Se calcula que el proyecto de rehabilitación beneficiará a más de 50.000 personas.
复项目估计将造福50 000多人。
reparar; restaurar; regenerar (tejidos orgánicos)
Se calcula que el proyecto de rehabilitación beneficiará a más de 50.000 personas.
复项目估计将造福50 000多人。
Por consiguiente, la rehabilitación de las escuelas tiene alta prioridad.
因此,复学校是一个关键的优先事项。
Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.
约有150个东正教教堂和道院遭
毁坏或无法
复的破坏。
La mayoría de las casas se habían construido sobre las ruinas, pero habían sido bien restauradas.
大多数房屋建筑在废墟之上,但已良好的
复。
155 El 25% de las viviendas que se considere que necesitan rehabilitación se reconstruirán o repararán.
155 已确定需要复的住所将有25%获
重建或
缮。
Nunca se consideró que la restauración de los archivos de Nuremberg fuese un proyecto sujeto a licitación pública.
纽伦堡档案的复工作从来没有被视为是一项竞标项目。
En función de los mecanismos seguidos estos procesos se denominan, a vía de ejemplo, biodetoxicación, biopurificación o biofijación.
根据所采用的机理,这些工艺可称为生物解毒、生物净化或者生物复。
El UNICEF tiene proyectado rehabilitar 500 escuelas, formar a 3.000 maestros y proporcionar carpas para escuelas provisionales.
儿童基金会计划复500所学校,培训3,000名教师,并提供临时的帐篷学校。
Se han borrado los archivos, pero se están tomando medidas para restaurar los datos borrados a fin de analizarlos.
目前档案已被洗掉,但是正在采取措施,
复删掉的数据,供进一步审查。
Rehabilitación de viviendas
复住房125. 在
报告所述期间,约13 139个(21%)特困家庭居住在需要
缮或重建的房屋中。
La aldea en sí tenía unas 30 casas que habían sido reparadas para hacerlas habitables, aunque estaban en muy malas condiciones.
久于柳有30所房屋,已
复供居住,但状况较差。
Los programas de empleo contribuyeron a reparar la infraestructura de los campamentos de refugiados y a renovar las instalaciones del Organismo.
就业方案协助复难民营基础设施,翻
了工程处的设施。
Aunque seguía conteniendo muchas ruinas y no toda su infraestructura se había reparado, la misión observó muchos edificios reconstruidos o nuevos.
虽然该镇仍有不少废墟,其基础设施亦未全部复,但实况调查团观察
许多完全重建或平地而起的建筑物和房屋。
Durante el período del que se ocupa este informe, el OOPS sólo pudo reconstruir 402 viviendas y ayudar en la reparación de 339.
在报告所述期间,近东救济工程处只
复了402所房屋,协助
复了339所房屋。
Entre las necesidades más apremiantes se incluyen el agua potable, alimentos y medicinas, así como apoyo para construir o rehabilitar casas y refugios.
最紧急的需要包括饮水、食品和药品,以及建和
复住房住所的援助。
Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.
在这一暴君及其政权的支柱垮台之后,伊拉克人开始慢慢地复和重新建立政府的体制。
Se ha avanzado sustancialmente en la rehabilitación del Canal Duduble (“Chino”), en Shabelle Medio, para reducir la intensidad de las inundaciones y promover el regadío.
在中谢贝利,为缓和洪水危害和促进灌溉所举办的Duduble(“中国”)运河复项目取
很大进展。
La mayoría de las personas negaron haber recibido apoyo oficial para restaurar sus viviendas, aunque algunas dijeron que la administración les había proporcionado material de construcción.
多数人否认复房屋
官方支助,尽管有一些人说行政部门为他们提供了建筑材料。
Al término del período se estaban reconstruyendo o se encontraban en fase de licitación otras 148 viviendas para 165 familias y se estaban reparando 272 viviendas.
另外帮助165个家庭缮148所住房的工作正在进行之中,在
报告所述期间结束时,已
了重建和
复阶段。
En esta coyuntura histórica, nos corresponde convenir medidas conjuntas para llevar a cabo la tan necesaria reforma de nuestra Organización y dar a ésta un objetivo renovado.
在这个历史关头,我们有责任为我们这个组织进行迫切需要的改革商定共同的行动,并赋予它一个过
复的宗旨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reparar; restaurar; regenerar (tejidos orgánicos)
Se calcula que el proyecto de rehabilitación beneficiará a más de 50.000 personas.
项目估计将造福50 000多人。
Por consiguiente, la rehabilitación de las escuelas tiene alta prioridad.
因此,学校是一个关键
优先事项。
Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.
约有150个东正教教堂和道院遭到毁坏或无法
坏。
La mayoría de las casas se habían construido sobre las ruinas, pero habían sido bien restauradas.
大多数房屋建筑在废墟之上,但已经得到良好。
155 El 25% de las viviendas que se considere que necesitan rehabilitación se reconstruirán o repararán.
155 已确定需要住所将有25%获得重建或
缮。
Nunca se consideró que la restauración de los archivos de Nuremberg fuese un proyecto sujeto a licitación pública.
