Si la respuesta a la pregunta C 1) es afirmativa, ¿existen planes para revisar los arreglos o acuerdos?
如果对问题C(1)是“有”,是否有计划修改安排或协定?
revisar un plan
www.frhelper.com 版 权 所 有Si la respuesta a la pregunta C 1) es afirmativa, ¿existen planes para revisar los arreglos o acuerdos?
如果对问题C(1)是“有”,是否有计划修改安排或协定?
Si la respuesta a la pregunta C 5) es afirmativa, ¿existen planes para reviar los arreglos o acuerdos?
如果对问题C(5)是“有”,是否有计划修改安排或协定?
Si la respuesta a la pregunta C 9) es afirmativa, ¿existen planes para revisar los arreglos o acuerdos?
如果对问题C(9)是“有”,是否有计划修改安排或协定?
El UNICEF apoya plenamente las enmiendas introducidas en el actual plan de prestaciones por movilidad y condiciones de vida difíciles.
儿童基金会完全支持对目前调动和艰苦条件津贴计划进行修改。
Las observaciones de representantes de ONG femeninas se reflejará en el plan para la publicación de nuevos libros de texto que está redactando actualmente el Ministerio de Ciencias, Educación y Deporte.
妇女非政府织
投入将会在新
教科书修改计划当中得到体现,目前科技、教育和体育部正在起草教科书修改计划。
Además, coordina los ministerios competentes de la Entidad y las ONG, propone medidas para fomentar la aplicación o las enmiendas al mencionado plan y prepara planes operacionales para cada año y otras cuestiones relacionadas.
此外,它还负责协调实体主管部委和非政府
织,提出推动实施或修改上述计划
措施,编制每一年
执行计划,以
相关事项。
La Oficina tiene también previsto revisar la forma en la que se va a evaluar la política nacional, y se propone hacer participar en el proceso tanto de la opinión pública como de las ONG.
该办公室还计划修改国家计划评价方法,在评价
过程中强调公众和非政府
织
参与。
Por consiguiente, desea saber si el Gobierno tiene previsto modificar el artículo 254 del Código Civil —que, en su opinión, es la causa de que las mujeres necesiten la autorización de sus maridos— para que las mujeres casadas puedan participar a nivel internacional sin contravenir la ley.
因此,她想知道加蓬政府是否正在计划修改《民法典》第254条——她认为该条是已婚妇女需得到丈夫同意才能参与国际活动原因——以便已婚妇女在参与国际活动时不受法律规定
限制。
La Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz en la República Centroafricana (BONUCA), los organismos de las Naciones Unidas y el Gobierno están revisando actualmente el marco, sobre la base de las nuevas prioridades definidas por el Jefe de Gobierno y contenidas en su programa de política general.
联合国中非共和国建设和平支助办事处(中非支助处)、联合国各机构和政府目前根据政府首脑订立并载于一般政策方
中
新优先事项,着手修改这个计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
revisar un plan
www.frhelper.com 版 权 所 有Si la respuesta a la pregunta C 1) es afirmativa, ¿existen planes para revisar los arreglos o acuerdos?
问题C(1)
答案是“有”,是否有计划修改安排或协定?
Si la respuesta a la pregunta C 5) es afirmativa, ¿existen planes para reviar los arreglos o acuerdos?
问题C(5)
答案是“有”,是否有计划修改安排或协定?
Si la respuesta a la pregunta C 9) es afirmativa, ¿existen planes para revisar los arreglos o acuerdos?
问题C(9)
答案是“有”,是否有计划修改安排或协定?
El UNICEF apoya plenamente las enmiendas introducidas en el actual plan de prestaciones por movilidad y condiciones de vida difíciles.
儿童基金会完全支持目前
调动和艰苦条件津贴计划进行修改。
Las observaciones de representantes de ONG femeninas se reflejará en el plan para la publicación de nuevos libros de texto que está redactando actualmente el Ministerio de Ciencias, Educación y Deporte.
