西语助手
  • 关闭

保险公司

添加到生词本

bǎo xiǎn gōng sī

asegurador; compañía de seguros

欧 路 软 件

Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.

我换了保险因为保险商并没有给我提供任何额外的利益。

Preguntó al portero en qué piso estaba la oficina de seguros.

我问门房保险的办事处几楼。

Se enviaron consultas escritas a siete aseguradores de Kuwait con quienes el reclamante tenía relaciones de trabajo.

向与索赔人有经纪关系的七家科威特保险发出了书面询问。

El Grupo agradece la ayuda prestada por esos aseguradores kuwaitíes en su examen de los registros archivados.

小组感谢科威特保险协助们的档案记录。

Las Bermudas siguen siendo el principal país de domicilio de las compañías de seguros y reaseguros cautivas.

百慕大仍然是世界上保险或再保险其母风险的附属保险的一个理想地点。

La Junta es un órgano disciplinario que dirime las diferencias entre las compañías de seguros y los asegurados.

监督委员会是一个确定保险与被保险人之间纠纷的纪律检机构。

Respecto de los seguros y los fondos de pensiones, una entidad dependiente del Ministerio de Finanzas se encarga de controlarlos.

国库有一个办室负责监测保险和养恤基金。

Tugu era la compañía de seguros que emitió la póliza que amparaba uno de los proyectos geotérmicos de Magma en Indonesia.

Tugu是一家保险签发了保险单给Magma印度尼西亚的一个地热项目保险。

Los daños estaban cubiertos por varias compañías de seguros, en particular la Royal Nederlands Verzekeing Maatschappij NV (Royal), que los indemnizó parcialmente.

2 损失由若干家保险给予了赔偿,包括荷兰皇家Verzekeing Maatschappij NV(皇家保险)给予的部分损失赔偿。

La Royal presentó una demanda de indemnización de los daños restantes contra el autor y la VVAA ante el Tribunal Regional de Utrecht.

3 皇家保险向乌特勒支省地区法院提出起诉,不同意为提交人和VVAA保险支付其余的补偿。

En los casos en que existían los registros, los aseguradores proporcionaron información en cuanto a la exactitud del contenido de las pólizas.

如有记录,保险都说明了保险单的内容是否准确。

Por otra parte, la Royal, como integrante de la Unión de Compañías de Seguros, está expresamente sujeta a un órgano disciplinario independiente.

此外,皇家保险作为荷兰保险人协会的成员之一,明确地接受独立的纪律管辖约束。

Si bien la mayoría de las pólizas fueron verificadas por los aseguradores, se informó de que algunas de ellas habían sido inventadas o eran sospechosas.

保险证实多数保险单是真实的,但也有少数保险单是伪造或怀疑是伪造的。

Las compañías de seguros estiman que se han adjudicado en total 50 millones de dólares por concepto de reparaciones de daños causados por los desechos marinos.

保险估计,为修理海洋垃圾所造成的损坏,总共已理赔5 000万美元。

El Grupo pidió información adicional en cuanto a si las compañías de seguros en Kuwait exigían a los titulares de pólizas pagar primas durante ese período.

小组设法进一步了解科威特的保险是否要求投保人此期间缴纳保险费。

La compañía de seguros VVAA Schadeverzekeing-smattschappij (VVAA), con la cual el autor tenía un seguro contra terceros en el momento del accidente, indemnizó parcialmente los daños a la Royal.

VVAA Schadeverzekeing -smattschappij (VVAA)保险是事故发生期间为提交人承保第三方保险的,该向皇家保险支付了部分损失赔偿。

Las autoridades israelíes siguieron negándose a reconocer la validez de esta póliza para vehículos conducidos en Israel, e insistiendo en que la ley dispone que el asegurador fuera israelí.

以色列当局继续拒绝承认一程处的保险单对以色列境内行驶的车辆有效,坚称以色列法律要求以色列保险投保。

El Grupo observó que en algunos casos en que los aseguradores verificaron las pólizas, los reclamantes con frecuencia pedían una indemnización por cantidades significativamente superiores a las indicadas en la póliza.

小组注意到,即使保险证实保险单是真实的,但索赔人索赔的数额也往往大大高于保险金额。

En consulta con los aseguradores o agentes de que se trate intenta encontrar soluciones o pronunciar dictámenes respecto de las diferencias sobre cuestiones de seguros, pero no reemplaza al tribunal competente.

这个机构与所涉保险或代理机构展开咨询寻找解决办法,或者就某项保险纠纷宣布一项意见,但不能替代主管法庭。

El Grupo pidió a la secretaría que enviara cada póliza de seguro presentada por los reclamantes de esta serie al asegurador que las había emitido en Kuwait para que las verificara.

小组指示秘书处将本批索赔人提出的所有保险单转交科威特保险进行核实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保险公司 的西班牙语例句

用户正在搜索


理数, 理顺, 理顺价格关系, 理所当然, 理所当然的, 理所应当地, 理想, 理想的, 理想地, 理想化,

相似单词


保险, 保险单, 保险的, 保险费, 保险杠, 保险公司, 保险柜, 保险合同, 保险盒, 保险库,
bǎo xiǎn gōng sī

asegurador; compañía de seguros

欧 路 软 件

Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.

我换了保险因为保险商并没有我提供任何额外的利益。

Preguntó al portero en qué piso estaba la oficina de seguros.

我问门房保险的办事处在几

Se enviaron consultas escritas a siete aseguradores de Kuwait con quienes el reclamante tenía relaciones de trabajo.

与索赔人有经纪关系的七家科威特保险发出了书面询问。

El Grupo agradece la ayuda prestada por esos aseguradores kuwaitíes en su examen de los registros archivados.

