El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.
推进自由与安全是我们时代的呼唤,也是联合国的使命。
El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.
推进自由与安全是我们时代的呼唤,也是联合国的使命。
El Iraq cuenta con todo nuestro apoyo en esta difícil misión.
我们完全支持伊拉克完成这一困难的使命。
Por tanto, la UNAMSIL ha cumplido satisfactoriamente su mandato de mantenimiento de la paz.
因此,联塞特派团已成功地完成了其维持和平的使命。
Estamos plenamente convencidos de que cumplirá de manera satisfactoria con su misión.
我们充分相信,你将很好地完成你的使命。
La lucha contra el terrorismo es una misión sumamente importante.
打击恐怖主义是一个至关重要的使命。
Tenemos un sagrado deber y una noble misión.
我们有神圣的义务和崇高的使命。
El OOPS sigue teniendo serios problemas para cumplir su mandato en el territorio palestino ocupado.
东救济工程处在完成其在被占领巴勒斯坦领土上的使命过程中依旧面临着许
严重问题。
La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.
联盟的主要使命是捍卫人民的权利。
La solución de conflictos es una parte vital de la misión de las Naciones Unidas.
解决冲突是联合国使命至关重要的部分。
La misión se había recibido con gran voluntad política y apoyo.
姆贝基总统的使命得到了衷心的政治支持。
Tenemos una misión estratégica y moral.
我们承担着战略上的同时也是道德上的使命。
Del reconocimiento de la diversidad y la evolución del pensamiento surge nuestra vocación por el pluralismo.
承认思性和演变是我们致力于
元主义的使命之源。
Nos complace confirmar en esta sesión del Consejo la exitosa conclusión del mandato de la UNOMB.
我们高兴地在安理会本次会议上确认联合国布干维尔观察团成功地完成了它的使命。
En este contexto, apoyamos firmemente la labor del Tribunal y sus esfuerzos por cumplir su mandato.
在这方面,我们坚决支持法庭工作和法庭履行使命的努力。
Por lo tanto, convendrá que determinemos qué tipo de estructura deberá hacerse cargo de ese cometido.
因此,我们将需要决定将负责这一使命的机构的性质。
Todas estas dificultades ponen a prueba la capacidad del Estado para cumplir su misión con eficacia.
所有这些挑战都对国家有效完成其使命的能力形成沉重的压力。
La protección de los civiles en los conflictos armados es un aspecto fundamental de su misión.
武装冲突中保护平民是联合国使命的重要组成部分。
La Universidad, cuya misión reconocida consiste en formar individuos libres, debe inclinar su cabeza ante la coacción.
人们认为,大学的使命是塑造自由人士,但它被迫屈从于胁迫。
Si lo logramos, entonces haremos realidad la misión de las Naciones Unidas de beneficiar a la humanidad.
如能做到这些,我们就能完成联合国造福全人类的使命。
Aguardamos con interés recomendaciones más concretas del Secretario General sobre las funciones y el mandato de la comisión.
我们期待秘书长就委员会的职能和使命提出更具体的建议。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.
推进自由与安全是我们时代呼唤,也是联合国
。
El Iraq cuenta con todo nuestro apoyo en esta difícil misión.
我们全支持伊拉克
一困难
。
Por tanto, la UNAMSIL ha cumplido satisfactoriamente su mandato de mantenimiento de la paz.
因此,联塞特派团已功地
了其维持和平
。
Estamos plenamente convencidos de que cumplirá de manera satisfactoria con su misión.
我们充分相信,你将很好地你
。
La lucha contra el terrorismo es una misión sumamente importante.
打击恐怖主义是一个至关重要。
Tenemos un sagrado deber y una noble misión.
我们有神圣义务和崇高
。
El OOPS sigue teniendo serios problemas para cumplir su mandato en el territorio palestino ocupado.
东救济工程处在
其在被占领巴勒斯坦领土上
过程中依旧面临着许多严重问题。
La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.
联盟主要
是捍卫人民
权利。
La solución de conflictos es una parte vital de la misión de las Naciones Unidas.
解决冲突是联合国至关重要
部分。
La misión se había recibido con gran voluntad política y apoyo.
姆贝基总统得到了衷心
政治支持。
Tenemos una misión estratégica y moral.
