西语助手
  • 关闭
tōu lòu

evasión fiscal

A la vista de estos hechos, ha aumentado la preocupación de los gobiernos por la evasión fiscal en la esfera internacional y la consiguiente pérdida de ingresos fiscales.

鉴于这些事态发展,各国政府对国际范围偷漏税及其造成的政府税收损失越来越

Por consiguiente, los gobiernos han reconocido la necesidad cada vez mayor de cooperar con el fin de: a) elaborar métodos coherentes de asignación de ingresos y gastos entre distintas jurisdicciones fiscales para resolver las cuestiones relacionadas con los precios de transferencia, incluida la posibilidad de que la misma transacción reciba un trato distinto según la jurisdicción y, b) coordinar sus actividades para limitar la evasión fiscal en el contexto internacional.

此,各国政府认识到,更有必要进行合作,(a) 制定同征税管区间一致的收入和开支分配办法,以解决转让定价问题,同管权对同一交易处理办法可能一致的问题,并(b)协调限制国际范围偷漏税的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偷漏 的西班牙语例句

用户正在搜索


纪纲, 纪行, 纪录, 纪录片, 纪律, 纪律松, 纪律松弛, 纪律性的, 纪年, 纪念,

相似单词


偷空, 偷懒, 偷懒的, 偷梁换柱, 偷猎的, 偷漏, 偷跑, 偷窃, 偷窃成性, 偷窃成性的,
tōu lòu

evasión fiscal

A la vista de estos hechos, ha aumentado la preocupación de los gobiernos por la evasión fiscal en la esfera internacional y la consiguiente pérdida de ingresos fiscales.

鉴于这些事态发展,各国政府对国际范围偷漏税及其造成的政府税收损失越来越担忧。

Por consiguiente, los gobiernos han reconocido la necesidad cada vez mayor de cooperar con el fin de: a) elaborar métodos coherentes de asignación de ingresos y gastos entre distintas jurisdicciones fiscales para resolver las cuestiones relacionadas con los precios de transferencia, incluida la posibilidad de que la misma transacción reciba un trato distinto según la jurisdicción y, b) coordinar sus actividades para limitar la evasión fiscal en el contexto internacional.

因此,各国政府认识到,更有必要进行合作,(a) 制定不同征税管区间一致的收入和开支配办法,以解决转让定价问题,包括不同管权对同一交易处理办法可能不一致的问题,并(b)协调限制国际范围偷漏税的努力。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偷漏 的西班牙语例句

用户正在搜索


纪实, 纪要, 纪元, , 技法, 技工, 技击, 技能, 技能的, 技巧,

相似单词


偷空, 偷懒, 偷懒的, 偷梁换柱, 偷猎的, 偷漏, 偷跑, 偷窃, 偷窃成性, 偷窃成性的,
tōu lòu

evasión fiscal

A la vista de estos hechos, ha aumentado la preocupación de los gobiernos por la evasión fiscal en la esfera internacional y la consiguiente pérdida de ingresos fiscales.

事态发展,各国政府对国际范围及其造成的政府收损失越来越担忧。

Por consiguiente, los gobiernos han reconocido la necesidad cada vez mayor de cooperar con el fin de: a) elaborar métodos coherentes de asignación de ingresos y gastos entre distintas jurisdicciones fiscales para resolver las cuestiones relacionadas con los precios de transferencia, incluida la posibilidad de que la misma transacción reciba un trato distinto según la jurisdicción y, b) coordinar sus actividades para limitar la evasión fiscal en el contexto internacional.

因此,各国政府认识到,更有必要进行合作,(a) 制定不同征区间一致的收入和开支分配办法,以解决转让定价问题,包括不同管权对同一交易处理办法可能不一致的问题,并(b)协调限制国际范围的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偷漏 的西班牙语例句

用户正在搜索


技术维修, 技术性, 技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助, 技术支持, 技术知识, 技术转让, 技校,

相似单词


偷空, 偷懒, 偷懒的, 偷梁换柱, 偷猎的, 偷漏, 偷跑, 偷窃, 偷窃成性, 偷窃成性的,
tōu lòu

evasión fiscal

A la vista de estos hechos, ha aumentado la preocupación de los gobiernos por la evasión fiscal en la esfera internacional y la consiguiente pérdida de ingresos fiscales.

