西语助手
  • 关闭

保护措施

添加到生词本

Es imperativo que la comunidad internacional vele por su seguridad y protección.

国际社会必须确他们安全和护措施

El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.

缔约国说,以上护确实构成了积极护措施

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

《社会障法》确实为家庭佣工提供了一项护措施

Ya se ha examinado el tema de las medidas jurídicas y de prevención y protección.

关于法律措施、预防措施和护措施问题前面都讲了。

Como el ACNUR es ante todo un organismo de protección, la protección debe inspirar todas actuaciones.

由于难民专员毕竟是一个护机构,因此其所有行动中都必须包含护措施

Además, la Comisión mantiene una base de datos de barcos que han violado sus medidas de conservación.

委员会还设有一个关于已知违反委员会护措施而进行捕涝活动船舶数据库。

El juez de instrucción ordenará que se adopten medidas de protección cuando los interesados así lo soliciten por escrito.

在调查法官可应当事人书面要求下令采取护措施

El Relator Especial insta a la comunidad internacional a que adopte medidas de prevención y protección en este sentido.

特别报告员呼吁国际社会在这方面采取预防和护措施

El proyecto de ley prevé también las medidas de protección necesarias y las medidas dentro del programa de protección.

该法律草案还规定了必要护措施5 和护方案内措施。

Progreso y resultados fundamentales.

另外一个有重大社会影响问题是使精和毒品情况有所增加,发生事故危险性升高,家庭破碎,以及无护措施性行为。

También pueden adoptarse medidas de protección de los testigos en cooperación con otro Estado, o a petición de otro Estado.

也可以与另一国合作或按照另一国要求采取证人护措施

Tienen derecho a medidas especiales de protección y, de conformidad de sus capacidades en evolución, al ejercicio progresivo de sus derechos.

他们有资格得益于特殊护措施,并且依据其逐步发展能力,逐步行使其权利。

Los expertos insistieron en que la racionalización de las subvenciones no uniformarían las reglas de juego si persistían otras defensas comerciales.

专家们强调,即使补贴合理化,如果其他贸易护措施继续存在,也不会有公平竞争环境。

Cuando dejen de ser necesarias, las medidas de protección se suspenderán por decisión razonada de la autoridad encargada de la investigación penal.

护措施如果不再有必要,应根据主持刑事调查部门做出合理决定结束实行。

Además, el Comité consultivo hace hincapié en la conveniencia de adoptar medidas adecuadas para proteger a las mujeres siempre que lo necesiten.

它在对这一讲话进行补充时强调,必须落实充分护措施,以便在妇女需要护时向其提供护。

En la aplicación de las medidas de protección el Centro de Asistencia Social colabora con los ciudadanos y con entidades y organizaciones jurídicas.

社会工作中心与公民、各法律实体和组织合作实施各项护措施

Además, se necesitarán medidas de protección para velar por la seguridad de los funcionarios de las Naciones Unidas y otro personal de asistencia.

此外,还必须采取护措施,确联合国工作人员和其他援助人员安全与障。

Vanessa tiene la posibilidad de disfrutar de las mismas medidas de protección que otros niños australianos, destinadas a garantizar su salud, seguridad y bienestar.

Vanessa得到了与澳大利亚其他儿童相同健康、安全和福利护措施

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

他请委员会实施临时护措施,因为在他提出申请之日已经面临立即遣返。

Los instrumentos básicos para la ordenación de las aguas subterráneas son las medidas de protección encaminadas a la prevención de su contaminación y sobreutilización.

旨在预防地下水污染和过度利护措施,应为地下水管理基本工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保护措施 的西班牙语例句

用户正在搜索


ocasionado, ocasional, ocasionalismo, ocasionalista, ocasionalmente, ocasionar, ocaso, occidental, occidentalismo, occidentalización,

相似单词


保管的, 保管人, 保管箱, 保管员, 保护, 保护措施, 保护的, 保护国, 保护贸易主义, 保护区,

Es imperativo que la comunidad internacional vele por su seguridad y protección.

国际社会必须确他们的安全和护措施

El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.

缔约国说,以上的宪法护确实构成了积极的护措施

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

《社会障法》确实家庭佣工提供了一项护措施

Ya se ha examinado el tema de las medidas jurídicas y de prevención y protección.

关于法律措施、预防措施和护措施的问题前面都讲了。

Como el ACNUR es ante todo un organismo de protección, la protección debe inspirar todas actuaciones.

