西语助手
  • 关闭
lì huì

reunión ordinaria

Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.

每周一我们都在交换我们的意见。

El Presidente de la Fundación es miembro de la Mesa del Consejo Consultivo Científico y Profesional Internacional del Programa de las Naciones Unidas en materia de Prevención del Delito y Justicia Penal y en tal carácter ha participado en sus reuniones anuales, así como en las reuniones ordinarias de la Alianza de organizaciones no gubernamentales para la prevención del delito y la justicia penal, celebradas en Viena y Nueva York.

基金主席是联合国预防刑事法方案国际科学专业咨询委员的主席团成员,参加了该委员的年度议,并出席了预防刑事法问题非政府组织联盟在维也纳纽约举行的

También despliega intensos esfuerzos para lograr que se apruebe en los períodos ordinarios de sesiones anuales de la Conferencia General del OIEA la resolución sobre la aplicación de las salvaguardias del Organismo en el Oriente Medio, en la que se pide a todas las partes directamente interesadas que consideren seriamente la posibilidad de adoptar medidas concretas y apropiadas para llevar a la práctica la propuesta de crear una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio.

它还进行了深入细致的工作,以确保在原子能机构大年度通过关于在中东适用原子能保障的决议,该决议呼吁所有直接有关的各方认真考虑为实施在中东地区建立无核武器区的建议采取必要的实际适当步骤。

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的西班牙语例句

用户正在搜索


默读, 默默, 默契, 默然, 默认, 默武主义, 默写, 默许, , ,

相似单词


, 例行程序, 例行的, 例行地, 例行公事, 例会, 例假, 例句, 例如, 例题,
lì huì

reunión ordinaria

Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.

每周一我们上交换我们的意见。

El Presidente de la Fundación es miembro de la Mesa del Consejo Consultivo Científico y Profesional Internacional del Programa de las Naciones Unidas en materia de Prevención del Delito y Justicia Penal y en tal carácter ha participado en sus reuniones anuales, así como en las reuniones ordinarias de la Alianza de organizaciones no gubernamentales para la prevención del delito y la justicia penal, celebradas en Viena y Nueva York.

基金会主席是联合国预防犯罪和刑事法方案国际科学和专业咨询委员会的主席团成员,参加了该委员会的年度会议,并出席了预防犯罪和刑事法问题非政府组织联盟维也纳和纽约举行的

También despliega intensos esfuerzos para lograr que se apruebe en los períodos ordinarios de sesiones anuales de la Conferencia General del OIEA la resolución sobre la aplicación de las salvaguardias del Organismo en el Oriente Medio, en la que se pide a todas las partes directamente interesadas que consideren seriamente la posibilidad de adoptar medidas concretas y apropiadas para llevar a la práctica la propuesta de crear una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio.

它还进行了深入细致的工作,以确保原子能机构大会年度上通过关于中东适用原子能保障的决议,该决议所有直接有关的各方认真考虑为实施中东地区建立无核武器区的建议采取必要的实际和适当步骤。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的西班牙语例句

用户正在搜索


谋划, 谋略, 谋面, 谋求, 谋求…的, 谋取, 谋取专利权, 谋杀, 谋生, 谋士,

相似单词


, 例行程序, 例行的, 例行地, 例行公事, 例会, 例假, 例句, 例如, 例题,
lì huì

reunión ordinaria

Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.

每周一我们都例会上交换我们的意见。

El Presidente de la Fundación es miembro de la Mesa del Consejo Consultivo Científico y Profesional Internacional del Programa de las Naciones Unidas en materia de Prevención del Delito y Justicia Penal y en tal carácter ha participado en sus reuniones anuales, así como en las reuniones ordinarias de la Alianza de organizaciones no gubernamentales para la prevención del delito y la justicia penal, celebradas en Viena y Nueva York.

基金会主席是联合国预防犯罪刑事法方案国际专业咨询委员会的主席团成员,参加了该委员会的年度会议,并出席了预防犯罪刑事法问题非政府组织联盟维也纳纽约举行的例会

También despliega intensos esfuerzos para lograr que se apruebe en los períodos ordinarios de sesiones anuales de la Conferencia General del OIEA la resolución sobre la aplicación de las salvaguardias del Organismo en el Oriente Medio, en la que se pide a todas las partes directamente interesadas que consideren seriamente la posibilidad de adoptar medidas concretas y apropiadas para llevar a la práctica la propuesta de crear una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio.

它还进行了深入细致的工作,以确子能机构大会年度例会上通过关于中东适用子能障的决议,该决议呼吁所有直接有关的各方认真考虑为实施中东地区建立无核武器区的建议采取必要的实际适当步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的西班牙语例句

用户正在搜索


某时, 某事, 某天, 某物, 某些, 某些个, 某些人, 某乙, 某种, ,

相似单词


, 例行程序, 例行的, 例行地, 例行公事, 例会, 例假, 例句, 例如, 例题,
lì huì

reunión ordinaria

Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.