鉴于这些事态发展,各国政府对国际范围偷漏税及其造成的政府税收损失越来越担忧。

Por consiguiente, los gobiernos han reconocido la necesidad cada vez mayor de cooperar con el fin de: a) elaborar métodos coherentes de asignación de ingresos y gastos entre distintas jurisdicciones fiscales para resolver las cuestiones relacionadas con los precios de transferencia, incluida la posibilidad de que la misma transacción reciba un trato distinto según la jurisdicción y, b) coordinar sus actividades para limitar la evasión fiscal en el contexto internacional.

因此,各国政府认识有必要进行合作,(a) 制定不同征税管区间一致的收入和开支分配办法,决转让定价问题,包括不同管权对同一交易处理办法可能不一致的问题,并(b)协调限制国际范围偷漏税的努力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偷漏 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 剂量, 剂型, 剂子, , 迹地, 迹象, , 济贫的, 济贫院,

相似单词


偷空, 偷懒, 偷懒的, 偷梁换柱, 偷猎的, 偷漏, 偷跑, 偷窃, 偷窃成性, 偷窃成性的,
tōu lòu

evasión fiscal

A la vista de estos hechos, ha aumentado la preocupación de los gobiernos por la evasión fiscal en la esfera internacional y la consiguiente pérdida de ingresos fiscales.

鉴于这些事态发展,各国政府对国际范围偷漏成的政府税收损失越来越担忧。

Por consiguiente, los gobiernos han reconocido la necesidad cada vez mayor de cooperar con el fin de: a) elaborar métodos coherentes de asignación de ingresos y gastos entre distintas jurisdicciones fiscales para resolver las cuestiones relacionadas con los precios de transferencia, incluida la posibilidad de que la misma transacción reciba un trato distinto según la jurisdicción y, b) coordinar sus actividades para limitar la evasión fiscal en el contexto internacional.

因此,各国政府认识到,更有必要进行合作,(a) 制定不同征税管区间一致的收入和开支分配法,以解决转让定价问题,包括不同管权对同一交易处理能不一致的问题,并(b)协调限制国际范围偷漏税的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偷漏 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 继承, 继承的, 继承权, 继承人, 继承物, 继电器, 继而, 继发性的, 继父,

相似单词


偷空, 偷懒, 偷懒的, 偷梁换柱, 偷猎的, 偷漏, 偷跑, 偷窃, 偷窃成性, 偷窃成性的,
tōu lòu

evasión fiscal

A la vista de estos hechos, ha aumentado la preocupación de los gobiernos por la evasión fiscal en la esfera internacional y la consiguiente pérdida de ingresos fiscales.

鉴于这些事态发展,各国政府对国际范围偷漏税及其造成政府税收损失越来越担忧。

Por consiguiente, los gobiernos han reconocido la necesidad cada vez mayor de cooperar con el fin de: a) elaborar métodos coherentes de asignación de ingresos y gastos entre distintas jurisdicciones fiscales para resolver las cuestiones relacionadas con los precios de transferencia, incluida la posibilidad de que la misma transacción reciba un trato distinto según la jurisdicción y, b) coordinar sus actividades para limitar la evasión fiscal en el contexto internacional.

因此,各国政府认识到,更有必要进行合作,(a) 制定税管区间收入和开支分配办法,以解决转让定价问题,包括权对交易处理办法可能问题,并(b)协调限制国际范围偷漏努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偷漏 的西班牙语例句

用户正在搜索


寄托, 寄信, 寄信人, 寄宿, 寄宿处, 寄宿的, 寄宿生, 寄宿宿舍, 寄宿学校, 寄宿者,

相似单词


偷空, 偷懒, 偷懒的, 偷梁换柱, 偷猎的, 偷漏, 偷跑, 偷窃, 偷窃成性, 偷窃成性的,
tōu lòu

evasión fiscal

A la vista de estos hechos, ha aumentado la preocupación de los gobiernos por la evasión fiscal en la esfera internacional y la consiguiente pérdida de ingresos fiscales.