妇女非政府织
投入将会在新
教科书修改计划当中得到
现,目前科技、教育和
育部正在起草教科书修改计划。
Además, coordina los ministerios competentes de la Entidad y las ONG, propone medidas para fomentar la aplicación o las enmiendas al mencionado plan y prepara planes operacionales para cada año y otras cuestiones relacionadas.
此外,它还负责协调实管部委和非政府
织,提出推动实施或修改上述计划
措施,编制每一年
执行计划,以及其他相关事项。
La Oficina tiene también previsto revisar la forma en la que se va a evaluar la política nacional, y se propone hacer participar en el proceso tanto de la opinión pública como de las ONG.
该办公室还计划修改国家计划评价方法,在评价
过程中强调公众和非政府
织
参与。
Por consiguiente, desea saber si el Gobierno tiene previsto modificar el artículo 254 del Código Civil —que, en su opinión, es la causa de que las mujeres necesiten la autorización de sus maridos— para que las mujeres casadas puedan participar a nivel internacional sin contravenir la ley.
因此,她想知道加蓬政府是否正在计划修改《民法典》第254条——她认为该条是已婚妇女需得到丈夫同意才能参与国际活动原因——以便已婚妇女在参与国际活动时不受法律规定
限制。
La Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz en la República Centroafricana (BONUCA), los organismos de las Naciones Unidas y el Gobierno están revisando actualmente el marco, sobre la base de las nuevas prioridades definidas por el Jefe de Gobierno y contenidas en su programa de política general.
联合国中非共和国建设和平支助办事处(中非支助处)、联合国各机构和政府目前根据政府首脑订立并载于其一般政策方案中新优先事项,着手修改这个计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
revisar un plan
www.frhelper.com 版 权 所 有Si la respuesta a la pregunta C 1) es afirmativa, ¿existen planes para revisar los arreglos o acuerdos?
如果对问题C(1)的答案是“有”,是否有改安排或协定?
Si la respuesta a la pregunta C 5) es afirmativa, ¿existen planes para reviar los arreglos o acuerdos?
如果对问题C(5)的答案是“有”,是否有改安排或协定?
Si la respuesta a la pregunta C 9) es afirmativa, ¿existen planes para revisar los arreglos o acuerdos?
如果对问题C(9)的答案是“有”,是否有改安排或协定?
El UNICEF apoya plenamente las enmiendas introducidas en el actual plan de prestaciones por movilidad y condiciones de vida difíciles.
儿童基金会完全支持对目前的调动和艰苦条件津贴进行
改。
Las observaciones de representantes de ONG femeninas se reflejará en el plan para la publicación de nuevos libros de texto que está redactando actualmente el Ministerio de Ciencias, Educación y Deporte.
妇女非政的投入将会在新的教科书
改
当中得到体现,目前科技、教育和体育部正在起草教科书
改
。
Además, coordina los ministerios competentes de la Entidad y las ONG, propone medidas para fomentar la aplicación o las enmiendas al mencionado plan y prepara planes operacionales para cada año y otras cuestiones relacionadas.
此外,它还负责协调实体的主管部委和非政,提出推动实施或
改上述
的措施,编制每一年的执行
,以及其他相关事项。
La Oficina tiene también previsto revisar la forma en la que se va a evaluar la política nacional, y se propone hacer participar en el proceso tanto de la opinión pública como de las ONG.
该办公室还改国家
的评价方法,在评价的过程中强调公众和非政
的参与。
Por consiguiente, desea saber si el Gobierno tiene previsto modificar el artículo 254 del Código Civil —que, en su opinión, es la causa de que las mujeres necesiten la autorización de sus maridos— para que las mujeres casadas puedan participar a nivel internacional sin contravenir la ley.
因此,她想知道加蓬政是否正在
改《民法典》第254条——她认为该条是已婚妇女需得到丈夫同意才能参与国际活动的原因——以便已婚妇女在参与国际活动时不受法律规定的限制。
La Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz en la República Centroafricana (BONUCA), los organismos de las Naciones Unidas y el Gobierno están revisando actualmente el marco, sobre la base de las nuevas prioridades definidas por el Jefe de Gobierno y contenidas en su programa de política general.