小组感谢科威特保险协助审查们的档案记录。

Las Bermudas siguen siendo el principal país de domicilio de las compañías de seguros y reaseguros cautivas.

百慕大仍然是世界上保险或再保险其母风险的附属保险的一个理想地点。

La Junta es un órgano disciplinario que dirime las diferencias entre las compañías de seguros y los asegurados.

监督委员会是一个确定保险与被保险人之间纠纷的纪律检查机构。

Respecto de los seguros y los fondos de pensiones, una entidad dependiente del Ministerio de Finanzas se encarga de controlarlos.

国库有一个办室负责监测保险和养恤基金。

Tugu era la compañía de seguros que emitió la póliza que amparaba uno de los proyectos geotérmicos de Magma en Indonesia.

Tugu是一家保险签发了保险单Magma在印度尼西亚的一个地热项目保险。

Los daños estaban cubiertos por varias compañías de seguros, en particular la Royal Nederlands Verzekeing Maatschappij NV (Royal), que los indemnizó parcialmente.

2 损失由若干家保险予了赔偿,包括荷兰皇家Verzekeing Maatschappij NV(皇家保险)予的部分损失赔偿。

La Royal presentó una demanda de indemnización de los daños restantes contra el autor y la VVAA ante el Tribunal Regional de Utrecht.

3 皇家保险乌特勒支省地区法院提出起诉,不同意为提交人和VVAA保险支付其余的补偿。

En los casos en que existían los registros, los aseguradores proporcionaron información en cuanto a la exactitud del contenido de las pólizas.

如有记录,保险都说明了保险单的内容是否准确。

Por otra parte, la Royal, como integrante de la Unión de Compañías de Seguros, está expresamente sujeta a un órgano disciplinario independiente.

此外,皇家保险作为荷兰保险人协会的成员之一,明确地接受独立的纪律管辖约束。

Si bien la mayoría de las pólizas fueron verificadas por los aseguradores, se informó de que algunas de ellas habían sido inventadas o eran sospechosas.

保险证实多数保险单是真实的,但也有少数保险单是伪造或怀疑是伪造的。

Las compañías de seguros estiman que se han adjudicado en total 50 millones de dólares por concepto de reparaciones de daños causados por los desechos marinos.

保险估计,为修理海洋垃圾所造成的损坏,总共已理赔5 000万美元。

El Grupo pidió información adicional en cuanto a si las compañías de seguros en Kuwait exigían a los titulares de pólizas pagar primas durante ese período.

小组设法进一步了解科威特的保险是否要求投保人在此期间缴纳保险费。

La compañía de seguros VVAA Schadeverzekeing-smattschappij (VVAA), con la cual el autor tenía un seguro contra terceros en el momento del accidente, indemnizó parcialmente los daños a la Royal.

VVAA Schadeverzekeing -smattschappij (VVAA)保险是事故发生期间为提交人承保第三方保险的,该皇家保险支付了部分损失赔偿。

Las autoridades israelíes siguieron negándose a reconocer la validez de esta póliza para vehículos conducidos en Israel, e insistiendo en que la ley dispone que el asegurador fuera israelí.

以色列当局继续拒绝承认一程处的保险单对以色列境内行驶的车辆有效,坚称以色列法律要求在以色列保险投保。

El Grupo observó que en algunos casos en que los aseguradores verificaron las pólizas, los reclamantes con frecuencia pedían una indemnización por cantidades significativamente superiores a las indicadas en la póliza.

小组注意到,即使保险证实保险单是真实的,但索赔人索赔的数额也往往大大高于保险金额。

En consulta con los aseguradores o agentes de que se trate intenta encontrar soluciones o pronunciar dictámenes respecto de las diferencias sobre cuestiones de seguros, pero no reemplaza al tribunal competente.

这个机构与所涉保险或代理机构展开咨询寻找解决办法,或者就某项保险纠纷宣布一项意见,但不能替代主管法庭。

El Grupo pidió a la secretaría que enviara cada póliza de seguro presentada por los reclamantes de esta serie al asegurador que las había emitido en Kuwait para que las verificara.

小组指示秘书处将本批索赔人提出的所有保险单转交科威特保险进行核实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 保险公司 的西班牙语例句

用户正在搜索


力度, 力行, 力戒, 力矩, 力量, 力量极大的, 力量悬殊, 力气, 力气大的, 力求,

相似单词


保险, 保险单, 保险的, 保险费, 保险杠, 保险公司, 保险柜, 保险合同, 保险盒, 保险库,
bǎo xiǎn gōng sī

asegurador; compañía de seguros

欧 路 软 件

Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.

我换了保险公因为保险商并没有给我提供任何额外的利益。

Preguntó al portero en qué piso estaba la oficina de seguros.

我问门房保险公的办事处在几楼。

Se enviaron consultas escritas a siete aseguradores de Kuwait con quienes el reclamante tenía relaciones de trabajo.

向与索赔人有经纪关系的七家科威特保险公出了书面询问。

El Grupo agradece la ayuda prestada por esos aseguradores kuwaitíes en su examen de los registros archivados.

小组感谢科威特保险公协助审查们的档案记

Las Bermudas siguen siendo el principal país de domicilio de las compañías de seguros y reaseguros cautivas.

大仍然是世界上保险或再保险其母公风险的附属保险公的一个理想地点。

La Junta es un órgano disciplinario que dirime las diferencias entre las compañías de seguros y los asegurados.

监督委员会是一个确定保险公与被保险人之间纠纷的纪律检查机构。

Respecto de los seguros y los fondos de pensiones, una entidad dependiente del Ministerio de Finanzas se encarga de controlarlos.

