西语助手
  • 关闭
tǐ xì

sistema

www.francochinois.com 版 权 所 有

El sistema debe funcionar para todos nosotros.

这个体系必须为我们所有人的利益服务。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法体系是相辅相成而不是相互排斥的。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

需要解决贸易体系中体制上的

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他一些法体系在宪法中默示承认法官申诉的权利。

El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.

国际多边体系必须加强和固。

Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.

体系还决定着建设生产能力能否成功。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够的卫生体系是普遍关切的领域。

La enseñanza secundaria es gratuita y forma parte del sistema docente general.

中等教育免费,也是整个教育体系的一部分。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法例,极大地丰富了国际法体系

Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.

主权国家是国际体系不可或缺的基本元素。

Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.

这些努力将进一步加强我们的法体系的能力。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险的一个体系带来了一定程度的秩序。

Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.

这将会有助于一个更为公平和非歧视的多边贸易体系

En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.

在尼加拉瓜各级教育体系中都有女的广泛参与。

Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

它将防止多边体系内分歧的加大。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的社会保障体系仍在发展之中。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它的理念体系

Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.

他指出,非洲国家和一般最不发达国家在国际贸易体系中处于脆弱地位。

El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.

原子能机构保障体系和地区保障体系在这些方面已经作出了出色的成绩。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 体系 的西班牙语例句

用户正在搜索


emprendimiento, empresa, empresa pública, empresaria, empresariado, empresarial, empresario, emprestar, empréstito, empretecer,

相似单词


体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞, 体现, 体形, 体型,
tǐ xì

sistema

www.francochinois.com 版 权 所 有

El sistema debe funcionar para todos nosotros.

这个为我们所有人的利益服务。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律是相辅相成而不是相互排斥的。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

需要解决贸易制上的偏向性。

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他一些法律在宪法中默示承认向法官申诉的权利。

El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.

国际多边强和固。

Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.

决定着建设生产能力能否成功。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够的卫生是普遍关切的领域。

La enseñanza secundaria es gratuita y forma parte del sistema docente general.

中等教育免费,也是整个教育的一部分。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

创造了许多法律先例,极大地丰富了国际法

Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.

主权国家是国际不可或缺的基本元素。

Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.

这些努力将进一步强我们的法律的能力。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险的一个带来了一定程度的秩序。

Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.

这将会有助于一个更为公平和非歧视性的多边贸易

En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.

在尼拉瓜各级教育中都有女性的广泛参与。

Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

它将防止多边内分歧的大。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的社会保障仍在发展之中。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理新坡河,新坡完全改变了它的理念

Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.

他指出,非洲国家和一般最不发达国家在国际贸易中处于脆弱地位。

El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.

原子能机构保障和地区保障在这些方面已经作出了出色的成绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体系 的西班牙语例句

用户正在搜索


empujón, empujoncito, empulgar, empulguera, empuñador, empuñadura, empuñar, empuñidura, empuntado, empuntar,

相似单词


体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞, 体现, 体形, 体型,
tǐ xì

sistema

www.francochinois.com 版 权 所 有

El sistema debe funcionar para todos nosotros.

这个必须为我们所有人的利益服务。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律相辅相成而不相互排斥的。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

需要解决贸易制上的偏向性。

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他一些法律法中默示承认向法官申诉的权利。

El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.

国际多边必须加强和固。

Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.

还决定着建设生产能力能否成功。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够的卫生普遍关切的领域。

La enseñanza secundaria es gratuita y forma parte del sistema docente general.

中等教育免费,也整个教育的一部分。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法律先例,极大地丰富了国际法

Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.

主权国家国际不可或缺的基本元素。

Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.

这些努力将进一步加强我们的法律的能力。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜冲突风险的一个带来了一定程度的秩序。

Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.

这将会有助于一个更为公平和非歧视性的多边贸易

En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.

尼加拉瓜各级教育中都有女性的广泛参与。

Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

它将防止多边内分歧的加大。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的社会保障发展之中。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它的理念

Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.

他指出,非洲国家和一般最不发达国家国际贸易中处于脆弱地位。

El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.

原子能机构保障和地区保障这些方面已经作出了出色的成绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体系 的西班牙语例句

用户正在搜索


emulsificante, emulsina, emulsión, emulsionar, emulsivo, emulsoide, emulsor, emunción, emuntorio, en,

相似单词


体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞, 体现, 体形, 体型,
tǐ xì

sistema

www.francochinois.com 版 权 所 有

El sistema debe funcionar para todos nosotros.

体系必须为我们所有人的利益服务。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥的。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

需要解决贸易体系中体制上的偏向性。

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗还建立了自由贸易、宗及邮政和通讯体系

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他一些法律体系在宪法中默示承认向法官申诉的权利。

El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.

