西语助手
  • 关闭

例外条款

添加到生词本

lì wài tiáo kuǎn

cláusula de escape

西 语 助 手

El artículo 53 restringe adicionalmente el alcance del artículo 52 introduciendo excepciones a la patentabilidad.

第53还对获取专利权从而进一步限制第52的范围。

La confusa redacción de las excepciones deja mucho margen para la formulación de interpretaciones contradictorias respecto de la patentabilidad de los genes humanos.

的含糊措词使得对于人类基因的可获专利问题具有很大的矛盾解释的空间。

En el dictamen también se interpreta la cláusula relativa a las excepciones generales (artículo XIV), y se indica que, al invocar el artículo XIV, los miembros tienen la obligación de consultar con la otra parte o las otras partes con el fin de encontrar una medida que limite menos el comercio.

所作的裁决还解释了《服贸总协》的一般(第十四),其中表明,在援引第十四时,成员有义务与其他当事方磋商,以期找到贸易限制性最小的措施。

La reglamentación establece excepciones a la norma general para los titulares de licencias emitidas de conformidad con el reglamento relativo a las licencias de pesca comunal aborigen, pero el autor afirma que se le ha denegado este beneficio a raíz de la decisión del Tribunal de que el Tratado Williams había anulado sus derechos aborígenes.

对拥有根据土著社区捕鱼许可证颁发的许可证持有者,这些了一般,但是,提交人宣称,他被剥夺了享有这项的好处,因为法院裁,他的土著权利已被威廉姆斯约废除了。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例外条款 的西班牙语例句

用户正在搜索


sito, sitosterol, sitting, situación, situación de quiebra, situación difícil, situado, situar, situarse, siútico,

相似单词


例句, 例如, 例题, 例外, 例外的, 例外条款, 例言, 例语, 例证, 例子,
lì wài tiáo kuǎn

cláusula de escape

西 语 助 手

El artículo 53 restringe adicionalmente el alcance del artículo 52 introduciendo excepciones a la patentabilidad.

第53条还对获取专利权规条款从而进一步限制第52条

La confusa redacción de las excepciones deja mucho margen para la formulación de interpretaciones contradictorias respecto de la patentabilidad de los genes humanos.

条款含糊词使得对于人类基因可获专利问题具有很大矛盾解释空间。

En el dictamen también se interpreta la cláusula relativa a las excepciones generales (artículo XIV), y se indica que, al invocar el artículo XIV, los miembros tienen la obligación de consultar con la otra parte o las otras partes con el fin de encontrar una medida que limite menos el comercio.

所作裁决还解释了《服贸总协一般条款(第十四条),其中表明,在援引第十四条时,成员有义务与其他当事方磋商,以期找到贸易限制性最小

La reglamentación establece excepciones a la norma general para los titulares de licencias emitidas de conformidad con el reglamento relativo a las licencias de pesca comunal aborigen, pero el autor afirma que se le ha denegado este beneficio a raíz de la decisión del Tribunal de que el Tratado Williams había anulado sus derechos aborígenes.

对拥有根据土著社区捕鱼许可证条颁发许可证持有者,这些条了一般条条款,但是,提交人宣称,他被剥夺了享有这项条好处,因为法院裁,他土著权利已被威廉姆斯条约废除了。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例外条款 的西班牙语例句

用户正在搜索


slang, sleepisig, slip, slogan, slonkinita, sloop, Sm, smach, smachar, smart,

相似单词


例句, 例如, 例题, 例外, 例外的, 例外条款, 例言, 例语, 例证, 例子,
lì wài tiáo kuǎn

cláusula de escape

西 语 助 手

El artículo 53 restringe adicionalmente el alcance del artículo 52 introduciendo excepciones a la patentabilidad.

第53条还对获权规例外条款从而进一步限制第52条范围。

La confusa redacción de las excepciones deja mucho margen para la formulación de interpretaciones contradictorias respecto de la patentabilidad de los genes humanos.