由于难民专员毕竟是一个护机构,因此其所有动中都必须包含护措施

Además, la Comisión mantiene una base de datos de barcos que han violado sus medidas de conservación.

委员会还设有一个关于已知违反委员会护措施而进捕涝活动的船舶数据库。

El juez de instrucción ordenará que se adopten medidas de protección cuando los interesados así lo soliciten por escrito.

在调查的法官可应当事人的书面要求下令采取护措施

El Relator Especial insta a la comunidad internacional a que adopte medidas de prevención y protección en este sentido.

特别报告员呼吁国际社会在这方面采取预防和护措施

El proyecto de ley prevé también las medidas de protección necesarias y las medidas dentro del programa de protección.

该法律草案还规定了必要的护措施5 和护方案内的措施。

Progreso y resultados fundamentales.

另外一个有重大社会影响的问题是使用和滥用酒精和毒品的情况有所增加,发生事故的危险升高,家庭破碎,以及无护措施

También pueden adoptarse medidas de protección de los testigos en cooperación con otro Estado, o a petición de otro Estado.

也可以与另一国合作或按照另一国的要求采取证人护措施

Tienen derecho a medidas especiales de protección y, de conformidad de sus capacidades en evolución, al ejercicio progresivo de sus derechos.

他们有资格得益于特殊护措施,并且依据其逐步发展的能力,逐步使其权利。

Los expertos insistieron en que la racionalización de las subvenciones no uniformarían las reglas de juego si persistían otras defensas comerciales.

专家们强调,即使补贴合理化,如果其他贸易护措施继续存在,也不会有公平的竞争环境。

Cuando dejen de ser necesarias, las medidas de protección se suspenderán por decisión razonada de la autoridad encargada de la investigación penal.

护措施如果不再有必要,应根据主持刑事调查的部门做出的合理决定结束实

Además, el Comité consultivo hace hincapié en la conveniencia de adoptar medidas adecuadas para proteger a las mujeres siempre que lo necesiten.

它在对这一讲话进补充时强调,必须落实充分的护措施,以便在妇女需要护时向其提供护。

En la aplicación de las medidas de protección el Centro de Asistencia Social colabora con los ciudadanos y con entidades y organizaciones jurídicas.

社会工作中心与公民、各法律实体和组织合作实施各项护措施

Además, se necesitarán medidas de protección para velar por la seguridad de los funcionarios de las Naciones Unidas y otro personal de asistencia.

此外,还必须采取护措施,确联合国工作人员和其他援助人员的安全与障。

Vanessa tiene la posibilidad de disfrutar de las mismas medidas de protección que otros niños australianos, destinadas a garantizar su salud, seguridad y bienestar.

Vanessa得到了与澳大利亚其他儿童相同的确健康、安全和福利护措施

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

他请委员会实施临时护措施,因在他提出申请之日已经面临立即遣返。

Los instrumentos básicos para la ordenación de las aguas subterráneas son las medidas de protección encaminadas a la prevención de su contaminación y sobreutilización.

旨在预防地下水污染和过度利用的护措施,应地下水管理的基本工具。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保护措施 的西班牙语例句

用户正在搜索


oceánides, oceanita, océano, océano Ártico, Océano Atlántico, océano Índico, océano Pacífico, oceanografía, oceanográfico, oceanógrafo,

相似单词


保管的, 保管人, 保管箱, 保管员, 保护, 保护措施, 保护的, 保护国, 保护贸易主义, 保护区,

Es imperativo que la comunidad internacional vele por su seguridad y protección.

际社会必须确他们的安全护措施

El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.

缔约上的宪法护确实构成了积极的护措施

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

《社会障法》确实为家庭佣工提供了一项护措施

Ya se ha examinado el tema de las medidas jurídicas y de prevención y protección.

关于法律措施、预防措施护措施的问题前面都讲了。

Como el ACNUR es ante todo un organismo de protección, la protección debe inspirar todas actuaciones.

由于难民专员毕竟是一个护机构,因此其所有行动中都必须包含护措施

Además, la Comisión mantiene una base de datos de barcos que han violado sus medidas de conservación.

委员会还设有一个关于已知违反委员会护措施而进行捕涝活动的船舶数据库。

El juez de instrucción ordenará que se adopten medidas de protección cuando los interesados así lo soliciten por escrito.