我们承担着战略上同时也是道德上
。
Del reconocimiento de la diversidad y la evolución del pensamiento surge nuestra vocación por el pluralismo.
承认思想多样性和演变是我们致力于多元主义之源。
Nos complace confirmar en esta sesión del Consejo la exitosa conclusión del mandato de la UNOMB.
我们高兴地在安理会本次会议上确认联合国布干维尔观察团功地
了它
。
En este contexto, apoyamos firmemente la labor del Tribunal y sus esfuerzos por cumplir su mandato.
在方面,我们坚决支持法庭工作和法庭履行
努力。
Por lo tanto, convendrá que determinemos qué tipo de estructura deberá hacerse cargo de ese cometido.
因此,我们将需要决定将负责一
机构
性质。
Todas estas dificultades ponen a prueba la capacidad del Estado para cumplir su misión con eficacia.
所有些挑战都对国家有效
其
能力形
沉重
压力。
La protección de los civiles en los conflictos armados es un aspecto fundamental de su misión.
武装冲突中保护平民是联合国重要组
部分。
La Universidad, cuya misión reconocida consiste en formar individuos libres, debe inclinar su cabeza ante la coacción.
人们认为,大学是塑造自由人士,但它被迫屈从于胁迫。
Si lo logramos, entonces haremos realidad la misión de las Naciones Unidas de beneficiar a la humanidad.
如能做到些,我们就能
联合国造福全人类
。
Aguardamos con interés recomendaciones más concretas del Secretario General sobre las funciones y el mandato de la comisión.
我们期待秘书长就委员会职能和
提出更具体
建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.
推进自由与安全是我们时代的呼唤,也是联的
命。
El Iraq cuenta con todo nuestro apoyo en esta difícil misión.
我们完全支持伊拉克完这一困难的
命。
Por tanto, la UNAMSIL ha cumplido satisfactoriamente su mandato de mantenimiento de la paz.
因此,联塞特派团地完
了其维持和平的
命。
Estamos plenamente convencidos de que cumplirá de manera satisfactoria con su misión.
我们充分相信,你将很好地完你的
命。
La lucha contra el terrorismo es una misión sumamente importante.
打击恐怖主义是一个至关重要的命。
Tenemos un sagrado deber y una noble misión.
我们有神圣的义务和崇高的命。
El OOPS sigue teniendo serios problemas para cumplir su mandato en el territorio palestino ocupado.
东救济工程处在完
其在被占领巴勒斯坦领土上的
命过程中依旧面临着许多严重问题。
La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.
联盟的主要命是捍卫人民的权利。
La solución de conflictos es una parte vital de la misión de las Naciones Unidas.
解决冲突是联命至关重要的部分。
La misión se había recibido con gran voluntad política y apoyo.
姆贝基总统的命得到了衷心的政治支持。
Tenemos una misión estratégica y moral.
我们承担着战略上的同时也是道德上的命。
Del reconocimiento de la diversidad y la evolución del pensamiento surge nuestra vocación por el pluralismo.
承认思想多样性和演变是我们致力于多元主义的命之源。
Nos complace confirmar en esta sesión del Consejo la exitosa conclusión del mandato de la UNOMB.
我们高兴地在安理会本次会议上确认联布干维尔观察团
地完
了它的
命。
En este contexto, apoyamos firmemente la labor del Tribunal y sus esfuerzos por cumplir su mandato.
在这方面,我们坚决支持法庭工作和法庭履行命的努力。
Por lo tanto, convendrá que determinemos qué tipo de estructura deberá hacerse cargo de ese cometido.
因此,我们将需要决定将负责这一命的机构的性质。
Todas estas dificultades ponen a prueba la capacidad del Estado para cumplir su misión con eficacia.
所有这些挑战都对家有效完
其
命的能力形
沉重的压力。
La protección de los civiles en los conflictos armados es un aspecto fundamental de su misión.
武装冲突中保护平民是联命的重要组
部分。
La Universidad, cuya misión reconocida consiste en formar individuos libres, debe inclinar su cabeza ante la coacción.
人们认为,大学的命是塑造自由人士,但它被迫屈从于胁迫。
Si lo logramos, entonces haremos realidad la misión de las Naciones Unidas de beneficiar a la humanidad.
如能做到这些,我们就能完联
造福全人类的
命。
Aguardamos con interés recomendaciones más concretas del Secretario General sobre las funciones y el mandato de la comisión.