国际多边体系必须加强和固。

Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.

体系还决定着建设生产能力能否成功。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够的卫生体系是普遍关切的领域。

La enseñanza secundaria es gratuita y forma parte del sistema docente general.

中等育免费,也是体系的一部分。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法律先例,极大地丰富了国际法体系

Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.

主权国家是国际体系不可或缺的基本元素。

Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.

这些努力将进一步加强我们的法律体系的能力。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险的一体系带来了一定程度的秩序。

Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.

这将会有助于一更为公平和非歧视性的多边贸易体系

En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.

在尼加拉瓜各级体系中都有女性的广泛参与。

Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

它将防止多边体系内分歧的加大。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的社会保障体系仍在发展之中。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它的理念体系

Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.

他指出,非洲国家和一般最不发达国家在国际贸易体系中处于脆弱地位。

El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.

原子能机构保障体系和地区保障体系在这些方面已经作出了出色的成绩。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体系 的西班牙语例句

用户正在搜索


en blanco, en blanco y negro, en buen estado, en buena parte, en cabeza, en cambio, en ciernes, en concreto, en consecuencia, en cualquier momento,

相似单词


体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞, 体现, 体形, 体型,
tǐ xì

sistema

www.francochinois.com 版 权 所 有

El sistema debe funcionar para todos nosotros.

体系必须为我们所有人的利益服务。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥的。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

需要解决贸易体系中体制上的偏向性。

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗还建立了自由贸易、宗及邮政和通讯体系

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他一些法律体系在宪法中默示承认向法官申诉的权利。

El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.

国际多边体系必须加强和固。

Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.

体系还决定着建设生产能力能否成功。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够的卫生体系是普遍关切的领域。

La enseñanza secundaria es gratuita y forma parte del sistema docente general.

中等育免费,也是体系的一部分。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法律先例,极大地丰富了国际法体系

Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.

主权国家是国际体系不可或缺的基本元素。

Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.

这些努力将进一步加强我们的法律体系的能力。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险的一体系带来了一定程度的秩序。

Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.

这将会有助于一更为公平和非歧视性的多边贸易体系

En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.

在尼加拉瓜各级体系中都有女性的广泛参与。

Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

它将防止多边体系内分歧的加大。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的社会保障体系仍在发展之中。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它的理念体系

Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.

他指出,非洲国家和一般最不发达国家在国际贸易体系中处于脆弱地位。

El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.

原子能机构保障体系和地区保障体系在这些方面已经作出了出色的成绩。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体系 的西班牙语例句

用户正在搜索


en el aire, en el extranjero, en el fondo, en el sentido de las agujas del reloj, en el/al centro de la ciudad, en eso, en especial, en estado de merecer, en este momento, en fase terminal,

相似单词


体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞, 体现, 体形, 体型,

用户正在搜索


en lo que concierne a, en lo que se refiere, en lugar de, en mal estado, en marcha, en masa, en medio de, en memoria de, en mil pedazos, en miniatura,

相似单词


体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞, 体现, 体形, 体型,

用户正在搜索


en resumen, en resumidas cuentas, en ruinas, en secreto, en segundo lugar, en sentido contrario a las agujas del reloj, en serie, en síntesis, en solitario, en su mayoría,

相似单词


体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞, 体现, 体形, 体型,
tǐ xì

sistema

www.francochinois.com 版 权 所 有

El sistema debe funcionar para todos nosotros.

体系必须为我们所有人的利益

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥的。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

需要解决贸易体系中体制上的偏向性。

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他一些法律体系在宪法中默示承认向法官申诉的权利。

El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.

国际多边体系必须加强和固。

Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.

体系还决定着建设生产能能否成功。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够的卫生体系是普遍关切的领域。

La enseñanza secundaria es gratuita y forma parte del sistema docente general.

中等教育免费,也是整个教育体系的一部分。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法律先例,极大地丰富了国际法体系

Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.

主权国家是国际体系不可或缺的基本元素。

Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.

进一步加强我们的法律体系的能

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险的一个体系带来了一定程度的秩序。

Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.

会有助于一个更为公平和非歧视性的多边贸易体系

En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.

在尼加拉瓜各级教育体系中都有女性的广泛参与。

Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

防止多边体系内分歧的加大。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的社会保障体系仍在发展之中。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它的理念体系

Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.

他指出,非洲国家和一般最不发达国家在国际贸易体系中处于脆弱地位。

El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.