在调查的法官可应当事人的书面要求下令采取护措施

El Relator Especial insta a la comunidad internacional a que adopte medidas de prevención y protección en este sentido.

特别报告员呼吁际社会在这方面采取预防护措施

El proyecto de ley prevé también las medidas de protección necesarias y las medidas dentro del programa de protección.

该法律草案还规定了必要的护措施5 护方案内的措施。

Progreso y resultados fundamentales.

另外一个有重大社会影响的问题是使用滥用酒精的情况有所增加,发生事故的危险性升高,家庭破碎,及无护措施的性行为。

También pueden adoptarse medidas de protección de los testigos en cooperación con otro Estado, o a petición de otro Estado.

也可与另一合作或按照另一的要求采取证人护措施

Tienen derecho a medidas especiales de protección y, de conformidad de sus capacidades en evolución, al ejercicio progresivo de sus derechos.

他们有资格得益于特殊护措施,并且依据其逐步发展的能力,逐步行使其权利。

Los expertos insistieron en que la racionalización de las subvenciones no uniformarían las reglas de juego si persistían otras defensas comerciales.

专家们强调,即使补贴合理化,如果其他贸易护措施继续存在,也不会有公平的竞争环境。

Cuando dejen de ser necesarias, las medidas de protección se suspenderán por decisión razonada de la autoridad encargada de la investigación penal.

护措施如果不再有必要,应根据主持刑事调查的部门做出的合理决定结束实行。

Además, el Comité consultivo hace hincapié en la conveniencia de adoptar medidas adecuadas para proteger a las mujeres siempre que lo necesiten.

它在对这一讲话进行补充时强调,必须落实充分的护措施便在妇女需要护时向其提供护。

En la aplicación de las medidas de protección el Centro de Asistencia Social colabora con los ciudadanos y con entidades y organizaciones jurídicas.

社会工作中心与公民、各法律实体组织合作实施各项护措施

Además, se necesitarán medidas de protección para velar por la seguridad de los funcionarios de las Naciones Unidas y otro personal de asistencia.

此外,还必须采取护措施,确联合工作人员其他援助人员的安全与障。

Vanessa tiene la posibilidad de disfrutar de las mismas medidas de protección que otros niños australianos, destinadas a garantizar su salud, seguridad y bienestar.

Vanessa得到了与澳大利亚其他儿童相同的确健康、安全福利护措施

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

他请委员会实施临时护措施,因为在他提出申请之日已经面临立即遣返。

Los instrumentos básicos para la ordenación de las aguas subterráneas son las medidas de protección encaminadas a la prevención de su contaminación y sobreutilización.

旨在预防地下水污染过度利用的护措施,应为地下水管理的基本工具。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保护措施 的西班牙语例句

用户正在搜索


ochavón, ochenta, ochentavo, ochentena, ochenteno, ochentón, ocho, ochocientos, ociar, ocio,

相似单词


保管的, 保管人, 保管箱, 保管员, 保护, 保护措施, 保护的, 保护国, 保护贸易主义, 保护区,

Es imperativo que la comunidad internacional vele por su seguridad y protección.

际社会必须确他们安全和护措施

El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.

说,以上宪法护确实构成了积极护措施

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

《社会障法》确实为家庭佣工提供了一项护措施

Ya se ha examinado el tema de las medidas jurídicas y de prevención y protección.

关于法律措施、预防措施和护措施问题前面都讲了。

Como el ACNUR es ante todo un organismo de protección, la protección debe inspirar todas actuaciones.

由于难民专员毕竟是一个护机构,因此其所有行动中都必须包含护措施

Además, la Comisión mantiene una base de datos de barcos que han violado sus medidas de conservación.

委员会还设有一个关于已知违反委员会护措施而进行捕涝活动船舶数据库。

El juez de instrucción ordenará que se adopten medidas de protección cuando los interesados así lo soliciten por escrito.

在调查法官可应当事人书面要求下令采取护措施

El Relator Especial insta a la comunidad internacional a que adopte medidas de prevención y protección en este sentido.

特别报告员呼吁际社会在这方面采取预防和护措施

El proyecto de ley prevé también las medidas de protección necesarias y las medidas dentro del programa de protección.

该法律草案还规定了必要护措施5 和护方案内措施。

Progreso y resultados fundamentales.