我们期待秘书长就委员会的职能和命提出更具体的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.
推进自由与安全时代的呼唤,也
联合国的使命。
El Iraq cuenta con todo nuestro apoyo en esta difícil misión.
完全支持伊拉克完成这一困难的使命。
Por tanto, la UNAMSIL ha cumplido satisfactoriamente su mandato de mantenimiento de la paz.
因此,联塞特派团已成功地完成了其维持和平的使命。
Estamos plenamente convencidos de que cumplirá de manera satisfactoria con su misión.
充分相信,你将很好地完成你的使命。
La lucha contra el terrorismo es una misión sumamente importante.
打击恐怖主义一个至关重要的使命。
Tenemos un sagrado deber y una noble misión.
有神圣的义务和崇高的使命。
El OOPS sigue teniendo serios problemas para cumplir su mandato en el territorio palestino ocupado.
东救济工程处在完成其在被占领巴勒斯坦领土上的使命过程中依旧面临着许多严重问题。
La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.
联盟的主要使命捍卫人民的权利。
La solución de conflictos es una parte vital de la misión de las Naciones Unidas.
解决冲突联合国使命至关重要的部分。
La misión se había recibido con gran voluntad política y apoyo.
姆贝基总统的使命得到了衷心的政治支持。
Tenemos una misión estratégica y moral.
承担着战略上的同时也
道德上的使命。
Del reconocimiento de la diversidad y la evolución del pensamiento surge nuestra vocación por el pluralismo.
承认思想多样性和演变致力于多元主义的使命之源。
Nos complace confirmar en esta sesión del Consejo la exitosa conclusión del mandato de la UNOMB.
高兴地在安理会本次会议上确认联合国布干维尔观察团成功地完成了它的使命。
En este contexto, apoyamos firmemente la labor del Tribunal y sus esfuerzos por cumplir su mandato.
在这方面,坚决支持法庭工作和法庭履行使命的努力。
Por lo tanto, convendrá que determinemos qué tipo de estructura deberá hacerse cargo de ese cometido.
因此,将需要决定将负责这一使命的机构的性质。
Todas estas dificultades ponen a prueba la capacidad del Estado para cumplir su misión con eficacia.
所有这些挑战都对国家有效完成其使命的能力形成沉重的压力。
La protección de los civiles en los conflictos armados es un aspecto fundamental de su misión.
武装冲突中保护平民联合国使命的重要组成部分。
La Universidad, cuya misión reconocida consiste en formar individuos libres, debe inclinar su cabeza ante la coacción.
人认为,大学的使命
塑造自由人士,但它被迫屈从于胁迫。
Si lo logramos, entonces haremos realidad la misión de las Naciones Unidas de beneficiar a la humanidad.
如能做到这些,就能完成联合国造福全人类的使命。
Aguardamos con interés recomendaciones más concretas del Secretario General sobre las funciones y el mandato de la comisión.
期待秘书长就委员会的职能和使命提出更具体的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.
推进自由与安全是我们时代呼唤,也是联合国
。
El Iraq cuenta con todo nuestro apoyo en esta difícil misión.
我们完全支持伊拉克完成这一困难。
Por tanto, la UNAMSIL ha cumplido satisfactoriamente su mandato de mantenimiento de la paz.
因此,联塞特派团已成功地完成了其维持和平。
Estamos plenamente convencidos de que cumplirá de manera satisfactoria con su misión.
我们充分相信,你将很好地完成你。
La lucha contra el terrorismo es una misión sumamente importante.
打击恐怖主义是一个至关重要。
Tenemos un sagrado deber y una noble misión.
我们有神圣义务和崇高
。
El OOPS sigue teniendo serios problemas para cumplir su mandato en el territorio palestino ocupado.
工程处在完成其在被占领巴勒斯坦领土上
过程中依旧面临着许多严重问题。
La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.
联盟主要
是捍卫人民
权利。
La solución de conflictos es una parte vital de la misión de las Naciones Unidas.
解决冲突是联合国至关重要
部分。
La misión se había recibido con gran voluntad política y apoyo.
姆贝基总统得到了衷心
政治支持。
Tenemos una misión estratégica y moral.
我们承担着战略上同时也是道德上
。
Del reconocimiento de la diversidad y la evolución del pensamiento surge nuestra vocación por el pluralismo.