纽伦堡档案工作从来没有被视为是一项竞标项目。
En función de los mecanismos seguidos estos procesos se denominan, a vía de ejemplo, biodetoxicación, biopurificación o biofijación.
根据所采用机理,这些工艺可称为生物解毒、生物净化或者生物
。
El UNICEF tiene proyectado rehabilitar 500 escuelas, formar a 3.000 maestros y proporcionar carpas para escuelas provisionales.
儿童基金会计划500所学校,培训3,000名教师,并提供临时
帐篷学校。
Se han borrado los archivos, pero se están tomando medidas para restaurar los datos borrados a fin de analizarlos.
目前档案已经被洗掉,但是正在采取措施,删掉
数据,供进一步审查。
Rehabilitación de viviendas
住房125. 在本报告所述期间,约13 139个(21%)特困家庭居住在需要
缮或重建
房屋中。
La aldea en sí tenía unas 30 casas que habían sido reparadas para hacerlas habitables, aunque estaban en muy malas condiciones.
久于柳村本身有30所房屋,已经供居住,但状况较
。
Los programas de empleo contribuyeron a reparar la infraestructura de los campamentos de refugiados y a renovar las instalaciones del Organismo.
业方案协助
难民营基础设施,翻
了工程处
设施。
Aunque seguía conteniendo muchas ruinas y no toda su infraestructura se había reparado, la misión observó muchos edificios reconstruidos o nuevos.
虽然该镇仍有不少废墟,其基础设施亦未全部,但实况调查团观察到许多完全重建或平地而起
建筑物和房屋。
Durante el período del que se ocupa este informe, el OOPS sólo pudo reconstruir 402 viviendas y ayudar en la reparación de 339.
在本报告所述期间,近东救济工程处只了402所房屋,协助
了339所房屋。
Entre las necesidades más apremiantes se incluyen el agua potable, alimentos y medicinas, así como apoyo para construir o rehabilitar casas y refugios.
最紧急需要包括饮水、食品和药品,以及
建和
住房住所
援助。
Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.
在这一暴君及其政权支柱垮台之后,伊拉克人开始慢慢地
和重新建立政府
体制。
Se ha avanzado sustancialmente en la rehabilitación del Canal Duduble (“Chino”), en Shabelle Medio, para reducir la intensidad de las inundaciones y promover el regadío.
在中谢贝利,为缓和洪水危害和促进灌溉所举办Duduble(“中国”)运河
项目取得很大进展。
La mayoría de las personas negaron haber recibido apoyo oficial para restaurar sus viviendas, aunque algunas dijeron que la administración les había proporcionado material de construcción.
多数人否认房屋得到官方支助,尽管有一些人说行政部门为他们提供了建筑材料。
Al término del período se estaban reconstruyendo o se encontraban en fase de licitación otras 148 viviendas para 165 familias y se estaban reparando 272 viviendas.
另外帮助165个家庭缮148所住房
工作正在进行之中,在本报告所述期间结束时,已经到了重建和
阶段。
En esta coyuntura histórica, nos corresponde convenir medidas conjuntas para llevar a cabo la tan necesaria reforma de nuestra Organización y dar a ésta un objetivo renovado.
在这个历史关头,我们有责任为我们这个组织进行迫切需要改革商定共同
行动,并赋予它一个经过
宗旨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reparar; restaurar; regenerar (tejidos orgánicos)
Se calcula que el proyecto de rehabilitación beneficiará a más de 50.000 personas.
项目估计将造福50 000多人。
Por consiguiente, la rehabilitación de las escuelas tiene alta prioridad.
因此,学校是一个关键的优先事项。
Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.
约有150个东正教教堂和道院遭到毁坏或无法
的破坏。
La mayoría de las casas se habían construido sobre las ruinas, pero habían sido bien restauradas.
大多数房屋建筑在废墟之上,但已经得到良好的。
155 El 25% de las viviendas que se considere que necesitan rehabilitación se reconstruirán o repararán.
155 已确定需要的住所将有25%获得重建或
缮。
Nunca se consideró que la restauración de los archivos de Nuremberg fuese un proyecto sujeto a licitación pública.
纽伦堡档案的工
没有被视为是一项竞标项目。
En función de los mecanismos seguidos estos procesos se denominan, a vía de ejemplo, biodetoxicación, biopurificación o biofijación.
根据所采用的机理,这些工艺可称为生物解毒、生物净化或者生物。
El UNICEF tiene proyectado rehabilitar 500 escuelas, formar a 3.000 maestros y proporcionar carpas para escuelas provisionales.
儿童基金会计划500所学校,培训3,000名教师,并提供临时的帐篷学校。
Se han borrado los archivos, pero se están tomando medidas para restaurar los datos borrados a fin de analizarlos.
目前档案已经被洗掉,但是正在采取措施,删掉的数据,供进一步审
。
Rehabilitación de viviendas
住房125. 在本报告所述期间,约13 139个(21%)特困家庭居住在需要
缮或重建的房屋中。
La aldea en sí tenía unas 30 casas que habían sido reparadas para hacerlas habitables, aunque estaban en muy malas condiciones.
久于柳村本身有30所房屋,已经供居住,但状况较差。
Los programas de empleo contribuyeron a reparar la infraestructura de los campamentos de refugiados y a renovar las instalaciones del Organismo.