例外条款含糊措词使得对于人类基因获专问题具有很大矛盾解释空间。

En el dictamen también se interpreta la cláusula relativa a las excepciones generales (artículo XIV), y se indica que, al invocar el artículo XIV, los miembros tienen la obligación de consultar con la otra parte o las otras partes con el fin de encontrar una medida que limite menos el comercio.

所作裁决还解释了《服贸总协一般例外条款(第十四条),其中表明,在援引第十四条时,成员有义务与其他当事方磋商,以期找到贸易限制性最小措施。

La reglamentación establece excepciones a la norma general para los titulares de licencias emitidas de conformidad con el reglamento relativo a las licencias de pesca comunal aborigen, pero el autor afirma que se le ha denegado este beneficio a raíz de la decisión del Tribunal de que el Tratado Williams había anulado sus derechos aborígenes.

对拥有根据土著社区捕鱼证条例颁发证持有者,这些条例规了一般条例例外条款,但是,提交人宣称,他被剥夺了享有这项条例好处,因为法院裁,他土著权已被威廉姆斯条约废除了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例外条款 的西班牙语例句

用户正在搜索


so, so-, soalzar, soasar, soba, sobacal, sobaco, sobadero, sobado, sobador,

相似单词


例句, 例如, 例题, 例外, 例外的, 例外条款, 例言, 例语, 例证, 例子,
lì wài tiáo kuǎn

cláusula de escape

西 语 助 手

El artículo 53 restringe adicionalmente el alcance del artículo 52 introduciendo excepciones a la patentabilidad.

53还对获取专利权规例外从而进一步限制52的范围。

La confusa redacción de las excepciones deja mucho margen para la formulación de interpretaciones contradictorias respecto de la patentabilidad de los genes humanos.

例外的含糊措词使得对于人类基因的可获专利问题具有很大的矛盾解释的空间。

En el dictamen también se interpreta la cláusula relativa a las excepciones generales (artículo XIV), y se indica que, al invocar el artículo XIV, los miembros tienen la obligación de consultar con la otra parte o las otras partes con el fin de encontrar una medida que limite menos el comercio.

所作的裁决还解释了《服贸总协》的一般例外(十四),其中表明,在援引十四时,成员有义务与其他当事方磋商,以期找到贸易限制性最小的措施。

La reglamentación establece excepciones a la norma general para los titulares de licencias emitidas de conformidad con el reglamento relativo a las licencias de pesca comunal aborigen, pero el autor afirma que se le ha denegado este beneficio a raíz de la decisión del Tribunal de que el Tratado Williams había anulado sus derechos aborígenes.

对拥有根据土著社区捕鱼许可证例颁发的许可证持有例规了一般例的例外,但是,提交人宣称,他被剥夺了享有例的好处,因为法院裁,他的土著权利已被威廉姆斯约废除了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例外条款 的西班牙语例句

用户正在搜索


sobarcar, sobe, sobejar, sobejo, sobeo, soberado, soberanamente, soberanear, soberanía, soberano,

相似单词


例句, 例如, 例题, 例外, 例外的, 例外条款, 例言, 例语, 例证, 例子,
lì wài tiáo kuǎn

cláusula de escape

西 语 助 手

El artículo 53 restringe adicionalmente el alcance del artículo 52 introduciendo excepciones a la patentabilidad.

第53还对获取专利权规例外从而进一步限制第52范围。

La confusa redacción de las excepciones deja mucho margen para la formulación de interpretaciones contradictorias respecto de la patentabilidad de los genes humanos.

例外含糊措词使得对于人类基因可获专利问题具有很大矛盾解释空间。

En el dictamen también se interpreta la cláusula relativa a las excepciones generales (artículo XIV), y se indica que, al invocar el artículo XIV, los miembros tienen la obligación de consultar con la otra parte o las otras partes con el fin de encontrar una medida que limite menos el comercio.

