El alcance de las zonas protegidas se triplicará en los próximos años.
保护区的范围将在五年内扩大三倍。
El alcance de las zonas protegidas se triplicará en los próximos años.
保护区的范围将在五年内扩大三倍。
Esta superficie se divide en un total de 157 áreas protegidas.
在这个面积范围内可总共分为157保护区。
La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.
分散管理对正式保护区而言存在着局限性。
Se ha creado un sitio en Internet con información sobre las zonas antárticas protegidas.
新设立了一个存档网站,载有南极保护区的资料。
Se dispone de numerosos instrumentos para garantizar esa protección, como las zonas marinas protegidas.
现有许多工具,包括海洋保护区,都可以提供特别保护。
Hemos estado trabajando con otras organizaciones para establecer zonas marinas protegidas en Fiji.
我们一直在与其它组织开展合,在斐
建立海洋保护区。
Las zonas marinas protegidas han demostrado también contribuir significativamente a las economías locales.
事实证明,海洋保护区也给地方出了
大贡
。
Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.
的关注也适用于提议的朱拜勒海洋野生动物保护区补充项目。
Kuwait propone establecer nueve reservas naturales que representan aproximadamente 3.000 km2 de zonas protegidas.
科威特建议设立9个自然保护区,相当于约3,000平方公里的保护面积。
El Iraq afirma asimismo que las reservas terrestres propuestas probablemente aportarán beneficios a Kuwait en general.
伊拉克进一步表示,建议的陆地保护区使科威特总体受益。
Dichas reservas son factibles, efectivas en cuanto a los costos y conllevan un riesgo reducido de repercusión adversa.
小组认为,此种保护区可行,成本有效,不利影响风险较低。
Se ha propuesto, pero no aprobado, la creación de santuarios en el Pacífico sur y el Atlántico sur.
在南太平洋和南大西洋也提议设立鲸鱼保护区,但这些建议未获通过。
Algunos han reclamado la formación de algún tipo de órgano con autoridad para, por ejemplo, establecer zonas marítimas protegidas.
一些人呼吁成立某种有权——比如说——建立海洋保护区的新机构。
Otras delegaciones se refirieron a las dificultades relacionadas con la forma de hacer respetar dichas zonas protegidas en alta mar.
其他代表团还提及在公海上执行海洋保护区规定的困难。
Durante las deliberaciones, hubo opiniones divergentes en lo tocante a la utilización y la eficacia de las zonas marinas protegidas.
他们说,海洋保护区是一种灵活的工具,可以以实现各种结果的方式来设立。
Se superponen áreas protegidas, concesiones pesqueras, petroleras y mineras, y plantaciones forestales, resultando en expulsión y restricciones a nuestros pueblos.
保护区、石油、木材和渔捞特许区以及森林种植区与我们的土地发生叠,导致我们的民族被驱赶和受限制。
Las zonas marinas protegidas se utilizan en numerosos países para preservar los criaderos y las rutas migratorias de las especies marinas.
许多国家利用海洋保护区来保护海洋生物的要产卵区和洄游路径。
El Canadá ha anunciado una estrategia destinada a crear una red federal de ese tipo de zonas en nuestros tres océanos.
加拿大已宣布了一项战略,阐明关于我们所有三个海洋的海洋保护区联邦网络。
Ahora bien, las empresas turísticas suponen que los servicios de las zonas protegidas serán de un nivel de calidad y confiabilidad determinado.
但旅游业期待保护区所提供服务的质量应该比较好,比较可靠。
Las reservas propuestas contarán con centros de visitantes, instalaciones y alojamiento para el personal, carreteras de acceso, equipos de apoyo y cercado.
拟建的保护区中有游客中心、人员居住设施、进出道路、支持设备和围栏。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El alcance de las zonas protegidas se triplicará en los próximos años.
保护区的范围将在五年内扩大三倍。
Esta superficie se divide en un total de 157 áreas protegidas.
在这个面积范围内可总共分为157保护区。
La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.
分散管理对正式保护区而言存在着局限性。
Se ha creado un sitio en Internet con información sobre las zonas antárticas protegidas.