就业方案协助难民营基础设施,翻
了工程处的设施。
Aunque seguía conteniendo muchas ruinas y no toda su infraestructura se había reparado, la misión observó muchos edificios reconstruidos o nuevos.
虽然该镇仍有不少废墟,其基础设施亦未全部,但实况调
团观察到许多完全重建或平地而起的建筑物和房屋。
Durante el período del que se ocupa este informe, el OOPS sólo pudo reconstruir 402 viviendas y ayudar en la reparación de 339.
在本报告所述期间,近东救济工程处只了402所房屋,协助
了339所房屋。
Entre las necesidades más apremiantes se incluyen el agua potable, alimentos y medicinas, así como apoyo para construir o rehabilitar casas y refugios.
最紧急的需要包括饮水、食品和药品,以及建和
住房住所的援助。
Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.
在这一暴君及其政权的支柱垮台之后,伊拉克人开始慢慢地和重新建立政府的体制。
Se ha avanzado sustancialmente en la rehabilitación del Canal Duduble (“Chino”), en Shabelle Medio, para reducir la intensidad de las inundaciones y promover el regadío.
在中谢贝利,为缓和洪水危害和促进灌溉所举办的Duduble(“中国”)运河项目取得很大进展。
La mayoría de las personas negaron haber recibido apoyo oficial para restaurar sus viviendas, aunque algunas dijeron que la administración les había proporcionado material de construcción.
多数人否认房屋得到官方支助,尽管有一些人说行政部门为他们提供了建筑材料。
Al término del período se estaban reconstruyendo o se encontraban en fase de licitación otras 148 viviendas para 165 familias y se estaban reparando 272 viviendas.
另外帮助165个家庭缮148所住房的工
正在进行之中,在本报告所述期间结束时,已经到了重建和
阶段。
En esta coyuntura histórica, nos corresponde convenir medidas conjuntas para llevar a cabo la tan necesaria reforma de nuestra Organización y dar a ésta un objetivo renovado.
在这个历史关头,我们有责任为我们这个组织进行迫切需要的改革商定共同的行动,并赋予它一个经过的宗旨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reparar; restaurar; regenerar (tejidos orgánicos)
Se calcula que el proyecto de rehabilitación beneficiará a más de 50.000 personas.
复项目估计将造福50 000多人。
Por consiguiente, la rehabilitación de las escuelas tiene alta prioridad.
因此,复学校是一个关键的优先事项。
Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.
约有150个东正教教堂和道院遭到毁坏或无法
复的破坏。
La mayoría de las casas se habían construido sobre las ruinas, pero habían sido bien restauradas.
大多数建筑在废墟
,
已经得到良好的
复。
155 El 25% de las viviendas que se considere que necesitan rehabilitación se reconstruirán o repararán.
155 已确定需要复的住所将有25%获得重建或
缮。
Nunca se consideró que la restauración de los archivos de Nuremberg fuese un proyecto sujeto a licitación pública.
纽伦堡档案的复工作从来没有被视为是一项竞标项目。
En función de los mecanismos seguidos estos procesos se denominan, a vía de ejemplo, biodetoxicación, biopurificación o biofijación.
根据所采用的机理,这些工艺可称为生物解毒、生物净化或者生物复。
El UNICEF tiene proyectado rehabilitar 500 escuelas, formar a 3.000 maestros y proporcionar carpas para escuelas provisionales.
儿童基金会计划复500所学校,培训3,000名教师,并提供临时的帐篷学校。
Se han borrado los archivos, pero se están tomando medidas para restaurar los datos borrados a fin de analizarlos.
目前档案已经被洗掉,是正在采取措施,
复删掉的数据,供进一步审查。
Rehabilitación de viviendas
复住
125. 在本报告所述期间,约13 139个(21%)特困家庭居住在需要
缮或重建的
中。
La aldea en sí tenía unas 30 casas que habían sido reparadas para hacerlas habitables, aunque estaban en muy malas condiciones.
久于柳村本身有30所,已经
复供居住,
状况较差。
Los programas de empleo contribuyeron a reparar la infraestructura de los campamentos de refugiados y a renovar las instalaciones del Organismo.
就业方案协助复难民营基础设施,翻
了工程处的设施。
Aunque seguía conteniendo muchas ruinas y no toda su infraestructura se había reparado, la misión observó muchos edificios reconstruidos o nuevos.
虽然该镇仍有不少废墟,其基础设施亦未全部复,
实况调查团观察到许多完全重建或平地而起的建筑物和
。
Durante el período del que se ocupa este informe, el OOPS sólo pudo reconstruir 402 viviendas y ayudar en la reparación de 339.
在本报告所述期间,近东救济工程处只复了402所
,协助
复了339所
。
Entre las necesidades más apremiantes se incluyen el agua potable, alimentos y medicinas, así como apoyo para construir o rehabilitar casas y refugios.
最紧急的需要包括饮水、食品和药品,以及建和
复住
住所的援助。
Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.
在这一暴君及其政权的支柱垮台后,伊拉克人开始慢慢地
复和重新建立政府的体制。
Se ha avanzado sustancialmente en la rehabilitación del Canal Duduble (“Chino”), en Shabelle Medio, para reducir la intensidad de las inundaciones y promover el regadío.
