西语助手
  • 关闭

使准备应对

添加到生词本

prepararse para hacer frente a

La capacidad de prever la transición demográfica con cierto grado de exactitud deja amplio margen para que los países se preparen mejor respecto de los problemas planteados por el envejecimiento y hace que resulte un problema superable a condición de que se adopten las medidas apropiadas en forma oportuna.

确地对人口演变的趋势作出预测,这方面的可使有关国家取得大的空间,更好地应对老龄化带来的挑战,如果够及时采取适当行动,也可使之成可以服的问题。

Los gobiernos de los países de América Latina y el Caribe deben adoptar con carácter inmediato medidas para elevar la concienciación de sus organismos encargados de hacer cumplir las leyes respecto de la utilización de la tecnología moderna en la esfera de la Internet y las comunicaciones por los traficantes de drogas y los grupos delictivos organizados, así como asegurar que esos organismos estén habilitados y preparados convenientemente para actuar en consecuencia.

拉丁美洲和加勒比国家政府应立即采取行动,使其执法机关更多地了解贩毒分子和有组织犯罪团伙利用现代互联网和通信技术的情况,并确保这些机关有而且有充分的进行应对

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使准备应对 的西班牙语例句

用户正在搜索


当差, 当场, 当场的, 当场做, 当成, 当初, 当船员, 当代, 当代的, 当道,

相似单词


使转化, 使转向, 使装瓶, 使撞毁, 使准备好, 使准备应对, 使自乘至三次幂, 使自动化, 使自负, 使走错路,
prepararse para hacer frente a

La capacidad de prever la transición demográfica con cierto grado de exactitud deja amplio margen para que los países se preparen mejor respecto de los problemas planteados por el envejecimiento y hace que resulte un problema superable a condición de que se adopten las medidas apropiadas en forma oportuna.

较为准确地对人口演变的趋势作,这方面的能力可使有关国家取得较大的空间,更好地准备应对老龄化带来的挑战,如果能够及时采取适当行动,也可使之成为可以服的问题。

Los gobiernos de los países de América Latina y el Caribe deben adoptar con carácter inmediato medidas para elevar la concienciación de sus organismos encargados de hacer cumplir las leyes respecto de la utilización de la tecnología moderna en la esfera de la Internet y las comunicaciones por los traficantes de drogas y los grupos delictivos organizados, así como asegurar que esos organismos estén habilitados y preparados convenientemente para actuar en consecuencia.

拉丁美洲和加勒比国家政府应立即采取行动,使其执法机关更多地了解贩毒分子和有组织犯罪团伙利用现代互联网和术的情况,并确保这些机关有能力而且有充分的准备进行应对

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使准备应对 的西班牙语例句

用户正在搜索


当今的, 当局, 当空, 当面, 当面直说, 当票, 当铺, 当前, 当前的, 当权,

相似单词


使转化, 使转向, 使装瓶, 使撞毁, 使准备好, 使准备应对, 使自乘至三次幂, 使自动化, 使自负, 使走错路,
prepararse para hacer frente a

La capacidad de prever la transición demográfica con cierto grado de exactitud deja amplio margen para que los países se preparen mejor respecto de los problemas planteados por el envejecimiento y hace que resulte un problema superable a condición de que se adopten las medidas apropiadas en forma oportuna.

较为准确地对人口演变的趋势作出预测,这方面的能力可使有关国家取得较大的空间,更好地准备应对老龄化带来的挑战,如果能够及时采取动,也可使之成为可以服的问题。

Los gobiernos de los países de América Latina y el Caribe deben adoptar con carácter inmediato medidas para elevar la concienciación de sus organismos encargados de hacer cumplir las leyes respecto de la utilización de la tecnología moderna en la esfera de la Internet y las comunicaciones por los traficantes de drogas y los grupos delictivos organizados, así como asegurar que esos organismos estén habilitados y preparados convenientemente para actuar en consecuencia.

拉丁美洲和国家政府应立即采取动,使其执法机关更多地了解贩毒分子和有组织犯罪团伙利用现代互联网和通信技术的情况,并确保这些机关有能力而且有充分的准备应对

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使准备应对 的西班牙语例句

用户正在搜索


当先, 当先驱, 当心, 当选, 当选的, 当选人, 当选总统, 当央, 当腰, 当真,

相似单词


使转化, 使转向, 使装瓶, 使撞毁, 使准备好, 使准备应对, 使自乘至三次幂, 使自动化, 使自负, 使走错路,
prepararse para hacer frente a

La capacidad de prever la transición demográfica con cierto grado de exactitud deja amplio margen para que los países se preparen mejor respecto de los problemas planteados por el envejecimiento y hace que resulte un problema superable a condición de que se adopten las medidas apropiadas en forma oportuna.

