性储存在一个安全的和上锁的文件柜里。
Es imperativo realizar una evaluación internacional del enorme arsenal de armas y municiones de Transnistria.
必须对这个主张独立区域大量储存武器弹药进行国际评估。
La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
经验表明,未记载的储存往往是非法贸易的前兆。
Las tierras de que se trata almacenan dos veces más carbono que otras tierras.
这些土地比其他土地储存的碳量多一倍。
Debe tratarse también la cuestión de los arsenales existentes.
现有储存的问题也必须要解决。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额用来补充战略部署储存。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为止,战略部署储存物的运输追踪工作还没有完全自动化。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
股必须
理、保养、储存并经
来自其他特派团的发电机。
Las actividades básicas han aumentado debido a las existencias para el despliegue estratégico.
核心活动的范围因战略部署储存的因素而扩大了。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
股必须翻
、保养、储存并
来自其他特派团的发电机。
Actualmente, la Sección tiene seis funcionarios de las Naciones Unidas empleados de almacén.
工程科目前有六个属联合国工作人员的储存工人。
La Sección de Transportes tiene un solo empleado para el almacén de transportes.
运输科只为运输仓库配备了一名联合国储存员。
Hoy día, 126 Estados Partes ya no poseen existencias de minas antipersonal.
今天,126个缔约国已不再拥有杀伤人员地雷储存。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
批发商批量采购、储存和配售商品。
No podemos almacenar su mercancía gratis.
我们没办法免费储存您的货物。
La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.
发展、生产、拥有、储存、获取和转运生物武器或毒素武器。
El incendio fue atribuido al uso de un recipiente de almacenamiento sin una capa de nitrógeno.
据信该次火灾是由在没有使用氮气保护罩的情况下进行船上储存作业所致。
Sin embargo, no define la rapidez con la que la Organización debería reponer y redistribuir las existencias.
然而,并没有确定本组织补充和部署储存物的速度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en reserva; almacenar
Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备的其中一个措施是储存水,食和药品。
La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.
机密性资料将储存在一个安全的和上锁的文件柜里。
Es imperativo realizar una evaluación internacional del enorme arsenal de armas y municiones de Transnistria.
必须对这个主张独立区域大量储存武器弹药进行国际评估。
La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
经验表明,未记载的储存往往是非法贸易的前兆。
Las tierras de que se trata almacenan dos veces más carbono que otras tierras.
这些其他
储存的碳量多一倍。
Debe tratarse también la cuestión de los arsenales existentes.
现有储存的问题也必须要解决。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸
法》
3条规定制止这种行为。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充战略部署储存。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为止,战略部署储存资的运输追踪工作还没有完全自动化。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派团的发电机。
Las actividades básicas han aumentado debido a las existencias para el despliegue estratégico.
核心活动的范围因战略部署储存的因素而扩大了。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
维修股必须翻修、保养、储存并维修来自其他特派团的发电机。
Actualmente, la Sección tiene seis funcionarios de las Naciones Unidas empleados de almacén.
工程科目前有六个属联合国工作人员的储存工人。
La Sección de Transportes tiene un solo empleado para el almacén de transportes.
运输科只为运输仓库配备了一名联合国储存员。
Hoy día, 126 Estados Partes ya no poseen existencias de minas antipersonal.
今天,126个缔约国已不再拥有杀伤人员雷储存。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
批发商批量采购、储存和配售商品。
No podemos almacenar su mercancía gratis.
我们没办法免费储存您的货。
La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.
发展、生产、拥有、储存、获取和转运生武器或毒素武器。
El incendio fue atribuido al uso de un recipiente de almacenamiento sin una capa de nitrógeno.
据信该次火灾是由在没有使用氮气保护罩的情况下进行船上储存作业所致。
Sin embargo, no define la rapidez con la que la Organización debería reponer y redistribuir las existencias.
然而,并没有确定本组织补充和部署储存资的速度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en reserva; almacenar
Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备的中一个措
是储存水,食物和药品。
La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.
机密性资料将储存在一个安全的和上锁的文件柜里。
Es imperativo realizar una evaluación internacional del enorme arsenal de armas y municiones de Transnistria.
必须对这个主张独立区域大量储存武器弹药进行国际评估。
La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
经验表明,未记载的储存往往是非法贸易的前兆。
Las tierras de que se trata almacenan dos veces más carbono que otras tierras.
这些地比
地储存的碳量多一倍。
Debe tratarse también la cuestión de los arsenales existentes.