在中谢贝利,为缓和洪水危害和促进灌溉所举办的Duduble(“中国”)运河复项目取得很大进展。
La mayoría de las personas negaron haber recibido apoyo oficial para restaurar sus viviendas, aunque algunas dijeron que la administración les había proporcionado material de construcción.
多数人否认复
得到官方支助,尽管有一些人说行政部门为他们提供了建筑材料。
Al término del período se estaban reconstruyendo o se encontraban en fase de licitación otras 148 viviendas para 165 familias y se estaban reparando 272 viviendas.
另外帮助165个家庭缮148所住
的工作正在进行
中,在本报告所述期间结束时,已经到了重建和
复阶段。
En esta coyuntura histórica, nos corresponde convenir medidas conjuntas para llevar a cabo la tan necesaria reforma de nuestra Organización y dar a ésta un objetivo renovado.
在这个历史关头,我们有责任为我们这个组织进行迫切需要的改革商定共同的行动,并赋予它一个经过复的宗旨。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reparar; restaurar; regenerar (tejidos orgánicos)
Se calcula que el proyecto de rehabilitación beneficiará a más de 50.000 personas.
复项目估计将造福50 000多人。
Por consiguiente, la rehabilitación de las escuelas tiene alta prioridad.
因此,复学校是一
的优先事项。
Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.
约有150东正教教堂和
道院遭到毁坏或无法
复的破坏。
La mayoría de las casas se habían construido sobre las ruinas, pero habían sido bien restauradas.
大多数房屋建筑在废墟之上,但已经得到良好的复。
155 El 25% de las viviendas que se considere que necesitan rehabilitación se reconstruirán o repararán.
155 已确定需要复的住所将有25%获得重建或
缮。
Nunca se consideró que la restauración de los archivos de Nuremberg fuese un proyecto sujeto a licitación pública.
纽伦堡档案的复工作从来没有被视为是一项竞标项目。
En función de los mecanismos seguidos estos procesos se denominan, a vía de ejemplo, biodetoxicación, biopurificación o biofijación.
根据所采用的机理,这些工艺可称为生物解毒、生物净化或者生物复。
El UNICEF tiene proyectado rehabilitar 500 escuelas, formar a 3.000 maestros y proporcionar carpas para escuelas provisionales.
儿童基金会计划复500所学校,培训3,000名教师,并提供临时的帐篷学校。
Se han borrado los archivos, pero se están tomando medidas para restaurar los datos borrados a fin de analizarlos.
目前档案已经被洗掉,但是正在采取措施,复删掉的数据,供进一步审查。
Rehabilitación de viviendas
复住房125. 在本报告所述期间,约13 139
(21%)特困家庭居住在需要
缮或重建的房屋中。
La aldea en sí tenía unas 30 casas que habían sido reparadas para hacerlas habitables, aunque estaban en muy malas condiciones.
久于柳村本身有30所房屋,已经复供居住,但状况较差。
Los programas de empleo contribuyeron a reparar la infraestructura de los campamentos de refugiados y a renovar las instalaciones del Organismo.
就业方案协助复难民营基础设施,翻
了工程处的设施。
Aunque seguía conteniendo muchas ruinas y no toda su infraestructura se había reparado, la misión observó muchos edificios reconstruidos o nuevos.
虽然该有不少废墟,其基础设施亦未全部
复,但实况调查团观察到许多完全重建或平地而起的建筑物和房屋。
Durante el período del que se ocupa este informe, el OOPS sólo pudo reconstruir 402 viviendas y ayudar en la reparación de 339.
在本报告所述期间,近东救济工程处只复了402所房屋,协助
复了339所房屋。
Entre las necesidades más apremiantes se incluyen el agua potable, alimentos y medicinas, así como apoyo para construir o rehabilitar casas y refugios.
最紧急的需要包括饮水、食品和药品,以及建和
复住房住所的援助。
Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.
在这一暴君及其政权的支柱垮台之后,伊拉克人开始慢慢地复和重新建立政府的体制。
Se ha avanzado sustancialmente en la rehabilitación del Canal Duduble (“Chino”), en Shabelle Medio, para reducir la intensidad de las inundaciones y promover el regadío.
在中谢贝利,为缓和洪水危害和促进灌溉所举办的Duduble(“中国”)运河复项目取得很大进展。
La mayoría de las personas negaron haber recibido apoyo oficial para restaurar sus viviendas, aunque algunas dijeron que la administración les había proporcionado material de construcción.
多数人否认复房屋得到官方支助,尽管有一些人说行政部门为他们提供了建筑材料。
Al término del período se estaban reconstruyendo o se encontraban en fase de licitación otras 148 viviendas para 165 familias y se estaban reparando 272 viviendas.
另外帮助165家庭
缮148所住房的工作正在进行之中,在本报告所述期间结束时,已经到了重建和
复阶段。
En esta coyuntura histórica, nos corresponde convenir medidas conjuntas para llevar a cabo la tan necesaria reforma de nuestra Organización y dar a ésta un objetivo renovado.