国库有一个办公室负责监测保险公和养恤基金。

Tugu era la compañía de seguros que emitió la póliza que amparaba uno de los proyectos geotérmicos de Magma en Indonesia.

Tugu公是一家保险公了保险单给Magma公在印度尼西亚的一个地热项目保险。

Los daños estaban cubiertos por varias compañías de seguros, en particular la Royal Nederlands Verzekeing Maatschappij NV (Royal), que los indemnizó parcialmente.

2 损失由若干家保险公给予了赔偿,包括荷兰皇家Verzekeing Maatschappij NV(皇家保险公)给予的部分损失赔偿。

La Royal presentó una demanda de indemnización de los daños restantes contra el autor y la VVAA ante el Tribunal Regional de Utrecht.

3 皇家保险公向乌特勒支省地区法院提出起诉,不同意为提交人和VVAA保险公支付其余的补偿。

En los casos en que existían los registros, los aseguradores proporcionaron información en cuanto a la exactitud del contenido de las pólizas.

如有记保险公都说明了保险单的内容是否准确。

Por otra parte, la Royal, como integrante de la Unión de Compañías de Seguros, está expresamente sujeta a un órgano disciplinario independiente.

此外,皇家保险公作为荷兰保险人协会的成员之一,明确地接受独立的纪律管辖约束。

Si bien la mayoría de las pólizas fueron verificadas por los aseguradores, se informó de que algunas de ellas habían sido inventadas o eran sospechosas.

保险公证实多数保险单是真实的,但也有少数保险单是伪造或怀疑是伪造的。

Las compañías de seguros estiman que se han adjudicado en total 50 millones de dólares por concepto de reparaciones de daños causados por los desechos marinos.

保险公估计,为修理海洋垃圾所造成的损坏,总共已理赔5 000万美元。

El Grupo pidió información adicional en cuanto a si las compañías de seguros en Kuwait exigían a los titulares de pólizas pagar primas durante ese período.

小组设法进一步了解科威特的保险公是否要求投保人在此期间缴纳保险费。

La compañía de seguros VVAA Schadeverzekeing-smattschappij (VVAA), con la cual el autor tenía un seguro contra terceros en el momento del accidente, indemnizó parcialmente los daños a la Royal.

VVAA Schadeverzekeing -smattschappij (VVAA)保险公是事故生期间为提交人承保第三方保险的公,该公向皇家保险公支付了部分损失赔偿。

Las autoridades israelíes siguieron negándose a reconocer la validez de esta póliza para vehículos conducidos en Israel, e insistiendo en que la ley dispone que el asegurador fuera israelí.

以色列当局继续拒绝承认一程处的保险单对以色列境内行驶的车辆有效,坚称以色列法律要求在以色列保险公投保。

El Grupo observó que en algunos casos en que los aseguradores verificaron las pólizas, los reclamantes con frecuencia pedían una indemnización por cantidades significativamente superiores a las indicadas en la póliza.

小组注意到,即使保险公证实保险单是真实的,但索赔人索赔的数额也往往大大高于保险金额。

En consulta con los aseguradores o agentes de que se trate intenta encontrar soluciones o pronunciar dictámenes respecto de las diferencias sobre cuestiones de seguros, pero no reemplaza al tribunal competente.

这个机构与所涉保险公或代理机构展开咨询寻找解决办法,或者就某项保险纠纷宣布一项意见,但不能替代主管法庭。

El Grupo pidió a la secretaría que enviara cada póliza de seguro presentada por los reclamantes de esta serie al asegurador que las había emitido en Kuwait para que las verificara.

小组指示秘书处将本批索赔人提出的所有保险单转交科威特保险公进行核实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保险公司 的西班牙语例句

用户正在搜索


历数其罪, 历险, 历险性的, 历元, , 厉鬼, 厉害的, 厉行, , 立案,

相似单词


保险, 保险单, 保险的, 保险费, 保险杠, 保险公司, 保险柜, 保险合同, 保险盒, 保险库,
bǎo xiǎn gōng sī

asegurador; compañía de seguros

欧 路 软 件

Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.

我换了保险为保险商并没有给我供任何额外的利益。

Preguntó al portero en qué piso estaba la oficina de seguros.

我问门房保险的办事处在几楼。

Se enviaron consultas escritas a siete aseguradores de Kuwait con quienes el reclamante tenía relaciones de trabajo.

它向与索赔有经纪关系的七家科威特保险发出了书面询问。

El Grupo agradece la ayuda prestada por esos aseguradores kuwaitíes en su examen de los registros archivados.

小组感谢科威特保险协助审查它们的档案记录。

Las Bermudas siguen siendo el principal país de domicilio de las compañías de seguros y reaseguros cautivas.

百慕大仍然是世界上保险或再保险其母风险的附属保险的一个理想地点。

La Junta es un órgano disciplinario que dirime las diferencias entre las compañías de seguros y los asegurados.

监督委员会是一个确定保险与被保险之间纠纷的纪律检查机构。

Respecto de los seguros y los fondos de pensiones, una entidad dependiente del Ministerio de Finanzas se encarga de controlarlos.

国库有一个办室负责监测保险和养恤基金。

Tugu era la compañía de seguros que emitió la póliza que amparaba uno de los proyectos geotérmicos de Magma en Indonesia.

Tugu是一家保险,它签发了保险单给Magma在印度尼西亚的一个地热项目保险。

Los daños estaban cubiertos por varias compañías de seguros, en particular la Royal Nederlands Verzekeing Maatschappij NV (Royal), que los indemnizó parcialmente.