联合国中非共和国建设和平支助办事处(中非支助处)、联合国各机构和政目前根据政
首脑订立并载于其一般政策方案中的新优先事项,着手
改这个
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
revisar un plan
www.frhelper.com 版 权 所 有Si la respuesta a la pregunta C 1) es afirmativa, ¿existen planes para revisar los arreglos o acuerdos?
如果对问题C(1)的答案是“有”,是否有计划修改协定?
Si la respuesta a la pregunta C 5) es afirmativa, ¿existen planes para reviar los arreglos o acuerdos?
如果对问题C(5)的答案是“有”,是否有计划修改协定?
Si la respuesta a la pregunta C 9) es afirmativa, ¿existen planes para revisar los arreglos o acuerdos?
如果对问题C(9)的答案是“有”,是否有计划修改协定?
El UNICEF apoya plenamente las enmiendas introducidas en el actual plan de prestaciones por movilidad y condiciones de vida difíciles.
儿童基金会完全支持对目前的调动和艰苦条件津贴计划进行修改。
Las observaciones de representantes de ONG femeninas se reflejará en el plan para la publicación de nuevos libros de texto que está redactando actualmente el Ministerio de Ciencias, Educación y Deporte.
妇女非政府织的投入将会在新的教科书修改计划当中得到体现,目前科技、教育和体育部正在起草教科书修改计划。
Además, coordina los ministerios competentes de la Entidad y las ONG, propone medidas para fomentar la aplicación o las enmiendas al mencionado plan y prepara planes operacionales para cada año y otras cuestiones relacionadas.
此外,它还负责协调实体的主管部委和非政府织,提出推动实
修改上述计划的措
,
每一年的执行计划,以及其他相关事项。
La Oficina tiene también previsto revisar la forma en la que se va a evaluar la política nacional, y se propone hacer participar en el proceso tanto de la opinión pública como de las ONG.
该办公室还计划修改国家计划的评价方法,在评价的过程中强调公众和非政府织的参与。
Por consiguiente, desea saber si el Gobierno tiene previsto modificar el artículo 254 del Código Civil —que, en su opinión, es la causa de que las mujeres necesiten la autorización de sus maridos— para que las mujeres casadas puedan participar a nivel internacional sin contravenir la ley.
因此,她想知道加蓬政府是否正在计划修改《民法典》第254条——她认为该条是已婚妇女需得到丈夫同意才能参与国际活动的原因——以便已婚妇女在参与国际活动时不受法律规定的限。
La Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz en la República Centroafricana (BONUCA), los organismos de las Naciones Unidas y el Gobierno están revisando actualmente el marco, sobre la base de las nuevas prioridades definidas por el Jefe de Gobierno y contenidas en su programa de política general.
联合国中非共和国建设和平支助办事处(中非支助处)、联合国各机构和政府目前根据政府首脑订立并载于其一般政策方案中的新优先事项,着手修改这个计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
revisar un plan
www.frhelper.com 版 权 所 有Si la respuesta a la pregunta C 1) es afirmativa, ¿existen planes para revisar los arreglos o acuerdos?
如果对问题C(1)的答案是“有”,是否有计安排或协定?
Si la respuesta a la pregunta C 5) es afirmativa, ¿existen planes para reviar los arreglos o acuerdos?
如果对问题C(5)的答案是“有”,是否有计安排或协定?
Si la respuesta a la pregunta C 9) es afirmativa, ¿existen planes para revisar los arreglos o acuerdos?
如果对问题C(9)的答案是“有”,是否有计安排或协定?
El UNICEF apoya plenamente las enmiendas introducidas en el actual plan de prestaciones por movilidad y condiciones de vida difíciles.
儿童基金会完全支持对目前的调动和艰苦条件津贴计进行
。
Las observaciones de representantes de ONG femeninas se reflejará en el plan para la publicación de nuevos libros de texto que está redactando actualmente el Ministerio de Ciencias, Educación y Deporte.
妇女非政府织的投入将会在新的教科书
计
当中得到体现,目前科技、教育和体育部正在起草教科书
计
。
Además, coordina los ministerios competentes de la Entidad y las ONG, propone medidas para fomentar la aplicación o las enmiendas al mencionado plan y prepara planes operacionales para cada año y otras cuestiones relacionadas.