新设立了个存档网站,载有南极保护区的资料。
Se dispone de numerosos instrumentos para garantizar esa protección, como las zonas marinas protegidas.
有
多工具,包括海洋保护区,都可以提供特别保护。
Hemos estado trabajando con otras organizaciones para establecer zonas marinas protegidas en Fiji.
我们直在与其它组织开展合作,在斐济建立海洋保护区。
Las zonas marinas protegidas han demostrado también contribuir significativamente a las economías locales.
事实证明,海洋保护区也给地方经济作出了大贡献。
Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.
类似的关注也适用于提议的朱拜勒海洋野生动物保护区补充项目。
Kuwait propone establecer nueve reservas naturales que representan aproximadamente 3.000 km2 de zonas protegidas.
科威特建议设立9个自然保护区,相当于约3,000平方公里的保护面积。
El Iraq afirma asimismo que las reservas terrestres propuestas probablemente aportarán beneficios a Kuwait en general.
伊拉克进示,建议的陆地保护区使科威特总体受益。
Dichas reservas son factibles, efectivas en cuanto a los costos y conllevan un riesgo reducido de repercusión adversa.
小组认为,此种保护区可行,成本有效,不利影响风险较低。
Se ha propuesto, pero no aprobado, la creación de santuarios en el Pacífico sur y el Atlántico sur.
在南太平洋和南大西洋也提议设立鲸鱼保护区,但这些建议未获通过。
Algunos han reclamado la formación de algún tipo de órgano con autoridad para, por ejemplo, establecer zonas marítimas protegidas.
些人呼吁成立某种有权——比如说——建立海洋保护区的新机构。
Otras delegaciones se refirieron a las dificultades relacionadas con la forma de hacer respetar dichas zonas protegidas en alta mar.
其他代团还提及在公海上执行海洋保护区规定的困难。
Durante las deliberaciones, hubo opiniones divergentes en lo tocante a la utilización y la eficacia de las zonas marinas protegidas.
他们说,海洋保护区是种灵活的工具,可以以实
各种结果的方式来设立。
Se superponen áreas protegidas, concesiones pesqueras, petroleras y mineras, y plantaciones forestales, resultando en expulsión y restricciones a nuestros pueblos.
保护区、石油、木材和渔捞特区以及森林种植区与我们的土地发生
叠,导致我们的民族被驱赶和受限制。
Las zonas marinas protegidas se utilizan en numerosos países para preservar los criaderos y las rutas migratorias de las especies marinas.
多国家利用海洋保护区来保护海洋生物的
要产卵区和洄游路径。
El Canadá ha anunciado una estrategia destinada a crear una red federal de ese tipo de zonas en nuestros tres océanos.
加拿大已经宣布了项战略,阐明关于我们所有三个海洋的海洋保护区联邦网络。
Ahora bien, las empresas turísticas suponen que los servicios de las zonas protegidas serán de un nivel de calidad y confiabilidad determinado.
但旅游业期待保护区所提供服务的质量应该比较好,比较可靠。
Las reservas propuestas contarán con centros de visitantes, instalaciones y alojamiento para el personal, carreteras de acceso, equipos de apoyo y cercado.
拟建的保护区中有游客中心、人员居住设施、进出道路、支持设备和围栏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
El alcance de las zonas protegidas se triplicará en los próximos años.
保护区的范围将在五年内扩大三倍。
Esta superficie se divide en un total de 157 áreas protegidas.
在这个面积范围内可总共分为157保护区。
La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.
分散管理对正式保护区而言存在着局限性。
Se ha creado un sitio en Internet con información sobre las zonas antárticas protegidas.
新设立了一个存档网站,载有南极保护区的资料。
Se dispone de numerosos instrumentos para garantizar esa protección, como las zonas marinas protegidas.
现有许多工具,包括海洋保护区,都可以提供特别保护。
Hemos estado trabajando con otras organizaciones para establecer zonas marinas protegidas en Fiji.