2 损失由若干家保险给予了赔偿,包括荷兰皇家Verzekeing Maatschappij NV(皇家保险)给予的部分损失赔偿。

La Royal presentó una demanda de indemnización de los daños restantes contra el autor y la VVAA ante el Tribunal Regional de Utrecht.

3 皇家保险向乌特勒支省地区法院出起诉,不同意为和VVAA保险支付其余的补偿。

En los casos en que existían los registros, los aseguradores proporcionaron información en cuanto a la exactitud del contenido de las pólizas.

如有记录,保险都说明了保险单的内容是否准确。

Por otra parte, la Royal, como integrante de la Unión de Compañías de Seguros, está expresamente sujeta a un órgano disciplinario independiente.

此外,皇家保险作为荷兰保险协会的成员之一,明确地接受独立的纪律管辖约束。

Si bien la mayoría de las pólizas fueron verificadas por los aseguradores, se informó de que algunas de ellas habían sido inventadas o eran sospechosas.

保险证实多数保险单是真实的,但也有少数保险单是伪造或怀疑是伪造的。

Las compañías de seguros estiman que se han adjudicado en total 50 millones de dólares por concepto de reparaciones de daños causados por los desechos marinos.

保险估计,为修理海洋垃圾所造成的损坏,总共已理赔5 000万美元。

El Grupo pidió información adicional en cuanto a si las compañías de seguros en Kuwait exigían a los titulares de pólizas pagar primas durante ese período.

小组设法进一步了解科威特的保险是否要求投保在此期间缴纳保险费。

La compañía de seguros VVAA Schadeverzekeing-smattschappij (VVAA), con la cual el autor tenía un seguro contra terceros en el momento del accidente, indemnizó parcialmente los daños a la Royal.

VVAA Schadeverzekeing -smattschappij (VVAA)保险是事故发生期间为承保第三方保险的,该向皇家保险支付了部分损失赔偿。

Las autoridades israelíes siguieron negándose a reconocer la validez de esta póliza para vehículos conducidos en Israel, e insistiendo en que la ley dispone que el asegurador fuera israelí.

以色列当局继续拒绝承认一程处的保险单对以色列境内行驶的车辆有效,坚称以色列法律要求在以色列保险投保。

El Grupo observó que en algunos casos en que los aseguradores verificaron las pólizas, los reclamantes con frecuencia pedían una indemnización por cantidades significativamente superiores a las indicadas en la póliza.

小组注意到,即使保险证实保险单是真实的,但索赔索赔的数额也往往大大高于保险金额。

En consulta con los aseguradores o agentes de que se trate intenta encontrar soluciones o pronunciar dictámenes respecto de las diferencias sobre cuestiones de seguros, pero no reemplaza al tribunal competente.

这个机构与所涉保险或代理机构展开咨询寻找解决办法,或者就某项保险纠纷宣布一项意见,但不能替代主管法庭。

El Grupo pidió a la secretaría que enviara cada póliza de seguro presentada por los reclamantes de esta serie al asegurador que las había emitido en Kuwait para que las verificara.

小组指示秘书处将本批索赔出的所有保险单转科威特保险进行核实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保险公司 的西班牙语例句

用户正在搜索


立法的, 立法机构, 立法机构任期, 立法委员, 立法者, 立方, 立方的, 立方体的, 立方形的, 立功,

相似单词


保险, 保险单, 保险的, 保险费, 保险杠, 保险公司, 保险柜, 保险合同, 保险盒, 保险库,
bǎo xiǎn gōng sī

asegurador; compañía de seguros

欧 路 软 件

Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.

我换了因为商并没有给我提供任何额外的利益。

Preguntó al portero en qué piso estaba la oficina de seguros.

我问的办事处在几楼。

Se enviaron consultas escritas a siete aseguradores de Kuwait con quienes el reclamante tenía relaciones de trabajo.

它向与索赔人有经纪关系的七科威特发出了书面询问。

El Grupo agradece la ayuda prestada por esos aseguradores kuwaitíes en su examen de los registros archivados.

小组感谢科威特协助审查它们的档案记录。

Las Bermudas siguen siendo el principal país de domicilio de las compañías de seguros y reaseguros cautivas.

百慕大仍然是世界上或再其母公的附属的一个理想地点。

La Junta es un órgano disciplinario que dirime las diferencias entre las compañías de seguros y los asegurados.

监督委员会是一个确定与被人之间纠纷的纪律检查机构。

Respecto de los seguros y los fondos de pensiones, una entidad dependiente del Ministerio de Finanzas se encarga de controlarlos.

国库有一个办公室负责监测和养恤基金。

Tugu era la compañía de seguros que emitió la póliza que amparaba uno de los proyectos geotérmicos de Magma en Indonesia.

Tugu公是一,它签发了单给Magma公在印度尼西亚的一个地热项目

Los daños estaban cubiertos por varias compañías de seguros, en particular la Royal Nederlands Verzekeing Maatschappij NV (Royal), que los indemnizó parcialmente.

2 损失由若干给予了赔偿,包括荷兰皇Verzekeing Maatschappij NV(皇)给予的部分损失赔偿。

La Royal presentó una demanda de indemnización de los daños restantes contra el autor y la VVAA ante el Tribunal Regional de Utrecht.

3 皇向乌特勒支省地区法院提出起诉,不同意为提交人和VVAA支付其余的补偿。

En los casos en que existían los registros, los aseguradores proporcionaron información en cuanto a la exactitud del contenido de las pólizas.

如有记录,都说明了单的内容是否准确。

Por otra parte, la Royal, como integrante de la Unión de Compañías de Seguros, está expresamente sujeta a un órgano disciplinario independiente.