此外,它还负责协调实体的主管部委和非政府织,提出推动实施或
上述计
的措施,编制
的执行计
,以及其他相关事项。
La Oficina tiene también previsto revisar la forma en la que se va a evaluar la política nacional, y se propone hacer participar en el proceso tanto de la opinión pública como de las ONG.
该办公室还计国家计
的评价方法,在评价的过程中强调公众和非政府
织的参与。
Por consiguiente, desea saber si el Gobierno tiene previsto modificar el artículo 254 del Código Civil —que, en su opinión, es la causa de que las mujeres necesiten la autorización de sus maridos— para que las mujeres casadas puedan participar a nivel internacional sin contravenir la ley.
因此,她想知道加蓬政府是否正在计《民法典》第254条——她认为该条是已婚妇女需得到丈夫同意才能参与国际活动的原因——以便已婚妇女在参与国际活动时不受法律规定的限制。
La Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz en la República Centroafricana (BONUCA), los organismos de las Naciones Unidas y el Gobierno están revisando actualmente el marco, sobre la base de las nuevas prioridades definidas por el Jefe de Gobierno y contenidas en su programa de política general.
联合国中非共和国建设和平支助办事处(中非支助处)、联合国各机构和政府目前根据政府首脑订立并载于其般政策方案中的新优先事项,着手
这个计
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
revisar un plan
www.frhelper.com 版 权 所 有Si la respuesta a la pregunta C 1) es afirmativa, ¿existen planes para revisar los arreglos o acuerdos?
如果对问题C(1)的答案“有”,
有计划修改安排或协定?
Si la respuesta a la pregunta C 5) es afirmativa, ¿existen planes para reviar los arreglos o acuerdos?
如果对问题C(5)的答案“有”,
有计划修改安排或协定?
Si la respuesta a la pregunta C 9) es afirmativa, ¿existen planes para revisar los arreglos o acuerdos?
如果对问题C(9)的答案“有”,
有计划修改安排或协定?
El UNICEF apoya plenamente las enmiendas introducidas en el actual plan de prestaciones por movilidad y condiciones de vida difíciles.
儿童基金会完全支持对目前的调动和艰苦条件津贴计划进行修改。
Las observaciones de representantes de ONG femeninas se reflejará en el plan para la publicación de nuevos libros de texto que está redactando actualmente el Ministerio de Ciencias, Educación y Deporte.
妇女非政府织的投入将会在新的教科书修改计划当中得到体现,目前科技、教育和体育部正在起草教科书修改计划。
Además, coordina los ministerios competentes de la Entidad y las ONG, propone medidas para fomentar la aplicación o las enmiendas al mencionado plan y prepara planes operacionales para cada año y otras cuestiones relacionadas.
,
还负责协调实体的主管部委和非政府
织,提出推动实施或修改上述计划的措施,编制每一年的执行计划,以及其他相关事项。
La Oficina tiene también previsto revisar la forma en la que se va a evaluar la política nacional, y se propone hacer participar en el proceso tanto de la opinión pública como de las ONG.
该办公室还计划修改国家计划的评价方法,在评价的过程中强调公众和非政府织的参与。
Por consiguiente, desea saber si el Gobierno tiene previsto modificar el artículo 254 del Código Civil —que, en su opinión, es la causa de que las mujeres necesiten la autorización de sus maridos— para que las mujeres casadas puedan participar a nivel internacional sin contravenir la ley.
因,她想知道加蓬政府
正在计划修改《民法典》第254条——她认为该条
已婚妇女需得到丈夫同意才能参与国际活动的原因——以便已婚妇女在参与国际活动时不受法律规定的限制。
La Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz en la República Centroafricana (BONUCA), los organismos de las Naciones Unidas y el Gobierno están revisando actualmente el marco, sobre la base de las nuevas prioridades definidas por el Jefe de Gobierno y contenidas en su programa de política general.