我们一直在与其它组织作,在斐济建立海洋保护区。
Las zonas marinas protegidas han demostrado también contribuir significativamente a las economías locales.
事实证明,海洋保护区也给地方经济作出了大贡献。
Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.
类似的关注也适用于提议的朱拜勒海洋野生动物保护区补充。
Kuwait propone establecer nueve reservas naturales que representan aproximadamente 3.000 km2 de zonas protegidas.
威特建议设立9个自然保护区,相当于约3,000平方公里的保护面积。
El Iraq afirma asimismo que las reservas terrestres propuestas probablemente aportarán beneficios a Kuwait en general.
伊拉克进一步表示,建议的陆地保护区使威特总体受益。
Dichas reservas son factibles, efectivas en cuanto a los costos y conllevan un riesgo reducido de repercusión adversa.
小组认为,此种保护区可行,成本有效,不利影响风险较低。
Se ha propuesto, pero no aprobado, la creación de santuarios en el Pacífico sur y el Atlántico sur.
在南太平洋和南大西洋也提议设立鲸鱼保护区,但这些建议未获通过。
Algunos han reclamado la formación de algún tipo de órgano con autoridad para, por ejemplo, establecer zonas marítimas protegidas.
一些人呼吁成立某种有权——比如说——建立海洋保护区的新机构。
Otras delegaciones se refirieron a las dificultades relacionadas con la forma de hacer respetar dichas zonas protegidas en alta mar.
其他代表团还提及在公海上执行海洋保护区规定的困难。
Durante las deliberaciones, hubo opiniones divergentes en lo tocante a la utilización y la eficacia de las zonas marinas protegidas.
他们说,海洋保护区是一种灵活的工具,可以以实现各种结果的方式来设立。
Se superponen áreas protegidas, concesiones pesqueras, petroleras y mineras, y plantaciones forestales, resultando en expulsión y restricciones a nuestros pueblos.
保护区、石油、木材和渔捞特许区以及森林种植区与我们的土地发生叠,导致我们的民族被驱赶和受限制。
Las zonas marinas protegidas se utilizan en numerosos países para preservar los criaderos y las rutas migratorias de las especies marinas.
许多国家利用海洋保护区来保护海洋生物的要产卵区和洄游路径。
El Canadá ha anunciado una estrategia destinada a crear una red federal de ese tipo de zonas en nuestros tres océanos.
加拿大已经宣布了一战略,阐明关于我们所有三个海洋的海洋保护区联邦网络。
Ahora bien, las empresas turísticas suponen que los servicios de las zonas protegidas serán de un nivel de calidad y confiabilidad determinado.
但旅游业期待保护区所提供服务的质量应该比较好,比较可靠。
Las reservas propuestas contarán con centros de visitantes, instalaciones y alojamiento para el personal, carreteras de acceso, equipos de apoyo y cercado.
拟建的保护区中有游客中心、人员居住设施、进出道路、支持设备和围栏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El alcance de las zonas protegidas se triplicará en los próximos años.
保护区的将在五年内扩
三倍。
Esta superficie se divide en un total de 157 áreas protegidas.
在这个面内可总共分为157保护区。
La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.
分散管理对正式保护区而言存在着局限性。
Se ha creado un sitio en Internet con información sobre las zonas antárticas protegidas.
新设立了一个存档网站,载有南极保护区的资料。
Se dispone de numerosos instrumentos para garantizar esa protección, como las zonas marinas protegidas.
现有许多工具,包括海保护区,都可以提供特别保护。
Hemos estado trabajando con otras organizaciones para establecer zonas marinas protegidas en Fiji.
我们一直在与其它组织开展合作,在斐济建立海保护区。
Las zonas marinas protegidas han demostrado también contribuir significativamente a las economías locales.
事实证明,海保护区也给地方经济作出了
贡献。
Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.
类似的关注也适用于提议的朱拜勒海野生动物保护区补充项目。
Kuwait propone establecer nueve reservas naturales que representan aproximadamente 3.000 km2 de zonas protegidas.