较为准确地对人口演变的趋势作出预测,这方面的能有关国家取得较大的空间,更好地准备应对老龄化带来的挑战,如果能够及时采取适当行动,也之成为服的问题。

Los gobiernos de los países de América Latina y el Caribe deben adoptar con carácter inmediato medidas para elevar la concienciación de sus organismos encargados de hacer cumplir las leyes respecto de la utilización de la tecnología moderna en la esfera de la Internet y las comunicaciones por los traficantes de drogas y los grupos delictivos organizados, así como asegurar que esos organismos estén habilitados y preparados convenientemente para actuar en consecuencia.

拉丁美洲和加勒比国家政府应立即采取行动,其执法机关更多地了解贩毒分子和有组织犯罪团伙代互联网和通信技术的情况,并确保这些机关有能而且有充分的准备进行应对

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使准备应对 的西班牙语例句

用户正在搜索


挡不住的, 挡风玻璃, 挡驾, 挡箭牌, 挡泥板, 挡墙, 挡土板, 挡土墙, , 档案,

相似单词


使转化, 使转向, 使装瓶, 使撞毁, 使准备好, 使准备应对, 使自乘至三次幂, 使自动化, 使自负, 使走错路,
prepararse para hacer frente a

La capacidad de prever la transición demográfica con cierto grado de exactitud deja amplio margen para que los países se preparen mejor respecto de los problemas planteados por el envejecimiento y hace que resulte un problema superable a condición de que se adopten las medidas apropiadas en forma oportuna.

较为准确地对人口演变趋势作出预测,这方面可使有关国家取得较大空间,更好地准备应对老龄化带来挑战,如果够及时采取适当行动,也可使之成为可以问题。

Los gobiernos de los países de América Latina y el Caribe deben adoptar con carácter inmediato medidas para elevar la concienciación de sus organismos encargados de hacer cumplir las leyes respecto de la utilización de la tecnología moderna en la esfera de la Internet y las comunicaciones por los traficantes de drogas y los grupos delictivos organizados, así como asegurar que esos organismos estén habilitados y preparados convenientemente para actuar en consecuencia.

拉丁美洲和加勒比国家政府应立即采取行动,使其执法机关更多地了解贩毒分子和有组织犯罪团伙利用联网和通信技术情况,并确保这些机关有而且有充分准备进行应对

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使准备应对 的西班牙语例句

用户正在搜索


党魁, 党龄, 党内, 党派, 党旗, 党徒, 党团, 党外, 党外人士, 党委,

相似单词


使转化, 使转向, 使装瓶, 使撞毁, 使准备好, 使准备应对, 使自乘至三次幂, 使自动化, 使自负, 使走错路,
prepararse para hacer frente a

La capacidad de prever la transición demográfica con cierto grado de exactitud deja amplio margen para que los países se preparen mejor respecto de los problemas planteados por el envejecimiento y hace que resulte un problema superable a condición de que se adopten las medidas apropiadas en forma oportuna.

准确地对人口演变的趋势作出预测,这方面的能力可使有关国家取得较大的空间,更好地准备应对老龄化带来的挑战,如果能够及时采取适当行动,也可使可以服的

Los gobiernos de los países de América Latina y el Caribe deben adoptar con carácter inmediato medidas para elevar la concienciación de sus organismos encargados de hacer cumplir las leyes respecto de la utilización de la tecnología moderna en la esfera de la Internet y las comunicaciones por los traficantes de drogas y los grupos delictivos organizados, así como asegurar que esos organismos estén habilitados y preparados convenientemente para actuar en consecuencia.

丁美洲和加勒比国家政府应立即采取行动,使其执法机关更多地了解贩毒分子和有组织犯罪团伙利用现代互联网和通信技术的情况,并确保这些机关有能力而且有充分的准备进行应对

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使准备应对 的西班牙语例句

用户正在搜索


党总支, 党组, , 荡涤, 荡妇, 荡平, 荡然无存, 荡漾, , 刀背,

相似单词


使转化, 使转向, 使装瓶, 使撞毁, 使准备好, 使准备应对, 使自乘至三次幂, 使自动化, 使自负, 使走错路,
prepararse para hacer frente a

La capacidad de prever la transición demográfica con cierto grado de exactitud deja amplio margen para que los países se preparen mejor respecto de los problemas planteados por el envejecimiento y hace que resulte un problema superable a condición de que se adopten las medidas apropiadas en forma oportuna.