所作裁决还解释了《服贸总协一般例外(第十四),其中表明,在援引第十四时,成员有义务与其他当事方磋商,以期找到贸易限制措施。

La reglamentación establece excepciones a la norma general para los titulares de licencias emitidas de conformidad con el reglamento relativo a las licencias de pesca comunal aborigen, pero el autor afirma que se le ha denegado este beneficio a raíz de la decisión del Tribunal de que el Tratado Williams había anulado sus derechos aborígenes.

对拥有根据土著社区捕鱼许可证例颁发许可证持有者,这些例规了一般例外,但是,提交人宣称,他被剥夺了享有这项好处,因为法院裁,他土著权利已被威廉姆斯约废除了。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例外条款 的西班牙语例句

用户正在搜索


sobina, sobireceja, sobo, sóbolo, sobón, sobordo, sobornable, sobornal, sobornar, sobornar.,

相似单词


例句, 例如, 例题, 例外, 例外的, 例外条款, 例言, 例语, 例证, 例子,
lì wài tiáo kuǎn

cláusula de escape

西 语 助 手

El artículo 53 restringe adicionalmente el alcance del artículo 52 introduciendo excepciones a la patentabilidad.

第53条还对获取专利权条款从而进一步限制第52条的范围。

La confusa redacción de las excepciones deja mucho margen para la formulación de interpretaciones contradictorias respecto de la patentabilidad de los genes humanos.

条款的含糊措词使得对于人类基因的可获专利问题具有很大的矛盾解释的空间。

En el dictamen también se interpreta la cláusula relativa a las excepciones generales (artículo XIV), y se indica que, al invocar el artículo XIV, los miembros tienen la obligación de consultar con la otra parte o las otras partes con el fin de encontrar una medida que limite menos el comercio.

所作的裁决还解释了《服贸总协》的一般条款(第十四条),其中表明,在援引第十四条时,成员有义务与其他当事方磋商,以期找到贸易限制性最小的措施。

La reglamentación establece excepciones a la norma general para los titulares de licencias emitidas de conformidad con el reglamento relativo a las licencias de pesca comunal aborigen, pero el autor afirma que se le ha denegado este beneficio a raíz de la decisión del Tribunal de que el Tratado Williams había anulado sus derechos aborígenes.

对拥有根据土著社区捕鱼许可证条的许可证持有者,这些条了一般条条款,但是,提交人宣称,他被剥夺了享有这项条的好处,因为法院裁,他的土著权利已被威廉姆斯条约废除了。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例外条款 的西班牙语例句

用户正在搜索


sobrar, sobrasada, sobrasar, sobrazar, sobre, sobre-, sobre todo, sobreabundancia, sobreabundante, sobreabundar,

相似单词


例句, 例如, 例题, 例外, 例外的, 例外条款, 例言, 例语, 例证, 例子,
lì wài tiáo kuǎn

cláusula de escape

西 语 助 手

El artículo 53 restringe adicionalmente el alcance del artículo 52 introduciendo excepciones a la patentabilidad.

第53还对获取专利权规从而进一步限制第52范围。

La confusa redacción de las excepciones deja mucho margen para la formulación de interpretaciones contradictorias respecto de la patentabilidad de los genes humanos.

含糊措词使得对于人类基因可获专利问题具有很大矛盾解释空间。

En el dictamen también se interpreta la cláusula relativa a las excepciones generales (artículo XIV), y se indica que, al invocar el artículo XIV, los miembros tienen la obligación de consultar con la otra parte o las otras partes con el fin de encontrar una medida que limite menos el comercio.

所作裁决还解释了《服贸总协一般(第十四),其中表明,在援引第十四时,成员有义务与其他当事方磋商,以期找到贸易限制性措施。

La reglamentación establece excepciones a la norma general para los titulares de licencias emitidas de conformidad con el reglamento relativo a las licencias de pesca comunal aborigen, pero el autor afirma que se le ha denegado este beneficio a raíz de la decisión del Tribunal de que el Tratado Williams había anulado sus derechos aborígenes.