科威特建议设立9个自然保护区,相当于约3,000平方公里的保护面。
El Iraq afirma asimismo que las reservas terrestres propuestas probablemente aportarán beneficios a Kuwait en general.
伊拉克进一步表示,建议的陆地保护区使科威特总体受益。
Dichas reservas son factibles, efectivas en cuanto a los costos y conllevan un riesgo reducido de repercusión adversa.
小组认为,此种保护区可行,成本有效,不利影响风险较低。
Se ha propuesto, pero no aprobado, la creación de santuarios en el Pacífico sur y el Atlántico sur.
在南太平和南
西
也提议设立鲸鱼保护区,但这些建议未获通过。
Algunos han reclamado la formación de algún tipo de órgano con autoridad para, por ejemplo, establecer zonas marítimas protegidas.
一些人呼吁成立某种有权——比如说——建立海保护区的新机构。
Otras delegaciones se refirieron a las dificultades relacionadas con la forma de hacer respetar dichas zonas protegidas en alta mar.
其他代表团还提及在公海上执行海保护区规定的困难。
Durante las deliberaciones, hubo opiniones divergentes en lo tocante a la utilización y la eficacia de las zonas marinas protegidas.
他们说,海保护区是一种灵活的工具,可以以实现各种结果的方式来设立。
Se superponen áreas protegidas, concesiones pesqueras, petroleras y mineras, y plantaciones forestales, resultando en expulsión y restricciones a nuestros pueblos.
保护区、石油、木材和渔捞特许区以及森林种植区与我们的土地发生叠,导致我们的民族被驱赶和受限制。
Las zonas marinas protegidas se utilizan en numerosos países para preservar los criaderos y las rutas migratorias de las especies marinas.
许多国家利用海保护区来保护海
生物的
要产卵区和洄游路径。
El Canadá ha anunciado una estrategia destinada a crear una red federal de ese tipo de zonas en nuestros tres océanos.
加拿已经宣布了一项战略,阐明关于我们所有三个海
的海
保护区联邦网络。
Ahora bien, las empresas turísticas suponen que los servicios de las zonas protegidas serán de un nivel de calidad y confiabilidad determinado.
但旅游业期待保护区所提供服务的质量应该比较好,比较可靠。
Las reservas propuestas contarán con centros de visitantes, instalaciones y alojamiento para el personal, carreteras de acceso, equipos de apoyo y cercado.
拟建的保护区中有游客中心、人员居住设施、进出道路、支持设备和栏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El alcance de las zonas protegidas se triplicará en los próximos años.
保护区的范围将在五年内扩大三倍。
Esta superficie se divide en un total de 157 áreas protegidas.
在这个面积范围内可总共分为157保护区。
La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.
分散管理对正式保护区而言存在着局限性。
Se ha creado un sitio en Internet con información sobre las zonas antárticas protegidas.
新设立了一个存档网站,载有南极保护区的资料。
Se dispone de numerosos instrumentos para garantizar esa protección, como las zonas marinas protegidas.
现有许多,
括海洋保护区,都可以提供特别保护。
Hemos estado trabajando con otras organizaciones para establecer zonas marinas protegidas en Fiji.
我们一直在与其它组织开展合作,在斐济建立海洋保护区。
Las zonas marinas protegidas han demostrado también contribuir significativamente a las economías locales.
事实证明,海洋保护区也给地方经济作出了大贡献。
Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.
类似的关注也适用于提议的朱拜勒海洋野生动物保护区补充项目。
Kuwait propone establecer nueve reservas naturales que representan aproximadamente 3.000 km2 de zonas protegidas.
科威特建议设立9个自然保护区,相当于约3,000平方公里的保护面积。
El Iraq afirma asimismo que las reservas terrestres propuestas probablemente aportarán beneficios a Kuwait en general.
进一步表示,建议的陆地保护区使科威特总体受益。
Dichas reservas son factibles, efectivas en cuanto a los costos y conllevan un riesgo reducido de repercusión adversa.
小组认为,此种保护区可行,成本有效,不利影响风险较低。
Se ha propuesto, pero no aprobado, la creación de santuarios en el Pacífico sur y el Atlántico sur.