现有储存的问题也必须要解决。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措
,《
物法》第3条规定制止这种行为。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充战略部署储存。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为止,战略部署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自特派团的发电机。
Las actividades básicas han aumentado debido a las existencias para el despliegue estratégico.
核心活动的范围因战略部署储存的因素而扩大了。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
维修股必须翻修、保养、储存并维修来自特派团的发电机。
Actualmente, la Sección tiene seis funcionarios de las Naciones Unidas empleados de almacén.
工程科目前有六个属联合国工作人员的储存工人。
La Sección de Transportes tiene un solo empleado para el almacén de transportes.
运输科只为运输仓库配备了一名联合国储存员。
Hoy día, 126 Estados Partes ya no poseen existencias de minas antipersonal.
今天,126个缔约国已不再拥有杀伤人员地雷储存。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
批发商批量采购、储存和配售商品。
No podemos almacenar su mercancía gratis.
我们没办法免费储存您的货物。
La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.
发展、生产、拥有、储存、获取和转运生物武器或毒素武器。
El incendio fue atribuido al uso de un recipiente de almacenamiento sin una capa de nitrógeno.
据信该次火灾是由在没有使用氮气保护罩的情况下进行船上储存作业所致。
Sin embargo, no define la rapidez con la que la Organización debería reponer y redistribuir las existencias.
然而,并没有确定本组织补充和部署储存物资的速度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en reserva; almacenar
Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备的其中一个措施是储存水,食物和药品。
La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.
机密性资料将储存在一个安全的和上锁的文件柜里。
Es imperativo realizar una evaluación internacional del enorme arsenal de armas y municiones de Transnistria.
对这个主张独立区域大量储存武器弹药进行国际评估。
La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
经验表明,未记载的储存往往是非法贸易的前兆。
Las tierras de que se trata almacenan dos veces más carbono que otras tierras.
这些土地比其他土地储存的碳量多一倍。
Debe tratarse también la cuestión de los arsenales existentes.
现有储存的问题也要解决。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充战略部署储存。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为止,战略部署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
维修修理、保养、储存并经常维修来自其他特派团的发电机。
Las actividades básicas han aumentado debido a las existencias para el despliegue estratégico.
核心活动的范围因战略部署储存的因素而扩大了。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
维修翻修、保养、储存并维修来自其他特派团的发电机。
Actualmente, la Sección tiene seis funcionarios de las Naciones Unidas empleados de almacén.
工程科目前有六个属联合国工作人员的储存工人。
La Sección de Transportes tiene un solo empleado para el almacén de transportes.
运输科只为运输仓库配备了一名联合国储存员。
Hoy día, 126 Estados Partes ya no poseen existencias de minas antipersonal.
今天,126个缔约国已不再拥有杀伤人员地雷储存。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
批发商批量采购、储存和配售商品。
No podemos almacenar su mercancía gratis.
我们没办法免费储存您的货物。
La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.
发展、生产、拥有、储存、获取和转运生物武器或毒素武器。
El incendio fue atribuido al uso de un recipiente de almacenamiento sin una capa de nitrógeno.
据信该次火灾是由在没有使用氮气保护罩的情况下进行船上储存作业所致。
Sin embargo, no define la rapidez con la que la Organización debería reponer y redistribuir las existencias.
然而,并没有确定本组织补充和部署储存物资的速度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en reserva; almacenar
Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备的其中一个措施是储存水,食物和药品。
La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.
机密性资料将储存在一个安全的和上锁的文件柜里。
Es imperativo realizar una evaluación internacional del enorme arsenal de armas y municiones de Transnistria.
必须对这个主张独立区域大储存武器弹药进行国际评估。
La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
经验表明,未记载的储存往往是非法贸易的前兆。
Las tierras de que se trata almacenan dos veces más carbono que otras tierras.
这些土地比其他土地储存的一倍。
Debe tratarse también la cuestión de los arsenales existentes.
现有储存的问题也必须要解决。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至防止制造、储存、转让和拥有无标
或标
火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充战略部署储存。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为止,战略部署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派团的发电机。
Las actividades básicas han aumentado debido a las existencias para el despliegue estratégico.
核心活动的范围因战略部署储存的因素而扩大了。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
维修股必须翻修、保养、储存并维修来自其他特派团的发电机。
Actualmente, la Sección tiene seis funcionarios de las Naciones Unidas empleados de almacén.
工程科目前有六个属联合国工作人员的储存工人。
La Sección de Transportes tiene un solo empleado para el almacén de transportes.
运输科只为运输仓库配备了一名联合国储存员。
Hoy día, 126 Estados Partes ya no poseen existencias de minas antipersonal.