在这历史
头,我们有责任为我们这
组织进行迫切需要的改革商定共同的行动,并赋予它一
经过
复的宗旨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reparar; restaurar; regenerar (tejidos orgánicos)
Se calcula que el proyecto de rehabilitación beneficiará a más de 50.000 personas.
复项目估计将造福50 000多人。
Por consiguiente, la rehabilitación de las escuelas tiene alta prioridad.
因此,复学校是一个关键的优先事项。
Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.
约有150个东正教教堂和道院遭到毁坏或
法
复的破坏。
La mayoría de las casas se habían construido sobre las ruinas, pero habían sido bien restauradas.
大多数房屋建筑在废墟之上,但已经得到良好的复。
155 El 25% de las viviendas que se considere que necesitan rehabilitación se reconstruirán o repararán.
155 已确定需要复的住所将有25%获得重建或
缮。
Nunca se consideró que la restauración de los archivos de Nuremberg fuese un proyecto sujeto a licitación pública.
纽伦堡档的
复工作从来没有被视为是一项竞标项目。
En función de los mecanismos seguidos estos procesos se denominan, a vía de ejemplo, biodetoxicación, biopurificación o biofijación.
根据所采用的机理,这些工艺可称为生物解毒、生物净化或者生物复。
El UNICEF tiene proyectado rehabilitar 500 escuelas, formar a 3.000 maestros y proporcionar carpas para escuelas provisionales.
儿童基金会计划复500所学校,培训3,000名教师,并提供临时的帐篷学校。
Se han borrado los archivos, pero se están tomando medidas para restaurar los datos borrados a fin de analizarlos.
目前档已经被洗掉,但是正在采取措施,
复删掉的数据,供进一步审查。
Rehabilitación de viviendas
复住房125. 在本报告所述期间,约13 139个(21%)特困家庭居住在需要
缮或重建的房屋中。
La aldea en sí tenía unas 30 casas que habían sido reparadas para hacerlas habitables, aunque estaban en muy malas condiciones.
久于柳村本身有30所房屋,已经复供居住,但状况较差。
Los programas de empleo contribuyeron a reparar la infraestructura de los campamentos de refugiados y a renovar las instalaciones del Organismo.
就业助
复难民营基础设施,翻
了工程处的设施。
Aunque seguía conteniendo muchas ruinas y no toda su infraestructura se había reparado, la misión observó muchos edificios reconstruidos o nuevos.
虽然该镇仍有不少废墟,其基础设施亦未全部复,但实况调查团观察到许多完全重建或平地而起的建筑物和房屋。
Durante el período del que se ocupa este informe, el OOPS sólo pudo reconstruir 402 viviendas y ayudar en la reparación de 339.
在本报告所述期间,近东救济工程处只复了402所房屋,
助
复了339所房屋。
Entre las necesidades más apremiantes se incluyen el agua potable, alimentos y medicinas, así como apoyo para construir o rehabilitar casas y refugios.
最紧急的需要包括饮水、食品和药品,以及建和
复住房住所的援助。
Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.
在这一暴君及其政权的支柱垮台之后,伊拉克人开始慢慢地复和重新建立政府的体制。
Se ha avanzado sustancialmente en la rehabilitación del Canal Duduble (“Chino”), en Shabelle Medio, para reducir la intensidad de las inundaciones y promover el regadío.
在中谢贝利,为缓和洪水危害和促进灌溉所举办的Duduble(“中国”)运河复项目取得很大进展。
La mayoría de las personas negaron haber recibido apoyo oficial para restaurar sus viviendas, aunque algunas dijeron que la administración les había proporcionado material de construcción.
多数人否认复房屋得到官
支助,尽管有一些人说行政部门为他们提供了建筑材料。
Al término del período se estaban reconstruyendo o se encontraban en fase de licitación otras 148 viviendas para 165 familias y se estaban reparando 272 viviendas.
另外帮助165个家庭缮148所住房的工作正在进行之中,在本报告所述期间结束时,已经到了重建和
复阶段。
En esta coyuntura histórica, nos corresponde convenir medidas conjuntas para llevar a cabo la tan necesaria reforma de nuestra Organización y dar a ésta un objetivo renovado.
在这个历史关头,我们有责任为我们这个组织进行迫切需要的改革商定共同的行动,并赋予它一个经过复的宗旨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reparar; restaurar; regenerar (tejidos orgánicos)
Se calcula que el proyecto de rehabilitación beneficiará a más de 50.000 personas.
复项目估计将造福50 000多人。
Por consiguiente, la rehabilitación de las escuelas tiene alta prioridad.
因此,复
一个关键的优先事项。
Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.
约有150个东正教教堂和道院遭到毁坏或无法
复的破坏。
La mayoría de las casas se habían construido sobre las ruinas, pero habían sido bien restauradas.
大多数房屋建筑在之上,但已经得到良好的
复。
155 El 25% de las viviendas que se considere que necesitan rehabilitación se reconstruirán o repararán.
155 已确定需要复的住所将有25%获得重建或
缮。
Nunca se consideró que la restauración de los archivos de Nuremberg fuese un proyecto sujeto a licitación pública.
纽伦堡档案的复工作从来没有被视为
一项竞标项目。
En función de los mecanismos seguidos estos procesos se denominan, a vía de ejemplo, biodetoxicación, biopurificación o biofijación.