另外一个有重大社会影响问题是使用和滥用酒精和毒况有所增加,发生事故危险性升高,家庭破碎,以及无护措施性行为。

También pueden adoptarse medidas de protección de los testigos en cooperación con otro Estado, o a petición de otro Estado.

也可以与另一合作或按照另一要求采取证人护措施

Tienen derecho a medidas especiales de protección y, de conformidad de sus capacidades en evolución, al ejercicio progresivo de sus derechos.

他们有资格得益于特殊护措施,并且依据其逐步发展能力,逐步行使其权利。

Los expertos insistieron en que la racionalización de las subvenciones no uniformarían las reglas de juego si persistían otras defensas comerciales.

专家们强调,即使补贴合理化,如果其他贸易护措施继续存在,也不会有公平竞争环境。

Cuando dejen de ser necesarias, las medidas de protección se suspenderán por decisión razonada de la autoridad encargada de la investigación penal.

护措施如果不再有必要,应根据主持刑事调查部门做出合理决定结束实行。

Además, el Comité consultivo hace hincapié en la conveniencia de adoptar medidas adecuadas para proteger a las mujeres siempre que lo necesiten.

它在对这一讲话进行补充时强调,必须落实充分护措施,以便在妇女需要护时向其提供护。

En la aplicación de las medidas de protección el Centro de Asistencia Social colabora con los ciudadanos y con entidades y organizaciones jurídicas.

社会工作中心与公民、各法律实体和组织合作实施各项护措施

Además, se necesitarán medidas de protección para velar por la seguridad de los funcionarios de las Naciones Unidas y otro personal de asistencia.

此外,还必须采取护措施,确联合工作人员和其他援助人员安全与障。

Vanessa tiene la posibilidad de disfrutar de las mismas medidas de protección que otros niños australianos, destinadas a garantizar su salud, seguridad y bienestar.

Vanessa得到了与澳大利亚其他儿童相同健康、安全和福利护措施

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

他请委员会实施临时护措施,因为在他提出申请之日已经面临立即遣返。

Los instrumentos básicos para la ordenación de las aguas subterráneas son las medidas de protección encaminadas a la prevención de su contaminación y sobreutilización.

旨在预防地下水污染和过度利用护措施,应为地下水管理基本工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保护措施 的西班牙语例句

用户正在搜索


octágono, octano, octante, octava, octavaiano, octavar, octavario, octaviano, octavilla, octavín,

相似单词


保管的, 保管人, 保管箱, 保管员, 保护, 保护措施, 保护的, 保护国, 保护贸易主义, 保护区,

Es imperativo que la comunidad internacional vele por su seguridad y protección.

国际社会必须确他们的安全和护措

El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.

缔约国说,以上的宪法护确实构成了积极的护措

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

《社会障法》确实为家庭佣工提供了一项护措

Ya se ha examinado el tema de las medidas jurídicas y de prevención y protección.

关于法律措、预防措护措的问题前面都讲了。

Como el ACNUR es ante todo un organismo de protección, la protección debe inspirar todas actuaciones.

由于难民专毕竟是一个护机构,因此其所有行动中都必须包含护措

Además, la Comisión mantiene una base de datos de barcos que han violado sus medidas de conservación.

会还设有一个关于已知违反护措而进行捕涝活动的船舶数据

El juez de instrucción ordenará que se adopten medidas de protección cuando los interesados así lo soliciten por escrito.

查的法官可应当事人的书面要求下令采取护措

El Relator Especial insta a la comunidad internacional a que adopte medidas de prevención y protección en este sentido.

特别报告呼吁国际社会这方面采取预防和护措

El proyecto de ley prevé también las medidas de protección necesarias y las medidas dentro del programa de protección.

该法律草案还规定了必要的护措5 和护方案内的措

Progreso y resultados fundamentales.

另外一个有重大社会影响的问题是使用和滥用酒精和毒品的情况有所增加,发生事故的危险性升高,家庭破碎,以及无护措的性行为。

También pueden adoptarse medidas de protección de los testigos en cooperación con otro Estado, o a petición de otro Estado.

也可以与另一国合作或按照另一国的要求采取证人护措

Tienen derecho a medidas especiales de protección y, de conformidad de sus capacidades en evolución, al ejercicio progresivo de sus derechos.

他们有资格得益于特殊护措,并且依据其逐步发展的能力,逐步行使其权利。

Los expertos insistieron en que la racionalización de las subvenciones no uniformarían las reglas de juego si persistían otras defensas comerciales.