联合国中非共和国建设和平支助办事处(中非支助处)、联合国各机构和政府目前根据政府首脑订立并载于其一般政策方案中的新优先事项,着手修改这个计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
revisar un plan
www.frhelper.com 版 权 所 有Si la respuesta a la pregunta C 1) es afirmativa, ¿existen planes para revisar los arreglos o acuerdos?
问题C(1)
答案是“有”,是否有计划修改安排或协定?
Si la respuesta a la pregunta C 5) es afirmativa, ¿existen planes para reviar los arreglos o acuerdos?
问题C(5)
答案是“有”,是否有计划修改安排或协定?
Si la respuesta a la pregunta C 9) es afirmativa, ¿existen planes para revisar los arreglos o acuerdos?
问题C(9)
答案是“有”,是否有计划修改安排或协定?
El UNICEF apoya plenamente las enmiendas introducidas en el actual plan de prestaciones por movilidad y condiciones de vida difíciles.
儿童基金会完全支持目前
调动和艰苦条件津贴计划进行修改。
Las observaciones de representantes de ONG femeninas se reflejará en el plan para la publicación de nuevos libros de texto que está redactando actualmente el Ministerio de Ciencias, Educación y Deporte.
妇女非政府织
投入将会在新
教科书修改计划当中得到
现,目前科技、教育和
育部正在起草教科书修改计划。
Además, coordina los ministerios competentes de la Entidad y las ONG, propone medidas para fomentar la aplicación o las enmiendas al mencionado plan y prepara planes operacionales para cada año y otras cuestiones relacionadas.
此外,它还负责协调实管部委和非政府
织,提出推动实施或修改上述计划
措施,编制每一年
执行计划,以及其他相关事项。
La Oficina tiene también previsto revisar la forma en la que se va a evaluar la política nacional, y se propone hacer participar en el proceso tanto de la opinión pública como de las ONG.
该办公室还计划修改国家计划评价方法,在评价
过程中强调公众和非政府
织
参与。
Por consiguiente, desea saber si el Gobierno tiene previsto modificar el artículo 254 del Código Civil —que, en su opinión, es la causa de que las mujeres necesiten la autorización de sus maridos— para que las mujeres casadas puedan participar a nivel internacional sin contravenir la ley.
因此,她想知道加蓬政府是否正在计划修改《民法典》第254条——她认为该条是已婚妇女需得到丈夫同意才能参与国际活动原因——以便已婚妇女在参与国际活动时不受法律规定
限制。
La Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz en la República Centroafricana (BONUCA), los organismos de las Naciones Unidas y el Gobierno están revisando actualmente el marco, sobre la base de las nuevas prioridades definidas por el Jefe de Gobierno y contenidas en su programa de política general.
联合国中非共和国建设和平支助办事处(中非支助处)、联合国各机构和政府目前根据政府首脑订立并载于其一般政策方案中新优先事项,着手修改这个计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
revisar un plan
www.frhelper.com 版 权 所 有Si la respuesta a la pregunta C 1) es afirmativa, ¿existen planes para revisar los arreglos o acuerdos?
如果对问题C(1)的答“有”,
否有计划修改安排或协定?
Si la respuesta a la pregunta C 5) es afirmativa, ¿existen planes para reviar los arreglos o acuerdos?
如果对问题C(5)的答“有”,
否有计划修改安排或协定?
Si la respuesta a la pregunta C 9) es afirmativa, ¿existen planes para revisar los arreglos o acuerdos?
如果对问题C(9)的答“有”,
否有计划修改安排或协定?
El UNICEF apoya plenamente las enmiendas introducidas en el actual plan de prestaciones por movilidad y condiciones de vida difíciles.
儿童基金会完全支持对目前的调和艰苦条件津贴计划进行修改。
Las observaciones de representantes de ONG femeninas se reflejará en el plan para la publicación de nuevos libros de texto que está redactando actualmente el Ministerio de Ciencias, Educación y Deporte.
妇女非政府织的投入将会在新的教科书修改计划当中得到体现,目前科技、教育和体育部正在起草教科书修改计划。
Además, coordina los ministerios competentes de la Entidad y las ONG, propone medidas para fomentar la aplicación o las enmiendas al mencionado plan y prepara planes operacionales para cada año y otras cuestiones relacionadas.