承认思想多样性和演变是我们致力于多元主义之源。
Nos complace confirmar en esta sesión del Consejo la exitosa conclusión del mandato de la UNOMB.
我们高兴地在安理会本次会议上确认联合国布干维尔观察团成功地完成了它。
En este contexto, apoyamos firmemente la labor del Tribunal y sus esfuerzos por cumplir su mandato.
在这方面,我们坚决支持法庭工作和法庭履行努力。
Por lo tanto, convendrá que determinemos qué tipo de estructura deberá hacerse cargo de ese cometido.
因此,我们将需要决定将负责这一机构
性质。
Todas estas dificultades ponen a prueba la capacidad del Estado para cumplir su misión con eficacia.
所有这些挑战都对国家有效完成其能力形成沉重
压力。
La protección de los civiles en los conflictos armados es un aspecto fundamental de su misión.
武装冲突中保护平民是联合国重要组成部分。
La Universidad, cuya misión reconocida consiste en formar individuos libres, debe inclinar su cabeza ante la coacción.
人们认为,大学是塑造自由人士,但它被迫屈从于胁迫。
Si lo logramos, entonces haremos realidad la misión de las Naciones Unidas de beneficiar a la humanidad.
如能做到这些,我们就能完成联合国造福全人类。
Aguardamos con interés recomendaciones más concretas del Secretario General sobre las funciones y el mandato de la comisión.
我们期待秘书长就委员会职能和
提出更具体
建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.
推进自由与安全是我们时代的呼唤,也是联合国的使命。
El Iraq cuenta con todo nuestro apoyo en esta difícil misión.
我们完全支克完成这一困难的使命。
Por tanto, la UNAMSIL ha cumplido satisfactoriamente su mandato de mantenimiento de la paz.
因此,联塞特派团已成功地完成其维
和平的使命。
Estamos plenamente convencidos de que cumplirá de manera satisfactoria con su misión.
我们充分相信,你将很好地完成你的使命。
La lucha contra el terrorismo es una misión sumamente importante.
打击恐怖主义是一个至关重要的使命。
Tenemos un sagrado deber y una noble misión.
我们有神圣的义务和崇高的使命。
El OOPS sigue teniendo serios problemas para cumplir su mandato en el territorio palestino ocupado.
东救济工程处在完成其在被占领巴勒斯坦领土上的使命过程中依旧面临着许多严重问题。
La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.
联盟的主要使命是捍卫人民的权利。
La solución de conflictos es una parte vital de la misión de las Naciones Unidas.
解决冲突是联合国使命至关重要的部分。
La misión se había recibido con gran voluntad política y apoyo.
姆贝基总统的使命得心的政治支
。
Tenemos una misión estratégica y moral.
我们承担着战略上的同时也是道德上的使命。
Del reconocimiento de la diversidad y la evolución del pensamiento surge nuestra vocación por el pluralismo.
承认思想多样性和演变是我们致力于多元主义的使命之源。
Nos complace confirmar en esta sesión del Consejo la exitosa conclusión del mandato de la UNOMB.
我们高兴地在安理会本次会议上确认联合国布干维尔观察团成功地完成它的使命。
En este contexto, apoyamos firmemente la labor del Tribunal y sus esfuerzos por cumplir su mandato.
在这方面,我们坚决支法庭工作和法庭履行使命的努力。
Por lo tanto, convendrá que determinemos qué tipo de estructura deberá hacerse cargo de ese cometido.
因此,我们将需要决定将负责这一使命的机构的性质。
Todas estas dificultades ponen a prueba la capacidad del Estado para cumplir su misión con eficacia.
所有这些挑战都对国家有效完成其使命的能力形成沉重的压力。
La protección de los civiles en los conflictos armados es un aspecto fundamental de su misión.
武装冲突中保护平民是联合国使命的重要组成部分。
La Universidad, cuya misión reconocida consiste en formar individuos libres, debe inclinar su cabeza ante la coacción.
人们认为,大学的使命是塑造自由人士,但它被迫屈从于胁迫。
Si lo logramos, entonces haremos realidad la misión de las Naciones Unidas de beneficiar a la humanidad.
如能做这些,我们就能完成联合国造福全人类的使命。
Aguardamos con interés recomendaciones más concretas del Secretario General sobre las funciones y el mandato de la comisión.