在南太平洋和南大西洋也提议设立鲸鱼保护区,但这些建议未获通过。
Algunos han reclamado la formación de algún tipo de órgano con autoridad para, por ejemplo, establecer zonas marítimas protegidas.
一些人呼吁成立某种有权——比如说——建立海洋保护区的新机构。
Otras delegaciones se refirieron a las dificultades relacionadas con la forma de hacer respetar dichas zonas protegidas en alta mar.
其他代表团还提及在公海上执行海洋保护区规定的困难。
Durante las deliberaciones, hubo opiniones divergentes en lo tocante a la utilización y la eficacia de las zonas marinas protegidas.
他们说,海洋保护区是一种灵活的,可以以实现各种结果的方式来设立。
Se superponen áreas protegidas, concesiones pesqueras, petroleras y mineras, y plantaciones forestales, resultando en expulsión y restricciones a nuestros pueblos.
保护区、石油、木材和渔捞特许区以及森林种植区与我们的土地发生叠,导致我们的民族被驱赶和受限制。
Las zonas marinas protegidas se utilizan en numerosos países para preservar los criaderos y las rutas migratorias de las especies marinas.
许多国家利用海洋保护区来保护海洋生物的要产卵区和洄游路径。
El Canadá ha anunciado una estrategia destinada a crear una red federal de ese tipo de zonas en nuestros tres océanos.
加拿大已经宣布了一项战略,阐明关于我们所有三个海洋的海洋保护区联邦网络。
Ahora bien, las empresas turísticas suponen que los servicios de las zonas protegidas serán de un nivel de calidad y confiabilidad determinado.
但旅游业期待保护区所提供服务的质量应该比较好,比较可靠。
Las reservas propuestas contarán con centros de visitantes, instalaciones y alojamiento para el personal, carreteras de acceso, equipos de apoyo y cercado.
拟建的保护区中有游客中心、人员居住设施、进出道路、支持设备和围栏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El alcance de las zonas protegidas se triplicará en los próximos años.
护区的范围将在五年内扩大三倍。
Esta superficie se divide en un total de 157 áreas protegidas.
在这个面积范围内可总共分为157护区。
La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.
分散管理对正式护区而言存在
性。
Se ha creado un sitio en Internet con información sobre las zonas antárticas protegidas.
新设立了一个存档网站,载有南极护区的资料。
Se dispone de numerosos instrumentos para garantizar esa protección, como las zonas marinas protegidas.
现有许多工具,包括海洋护区,都可以提供特别
护。
Hemos estado trabajando con otras organizaciones para establecer zonas marinas protegidas en Fiji.
我们一直在与其它组织开展合作,在斐济建立海洋护区。
Las zonas marinas protegidas han demostrado también contribuir significativamente a las economías locales.
事实证明,海洋护区也给地方经济作出了
大贡献。
Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.
类似的关注也适用于提议的朱拜勒海洋野生动物护区补充项目。
Kuwait propone establecer nueve reservas naturales que representan aproximadamente 3.000 km2 de zonas protegidas.
科威特建议设立9个自然护区,相当于约3,000平方公里的
护面积。
El Iraq afirma asimismo que las reservas terrestres propuestas probablemente aportarán beneficios a Kuwait en general.
伊拉克进一步表示,建议的陆地护区使科威特总体受益。
Dichas reservas son factibles, efectivas en cuanto a los costos y conllevan un riesgo reducido de repercusión adversa.
小组认为,护区可行,成本有效,不利影响风险较低。
Se ha propuesto, pero no aprobado, la creación de santuarios en el Pacífico sur y el Atlántico sur.
在南太平洋和南大西洋也提议设立鲸鱼护区,但这些建议未获通过。
Algunos han reclamado la formación de algún tipo de órgano con autoridad para, por ejemplo, establecer zonas marítimas protegidas.
一些人呼吁成立某有权——比如说——建立海洋
护区的新机构。
Otras delegaciones se refirieron a las dificultades relacionadas con la forma de hacer respetar dichas zonas protegidas en alta mar.