专家们强,即使补贴合理化,如果其他贸易护措继续存,也不会有公平的竞争环境。

Cuando dejen de ser necesarias, las medidas de protección se suspenderán por decisión razonada de la autoridad encargada de la investigación penal.

护措如果不再有必要,应根据主持刑事查的部门做出的合理决定结束实行。

Además, el Comité consultivo hace hincapié en la conveniencia de adoptar medidas adecuadas para proteger a las mujeres siempre que lo necesiten.

对这一讲话进行补充时强,必须落实充分的护措,以便妇女需要护时向其提供护。

En la aplicación de las medidas de protección el Centro de Asistencia Social colabora con los ciudadanos y con entidades y organizaciones jurídicas.

社会工作中心与公民、各法律实体和组织合作实各项护措

Además, se necesitarán medidas de protección para velar por la seguridad de los funcionarios de las Naciones Unidas y otro personal de asistencia.

此外,还必须采取护措,确联合国工作人和其他援助人的安全与障。

Vanessa tiene la posibilidad de disfrutar de las mismas medidas de protección que otros niños australianos, destinadas a garantizar su salud, seguridad y bienestar.

Vanessa得到了与澳大利亚其他儿童相同的确健康、安全和福利护措

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

他请会实临时护措,因为他提出申请之日已经面临立即遣返。

Los instrumentos básicos para la ordenación de las aguas subterráneas son las medidas de protección encaminadas a la prevención de su contaminación y sobreutilización.

预防地下水污染和过度利用的护措,应为地下水管理的基本工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保护措施 的西班牙语例句

用户正在搜索


ocultamente, ocultar, ocultis, ocultismo, ocultista, oculto, ocume, ocumo, ocupación, ocupacional,

相似单词


保管的, 保管人, 保管箱, 保管员, 保护, 保护措施, 保护的, 保护国, 保护贸易主义, 保护区,

Es imperativo que la comunidad internacional vele por su seguridad y protección.

国际社会必须确全和护措施

El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.

缔约国说,以上宪法护确实构成了积极护措施

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

《社会障法》确实为家庭佣工提供了一项护措施

Ya se ha examinado el tema de las medidas jurídicas y de prevención y protección.

关于法律措施、预防措施和护措施问题前面都讲了。

Como el ACNUR es ante todo un organismo de protección, la protección debe inspirar todas actuaciones.

由于难民专员毕竟是一个护机构,因此其所有行动中都必须包含护措施

Además, la Comisión mantiene una base de datos de barcos que han violado sus medidas de conservación.

委员会还设有一个关于已知违反委员会护措施而进行捕涝活动船舶数据库。

El juez de instrucción ordenará que se adopten medidas de protección cuando los interesados así lo soliciten por escrito.

在调查法官可应当书面要求下令采取护措施

El Relator Especial insta a la comunidad internacional a que adopte medidas de prevención y protección en este sentido.

特别报告员呼吁国际社会在这方面采取预防和护措施

El proyecto de ley prevé también las medidas de protección necesarias y las medidas dentro del programa de protección.

该法律草案还规定了必要护措施5 和护方案内措施。

Progreso y resultados fundamentales.

另外一个有重大社会影响问题是使用和滥用酒精和毒品情况有所增加,发危险性升高,家庭破碎,以及无护措施性行为。

También pueden adoptarse medidas de protección de los testigos en cooperación con otro Estado, o a petición de otro Estado.

也可以与另一国合作或按照另一国要求采取证人护措施

Tienen derecho a medidas especiales de protección y, de conformidad de sus capacidades en evolución, al ejercicio progresivo de sus derechos.

有资格得益于特殊护措施,并且依据其逐步发展能力,逐步行使其权利。

Los expertos insistieron en que la racionalización de las subvenciones no uniformarían las reglas de juego si persistían otras defensas comerciales.

专家强调,即使补贴合理化,如果其他贸易护措施继续存在,也不会有公平竞争环境。

Cuando dejen de ser necesarias, las medidas de protección se suspenderán por decisión razonada de la autoridad encargada de la investigación penal.

护措施如果不再有必要,应根据主持刑调查部门做出合理决定结束实行。

Además, el Comité consultivo hace hincapié en la conveniencia de adoptar medidas adecuadas para proteger a las mujeres siempre que lo necesiten.