我们期待秘书长就委员会的职能和使命提出更具体的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.
推进自由与安全是我们时代的呼唤,也是联合国的使命。
El Iraq cuenta con todo nuestro apoyo en esta difícil misión.
我们完全支持完成这一困难的使命。
Por tanto, la UNAMSIL ha cumplido satisfactoriamente su mandato de mantenimiento de la paz.
因此,联塞特派团已成功地完成其维持和平的使命。
Estamos plenamente convencidos de que cumplirá de manera satisfactoria con su misión.
我们充分相信,你将很好地完成你的使命。
La lucha contra el terrorismo es una misión sumamente importante.
打击恐怖主义是一个至关重要的使命。
Tenemos un sagrado deber y una noble misión.
我们有神圣的义务和崇高的使命。
El OOPS sigue teniendo serios problemas para cumplir su mandato en el territorio palestino ocupado.
东救济工程处在完成其在被占领巴勒斯坦领土上的使命过程中依旧面临着许多严重问题。
La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.
联盟的主要使命是捍卫人民的权利。
La solución de conflictos es una parte vital de la misión de las Naciones Unidas.
解决冲突是联合国使命至关重要的部分。
La misión se había recibido con gran voluntad política y apoyo.
姆贝基总统的使命衷心的政治支持。
Tenemos una misión estratégica y moral.
我们承担着战略上的同时也是道德上的使命。
Del reconocimiento de la diversidad y la evolución del pensamiento surge nuestra vocación por el pluralismo.
承认思想多样性和演变是我们致力于多元主义的使命之源。
Nos complace confirmar en esta sesión del Consejo la exitosa conclusión del mandato de la UNOMB.
我们高兴地在安理会本次会议上确认联合国布干维尔观察团成功地完成它的使命。
En este contexto, apoyamos firmemente la labor del Tribunal y sus esfuerzos por cumplir su mandato.
在这方面,我们坚决支持法庭工作和法庭履行使命的努力。
Por lo tanto, convendrá que determinemos qué tipo de estructura deberá hacerse cargo de ese cometido.
因此,我们将需要决定将负责这一使命的机构的性质。
Todas estas dificultades ponen a prueba la capacidad del Estado para cumplir su misión con eficacia.
所有这些挑战都对国家有效完成其使命的能力形成沉重的压力。
La protección de los civiles en los conflictos armados es un aspecto fundamental de su misión.
武装冲突中保护平民是联合国使命的重要组成部分。
La Universidad, cuya misión reconocida consiste en formar individuos libres, debe inclinar su cabeza ante la coacción.
人们认为,大学的使命是塑造自由人士,但它被迫屈从于胁迫。
Si lo logramos, entonces haremos realidad la misión de las Naciones Unidas de beneficiar a la humanidad.
如能做这些,我们就能完成联合国造福全人类的使命。
Aguardamos con interés recomendaciones más concretas del Secretario General sobre las funciones y el mandato de la comisión.
我们期待秘书长就委员会的职能和使命提出更具体的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.
推进自由与安全时代的呼唤,也
联合国的使
。
El Iraq cuenta con todo nuestro apoyo en esta difícil misión.
完全支持伊拉克完成这一困难的使
。
Por tanto, la UNAMSIL ha cumplido satisfactoriamente su mandato de mantenimiento de la paz.
因此,联塞特派团已成功地完成了其维持和平的使。
Estamos plenamente convencidos de que cumplirá de manera satisfactoria con su misión.
分相信,你将很好地完成你的使
。
La lucha contra el terrorismo es una misión sumamente importante.
打击恐怖主义一个至关重要的使
。
Tenemos un sagrado deber y una noble misión.
有神圣的义务和崇高的使
。
El OOPS sigue teniendo serios problemas para cumplir su mandato en el territorio palestino ocupado.
东救济工程处在完成其在被占领巴勒斯坦领土上的使
过程中依旧面临着许多严重问题。
La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.
联盟的主要使卫人民的权利。
La solución de conflictos es una parte vital de la misión de las Naciones Unidas.
解决冲突联合国使
至关重要的部分。
La misión se había recibido con gran voluntad política y apoyo.
姆贝基总统的使得到了衷心的政治支持。
Tenemos una misión estratégica y moral.
承担着战略上的同时也
道德上的使
。
Del reconocimiento de la diversidad y la evolución del pensamiento surge nuestra vocación por el pluralismo.