根据所采用的机理,这些工艺可称为生物解毒、生物净化或者生物复。
El UNICEF tiene proyectado rehabilitar 500 escuelas, formar a 3.000 maestros y proporcionar carpas para escuelas provisionales.
儿童基金会计划复500所
,培训3,000名教师,并提供临时的帐篷
。
Se han borrado los archivos, pero se están tomando medidas para restaurar los datos borrados a fin de analizarlos.
目前档案已经被洗掉,但正在采取措施,
复删掉的数据,供进一步审查。
Rehabilitación de viviendas
复住房125. 在本报告所述期间,约13 139个(21%)特困家庭居住在需要
缮或重建的房屋中。
La aldea en sí tenía unas 30 casas que habían sido reparadas para hacerlas habitables, aunque estaban en muy malas condiciones.
久于柳村本身有30所房屋,已经复供居住,但状况较差。
Los programas de empleo contribuyeron a reparar la infraestructura de los campamentos de refugiados y a renovar las instalaciones del Organismo.
就业方案协助复难民营基础设施,翻
了工程处的设施。
Aunque seguía conteniendo muchas ruinas y no toda su infraestructura se había reparado, la misión observó muchos edificios reconstruidos o nuevos.
虽然该镇仍有不,其基础设施亦未全部
复,但实况调查团观察到许多完全重建或平地而起的建筑物和房屋。
Durante el período del que se ocupa este informe, el OOPS sólo pudo reconstruir 402 viviendas y ayudar en la reparación de 339.
在本报告所述期间,近东救济工程处只复了402所房屋,协助
复了339所房屋。
Entre las necesidades más apremiantes se incluyen el agua potable, alimentos y medicinas, así como apoyo para construir o rehabilitar casas y refugios.
最紧急的需要包括饮水、食品和药品,以及建和
复住房住所的援助。
Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.
在这一暴君及其政权的支柱垮台之后,伊拉克人开始慢慢地复和重新建立政府的体制。
Se ha avanzado sustancialmente en la rehabilitación del Canal Duduble (“Chino”), en Shabelle Medio, para reducir la intensidad de las inundaciones y promover el regadío.
在中谢贝利,为缓和洪水危害和促进灌溉所举办的Duduble(“中国”)运河复项目取得很大进展。
La mayoría de las personas negaron haber recibido apoyo oficial para restaurar sus viviendas, aunque algunas dijeron que la administración les había proporcionado material de construcción.
多数人否认复房屋得到官方支助,尽管有一些人说行政部门为他们提供了建筑材料。
Al término del período se estaban reconstruyendo o se encontraban en fase de licitación otras 148 viviendas para 165 familias y se estaban reparando 272 viviendas.
另外帮助165个家庭缮148所住房的工作正在进行之中,在本报告所述期间结束时,已经到了重建和
复阶段。
En esta coyuntura histórica, nos corresponde convenir medidas conjuntas para llevar a cabo la tan necesaria reforma de nuestra Organización y dar a ésta un objetivo renovado.
在这个历史关头,我们有责任为我们这个组织进行迫切需要的改革商定共同的行动,并赋予它一个经过复的宗旨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reparar; restaurar; regenerar (tejidos orgánicos)
Se calcula que el proyecto de rehabilitación beneficiará a más de 50.000 personas.
复项目估计将造福50 000
人。
Por consiguiente, la rehabilitación de las escuelas tiene alta prioridad.
因此,复学校是一个关键的优先事项。
Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.
约有150个东正教教堂和道院遭到毁坏或无法
复的破坏。
La mayoría de las casas se habían construido sobre las ruinas, pero habían sido bien restauradas.
大数房屋建筑在废墟之上,但已经得到良好的
复。
155 El 25% de las viviendas que se considere que necesitan rehabilitación se reconstruirán o repararán.
155 已确定需要复的住所将有25%获得重建或
缮。
Nunca se consideró que la restauración de los archivos de Nuremberg fuese un proyecto sujeto a licitación pública.
纽伦堡档案的复工作从来没有被视为是一项竞标项目。
En función de los mecanismos seguidos estos procesos se denominan, a vía de ejemplo, biodetoxicación, biopurificación o biofijación.
根据所采用的机理,这些工艺可称为生物解毒、生物净化或者生物复。
El UNICEF tiene proyectado rehabilitar 500 escuelas, formar a 3.000 maestros y proporcionar carpas para escuelas provisionales.
儿童基金会计划复500所学校,培训3,000名教师,并提供临时的帐篷学校。
Se han borrado los archivos, pero se están tomando medidas para restaurar los datos borrados a fin de analizarlos.
目前档案已经被洗掉,但是正在采取措施,复删掉的数据,供进一步审查。
Rehabilitación de viviendas
复住房125. 在本报告所述期间,约13 139个(21%)特困家庭居住在需要
缮或重建的房屋中。
La aldea en sí tenía unas 30 casas que habían sido reparadas para hacerlas habitables, aunque estaban en muy malas condiciones.
久于柳村本身有30所房屋,已经复供居住,但状况较差。
Los programas de empleo contribuyeron a reparar la infraestructura de los campamentos de refugiados y a renovar las instalaciones del Organismo.