每周一我们都在例会上交换我们的意见。

El Presidente de la Fundación es miembro de la Mesa del Consejo Consultivo Científico y Profesional Internacional del Programa de las Naciones Unidas en materia de Prevención del Delito y Justicia Penal y en tal carácter ha participado en sus reuniones anuales, así como en las reuniones ordinarias de la Alianza de organizaciones no gubernamentales para la prevención del delito y la justicia penal, celebradas en Viena y Nueva York.

基金会主席是联合国预防犯罪和刑事法方案国际科学和专业咨询委员会的主席团成员,参加了该委员会的年度会议,并出席了预防犯罪和刑事法问题非政府组织联盟在维也纳和纽约举行的例会

También despliega intensos esfuerzos para lograr que se apruebe en los períodos ordinarios de sesiones anuales de la Conferencia General del OIEA la resolución sobre la aplicación de las salvaguardias del Organismo en el Oriente Medio, en la que se pide a todas las partes directamente interesadas que consideren seriamente la posibilidad de adoptar medidas concretas y apropiadas para llevar a la práctica la propuesta de crear una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio.

它还进行了深入细致的工作,以确保在原子能机构大会年度例会上通过关于在中东适用原子能保障的决议,该决议呼吁所有直接有关的各方虑为实施在中东地区建立无核武器区的建议采取必要的实际和适当步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的西班牙语例句

用户正在搜索


母骡, 母驴, 母马, 母马的, 母绵羊, 母牛, 母亲, 母亲般的, 母亲的, 母亲身分,

相似单词


, 例行程序, 例行的, 例行地, 例行公事, 例会, 例假, 例句, 例如, 例题,
lì huì

reunión ordinaria

Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.

每周一我们都在例会上交换我们的意见。

El Presidente de la Fundación es miembro de la Mesa del Consejo Consultivo Científico y Profesional Internacional del Programa de las Naciones Unidas en materia de Prevención del Delito y Justicia Penal y en tal carácter ha participado en sus reuniones anuales, así como en las reuniones ordinarias de la Alianza de organizaciones no gubernamentales para la prevención del delito y la justicia penal, celebradas en Viena y Nueva York.

基金会主席是联合国预防犯罪和刑事法方案国际科学和专业咨询委员会的主席团成员,参加了该委员会的年度会议,并出席了预防犯罪和刑事法问题非政府组织联盟在维也纳和纽约举行的例会

También despliega intensos esfuerzos para lograr que se apruebe en los períodos ordinarios de sesiones anuales de la Conferencia General del OIEA la resolución sobre la aplicación de las salvaguardias del Organismo en el Oriente Medio, en la que se pide a todas las partes directamente interesadas que consideren seriamente la posibilidad de adoptar medidas concretas y apropiadas para llevar a la práctica la propuesta de crear una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio.

它还进行了深入细致的工作,以确保在原子能机构大会年度例会上通过关于在中东适用原子能保障的决议,该决议呼吁所有直接有关的各方认真考虑在中东地区建立无核武器区的建议采取必要的际和适当步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的西班牙语例句

用户正在搜索


母熊, 母羊, 母野猪, 母音, 母语, 母株, 母猪, , 牡丹, 牡蛎,

相似单词


, 例行程序, 例行的, 例行地, 例行公事, 例会, 例假, 例句, 例如, 例题,
lì huì

reunión ordinaria

Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.

每周一我们都在例会上交换我们的意见。

El Presidente de la Fundación es miembro de la Mesa del Consejo Consultivo Científico y Profesional Internacional del Programa de las Naciones Unidas en materia de Prevención del Delito y Justicia Penal y en tal carácter ha participado en sus reuniones anuales, así como en las reuniones ordinarias de la Alianza de organizaciones no gubernamentales para la prevención del delito y la justicia penal, celebradas en Viena y Nueva York.

基金会主是联合国预防犯罪和刑事法方案国际科学和专业咨询委员会的主员,参加该委员会的年度会议,并出预防犯罪和刑事法问题非政府组织联盟在维也纳和纽约举例会

También despliega intensos esfuerzos para lograr que se apruebe en los períodos ordinarios de sesiones anuales de la Conferencia General del OIEA la resolución sobre la aplicación de las salvaguardias del Organismo en el Oriente Medio, en la que se pide a todas las partes directamente interesadas que consideren seriamente la posibilidad de adoptar medidas concretas y apropiadas para llevar a la práctica la propuesta de crear una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio.

它还深入细致的工作,以确保在原子能机构大会年度例会上通过关于在中东适用原子能保障的决议,该决议呼吁所有直接有关的各方认真考虑为实施在中东地区建立无核武器区的建议采取必要的实际和适当步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 木板, 木板条, 木版印刷的, 木本的, 木材, 木材厂, 木柴, 木槌, 木雕,

相似单词


, 例行程序, 例行的, 例行地, 例行公事, 例会, 例假, 例句, 例如, 例题,
lì huì

reunión ordinaria

Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.