承认思想多样性和演变致力于多元主义的使
之源。
Nos complace confirmar en esta sesión del Consejo la exitosa conclusión del mandato de la UNOMB.
高兴地在安理会本次会议上确认联合国布干维尔观察团成功地完成了它的使
。
En este contexto, apoyamos firmemente la labor del Tribunal y sus esfuerzos por cumplir su mandato.
在这方面,坚决支持法庭工作和法庭履行使
的努力。
Por lo tanto, convendrá que determinemos qué tipo de estructura deberá hacerse cargo de ese cometido.
因此,将需要决定将负责这一使
的机构的性质。
Todas estas dificultades ponen a prueba la capacidad del Estado para cumplir su misión con eficacia.
所有这些挑战都对国家有效完成其使的能力形成沉重的压力。
La protección de los civiles en los conflictos armados es un aspecto fundamental de su misión.
武装冲突中保护平民联合国使
的重要组成部分。
La Universidad, cuya misión reconocida consiste en formar individuos libres, debe inclinar su cabeza ante la coacción.
人认为,大学的使
塑造自由人士,但它被迫屈从于胁迫。
Si lo logramos, entonces haremos realidad la misión de las Naciones Unidas de beneficiar a la humanidad.
如能做到这些,就能完成联合国造福全人类的使
。
Aguardamos con interés recomendaciones más concretas del Secretario General sobre las funciones y el mandato de la comisión.
期待秘书长就委员会的职能和使
提出更具体的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.
推进自由与安全是时代
呼唤,也是联合国
。
El Iraq cuenta con todo nuestro apoyo en esta difícil misión.
完全支
伊拉克完成这一困难
。
Por tanto, la UNAMSIL ha cumplido satisfactoriamente su mandato de mantenimiento de la paz.
因此,联塞特派团已成功地完成了其维和平
。
Estamos plenamente convencidos de que cumplirá de manera satisfactoria con su misión.
充分相信,你将很好地完成你
。
La lucha contra el terrorismo es una misión sumamente importante.
打击恐怖主义是一个至关重要。
Tenemos un sagrado deber y una noble misión.
有神圣
义务和崇高
。
El OOPS sigue teniendo serios problemas para cumplir su mandato en el territorio palestino ocupado.
东救济工程处在完成其在被占领巴勒斯坦领土上
过程中依旧面临着许多严重问题。
La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.
联盟主要
是捍卫人民
权利。
La solución de conflictos es una parte vital de la misión de las Naciones Unidas.
解决冲突是联合国至关重要
部分。
La misión se había recibido con gran voluntad política y apoyo.
姆贝基总统得到了衷心
政治支
。
Tenemos una misión estratégica y moral.
承担着战略上
同时也是道德上
。
Del reconocimiento de la diversidad y la evolución del pensamiento surge nuestra vocación por el pluralismo.
承认思想多样性和演变是致力于多元主义
之源。
Nos complace confirmar en esta sesión del Consejo la exitosa conclusión del mandato de la UNOMB.
高兴地在安理会本次会议上确认联合国布干维尔观察团成功地完成了它
。
En este contexto, apoyamos firmemente la labor del Tribunal y sus esfuerzos por cumplir su mandato.
在这方面,坚决支
法庭工作和法庭履行
努力。
Por lo tanto, convendrá que determinemos qué tipo de estructura deberá hacerse cargo de ese cometido.
因此,将需要决定将负责这一
机构
性质。
Todas estas dificultades ponen a prueba la capacidad del Estado para cumplir su misión con eficacia.
所有这些挑战都对国家有效完成其能力形成沉重
压力。
La protección de los civiles en los conflictos armados es un aspecto fundamental de su misión.
武装冲突中保护平民是联合国重要组成部分。
La Universidad, cuya misión reconocida consiste en formar individuos libres, debe inclinar su cabeza ante la coacción.
人认为,大学
是塑造自由人士,但它被迫屈从于胁迫。
Si lo logramos, entonces haremos realidad la misión de las Naciones Unidas de beneficiar a la humanidad.
如能做到这些,就能完成联合国造福全人类
。
Aguardamos con interés recomendaciones más concretas del Secretario General sobre las funciones y el mandato de la comisión.
期待秘书长就委员会
职能和
提出更具体
建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。