此外,皇作为荷兰人协会的成员之一,明确地接受独立的纪律管辖约束。

Si bien la mayoría de las pólizas fueron verificadas por los aseguradores, se informó de que algunas de ellas habían sido inventadas o eran sospechosas.

证实多数单是真实的,但也有少数单是伪造或怀疑是伪造的。

Las compañías de seguros estiman que se han adjudicado en total 50 millones de dólares por concepto de reparaciones de daños causados por los desechos marinos.

估计,为修理海洋垃圾所造成的损坏,总共已理赔5 000万美元。

El Grupo pidió información adicional en cuanto a si las compañías de seguros en Kuwait exigían a los titulares de pólizas pagar primas durante ese período.

小组设法进一步了解科威特的是否要求投人在此期间缴纳费。

La compañía de seguros VVAA Schadeverzekeing-smattschappij (VVAA), con la cual el autor tenía un seguro contra terceros en el momento del accidente, indemnizó parcialmente los daños a la Royal.

VVAA Schadeverzekeing -smattschappij (VVAA)是事故发生期间为提交人承第三方的公,该公向皇支付了部分损失赔偿。

Las autoridades israelíes siguieron negándose a reconocer la validez de esta póliza para vehículos conducidos en Israel, e insistiendo en que la ley dispone que el asegurador fuera israelí.

以色列当局继续拒绝承认一程处的单对以色列境内行驶的车辆有效,坚称以色列法律要求在以色列

El Grupo observó que en algunos casos en que los aseguradores verificaron las pólizas, los reclamantes con frecuencia pedían una indemnización por cantidades significativamente superiores a las indicadas en la póliza.

小组注意到,即使证实单是真实的,但索赔人索赔的数额也往往大大高于金额。

En consulta con los aseguradores o agentes de que se trate intenta encontrar soluciones o pronunciar dictámenes respecto de las diferencias sobre cuestiones de seguros, pero no reemplaza al tribunal competente.

这个机构与所涉或代理机构展开咨询寻找解决办法,或者就某项纠纷宣布一项意见,但不能替代主管法庭。

El Grupo pidió a la secretaría que enviara cada póliza de seguro presentada por los reclamantes de esta serie al asegurador que las había emitido en Kuwait para que las verificara.

小组指示秘书处将本批索赔人提出的所有单转交科威特进行核实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保险公司 的西班牙语例句

用户正在搜索


立刻, 立论, 立契约的人, 立式, 立誓, 立陶宛, 立陶宛的, 立陶宛人, 立陶宛语, 立体,

相似单词


保险, 保险单, 保险的, 保险费, 保险杠, 保险公司, 保险柜, 保险合同, 保险盒, 保险库,
bǎo xiǎn gōng sī

asegurador; compañía de seguros

欧 路 软 件

Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.

我换了险公因为险商并没有给我提供任何额外的利益。

Preguntó al portero en qué piso estaba la oficina de seguros.

我问门房险公的办事处在几楼。

Se enviaron consultas escritas a siete aseguradores de Kuwait con quienes el reclamante tenía relaciones de trabajo.

它向与索赔人有经纪关系的七家科威特险公发出了书面询问。

El Grupo agradece la ayuda prestada por esos aseguradores kuwaitíes en su examen de los registros archivados.

谢科威特险公协助审查它们的档案记录。

Las Bermudas siguen siendo el principal país de domicilio de las compañías de seguros y reaseguros cautivas.

百慕大仍然是世界上险或再险其母公风险的附属险公的一个理想地点。

La Junta es un órgano disciplinario que dirime las diferencias entre las compañías de seguros y los asegurados.

监督委员会是一个确定险公与被险人之间纠纷的纪律检查机构。

Respecto de los seguros y los fondos de pensiones, una entidad dependiente del Ministerio de Finanzas se encarga de controlarlos.

国库有一个办公室负责监测险公和养恤基金。

Tugu era la compañía de seguros que emitió la póliza que amparaba uno de los proyectos geotérmicos de Magma en Indonesia.

Tugu公是一家险公,它签发了险单给Magma公在印度尼西亚的一个地热险。

Los daños estaban cubiertos por varias compañías de seguros, en particular la Royal Nederlands Verzekeing Maatschappij NV (Royal), que los indemnizó parcialmente.

2 损失由若干家险公给予了赔偿,包括荷兰皇家Verzekeing Maatschappij NV(皇家险公)给予的部分损失赔偿。

La Royal presentó una demanda de indemnización de los daños restantes contra el autor y la VVAA ante el Tribunal Regional de Utrecht.

3 皇家险公向乌特勒支省地区法院提出起诉,不同意为提交人和VVAA险公支付其余的补偿。

En los casos en que existían los registros, los aseguradores proporcionaron información en cuanto a la exactitud del contenido de las pólizas.

如有记录,险公都说明了险单的内容是否准确。

Por otra parte, la Royal, como integrante de la Unión de Compañías de Seguros, está expresamente sujeta a un órgano disciplinario independiente.

此外,皇家险公作为荷兰险人协会的成员之一,明确地接受独立的纪律管辖约束。

Si bien la mayoría de las pólizas fueron verificadas por los aseguradores, se informó de que algunas de ellas habían sido inventadas o eran sospechosas.

险公证实多数险单是真实的,但也有少数险单是伪造或怀疑是伪造的。

Las compañías de seguros estiman que se han adjudicado en total 50 millones de dólares por concepto de reparaciones de daños causados por los desechos marinos.

险公估计,为修理海洋垃圾所造成的损坏,总共已理赔5 000万美元。

El Grupo pidió información adicional en cuanto a si las compañías de seguros en Kuwait exigían a los titulares de pólizas pagar primas durante ese período.