其他代表团还提及在公海上执行海洋护区规定的困难。
Durante las deliberaciones, hubo opiniones divergentes en lo tocante a la utilización y la eficacia de las zonas marinas protegidas.
他们说,海洋护区是一
灵活的工具,可以以实现各
结果的方式来设立。
Se superponen áreas protegidas, concesiones pesqueras, petroleras y mineras, y plantaciones forestales, resultando en expulsión y restricciones a nuestros pueblos.
护区、石油、木材和渔捞特许区以及森林
植区与我们的土地发生
叠,导致我们的民族被驱赶和受
制。
Las zonas marinas protegidas se utilizan en numerosos países para preservar los criaderos y las rutas migratorias de las especies marinas.
许多国家利用海洋护区来
护海洋生物的
要产卵区和洄游路径。
El Canadá ha anunciado una estrategia destinada a crear una red federal de ese tipo de zonas en nuestros tres océanos.
加拿大已经宣布了一项战略,阐明关于我们所有三个海洋的海洋护区联邦网络。
Ahora bien, las empresas turísticas suponen que los servicios de las zonas protegidas serán de un nivel de calidad y confiabilidad determinado.
但旅游业期待护区所提供服务的质量应该比较好,比较可靠。
Las reservas propuestas contarán con centros de visitantes, instalaciones y alojamiento para el personal, carreteras de acceso, equipos de apoyo y cercado.
拟建的护区中有游客中心、人员居住设施、进出道路、支持设备和围栏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El alcance de las zonas protegidas se triplicará en los próximos años.
护区的范围将
五年内扩大三倍。
Esta superficie se divide en un total de 157 áreas protegidas.
这个面积范围内可总共
157
护区。
La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.
散管理对正式
护区而言存
着局限性。
Se ha creado un sitio en Internet con información sobre las zonas antárticas protegidas.
新设立了一个存档网站,载有极
护区的资料。
Se dispone de numerosos instrumentos para garantizar esa protección, como las zonas marinas protegidas.
现有许多工具,包括海洋护区,都可以提供特别
护。
Hemos estado trabajando con otras organizaciones para establecer zonas marinas protegidas en Fiji.
我们一直与其它组织开展合作,
斐济建立海洋
护区。
Las zonas marinas protegidas han demostrado también contribuir significativamente a las economías locales.
事实证明,海洋护区也给地方经济作出了
大贡献。
Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.
类似的关注也适用于提议的朱拜勒海洋野生动物护区补充项目。
Kuwait propone establecer nueve reservas naturales que representan aproximadamente 3.000 km2 de zonas protegidas.
科威特建议设立9个自然护区,相当于约3,000平方公里的
护面积。
El Iraq afirma asimismo que las reservas terrestres propuestas probablemente aportarán beneficios a Kuwait en general.
伊拉克进一步表示,建议的陆地护区使科威特总体受益。
Dichas reservas son factibles, efectivas en cuanto a los costos y conllevan un riesgo reducido de repercusión adversa.
小组认,此种
护区可行,成本有效,不利影响风险较低。
Se ha propuesto, pero no aprobado, la creación de santuarios en el Pacífico sur y el Atlántico sur.
平洋和
大西洋也提议设立鲸鱼
护区,但这些建议未获通过。
Algunos han reclamado la formación de algún tipo de órgano con autoridad para, por ejemplo, establecer zonas marítimas protegidas.
一些人呼吁成立某种有权——比如说——建立海洋护区的新机构。
Otras delegaciones se refirieron a las dificultades relacionadas con la forma de hacer respetar dichas zonas protegidas en alta mar.
其他代表团还提及公海上执行海洋
护区规定的困难。
Durante las deliberaciones, hubo opiniones divergentes en lo tocante a la utilización y la eficacia de las zonas marinas protegidas.
他们说,海洋护区是一种灵活的工具,可以以实现各种结果的方式来设立。
Se superponen áreas protegidas, concesiones pesqueras, petroleras y mineras, y plantaciones forestales, resultando en expulsión y restricciones a nuestros pueblos.