今天,126个缔约国已再拥有杀伤人员地雷储存。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
批发商批采购、储存和配售商品。
No podemos almacenar su mercancía gratis.
我们没办法免费储存您的货物。
La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.
发展、生产、拥有、储存、获取和转运生物武器或毒素武器。
El incendio fue atribuido al uso de un recipiente de almacenamiento sin una capa de nitrógeno.
据信该次火灾是由在没有使用氮气保护罩的情况下进行船上储存作业所致。
Sin embargo, no define la rapidez con la que la Organización debería reponer y redistribuir las existencias.
然而,并没有确定本组织补充和部署储存物资的速度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en reserva; almacenar
Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备其中一个
施是
水,食物和药品。
La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.
机密性资料将在一个安全
和上锁
文件柜里。
Es imperativo realizar una evaluación internacional del enorme arsenal de armas y municiones de Transnistria.
必须对这个主张独立区域大量武
弹药进行国际评估。
La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
经验表明,未记载往往是非法贸易
前兆。
Las tierras de que se trata almacenan dos veces más carbono que otras tierras.
这些土比其他土
碳量多一倍。
Debe tratarse también la cuestión de los arsenales existentes.
现有问题也必须要解决。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至防止制造、
、转让和拥有无标志或标志不当火
施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充战略部署。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为止,战略部署物资
运输追踪工作还没有完全自动化。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
维修股必须修理、保养、并经常维修来自其他特派团
发电机。
Las actividades básicas han aumentado debido a las existencias para el despliegue estratégico.
核心活动范围因战略部署
因素而扩大了。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
维修股必须翻修、保养、并维修来自其他特派团
发电机。
Actualmente, la Sección tiene seis funcionarios de las Naciones Unidas empleados de almacén.
工程科目前有六个属联合国工作人员
工人。
La Sección de Transportes tiene un solo empleado para el almacén de transportes.
运输科只为运输仓库配备了一名联合国员。
Hoy día, 126 Estados Partes ya no poseen existencias de minas antipersonal.
今天,126个缔约国已不再拥有杀伤人员雷
。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
批发商批量采购、和配售商品。
No podemos almacenar su mercancía gratis.
我们没办法免费您
货物。
La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.
发展、生产、拥有、、获取和转运生物武
或毒素武
。
El incendio fue atribuido al uso de un recipiente de almacenamiento sin una capa de nitrógeno.
据信该次火灾是由在没有使用氮气保护罩
情况下进行船上
作业所致。
Sin embargo, no define la rapidez con la que la Organización debería reponer y redistribuir las existencias.
然而,并没有确定本组织补充和部署物资
速度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en reserva; almacenar
Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备的其中一个措施是储存水,食物和药品。
La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.
机密性资料将储存在一个安全的和上锁的件
里。
Es imperativo realizar una evaluación internacional del enorme arsenal de armas y municiones de Transnistria.
必须对这个主张独立区域大量储存武器弹药进行国际评估。
La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
经验表明,未记载的储存往往是非法贸易的前兆。
Las tierras de que se trata almacenan dos veces más carbono que otras tierras.
这些土地比其他土地储存的碳量多一倍。
Debe tratarse también la cuestión de los arsenales existentes.
现有储存的问题也必须要解决。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充战略部署储存。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为止,战略部署储存物资的运输追踪工作还没有完全自。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
修股必须修理、保养、储存并经常
修来自其他特派团的发电机。
Las actividades básicas han aumentado debido a las existencias para el despliegue estratégico.
核心活的范围因战略部署储存的因素而扩大了。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
修股必须翻修、保养、储存并
修来自其他特派团的发电机。
Actualmente, la Sección tiene seis funcionarios de las Naciones Unidas empleados de almacén.
工程科目前有六个属联合国工作人员的储存工人。
La Sección de Transportes tiene un solo empleado para el almacén de transportes.
运输科只为运输仓库配备了一名联合国储存员。
Hoy día, 126 Estados Partes ya no poseen existencias de minas antipersonal.
今天,126个缔约国已不再拥有杀伤人员地雷储存。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
批发商批量采购、储存和配售商品。
No podemos almacenar su mercancía gratis.
我们没办法免费储存您的货物。
La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.
发展、生产、拥有、储存、获取和转运生物武器或毒素武器。
El incendio fue atribuido al uso de un recipiente de almacenamiento sin una capa de nitrógeno.
据信该次火灾是由在没有使用氮气保护罩的情况下进行船上储存作业所致。
Sin embargo, no define la rapidez con la que la Organización debería reponer y redistribuir las existencias.
然而,并没有确定本组织补充和部署储存物资的速度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。