对拥有根据土著社区捕鱼许可证例颁发许可证持有者,这些例规了一般,但是,提交人宣称,他被剥夺了享有这项好处,因为法院裁,他土著权利已被威廉姆斯约废除了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例外条款 的西班牙语例句

用户正在搜索


sobreañal, sobrearar, sobrearco, sobreasada, sobreasar, sobrebarato, sobrebarrer, sobrebeber, sobrebota, sobrecalentamiento,

相似单词


例句, 例如, 例题, 例外, 例外的, 例外条款, 例言, 例语, 例证, 例子,
lì wài tiáo kuǎn

cláusula de escape

西 语 助 手

El artículo 53 restringe adicionalmente el alcance del artículo 52 introduciendo excepciones a la patentabilidad.

53还对获取专利权规例外从而进一步限制52范围。

La confusa redacción de las excepciones deja mucho margen para la formulación de interpretaciones contradictorias respecto de la patentabilidad de los genes humanos.

例外含糊措词使得对于人类基因可获专利问题具有很大矛盾解释空间。

En el dictamen también se interpreta la cláusula relativa a las excepciones generales (artículo XIV), y se indica que, al invocar el artículo XIV, los miembros tienen la obligación de consultar con la otra parte o las otras partes con el fin de encontrar una medida que limite menos el comercio.

所作裁决还解释了《服贸总协一般例外(十四),其中表明,在援引十四时,成员有义务与其他当事方磋商,以期找到贸易限制性最小措施。

La reglamentación establece excepciones a la norma general para los titulares de licencias emitidas de conformidad con el reglamento relativo a las licencias de pesca comunal aborigen, pero el autor afirma que se le ha denegado este beneficio a raíz de la decisión del Tribunal de que el Tratado Williams había anulado sus derechos aborígenes.

据土著社区捕鱼许可证例颁发许可证持有者,这些例规了一般例外,但是,提交人宣称,他被剥夺了享有这项好处,因为法院裁,他土著权利已被威廉姆斯约废除了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例外条款 的西班牙语例句

用户正在搜索


sobrecartar, sobrecédula, sobrecejo, sobrecelestial, sobrecenar, sobreceño, sobrecerco, sobrecerrado, sobrecielo, sobrecincha,

相似单词


例句, 例如, 例题, 例外, 例外的, 例外条款, 例言, 例语, 例证, 例子,
lì wài tiáo kuǎn

cláusula de escape

西 语 助 手

El artículo 53 restringe adicionalmente el alcance del artículo 52 introduciendo excepciones a la patentabilidad.

第53条还对获取专利权规例外条款从而进一步限制第52条的范围。

La confusa redacción de las excepciones deja mucho margen para la formulación de interpretaciones contradictorias respecto de la patentabilidad de los genes humanos.

例外条款的含糊措词使得对于人的可获专利问题具有很大的矛盾解释的空间。

En el dictamen también se interpreta la cláusula relativa a las excepciones generales (artículo XIV), y se indica que, al invocar el artículo XIV, los miembros tienen la obligación de consultar con la otra parte o las otras partes con el fin de encontrar una medida que limite menos el comercio.

所作的裁决还解释了《服贸总协》的一般例外条款(第十四条),其中表明,在援引第十四条时,成员有义务与其他当商,以期找到贸易限制性最小的措施。

La reglamentación establece excepciones a la norma general para los titulares de licencias emitidas de conformidad con el reglamento relativo a las licencias de pesca comunal aborigen, pero el autor afirma que se le ha denegado este beneficio a raíz de la decisión del Tribunal de que el Tratado Williams había anulado sus derechos aborígenes.

对拥有根据土著社区捕鱼许可证条例颁发的许可证持有者,这些条例规了一般条例的例外条款,但是,提交人宣称,他被剥夺了享有这项条例的好处,为法院裁,他的土著权利已被威廉姆斯条约废除了。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例外条款 的西班牙语例句

用户正在搜索


sobrecostilla, sobrecrecer, sobrecreciente, sobrecruz, sobrecruzamiento, sobrecubierta, sobrecuello, sobrecurar, sobredezmero, sobredicho,

相似单词


例句, 例如, 例题, 例外, 例外的, 例外条款, 例言, 例语, 例证, 例子,