原子能机构保障体系和地区保障体系些方面已经作出了出色的成绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体系 的西班牙语例句

用户正在搜索


en total, en última instancia, en vela, en vez de, en vigor, en vinagre, en vivo, en voz alta, enaceitar, enacerar,

相似单词


体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞, 体现, 体形, 体型,
tǐ xì

sistema

www.francochinois.com 版 权 所 有

El sistema debe funcionar para todos nosotros.

这个体系必须为我们所有人的益服务。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥的。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

需要解决贸易体系中体制上的偏向性。

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他一些法律体系在宪法中默示承认向法官申诉的权

El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.

际多边体系必须加强和固。

Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.

体系还决定着建设否成功。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够的卫体系是普遍关切的领域。

La enseñanza secundaria es gratuita y forma parte del sistema docente general.

中等教育免费,也是整个教育体系的一部分。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法律先例,极大地丰富了际法体系

Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.

主权家是体系不可或缺的基本元素。

Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.

这些努力将进一步加强我们的法律体系力。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险的一个体系带来了一定程度的秩序。

Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.

这将会有助于一个更为公平和非歧视性的多边贸易体系

En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.

在尼加拉瓜各级教育体系中都有女性的广泛参与。

Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

它将防止多边体系内分歧的加大。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的社会保障体系仍在发展之中。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它的理念体系

Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.

他指出,非洲家和一般最不发达家在际贸易体系中处于脆弱地位。

El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.

原子机构保障体系和地区保障体系在这些方面已经作出了出色的成绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体系 的西班牙语例句

用户正在搜索


enajenamiento, enajenante, enajenar, enálage, enalbar, enalbardar, enalfombrar, enalmagrado, enalmagrar, enaltecedor,

相似单词


体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞, 体现, 体形, 体型,
tǐ xì

sistema

www.francochinois.com 版 权 所 有

El sistema debe funcionar para todos nosotros.

这个体系必须为我们所有人的利益服务。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥的。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

需要解决贸易体系中体制上的偏向性。

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他一些法律体系在宪法中默示承认向法官申诉的权利。

El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.

国际多边体系必须加强和固。

Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.

体系决定着设生产能力能否成功。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够的卫生体系是普遍关切的领域。

La enseñanza secundaria es gratuita y forma parte del sistema docente general.

中等教育免费,也是整个教育体系的一部分。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

造了许多法律先例,极大地丰富了国际法体系

Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.

主权国家是国际体系不可或缺的基本元素。

Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.

这些努力将进一步加强我们的法律体系的能力。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

为充满潜在冲突风险的一个体系带来了一定程度的秩序。

Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.

这将会有助于一个更为公平和非歧视性的多边贸易体系

En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.

在尼加拉瓜各级教育体系中都有女性的广泛参与。

Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

将防止多边体系内分歧的加大。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的社会保障体系仍在发展之中。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变了的理念体系

Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.

他指出,非洲国家和一般最不发达国家在国际贸易体系中处于脆弱地位。

El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.

原子能机构保障体系和地区保障体系在这些方面已经作出了出色的成绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体系 的西班牙语例句

用户正在搜索


enamorar, enamorarse, enamorarse de, enamoricarse, enamoriscarse, enanarse, enancarse, enanchar, enangostar, enanismo,

相似单词


体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞, 体现, 体形, 体型,
tǐ xì

sistema

www.francochinois.com 版 权 所 有

El sistema debe funcionar para todos nosotros.

这个体系必须为我们所有人的利益服务。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律体系成而不排斥的。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

需要解决贸易体系中体制上的偏向性。

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他一些法律体系在宪法中默示承认向法官申诉的权利。

El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.

多边体系必须加强和固。

Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.

体系还决定着建设生产能力能否成功。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够的卫生体系普遍关切的领域。

La enseñanza secundaria es gratuita y forma parte del sistema docente general.

中等教育免费,也整个教育体系的一部分。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法律先例,极大地丰富了体系

Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.

主权体系不可或缺的基本元素。

Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.

这些努力将进一步加强我们的法律体系的能力。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险的一个体系带来了一定程度的秩序。

Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.

这将会有助于一个更为公平和非歧视性的多边贸易体系

En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.

在尼加拉瓜各级教育体系中都有女性的广泛参与。

Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

它将防止多边体系内分歧的加大。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的社会保障体系仍在发展之中。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

上,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它的理念体系

Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.

他指出,非洲家和一般最不发达家在贸易体系中处于脆弱地位。

El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.

原子能机构保障体系和地区保障体系在这些方面已经作出了出色的成绩。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体系 的西班牙语例句

用户正在搜索


enantiotropo, enarbolado, enarbolar, enarcar, enardecedor, enardecer, enardecimiento, enarenación, enarenar, enargita,

相似单词


体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞, 体现, 体形, 体型,