就业方案协助复难民营基础设施,翻
了工程处的设施。
Aunque seguía conteniendo muchas ruinas y no toda su infraestructura se había reparado, la misión observó muchos edificios reconstruidos o nuevos.
虽然该镇仍有不少废墟,其基础设施亦未全部复,但实况调查团观察到
全重建或平地而起的建筑物和房屋。
Durante el período del que se ocupa este informe, el OOPS sólo pudo reconstruir 402 viviendas y ayudar en la reparación de 339.
在本报告所述期间,近东救济工程处只复了402所房屋,协助
复了339所房屋。
Entre las necesidades más apremiantes se incluyen el agua potable, alimentos y medicinas, así como apoyo para construir o rehabilitar casas y refugios.
最紧急的需要包括饮水、食品和药品,以及建和
复住房住所的援助。
Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.
在这一暴君及其政权的支柱垮台之后,伊拉克人开始慢慢地复和重新建立政府的体制。
Se ha avanzado sustancialmente en la rehabilitación del Canal Duduble (“Chino”), en Shabelle Medio, para reducir la intensidad de las inundaciones y promover el regadío.
在中谢贝利,为缓和洪水危害和促进灌溉所举办的Duduble(“中国”)运河复项目取得很大进展。
La mayoría de las personas negaron haber recibido apoyo oficial para restaurar sus viviendas, aunque algunas dijeron que la administración les había proporcionado material de construcción.
数人否认
复房屋得到官方支助,尽管有一些人说行政部门为他们提供了建筑材料。
Al término del período se estaban reconstruyendo o se encontraban en fase de licitación otras 148 viviendas para 165 familias y se estaban reparando 272 viviendas.
另外帮助165个家庭缮148所住房的工作正在进行之中,在本报告所述期间结束时,已经到了重建和
复阶段。
En esta coyuntura histórica, nos corresponde convenir medidas conjuntas para llevar a cabo la tan necesaria reforma de nuestra Organización y dar a ésta un objetivo renovado.
在这个历史关头,我们有责任为我们这个组织进行迫切需要的改革商定共同的行动,并赋予它一个经过复的宗旨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reparar; restaurar; regenerar (tejidos orgánicos)
Se calcula que el proyecto de rehabilitación beneficiará a más de 50.000 personas.
复项目估计将造福50 000多人。
Por consiguiente, la rehabilitación de las escuelas tiene alta prioridad.
因此,复学校是一个关键的优先事项。
Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.
约有150个东正教教堂和道院遭到毁坏或无法
复的破坏。
La mayoría de las casas se habían construido sobre las ruinas, pero habían sido bien restauradas.
大多数房屋建筑在废墟之上,但已经得到良好的复。
155 El 25% de las viviendas que se considere que necesitan rehabilitación se reconstruirán o repararán.
155 已确定需要复的住所将有25%获得重建或
缮。
Nunca se consideró que la restauración de los archivos de Nuremberg fuese un proyecto sujeto a licitación pública.
纽伦堡档案的复
作从来没有
视为是一项竞标项目。
En función de los mecanismos seguidos estos procesos se denominan, a vía de ejemplo, biodetoxicación, biopurificación o biofijación.
根据所采用的机理,艺可称为生物解毒、生物净化或者生物
复。
El UNICEF tiene proyectado rehabilitar 500 escuelas, formar a 3.000 maestros y proporcionar carpas para escuelas provisionales.
儿童基金会计划复500所学校,培训3,000名教师,并提供临时的帐篷学校。
Se han borrado los archivos, pero se están tomando medidas para restaurar los datos borrados a fin de analizarlos.
目前档案已经,但是正在采取措施,
复删
的数据,供进一步审查。
Rehabilitación de viviendas
复住房125. 在本报告所述期间,约13 139个(21%)特困家庭居住在需要
缮或重建的房屋中。
La aldea en sí tenía unas 30 casas que habían sido reparadas para hacerlas habitables, aunque estaban en muy malas condiciones.
久于柳村本身有30所房屋,已经复供居住,但状况较差。
Los programas de empleo contribuyeron a reparar la infraestructura de los campamentos de refugiados y a renovar las instalaciones del Organismo.
就业方案协助复难民营基础设施,翻
了
程处的设施。
Aunque seguía conteniendo muchas ruinas y no toda su infraestructura se había reparado, la misión observó muchos edificios reconstruidos o nuevos.
虽然该镇仍有不少废墟,其基础设施亦未全部复,但实况调查团观察到许多完全重建或平地而起的建筑物和房屋。
Durante el período del que se ocupa este informe, el OOPS sólo pudo reconstruir 402 viviendas y ayudar en la reparación de 339.
在本报告所述期间,近东救济程处只
复了402所房屋,协助
复了339所房屋。
Entre las necesidades más apremiantes se incluyen el agua potable, alimentos y medicinas, así como apoyo para construir o rehabilitar casas y refugios.
最紧急的需要包括饮水、食品和药品,以及建和
复住房住所的援助。
Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.
在一暴君及其政权的支柱垮台之后,伊拉克人开始慢慢地
复和重新建立政府的体制。
Se ha avanzado sustancialmente en la rehabilitación del Canal Duduble (“Chino”), en Shabelle Medio, para reducir la intensidad de las inundaciones y promover el regadío.