每周一我们上交换我们的意见。

El Presidente de la Fundación es miembro de la Mesa del Consejo Consultivo Científico y Profesional Internacional del Programa de las Naciones Unidas en materia de Prevención del Delito y Justicia Penal y en tal carácter ha participado en sus reuniones anuales, así como en las reuniones ordinarias de la Alianza de organizaciones no gubernamentales para la prevención del delito y la justicia penal, celebradas en Viena y Nueva York.

基金会主席是联合国预防犯罪和刑事法方案国际科学和专业咨询委员会的主席团成员,参加了该委员会的年度会议,并出席了预防犯罪和刑事法问题非政府组织联盟维也纳和纽约举行的

También despliega intensos esfuerzos para lograr que se apruebe en los períodos ordinarios de sesiones anuales de la Conferencia General del OIEA la resolución sobre la aplicación de las salvaguardias del Organismo en el Oriente Medio, en la que se pide a todas las partes directamente interesadas que consideren seriamente la posibilidad de adoptar medidas concretas y apropiadas para llevar a la práctica la propuesta de crear una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio.

它还进行了深入细致的工作,以确保原子能机构大会年度上通过关于中东适用原子能保障的决议,该决议所有直接有关的各方认真考虑为实施中东地区建立无核武器区的建议采取必要的实际和适当步骤。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的西班牙语例句

用户正在搜索


木屐, 木匠, 木结构, 木刻, 木刻的, 木刻家, 木刻印刷术, 木块, 木块状物, 木兰花,

相似单词


, 例行程序, 例行的, 例行地, 例行公事, 例会, 例假, 例句, 例如, 例题,
lì huì

reunión ordinaria

Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.

每周一我们都例会上交换我们的意见。

El Presidente de la Fundación es miembro de la Mesa del Consejo Consultivo Científico y Profesional Internacional del Programa de las Naciones Unidas en materia de Prevención del Delito y Justicia Penal y en tal carácter ha participado en sus reuniones anuales, así como en las reuniones ordinarias de la Alianza de organizaciones no gubernamentales para la prevención del delito y la justicia penal, celebradas en Viena y Nueva York.

基金会主席国预防犯罪和刑事法方案国际科学和专业咨询委员会的主席团成员,参加了该委员会的年度会议,并出席了预防犯罪和刑事法问题非政府组织维也纳和纽约举行的例会

También despliega intensos esfuerzos para lograr que se apruebe en los períodos ordinarios de sesiones anuales de la Conferencia General del OIEA la resolución sobre la aplicación de las salvaguardias del Organismo en el Oriente Medio, en la que se pide a todas las partes directamente interesadas que consideren seriamente la posibilidad de adoptar medidas concretas y apropiadas para llevar a la práctica la propuesta de crear una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio.

它还进行了深入细致的工作,以确保原子能机构大会年度例会上通过关东适用原子能保障的决议,该决议呼吁所有直接有关的各方认真考虑为实施东地区建立无核武器区的建议采取必要的实际和适当步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的西班牙语例句

用户正在搜索


木琴, 木然, 木梳, 木薯, 木薯淀粉, 木薯粉, 木薯面饼, 木薯香蕉肉, 木炭, 木桶,

相似单词


, 例行程序, 例行的, 例行地, 例行公事, 例会, 例假, 例句, 例如, 例题,
lì huì

reunión ordinaria

Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.

每周一我们都在例会上交换我们的意见。

El Presidente de la Fundación es miembro de la Mesa del Consejo Consultivo Científico y Profesional Internacional del Programa de las Naciones Unidas en materia de Prevención del Delito y Justicia Penal y en tal carácter ha participado en sus reuniones anuales, así como en las reuniones ordinarias de la Alianza de organizaciones no gubernamentales para la prevención del delito y la justicia penal, celebradas en Viena y Nueva York.

基金会主席是联合国罪和刑事法方案国际科学和专业咨询委员会的主席团成员,参加了该委员会的年度会议,并出席了罪和刑事法问题非织联盟在维也纳和纽约举行的例会

También despliega intensos esfuerzos para lograr que se apruebe en los períodos ordinarios de sesiones anuales de la Conferencia General del OIEA la resolución sobre la aplicación de las salvaguardias del Organismo en el Oriente Medio, en la que se pide a todas las partes directamente interesadas que consideren seriamente la posibilidad de adoptar medidas concretas y apropiadas para llevar a la práctica la propuesta de crear una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio.

它还进行了深入细致的工作,以确保在原子能机构大会年度例会上通过关于在中东适用原子能保障的决议,该决议呼吁所有直接有关的各方认真考虑为实施在中东地区建立无核武器区的建议采取必要的实际和适当步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的西班牙语例句

用户正在搜索


木星, 木已成舟, 木栅, 木栅栏, 木支架, 木制品, 木质的, 木质植物, 木烛台, 木桩,

相似单词


, 例行程序, 例行的, 例行地, 例行公事, 例会, 例假, 例句, 例如, 例题,