设法进一步了解科威特的险公是否要求投人在此期间缴纳险费。

La compañía de seguros VVAA Schadeverzekeing-smattschappij (VVAA), con la cual el autor tenía un seguro contra terceros en el momento del accidente, indemnizó parcialmente los daños a la Royal.

VVAA Schadeverzekeing -smattschappij (VVAA)险公是事故发生期间为提交人承第三方险的公,该公向皇家险公支付了部分损失赔偿。

Las autoridades israelíes siguieron negándose a reconocer la validez de esta póliza para vehículos conducidos en Israel, e insistiendo en que la ley dispone que el asegurador fuera israelí.

以色列当局继续拒绝承认一程处的险单对以色列境内行驶的车辆有效,坚称以色列法律要求在以色列险公

El Grupo observó que en algunos casos en que los aseguradores verificaron las pólizas, los reclamantes con frecuencia pedían una indemnización por cantidades significativamente superiores a las indicadas en la póliza.

注意到,即使险公证实险单是真实的,但索赔人索赔的数额也往往大大高于险金额。

En consulta con los aseguradores o agentes de que se trate intenta encontrar soluciones o pronunciar dictámenes respecto de las diferencias sobre cuestiones de seguros, pero no reemplaza al tribunal competente.

这个机构与所涉险公或代理机构展开咨询寻找解决办法,或者就某险纠纷宣布一意见,但不能替代主管法庭。

El Grupo pidió a la secretaría que enviara cada póliza de seguro presentada por los reclamantes de esta serie al asegurador que las había emitido en Kuwait para que las verificara.

指示秘书处将本批索赔人提出的所有险单转交科威特险公进行核实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保险公司 的西班牙语例句

用户正在搜索


立约, 立栅栏, 立正, 立志, 立志当科学家, 立柱, 立姿, 立足, 立足点, ,

相似单词


保险, 保险单, 保险的, 保险费, 保险杠, 保险公司, 保险柜, 保险合同, 保险盒, 保险库,
bǎo xiǎn gōng sī

asegurador; compañía de seguros

欧 路 软 件

Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.

我换了保险公因为保险商并没有给我提供任何额外利益。

Preguntó al portero en qué piso estaba la oficina de seguros.

我问门房保险公办事处在几楼。

Se enviaron consultas escritas a siete aseguradores de Kuwait con quienes el reclamante tenía relaciones de trabajo.

它向与索赔人有经纪七家科威特保险公发出了书面询问。

El Grupo agradece la ayuda prestada por esos aseguradores kuwaitíes en su examen de los registros archivados.

小组感谢科威特保险公协助审查它们档案记录。

Las Bermudas siguen siendo el principal país de domicilio de las compañías de seguros y reaseguros cautivas.

百慕大仍然是世界上保险或再保险其母公风险附属保险公一个理想地点。

La Junta es un órgano disciplinario que dirime las diferencias entre las compañías de seguros y los asegurados.

监督委员会是一个确定保险公与被保险人之间纠纷纪律检查机构。

Respecto de los seguros y los fondos de pensiones, una entidad dependiente del Ministerio de Finanzas se encarga de controlarlos.

国库有一个办公室负责监测保险公和养恤基金。

Tugu era la compañía de seguros que emitió la póliza que amparaba uno de los proyectos geotérmicos de Magma en Indonesia.

Tugu公是一家保险公,它签发了保险单给Magma公在印度尼西亚一个地热项目保险。

Los daños estaban cubiertos por varias compañías de seguros, en particular la Royal Nederlands Verzekeing Maatschappij NV (Royal), que los indemnizó parcialmente.

2 损失由若干家保险公给予了赔偿,兰皇家Verzekeing Maatschappij NV(皇家保险公)给予部分损失赔偿。

La Royal presentó una demanda de indemnización de los daños restantes contra el autor y la VVAA ante el Tribunal Regional de Utrecht.

3 皇家保险公向乌特勒支省地区法院提出起诉,不同意为提交人和VVAA保险公支付其余补偿。

En los casos en que existían los registros, los aseguradores proporcionaron información en cuanto a la exactitud del contenido de las pólizas.

如有记录,保险公都说明了保险单内容是否准确。

Por otra parte, la Royal, como integrante de la Unión de Compañías de Seguros, está expresamente sujeta a un órgano disciplinario independiente.

此外,皇家保险公作为兰保险人协会成员之一,明确地接受独立纪律管辖约束。

Si bien la mayoría de las pólizas fueron verificadas por los aseguradores, se informó de que algunas de ellas habían sido inventadas o eran sospechosas.

保险公证实多数保险单是真实,但也有少数保险单是伪造或怀疑是伪造

Las compañías de seguros estiman que se han adjudicado en total 50 millones de dólares por concepto de reparaciones de daños causados por los desechos marinos.

保险公估计,为修理海洋垃圾所造成损坏,总共已理赔5 000万美元。

El Grupo pidió información adicional en cuanto a si las compañías de seguros en Kuwait exigían a los titulares de pólizas pagar primas durante ese período.

小组设法进一步了解科威特保险公是否要求投保人在此期间缴纳保险费。

La compañía de seguros VVAA Schadeverzekeing-smattschappij (VVAA), con la cual el autor tenía un seguro contra terceros en el momento del accidente, indemnizó parcialmente los daños a la Royal.

VVAA Schadeverzekeing -smattschappij (VVAA)保险公是事故发生期间为提交人承保第三方保险,该公向皇家保险公支付了部分损失赔偿。

Las autoridades israelíes siguieron negándose a reconocer la validez de esta póliza para vehículos conducidos en Israel, e insistiendo en que la ley dispone que el asegurador fuera israelí.