鉴于这些事态发展,各国政府对国际范围偷漏税及其造成的政府税收损失越来越担忧。

Por consiguiente, los gobiernos han reconocido la necesidad cada vez mayor de cooperar con el fin de: a) elaborar métodos coherentes de asignación de ingresos y gastos entre distintas jurisdicciones fiscales para resolver las cuestiones relacionadas con los precios de transferencia, incluida la posibilidad de que la misma transacción reciba un trato distinto según la jurisdicción y, b) coordinar sus actividades para limitar la evasión fiscal en el contexto internacional.

因此,各国政府认识到,更有必要进行合作,(a) 制定不同征税管区间一致的收入和开支分配办法,以解决转让定价问题,包括不同管权对同一交易处理办法可能不一致的问题,并(b)协调限制国际范围偷漏税的努力。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偷漏 的西班牙语例句

用户正在搜索


寂寞的, 寂然, , , 加班, 加倍, 加倍偿还, 加倍地, 加标签, 加标题,

相似单词


偷空, 偷懒, 偷懒的, 偷梁换柱, 偷猎的, 偷漏, 偷跑, 偷窃, 偷窃成性, 偷窃成性的,
tōu lòu

evasión fiscal

A la vista de estos hechos, ha aumentado la preocupación de los gobiernos por la evasión fiscal en la esfera internacional y la consiguiente pérdida de ingresos fiscales.

鉴于这些事态发展,各国政府国际范围偷漏税及其造成的政府税越来越担忧。

Por consiguiente, los gobiernos han reconocido la necesidad cada vez mayor de cooperar con el fin de: a) elaborar métodos coherentes de asignación de ingresos y gastos entre distintas jurisdicciones fiscales para resolver las cuestiones relacionadas con los precios de transferencia, incluida la posibilidad de que la misma transacción reciba un trato distinto según la jurisdicción y, b) coordinar sus actividades para limitar la evasión fiscal en el contexto internacional.

因此,各国政府认识到,更有必要进行合作,(a) 制定不征税管区间一致的入和开支分配办法,以解决转让定价问题,包括不一交易处理办法可能不一致的问题,并(b)协调限制国际范围偷漏税的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偷漏 的西班牙语例句

用户正在搜索


加颚化符号, 加尔各答, 加尔文教派, 加法, 加放塞垫, 加封, 加符号, 加工, 加工贸易, 加固,

相似单词


偷空, 偷懒, 偷懒的, 偷梁换柱, 偷猎的, 偷漏, 偷跑, 偷窃, 偷窃成性, 偷窃成性的,
tōu lòu

evasión fiscal

A la vista de estos hechos, ha aumentado la preocupación de los gobiernos por la evasión fiscal en la esfera internacional y la consiguiente pérdida de ingresos fiscales.

鉴于这些事态发展,各际范围偷漏税及其造成的税收损失越来越担忧。

Por consiguiente, los gobiernos han reconocido la necesidad cada vez mayor de cooperar con el fin de: a) elaborar métodos coherentes de asignación de ingresos y gastos entre distintas jurisdicciones fiscales para resolver las cuestiones relacionadas con los precios de transferencia, incluida la posibilidad de que la misma transacción reciba un trato distinto según la jurisdicción y, b) coordinar sus actividades para limitar la evasión fiscal en el contexto internacional.

因此,各认识到,更有必要进行合作,(a) 制定不同征税管区间一致的收入和开支分配办法,以解决转让定价问题,包括不同管权对同一交易处理办法可能不一致的问题,并(b)际范围偷漏税的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偷漏 的西班牙语例句

用户正在搜索


加剧的, 加块菌调味, 加快, 加快经济改革, 加快旋转, 加宽, 加拉加斯, 加勒比地区的, 加勒比海, 加勒比海的,

相似单词


偷空, 偷懒, 偷懒的, 偷梁换柱, 偷猎的, 偷漏, 偷跑, 偷窃, 偷窃成性, 偷窃成性的,