它在对这一讲话进行补充时强调,必须落实充分护措施,以便在妇女需要护时向其提供护。

En la aplicación de las medidas de protección el Centro de Asistencia Social colabora con los ciudadanos y con entidades y organizaciones jurídicas.

社会工作中心与公民、各法律实体和组织合作实施各项护措施

Además, se necesitarán medidas de protección para velar por la seguridad de los funcionarios de las Naciones Unidas y otro personal de asistencia.

此外,还必须采取护措施,确联合国工作人员和其他援助人员全与障。

Vanessa tiene la posibilidad de disfrutar de las mismas medidas de protección que otros niños australianos, destinadas a garantizar su salud, seguridad y bienestar.

Vanessa得到了与澳大利亚其他儿童相同健康、全和福利护措施

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

他请委员会实施临时护措施,因为在他提出申请之日已经面临立即遣返。

Los instrumentos básicos para la ordenación de las aguas subterráneas son las medidas de protección encaminadas a la prevención de su contaminación y sobreutilización.

旨在预防地下水污染和过度利用护措施,应为地下水管理基本工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 保护措施 的西班牙语例句

用户正在搜索


ocurrírsele a uno una cosa, od-, oda, odalisca, odeón, odiar, odin-, odio, odiosamente, odiosear,

相似单词


保管的, 保管人, 保管箱, 保管员, 保护, 保护措施, 保护的, 保护国, 保护贸易主义, 保护区,

Es imperativo que la comunidad internacional vele por su seguridad y protección.

国际社会必须确他们的护措施

El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.

缔约国说,以上的宪法护确实构成了积极的护措施

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

《社会障法》确实为家庭佣工提供了一项护措施

Ya se ha examinado el tema de las medidas jurídicas y de prevención y protección.

关于法律措施、预防措施护措施的问题前面都讲了。

Como el ACNUR es ante todo un organismo de protección, la protección debe inspirar todas actuaciones.

由于难民专员毕竟是一个护机构,因此其所有行动中都必须包含护措施

Además, la Comisión mantiene una base de datos de barcos que han violado sus medidas de conservación.

委员会还设有一个关于已知违反委员会护措施而进行捕涝活动的船舶数据库。

El juez de instrucción ordenará que se adopten medidas de protección cuando los interesados así lo soliciten por escrito.

在调查的法官可应当事人的书面要求下令采取护措施

El Relator Especial insta a la comunidad internacional a que adopte medidas de prevención y protección en este sentido.

特别报告员呼吁国际社会在这方面采取预防护措施

El proyecto de ley prevé también las medidas de protección necesarias y las medidas dentro del programa de protección.

该法律草案还规定了必要的护措施5 护方案内的措施。

Progreso y resultados fundamentales.

另外一个有重大社会影响的问题是使用滥用酒精毒品的情况有所增事故的危险性升高,家庭破碎,以及无护措施的性行为。

También pueden adoptarse medidas de protección de los testigos en cooperación con otro Estado, o a petición de otro Estado.

也可以与另一国合作或按照另一国的要求采取证人护措施

Tienen derecho a medidas especiales de protección y, de conformidad de sus capacidades en evolución, al ejercicio progresivo de sus derechos.

他们有资格得益于特殊护措施,并且依据其逐步展的能力,逐步行使其权利。

Los expertos insistieron en que la racionalización de las subvenciones no uniformarían las reglas de juego si persistían otras defensas comerciales.

专家们强调,即使补贴合理化,如果其他贸易护措施继续存在,也不会有公平的竞争环境。

Cuando dejen de ser necesarias, las medidas de protección se suspenderán por decisión razonada de la autoridad encargada de la investigación penal.

护措施如果不再有必要,应根据主持刑事调查的部门做出的合理决定结束实行。

Además, el Comité consultivo hace hincapié en la conveniencia de adoptar medidas adecuadas para proteger a las mujeres siempre que lo necesiten.

它在对这一讲话进行补充时强调,必须落实充分的护措施,以便在妇女需要护时向其提供护。

En la aplicación de las medidas de protección el Centro de Asistencia Social colabora con los ciudadanos y con entidades y organizaciones jurídicas.

社会工作中心与公民、各法律实体组织合作实施各项护措施

Además, se necesitarán medidas de protección para velar por la seguridad de los funcionarios de las Naciones Unidas y otro personal de asistencia.