以色列当局继续拒绝承认一程处保险单对以色列境内行驶车辆有效,坚称以色列法律要求在以色列保险公投保。

El Grupo observó que en algunos casos en que los aseguradores verificaron las pólizas, los reclamantes con frecuencia pedían una indemnización por cantidades significativamente superiores a las indicadas en la póliza.

小组注意到,即使保险公证实保险单是真实,但索赔人索赔数额也往往大大高于保险金额。

En consulta con los aseguradores o agentes de que se trate intenta encontrar soluciones o pronunciar dictámenes respecto de las diferencias sobre cuestiones de seguros, pero no reemplaza al tribunal competente.

这个机构与所涉保险公或代理机构展开咨询寻找解决办法,或者就某项保险纠纷宣布一项意见,但不能替代主管法庭。

El Grupo pidió a la secretaría que enviara cada póliza de seguro presentada por los reclamantes de esta serie al asegurador que las había emitido en Kuwait para que las verificara.

小组指示秘书处将本批索赔人提出所有保险单转交科威特保险公进行核实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保险公司 的西班牙语例句

用户正在搜索


利伯维尔, 利害, 利己主义, 利箭, 利口酒, 利令智昏, 利隆圭, 利落, 利落的, 利率,

相似单词


保险, 保险单, 保险的, 保险费, 保险杠, 保险公司, 保险柜, 保险合同, 保险盒, 保险库,
bǎo xiǎn gōng sī

asegurador; compañía de seguros

欧 路 软 件

Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.

我换因为商并没有给我提供任何额外的利益。

Preguntó al portero en qué piso estaba la oficina de seguros.

我问门房的办事处在几楼。

Se enviaron consultas escritas a siete aseguradores de Kuwait con quienes el reclamante tenía relaciones de trabajo.

它向与索赔人有经纪关系的七家科威特发出书面询问。

El Grupo agradece la ayuda prestada por esos aseguradores kuwaitíes en su examen de los registros archivados.

小组感谢科威特协助审查它们的档案记录。

Las Bermudas siguen siendo el principal país de domicilio de las compañías de seguros y reaseguros cautivas.

百慕大仍然是世界上或再其母公的附属的一个理想地点。

La Junta es un órgano disciplinario que dirime las diferencias entre las compañías de seguros y los asegurados.

监督委员会是一个确定与被人之间纠纷的纪律检查机构。

Respecto de los seguros y los fondos de pensiones, una entidad dependiente del Ministerio de Finanzas se encarga de controlarlos.

国库有一个办公室负责监测养恤基金。

Tugu era la compañía de seguros que emitió la póliza que amparaba uno de los proyectos geotérmicos de Magma en Indonesia.

Tugu公是一家,它签发单给Magma公在印度尼西亚的一个地热项目

Los daños estaban cubiertos por varias compañías de seguros, en particular la Royal Nederlands Verzekeing Maatschappij NV (Royal), que los indemnizó parcialmente.

2 损失由若干家给予赔偿,包括荷兰皇家Verzekeing Maatschappij NV(皇家)给予的部分损失赔偿。

La Royal presentó una demanda de indemnización de los daños restantes contra el autor y la VVAA ante el Tribunal Regional de Utrecht.

3 皇家向乌特勒支省地区法院提出起诉,不同意为提交人VVAA支付其余的补偿。

En los casos en que existían los registros, los aseguradores proporcionaron información en cuanto a la exactitud del contenido de las pólizas.

如有记录,都说明单的内容是否准确。

Por otra parte, la Royal, como integrante de la Unión de Compañías de Seguros, está expresamente sujeta a un órgano disciplinario independiente.

此外,皇家作为荷兰人协会的成员之一,明确地接受独立的纪律管辖约束。

Si bien la mayoría de las pólizas fueron verificadas por los aseguradores, se informó de que algunas de ellas habían sido inventadas o eran sospechosas.

证实多数单是真实的,但也有少数单是伪造或怀疑是伪造的。

Las compañías de seguros estiman que se han adjudicado en total 50 millones de dólares por concepto de reparaciones de daños causados por los desechos marinos.

估计,为修理海洋垃圾所造成的损坏,总共已理赔5 000万美元。

El Grupo pidió información adicional en cuanto a si las compañías de seguros en Kuwait exigían a los titulares de pólizas pagar primas durante ese período.

小组设法进一步解科威特的是否要求投人在此期间缴纳费。

La compañía de seguros VVAA Schadeverzekeing-smattschappij (VVAA), con la cual el autor tenía un seguro contra terceros en el momento del accidente, indemnizó parcialmente los daños a la Royal.

VVAA Schadeverzekeing -smattschappij (VVAA)是事故发生期间为提交人承第三方的公,该公向皇家支付部分损失赔偿。

Las autoridades israelíes siguieron negándose a reconocer la validez de esta póliza para vehículos conducidos en Israel, e insistiendo en que la ley dispone que el asegurador fuera israelí.

以色列当局继续拒绝承认一程处的单对以色列境内行驶的车辆有效,坚称以色列法律要求在以色列

El Grupo observó que en algunos casos en que los aseguradores verificaron las pólizas, los reclamantes con frecuencia pedían una indemnización por cantidades significativamente superiores a las indicadas en la póliza.

小组注意到,即使证实单是真实的,但索赔人索赔的数额也往往大大高于金额。

En consulta con los aseguradores o agentes de que se trate intenta encontrar soluciones o pronunciar dictámenes respecto de las diferencias sobre cuestiones de seguros, pero no reemplaza al tribunal competente.