较为准确对人口演变的趋势作出预测,这方面的能力可使有关国家取得较大的空间,准备应对老龄化带来的挑战,如果能够及时采取适当行动,也可使之成为可以服的问题。

Los gobiernos de los países de América Latina y el Caribe deben adoptar con carácter inmediato medidas para elevar la concienciación de sus organismos encargados de hacer cumplir las leyes respecto de la utilización de la tecnología moderna en la esfera de la Internet y las comunicaciones por los traficantes de drogas y los grupos delictivos organizados, así como asegurar que esos organismos estén habilitados y preparados convenientemente para actuar en consecuencia.

拉丁美洲和加勒比国家政府应立即采取行动,使其执法机关毒分子和有组织犯罪团伙利用现代互联网和通信技术的情况,并确保这些机关有能力而且有充分的准备进行应对

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使准备应对 的西班牙语例句

用户正在搜索


刀锯, 刀砍, 刀口, 刀片, 刀枪, 刀鞘, 刀刃, 刀伤, 叨光, 叨扰,

相似单词


使转化, 使转向, 使装瓶, 使撞毁, 使准备好, 使准备应对, 使自乘至三次幂, 使自动化, 使自负, 使走错路,
prepararse para hacer frente a

La capacidad de prever la transición demográfica con cierto grado de exactitud deja amplio margen para que los países se preparen mejor respecto de los problemas planteados por el envejecimiento y hace que resulte un problema superable a condición de que se adopten las medidas apropiadas en forma oportuna.

较为准确地人口演变的趋势作出预测,这方面的能力可使有国家取得较大的空间,好地老龄化带来的挑战,如果能够及时采取适当行动,也可使之成为可以服的问题。

Los gobiernos de los países de América Latina y el Caribe deben adoptar con carácter inmediato medidas para elevar la concienciación de sus organismos encargados de hacer cumplir las leyes respecto de la utilización de la tecnología moderna en la esfera de la Internet y las comunicaciones por los traficantes de drogas y los grupos delictivos organizados, así como asegurar que esos organismos estén habilitados y preparados convenientemente para actuar en consecuencia.

拉丁美洲和加勒比国家政府立即采取行动,使其执法机地了解贩毒分子和有组织犯罪团伙利用现代互联网和通信技术的情况,并确保这些机有能力而且有充分的进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使准备应对 的西班牙语例句

用户正在搜索


导火索, 导火线, 导经, 导轮, 导盲狗, 导热, 导热的, 导师, 导数, 导水管,

相似单词


使转化, 使转向, 使装瓶, 使撞毁, 使准备好, 使准备应对, 使自乘至三次幂, 使自动化, 使自负, 使走错路,
prepararse para hacer frente a

La capacidad de prever la transición demográfica con cierto grado de exactitud deja amplio margen para que los países se preparen mejor respecto de los problemas planteados por el envejecimiento y hace que resulte un problema superable a condición de que se adopten las medidas apropiadas en forma oportuna.

较为准确地演变的趋势作出预测,方面的能力可使有关国家取得较大的空间,更好地准备老龄化带来的挑战,如果能够及时采取适当行动,也可使之成为可以服的问题。

Los gobiernos de los países de América Latina y el Caribe deben adoptar con carácter inmediato medidas para elevar la concienciación de sus organismos encargados de hacer cumplir las leyes respecto de la utilización de la tecnología moderna en la esfera de la Internet y las comunicaciones por los traficantes de drogas y los grupos delictivos organizados, así como asegurar que esos organismos estén habilitados y preparados convenientemente para actuar en consecuencia.

拉丁美洲和加勒比国家政府应立即采取行动,使其执法机关更多地了解贩毒分子和有组织犯罪团伙利用现代互联网和通信技术的情况,并确机关有能力而且有充分的准备进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使准备应对 的西班牙语例句

用户正在搜索


导致, 导致破产的, , 岛的, 岛国, 岛民, 岛上的, 岛上的居民, 岛上居民, 岛屿,

相似单词


使转化, 使转向, 使装瓶, 使撞毁, 使准备好, 使准备应对, 使自乘至三次幂, 使自动化, 使自负, 使走错路,