此外,它还负责协调体的主管部委和非政府
织,提出推
或修改上述计划的措
,编制每一年的执行计划,以及其他相关事项。
La Oficina tiene también previsto revisar la forma en la que se va a evaluar la política nacional, y se propone hacer participar en el proceso tanto de la opinión pública como de las ONG.
该办公室还计划修改国家计划的评价方法,在评价的过程中强调公众和非政府织的参与。
Por consiguiente, desea saber si el Gobierno tiene previsto modificar el artículo 254 del Código Civil —que, en su opinión, es la causa de que las mujeres necesiten la autorización de sus maridos— para que las mujeres casadas puedan participar a nivel internacional sin contravenir la ley.
因此,她想知道加蓬政府否正在计划修改《民法典》第254条——她认为该条
已婚妇女需得到丈夫同意才能参与国际活
的原因——以便已婚妇女在参与国际活
时不受法律规定的限制。
La Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz en la República Centroafricana (BONUCA), los organismos de las Naciones Unidas y el Gobierno están revisando actualmente el marco, sobre la base de las nuevas prioridades definidas por el Jefe de Gobierno y contenidas en su programa de política general.
联合国中非共和国建设和平支助办事处(中非支助处)、联合国各机构和政府目前根据政府首脑订立并载于其一般政策方中的新优先事项,着手修改这个计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
revisar un plan
www.frhelper.com 版 权 所 有Si la respuesta a la pregunta C 1) es afirmativa, ¿existen planes para revisar los arreglos o acuerdos?
对问题C(1)
答案是“有”,是否有计划修改安排或协
?
Si la respuesta a la pregunta C 5) es afirmativa, ¿existen planes para reviar los arreglos o acuerdos?
对问题C(5)
答案是“有”,是否有计划修改安排或协
?
Si la respuesta a la pregunta C 9) es afirmativa, ¿existen planes para revisar los arreglos o acuerdos?
对问题C(9)
答案是“有”,是否有计划修改安排或协
?
El UNICEF apoya plenamente las enmiendas introducidas en el actual plan de prestaciones por movilidad y condiciones de vida difíciles.
儿童基金会完全支持对目前调动和艰苦条件津贴计划进行修改。
Las observaciones de representantes de ONG femeninas se reflejará en el plan para la publicación de nuevos libros de texto que está redactando actualmente el Ministerio de Ciencias, Educación y Deporte.
妇女非政府织
投入将会在新
教科书修改计划当中得到体现,目前科技、教育和体育部正在起草教科书修改计划。
Además, coordina los ministerios competentes de la Entidad y las ONG, propone medidas para fomentar la aplicación o las enmiendas al mencionado plan y prepara planes operacionales para cada año y otras cuestiones relacionadas.
此外,它还负责协调实体部委和非政府
织,提出推动实施或修改上述计划
措施,编制每一年
执行计划,以及其他相关事项。
La Oficina tiene también previsto revisar la forma en la que se va a evaluar la política nacional, y se propone hacer participar en el proceso tanto de la opinión pública como de las ONG.
该办公室还计划修改国家计划评价方法,在评价
过程中强调公众和非政府
织
参与。
Por consiguiente, desea saber si el Gobierno tiene previsto modificar el artículo 254 del Código Civil —que, en su opinión, es la causa de que las mujeres necesiten la autorización de sus maridos— para que las mujeres casadas puedan participar a nivel internacional sin contravenir la ley.
因此,她想知道加蓬政府是否正在计划修改《民法典》第254条——她认为该条是已婚妇女需得到丈夫同意才能参与国际活动原因——以便已婚妇女在参与国际活动时不受法律规
限制。
La Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz en la República Centroafricana (BONUCA), los organismos de las Naciones Unidas y el Gobierno están revisando actualmente el marco, sobre la base de las nuevas prioridades definidas por el Jefe de Gobierno y contenidas en su programa de política general.
联合国中非共和国建设和平支助办事处(中非支助处)、联合国各机构和政府目前根据政府首脑订立并载于其一般政策方案中新优先事项,着手修改这个计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。