此外,还必须采取护措施,确联合国工作人员其他援助人员的障。

Vanessa tiene la posibilidad de disfrutar de las mismas medidas de protección que otros niños australianos, destinadas a garantizar su salud, seguridad y bienestar.

Vanessa得到了与澳大利亚其他儿童相同的确健康、福利护措施

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

他请委员会实施临时护措施,因为在他提出申请之日已经面临立即遣返。

Los instrumentos básicos para la ordenación de las aguas subterráneas son las medidas de protección encaminadas a la prevención de su contaminación y sobreutilización.

旨在预防地下水污染过度利用的护措施,应为地下水管理的基本工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保护措施 的西班牙语例句

用户正在搜索


oferta especial, ofertante, ofertar, ofertorio, office, offset, offshore, ofi-, oficalcita, oficial,

相似单词


保管的, 保管人, 保管箱, 保管员, 保护, 保护措施, 保护的, 保护国, 保护贸易主义, 保护区,

Es imperativo que la comunidad internacional vele por su seguridad y protección.

际社会必须确他们的安全护措施

El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.

缔约上的宪法护确实构成了积极的护措施

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

《社会障法》确实为家庭佣工提供了一项护措施

Ya se ha examinado el tema de las medidas jurídicas y de prevención y protección.

关于法律措施、预防措施护措施的问题前面都讲了。

Como el ACNUR es ante todo un organismo de protección, la protección debe inspirar todas actuaciones.

由于难民专员毕竟是一个护机构,因此其所有行动中都必须包含护措施

Además, la Comisión mantiene una base de datos de barcos que han violado sus medidas de conservación.

委员会还设有一个关于已知违反委员会护措施而进行捕涝活动的船舶数据库。

El juez de instrucción ordenará que se adopten medidas de protección cuando los interesados así lo soliciten por escrito.

在调查的法官可应当事人的书面要求下令采取护措施

El Relator Especial insta a la comunidad internacional a que adopte medidas de prevención y protección en este sentido.

特别报告员呼吁际社会在这方面采取预防护措施

El proyecto de ley prevé también las medidas de protección necesarias y las medidas dentro del programa de protección.

该法律草案还规定了必要的护措施5 护方案内的措施。

Progreso y resultados fundamentales.

另外一个有重大社会影响的问题是使用滥用酒精的情况有所增加,发生事故的危险性升高,家庭破碎,及无护措施的性行为。

También pueden adoptarse medidas de protección de los testigos en cooperación con otro Estado, o a petición de otro Estado.

也可与另一合作或按照另一的要求采取证人护措施

Tienen derecho a medidas especiales de protección y, de conformidad de sus capacidades en evolución, al ejercicio progresivo de sus derechos.

他们有资格得益于特殊护措施,并且依据其逐步发展的能力,逐步行使其权利。

Los expertos insistieron en que la racionalización de las subvenciones no uniformarían las reglas de juego si persistían otras defensas comerciales.

专家们强调,即使补贴合理化,如果其他贸易护措施继续存在,也不会有公平的竞争环境。

Cuando dejen de ser necesarias, las medidas de protección se suspenderán por decisión razonada de la autoridad encargada de la investigación penal.

护措施如果不再有必要,应根据主持刑事调查的部门做出的合理决定结束实行。

Además, el Comité consultivo hace hincapié en la conveniencia de adoptar medidas adecuadas para proteger a las mujeres siempre que lo necesiten.

它在对这一讲话进行补充时强调,必须落实充分的护措施便在妇女需要护时向其提供护。

En la aplicación de las medidas de protección el Centro de Asistencia Social colabora con los ciudadanos y con entidades y organizaciones jurídicas.

社会工作中心与公民、各法律实体组织合作实施各项护措施

Además, se necesitarán medidas de protección para velar por la seguridad de los funcionarios de las Naciones Unidas y otro personal de asistencia.

此外,还必须采取护措施,确联合工作人员其他援助人员的安全与障。

Vanessa tiene la posibilidad de disfrutar de las mismas medidas de protección que otros niños australianos, destinadas a garantizar su salud, seguridad y bienestar.

Vanessa得到了与澳大利亚其他儿童相同的确健康、安全福利护措施

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

他请委员会实施临时护措施,因为在他提出申请之日已经面临立即遣返。

Los instrumentos básicos para la ordenación de las aguas subterráneas son las medidas de protección encaminadas a la prevención de su contaminación y sobreutilización.