护区、石油、木材和渔捞特许区以及森林种植区与我们的土地发生
叠,导致我们的民族被驱赶和受限制。
Las zonas marinas protegidas se utilizan en numerosos países para preservar los criaderos y las rutas migratorias de las especies marinas.
许多国家利用海洋护区来
护海洋生物的
要产卵区和洄游路径。
El Canadá ha anunciado una estrategia destinada a crear una red federal de ese tipo de zonas en nuestros tres océanos.
加拿大已经宣布了一项战略,阐明关于我们所有三个海洋的海洋护区联邦网络。
Ahora bien, las empresas turísticas suponen que los servicios de las zonas protegidas serán de un nivel de calidad y confiabilidad determinado.
但旅游业期待护区所提供服务的质量应该比较好,比较可靠。
Las reservas propuestas contarán con centros de visitantes, instalaciones y alojamiento para el personal, carreteras de acceso, equipos de apoyo y cercado.
拟建的护区中有游客中心、人员居住设施、进出道路、支持设备和围栏。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El alcance de las zonas protegidas se triplicará en los próximos años.
的范围将在五年内扩大三倍。
Esta superficie se divide en un total de 157 áreas protegidas.
在这个面积范围内可总共分为157。
La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.
分散管理对正式而言存在着局限性。
Se ha creado un sitio en Internet con información sobre las zonas antárticas protegidas.
新设立了一个存档网站,载有南极的资料。
Se dispone de numerosos instrumentos para garantizar esa protección, como las zonas marinas protegidas.
现有许多工具,包括海洋,都可以提供特别
。
Hemos estado trabajando con otras organizaciones para establecer zonas marinas protegidas en Fiji.
我们一直在与其它组织开展合作,在立海洋
。
Las zonas marinas protegidas han demostrado también contribuir significativamente a las economías locales.
事实证明,海洋也给地方经
作出了
大贡献。
Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.
类似的关注也适用于提议的朱拜勒海洋野生动物补充项目。
Kuwait propone establecer nueve reservas naturales que representan aproximadamente 3.000 km2 de zonas protegidas.
科威特议设立9个自然
,相当于约3,000平方公里的
面积。
El Iraq afirma asimismo que las reservas terrestres propuestas probablemente aportarán beneficios a Kuwait en general.
伊拉克进一步表示,议的陆地
使科威特总体受益。
Dichas reservas son factibles, efectivas en cuanto a los costos y conllevan un riesgo reducido de repercusión adversa.
小组认为,此种可行,成本有效,不利影响风险较低。
Se ha propuesto, pero no aprobado, la creación de santuarios en el Pacífico sur y el Atlántico sur.
在南太平洋和南大西洋也提议设立鲸鱼,但这些
议未获通过。
Algunos han reclamado la formación de algún tipo de órgano con autoridad para, por ejemplo, establecer zonas marítimas protegidas.
一些人呼吁成立某种有权——比如说——立海洋
的新机构。
Otras delegaciones se refirieron a las dificultades relacionadas con la forma de hacer respetar dichas zonas protegidas en alta mar.
其他代表团还提及在公海上执行海洋规定的困难。
Durante las deliberaciones, hubo opiniones divergentes en lo tocante a la utilización y la eficacia de las zonas marinas protegidas.
他们说,海洋是一种灵活的工具,可以以实现各种结果的方式来设立。
Se superponen áreas protegidas, concesiones pesqueras, petroleras y mineras, y plantaciones forestales, resultando en expulsión y restricciones a nuestros pueblos.
、石油、木材和渔捞特许
以及森林种植
与我们的土地发生
叠,导致我们的民族被驱赶和受限制。
Las zonas marinas protegidas se utilizan en numerosos países para preservar los criaderos y las rutas migratorias de las especies marinas.
许多国家利用海洋来
海洋生物的
要产卵
和洄游路径。
El Canadá ha anunciado una estrategia destinada a crear una red federal de ese tipo de zonas en nuestros tres océanos.