这个机构与所涉或代理机构展开咨询寻找解决办法,或者就某项纠纷宣布一项意见,但不能替代主管法庭。

El Grupo pidió a la secretaría que enviara cada póliza de seguro presentada por los reclamantes de esta serie al asegurador que las había emitido en Kuwait para que las verificara.

小组指示秘书处将本批索赔人提出的所有单转交科威特进行核实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保险公司 的西班牙语例句

用户正在搜索


连结, 连结词, 连襟, 连累, 连连, 连忙, 连绵, 连绵曲折的, 连年, 连炮,

相似单词


保险, 保险单, 保险的, 保险费, 保险杠, 保险公司, 保险柜, 保险合同, 保险盒, 保险库,
bǎo xiǎn gōng sī

asegurador; compañía de seguros

欧 路 软 件

Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.

我换了险公因为险商并没有给我提供任何额外的利益。

Preguntó al portero en qué piso estaba la oficina de seguros.

我问门房险公的办事处在几楼。

Se enviaron consultas escritas a siete aseguradores de Kuwait con quienes el reclamante tenía relaciones de trabajo.

它向与索赔人有经纪关系的七家科威特险公发出了书面询问。

El Grupo agradece la ayuda prestada por esos aseguradores kuwaitíes en su examen de los registros archivados.

谢科威特险公协助审查它们的档案记录。

Las Bermudas siguen siendo el principal país de domicilio de las compañías de seguros y reaseguros cautivas.

百慕大仍然是世界上险或再险其母公风险的附属险公的一个理想地点。

La Junta es un órgano disciplinario que dirime las diferencias entre las compañías de seguros y los asegurados.

监督委员会是一个确定险公与被险人之间纠纷的纪律检查机构。

Respecto de los seguros y los fondos de pensiones, una entidad dependiente del Ministerio de Finanzas se encarga de controlarlos.

国库有一个办公室负责监测险公和养恤基金。

Tugu era la compañía de seguros que emitió la póliza que amparaba uno de los proyectos geotérmicos de Magma en Indonesia.

Tugu公是一家险公,它签发了险单给Magma公在印度尼西亚的一个地热险。

Los daños estaban cubiertos por varias compañías de seguros, en particular la Royal Nederlands Verzekeing Maatschappij NV (Royal), que los indemnizó parcialmente.

2 损失由若干家险公给予了赔偿,包括荷兰皇家Verzekeing Maatschappij NV(皇家险公)给予的部分损失赔偿。

La Royal presentó una demanda de indemnización de los daños restantes contra el autor y la VVAA ante el Tribunal Regional de Utrecht.

3 皇家险公向乌特勒支省地区法院提出起诉,不同意为提交人和VVAA险公支付其余的补偿。

En los casos en que existían los registros, los aseguradores proporcionaron información en cuanto a la exactitud del contenido de las pólizas.

如有记录,险公都说明了险单的内容是否准确。

Por otra parte, la Royal, como integrante de la Unión de Compañías de Seguros, está expresamente sujeta a un órgano disciplinario independiente.

此外,皇家险公作为荷兰险人协会的成员之一,明确地接受独立的纪律管辖约束。

Si bien la mayoría de las pólizas fueron verificadas por los aseguradores, se informó de que algunas de ellas habían sido inventadas o eran sospechosas.

险公证实多数险单是真实的,但也有少数险单是伪造或怀疑是伪造的。

Las compañías de seguros estiman que se han adjudicado en total 50 millones de dólares por concepto de reparaciones de daños causados por los desechos marinos.

险公估计,为修理海洋垃圾所造成的损坏,总共已理赔5 000万美元。

El Grupo pidió información adicional en cuanto a si las compañías de seguros en Kuwait exigían a los titulares de pólizas pagar primas durante ese período.

设法进一步了解科威特的险公是否要求投人在此期间缴纳险费。

La compañía de seguros VVAA Schadeverzekeing-smattschappij (VVAA), con la cual el autor tenía un seguro contra terceros en el momento del accidente, indemnizó parcialmente los daños a la Royal.

VVAA Schadeverzekeing -smattschappij (VVAA)险公是事故发生期间为提交人承第三方险的公,该公向皇家险公支付了部分损失赔偿。

Las autoridades israelíes siguieron negándose a reconocer la validez de esta póliza para vehículos conducidos en Israel, e insistiendo en que la ley dispone que el asegurador fuera israelí.

以色列当局继续拒绝承认一程处的险单对以色列境内行驶的车辆有效,坚称以色列法律要求在以色列险公

El Grupo observó que en algunos casos en que los aseguradores verificaron las pólizas, los reclamantes con frecuencia pedían una indemnización por cantidades significativamente superiores a las indicadas en la póliza.

注意到,即使险公证实险单是真实的,但索赔人索赔的数额也往往大大高于险金额。

En consulta con los aseguradores o agentes de que se trate intenta encontrar soluciones o pronunciar dictámenes respecto de las diferencias sobre cuestiones de seguros, pero no reemplaza al tribunal competente.

这个机构与所涉险公或代理机构展开咨询寻找解决办法,或者就某险纠纷宣布一意见,但不能替代主管法庭。

El Grupo pidió a la secretaría que enviara cada póliza de seguro presentada por los reclamantes de esta serie al asegurador que las había emitido en Kuwait para que las verificara.

指示秘书处将本批索赔人提出的所有险单转交科威特险公进行核实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保险公司 的西班牙语例句

用户正在搜索


连续重击, 连续追问, 连选, 连夜, 连一星半点风都没有, 连衣裙, 连用, 连载, 连载小说, 连在一起的,

相似单词


保险, 保险单, 保险的, 保险费, 保险杠, 保险公司, 保险柜, 保险合同, 保险盒, 保险库,