旨在预防地下水污染过度利用的护措施,应为地下水管理的基本工具。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保护措施 的西班牙语例句

用户正在搜索


oleicultor, oleicultura, oleífero, oleiforme, oleína, óleo, oleoducto, oleografía, oleómetro, oleonafta,

相似单词


保管的, 保管人, 保管箱, 保管员, 保护, 保护措施, 保护的, 保护国, 保护贸易主义, 保护区,

Es imperativo que la comunidad internacional vele por su seguridad y protección.

际社会必须确他们的安全和护措施

El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.

缔约说,以上的宪法护确实构成了积极的护措施

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

《社会障法》确实为家庭佣工提供了一项护措施

Ya se ha examinado el tema de las medidas jurídicas y de prevención y protección.

法律措施、预防措施和护措施的问题前面都讲了。

Como el ACNUR es ante todo un organismo de protección, la protección debe inspirar todas actuaciones.

专员毕竟是一个护机构,因此其所有行动中都必须包含护措施

Además, la Comisión mantiene una base de datos de barcos que han violado sus medidas de conservación.

委员会还设有一个关已知违反委员会护措施而进行捕涝活动的船舶数据库。

El juez de instrucción ordenará que se adopten medidas de protección cuando los interesados así lo soliciten por escrito.

在调查的法官可应当事人的书面要求下令采取护措施

El Relator Especial insta a la comunidad internacional a que adopte medidas de prevención y protección en este sentido.

特别报告员际社会在这方面采取预防和护措施

El proyecto de ley prevé también las medidas de protección necesarias y las medidas dentro del programa de protección.

该法律草案还规定了必要的护措施5 和护方案内的措施。

Progreso y resultados fundamentales.

另外一个有重大社会影响的问题是使用和滥用酒精和毒品的情况有所增加,发生事故的危险性升高,家庭破碎,以及无护措施的性行为。

También pueden adoptarse medidas de protección de los testigos en cooperación con otro Estado, o a petición de otro Estado.

也可以与另一合作或按照另一的要求采取证人护措施

Tienen derecho a medidas especiales de protección y, de conformidad de sus capacidades en evolución, al ejercicio progresivo de sus derechos.

他们有资格得益特殊护措施,并且依据其逐步发展的能力,逐步行使其权利。

Los expertos insistieron en que la racionalización de las subvenciones no uniformarían las reglas de juego si persistían otras defensas comerciales.

专家们强调,即使补贴合理化,如果其他贸易护措施继续存在,也不会有公平的竞争环境。

Cuando dejen de ser necesarias, las medidas de protección se suspenderán por decisión razonada de la autoridad encargada de la investigación penal.

护措施如果不再有必要,应根据主持刑事调查的部门做出的合理决定结束实行。

Además, el Comité consultivo hace hincapié en la conveniencia de adoptar medidas adecuadas para proteger a las mujeres siempre que lo necesiten.

它在对这一讲话进行补充时强调,必须落实充分的护措施,以便在妇女需要护时向其提供护。

En la aplicación de las medidas de protección el Centro de Asistencia Social colabora con los ciudadanos y con entidades y organizaciones jurídicas.

社会工作中心与公、各法律实体和组织合作实施各项护措施

Además, se necesitarán medidas de protección para velar por la seguridad de los funcionarios de las Naciones Unidas y otro personal de asistencia.

此外,还必须采取护措施,确联合工作人员和其他援助人员的安全与障。

Vanessa tiene la posibilidad de disfrutar de las mismas medidas de protección que otros niños australianos, destinadas a garantizar su salud, seguridad y bienestar.

Vanessa得到了与澳大利亚其他儿童相同的确健康、安全和福利护措施

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

他请委员会实施临时护措施,因为在他提出申请之日已经面临立即遣返。

Los instrumentos básicos para la ordenación de las aguas subterráneas son las medidas de protección encaminadas a la prevención de su contaminación y sobreutilización.

旨在预防地下水污染和过度利用的护措施,应为地下水管理的基本工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保护措施 的西班牙语例句

用户正在搜索


olfateo, olfativo, olfato, olfatorio, oli, oliente, oliera, olifante, oligarca, oligarquía,

相似单词


保管的, 保管人, 保管箱, 保管员, 保护, 保护措施, 保护的, 保护国, 保护贸易主义, 保护区,