加拿大已经宣布了一项战略,阐明关于我们所有三个海洋的海洋联邦网络。
Ahora bien, las empresas turísticas suponen que los servicios de las zonas protegidas serán de un nivel de calidad y confiabilidad determinado.
但旅游业期待所提供服务的质量应该比较好,比较可靠。
Las reservas propuestas contarán con centros de visitantes, instalaciones y alojamiento para el personal, carreteras de acceso, equipos de apoyo y cercado.
拟的
中有游客中心、人员居住设施、进出道路、支持设备和围栏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El alcance de las zonas protegidas se triplicará en los próximos años.
区的范围将在五年
三倍。
Esta superficie se divide en un total de 157 áreas protegidas.
在这个面积范围可总共分为157
区。
La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.
分散管理对正式区而言存在着局限性。
Se ha creado un sitio en Internet con información sobre las zonas antárticas protegidas.
新设立了一个存档网站,载有南极区的资料。
Se dispone de numerosos instrumentos para garantizar esa protección, como las zonas marinas protegidas.
现有许多工具,包括海洋区,都可以提供特别
。
Hemos estado trabajando con otras organizaciones para establecer zonas marinas protegidas en Fiji.
我们一直在与其它组织开展合作,在斐济建立海洋区。
Las zonas marinas protegidas han demostrado también contribuir significativamente a las economías locales.
事实证明,海洋区也给地方经济作出了
贡献。
Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.
类似的关注也适用于提议的朱拜勒海洋野生动物区补充项目。
Kuwait propone establecer nueve reservas naturales que representan aproximadamente 3.000 km2 de zonas protegidas.
科威特建议设立9个自然区,相当于约3,000平方公里的
面积。
El Iraq afirma asimismo que las reservas terrestres propuestas probablemente aportarán beneficios a Kuwait en general.
伊拉克进一步表示,建议的陆地区使科威特总体受益。
Dichas reservas son factibles, efectivas en cuanto a los costos y conllevan un riesgo reducido de repercusión adversa.
小组认为,此种区可行,成本有效,不利影响风险较低。
Se ha propuesto, pero no aprobado, la creación de santuarios en el Pacífico sur y el Atlántico sur.
在南太平洋和南西洋也提议设立鲸
区,但这些建议未获通过。
Algunos han reclamado la formación de algún tipo de órgano con autoridad para, por ejemplo, establecer zonas marítimas protegidas.
一些人呼吁成立某种有权——比如说——建立海洋区的新机构。
Otras delegaciones se refirieron a las dificultades relacionadas con la forma de hacer respetar dichas zonas protegidas en alta mar.
其他代表团还提及在公海上执行海洋区规定的困难。
Durante las deliberaciones, hubo opiniones divergentes en lo tocante a la utilización y la eficacia de las zonas marinas protegidas.
他们说,海洋区是一种灵活的工具,可以以实现各种结果的方式来设立。
Se superponen áreas protegidas, concesiones pesqueras, petroleras y mineras, y plantaciones forestales, resultando en expulsión y restricciones a nuestros pueblos.
区、石油、木材和渔捞特许区以及森林种植区与我们的土地发生
叠,导致我们的民族被驱赶和受限制。
Las zonas marinas protegidas se utilizan en numerosos países para preservar los criaderos y las rutas migratorias de las especies marinas.
许多国家利用海洋区来
海洋生物的
要产卵区和洄游路径。
El Canadá ha anunciado una estrategia destinada a crear una red federal de ese tipo de zonas en nuestros tres océanos.
加拿已经宣布了一项战略,阐明关于我们所有三个海洋的海洋
区联邦网络。
Ahora bien, las empresas turísticas suponen que los servicios de las zonas protegidas serán de un nivel de calidad y confiabilidad determinado.
但旅游业期待区所提供服务的质量应该比较好,比较可靠。
Las reservas propuestas contarán con centros de visitantes, instalaciones y alojamiento para el personal, carreteras de acceso, equipos de apoyo y cercado.
拟建的区中有游客中心、人员居住设施、进出道路、支持设备和围栏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。