在中谢贝利,为缓和洪水危害和促进灌溉所举办的Duduble(“中国”)运河复项目取得很大进展。
La mayoría de las personas negaron haber recibido apoyo oficial para restaurar sus viviendas, aunque algunas dijeron que la administración les había proporcionado material de construcción.
多数人否认复房屋得到官方支助,尽管有一
人说行政部门为他们提供了建筑材料。
Al término del período se estaban reconstruyendo o se encontraban en fase de licitación otras 148 viviendas para 165 familias y se estaban reparando 272 viviendas.
另外帮助165个家庭缮148所住房的
作正在进行之中,在本报告所述期间结束时,已经到了重建和
复阶段。
En esta coyuntura histórica, nos corresponde convenir medidas conjuntas para llevar a cabo la tan necesaria reforma de nuestra Organización y dar a ésta un objetivo renovado.
在个历史关头,我们有责任为我们
个组织进行迫切需要的改革商定共同的行动,并赋予它一个经过
复的宗旨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reparar; restaurar; regenerar (tejidos orgánicos)
Se calcula que el proyecto de rehabilitación beneficiará a más de 50.000 personas.
目估计将造福50 000多人。
Por consiguiente, la rehabilitación de las escuelas tiene alta prioridad.
因此,学校是一个关键的优先事
。
Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.
约有150个东正教教堂和道院遭到毁坏或无法
的破坏。
La mayoría de las casas se habían construido sobre las ruinas, pero habían sido bien restauradas.
大多数房屋建筑在废墟之上,但已经得到良好的。
155 El 25% de las viviendas que se considere que necesitan rehabilitación se reconstruirán o repararán.
155 已确定需要的住所将有25%获得重建或
缮。
Nunca se consideró que la restauración de los archivos de Nuremberg fuese un proyecto sujeto a licitación pública.
纽伦堡档案的工作从来没有被视为是一
竞标
目。
En función de los mecanismos seguidos estos procesos se denominan, a vía de ejemplo, biodetoxicación, biopurificación o biofijación.
根据所采用的机理,这些工艺可称为生物解毒、生物净化或者生物。
El UNICEF tiene proyectado rehabilitar 500 escuelas, formar a 3.000 maestros y proporcionar carpas para escuelas provisionales.
儿童基金会计划500所学校,培训3,000名教师,并提供临时的帐篷学校。
Se han borrado los archivos, pero se están tomando medidas para restaurar los datos borrados a fin de analizarlos.
目前档案已经被洗掉,但是正在采取措施,删掉的数据,供进一步审查。
Rehabilitación de viviendas
住房125. 在本报告所述期间,约13 139个(21%)特困家庭居住在需要
缮或重建的房屋中。
La aldea en sí tenía unas 30 casas que habían sido reparadas para hacerlas habitables, aunque estaban en muy malas condiciones.
久于柳村本身有30所房屋,已经供居住,但状
较差。
Los programas de empleo contribuyeron a reparar la infraestructura de los campamentos de refugiados y a renovar las instalaciones del Organismo.
就业方案协助难民营基础设施,翻
了工程处的设施。
Aunque seguía conteniendo muchas ruinas y no toda su infraestructura se había reparado, la misión observó muchos edificios reconstruidos o nuevos.
虽然该镇仍有不少废墟,其基础设施亦未全部,但
查团观察到许多完全重建或平地而起的建筑物和房屋。
Durante el período del que se ocupa este informe, el OOPS sólo pudo reconstruir 402 viviendas y ayudar en la reparación de 339.
在本报告所述期间,近东救济工程处只了402所房屋,协助
了339所房屋。
Entre las necesidades más apremiantes se incluyen el agua potable, alimentos y medicinas, así como apoyo para construir o rehabilitar casas y refugios.
最紧急的需要包括饮水、食品和药品,以及建和
住房住所的援助。
Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.
在这一暴君及其政权的支柱垮台之后,伊拉克人开始慢慢地和重新建立政府的体制。
Se ha avanzado sustancialmente en la rehabilitación del Canal Duduble (“Chino”), en Shabelle Medio, para reducir la intensidad de las inundaciones y promover el regadío.
在中谢贝利,为缓和洪水危害和促进灌溉所举办的Duduble(“中国”)运河目取得很大进展。
La mayoría de las personas negaron haber recibido apoyo oficial para restaurar sus viviendas, aunque algunas dijeron que la administración les había proporcionado material de construcción.
多数人否认房屋得到官方支助,尽管有一些人说行政部门为他们提供了建筑材料。
Al término del período se estaban reconstruyendo o se encontraban en fase de licitación otras 148 viviendas para 165 familias y se estaban reparando 272 viviendas.
另外帮助165个家庭缮148所住房的工作正在进行之中,在本报告所述期间结束时,已经到了重建和
阶段。
En esta coyuntura histórica, nos corresponde convenir medidas conjuntas para llevar a cabo la tan necesaria reforma de nuestra Organización y dar a ésta un objetivo renovado.
在这个历史关头,我们有责任为我们这个组织进行迫切需要的改革商定共同的行动,并赋予它一个经过的宗旨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。