Ese puesto no está al alcance de tu mano.
那个位,你的手碰不到。
sitio; lugar; puesto; posición; rango
Ese puesto no está al alcance de tu mano.
那个位,你的手碰不到。
Su reacción nos dejó a todos en una situación embarazosa.
他的反应让我们处于一个很尴尬的位。
Señálame en el plano la posición del lugar que dices.
请在图把你说的那个地方的位
指给我.
Pedro me pone en un lugar destacado.
佩德罗把我放在一个最显眼的位。
De éstos, en particular, depende mucho la sostenibilidad de las estrategias locales.
特别是后者对确保地方战略的可持续性有关键的位
。
Confirmó que la cuestión quedaría más destacada en el proyecto de artículo.
他确认,这个问题将在条款草案中具有比较显著的位。
Una vez más, África ocupó un lugar destacado en el programa de trabajo del Consejo.
再次在
理会议
首要位
。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本国是有着悠久传统的航天国,特别是本国的北纬位使然。
Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.
当这个临界点性质不清并且多变时,确定其实际位极为困难。
Ocupamos un lugar prominente entre los defensores del mundo libre.
我们在自由世界的捍卫者行列中有着突出的位
。
Las Naciones Unidas han hecho de ésta una cuestión central de su programa.
联合国已经把这一课题放到中心位。
Se reconoce de esa forma que nos encontramos en una posición única.
这就承认了这样一个事实,我们处在一个特殊位。
Los pases deberán llevarse en lugar visible en todo momento en el recinto del Congreso.
在大会地点,任何时候都必须将全通行证佩戴在可见位
。
Con ello se amortiguarán las desventajas comparativas resultantes de la ubicación geográfica.
此类措施会缓解我们因地理位而感受到的较不利处境。
Las cultura de las armas no debería existir a ojos de los niños.
枪支的文化不应在儿童的心中有位
。
Será más importante asegurarse de financiar suficientemente los cargos civiles fundamentales.
更重要的是确保重要的文职位获得足够的资金。
Los niños ocupan un lugar central en el programa de desarrollo humano del Pakistán.
在巴基斯坦的人类发展纲领,儿童
据了中心位
。
Se mantendrá un registro del emplazamiento final de cada hito.
应当保存一个登记册,记录每一处界碑的最后位。
El equipo de demarcación fijará la posición del punto 30 entre las orillas del Ragali.
标界小组将在Ragali两岸之间确定30号界点的位。
El equipo de demarcación fijará las posiciones de los puntos 6 y 9.
标界小组现应确定6和9号界点的位。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sitio; lugar; puesto; posición; rango
Ese puesto no está al alcance de tu mano.
那个位置,你手碰不到。
Su reacción nos dejó a todos en una situación embarazosa.
他反应让我们处于一个很尴尬
位置。
Señálame en el plano la posición del lugar que dices.
请图上把你说
那个地方
位置指给我.
Pedro me pone en un lugar destacado.
佩德罗把我放一个最显眼
位置。
De éstos, en particular, depende mucho la sostenibilidad de las estrategias locales.
特别是后者对确保地方战略可持续性占有关键
位置。
Confirmó que la cuestión quedaría más destacada en el proyecto de artículo.
他确认,这个问题将草案中具有比较显著
位置。
Una vez más, África ocupó un lugar destacado en el programa de trabajo del Consejo.
非洲再次理会议程上占首要位置。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本国是有着悠久航天国,特别是本国
北纬位置使然。
Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.
当这个临界点性质不清并且多变时,确定其实际位置极为困难。
Ocupamos un lugar prominente entre los defensores del mundo libre.
我们自由世界
捍卫者行列中占有着突出
位置。
Las Naciones Unidas han hecho de ésta una cuestión central de su programa.
联合国已经把这一课题放到中心位置。
Se reconoce de esa forma que nos encontramos en una posición única.
这就承认了这样一个事实,我们处一个特殊位置。
Los pases deberán llevarse en lugar visible en todo momento en el recinto del Congreso.
大会地点,任何时候都必须将
全通行证佩戴
可见位置。
Con ello se amortiguarán las desventajas comparativas resultantes de la ubicación geográfica.
此类措施会缓解我们因地理位置而感受到较不利处境。
Las cultura de las armas no debería existir a ojos de los niños.
枪支文化不应
儿童
心中占有位置。
Será más importante asegurarse de financiar suficientemente los cargos civiles fundamentales.
更重要是确保重要
文职位置获得足够
资金。
Los niños ocupan un lugar central en el programa de desarrollo humano del Pakistán.
巴基斯坦
人类发展纲领上,儿童占据了中心位置。
Se mantendrá un registro del emplazamiento final de cada hito.
应当保存一个登记册,记录每一处界碑最后位置。
El equipo de demarcación fijará la posición del punto 30 entre las orillas del Ragali.
标界小组将Ragali两岸之间确定30号界点
位置。
El equipo de demarcación fijará las posiciones de los puntos 6 y 9.
标界小组现应确定6和9号界点位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sitio; lugar; puesto; posición; rango
Ese puesto no está al alcance de tu mano.
那位置,你
手碰不到。
Su reacción nos dejó a todos en una situación embarazosa.
他反应让我们处于一
很尴尬
位置。
Señálame en el plano la posición del lugar que dices.
请在图上把你说那
地方
位置指给我.
Pedro me pone en un lugar destacado.
佩德罗把我放在一最显眼
位置。
De éstos, en particular, depende mucho la sostenibilidad de las estrategias locales.
特别是后者对确保地方战略续性占有关键
位置。
Confirmó que la cuestión quedaría más destacada en el proyecto de artículo.
他确认,这问题将在条款草案中具有比较显著
位置。
Una vez más, África ocupó un lugar destacado en el programa de trabajo del Consejo.
非洲再次在理会议程上占首要位置。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本国是有着悠久传统航天国,特别是本国
北纬位置使然。
Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.
当这点性质不清并且多变时,确定其实际位置极为困难。
Ocupamos un lugar prominente entre los defensores del mundo libre.
我们在自由世捍卫者行列中占有着突出
位置。
Las Naciones Unidas han hecho de ésta una cuestión central de su programa.
联合国已经把这一课题放到中心位置。
Se reconoce de esa forma que nos encontramos en una posición única.
这就承认了这样一事实,我们处在一
特殊位置。
Los pases deberán llevarse en lugar visible en todo momento en el recinto del Congreso.
在大会地点,任何时候都必须将全通行证佩戴在
见位置。
Con ello se amortiguarán las desventajas comparativas resultantes de la ubicación geográfica.
此类措施会缓解我们因地理位置而感受到较不利处境。
Las cultura de las armas no debería existir a ojos de los niños.
枪支文化不应在儿童
心中占有位置。
Será más importante asegurarse de financiar suficientemente los cargos civiles fundamentales.
更重要是确保重要
文职位置获得足够
资金。
Los niños ocupan un lugar central en el programa de desarrollo humano del Pakistán.
在巴基斯坦人类发展纲领上,儿童占据了中心位置。
Se mantendrá un registro del emplazamiento final de cada hito.
应当保存一登记册,记录每一处
碑
最后位置。
El equipo de demarcación fijará la posición del punto 30 entre las orillas del Ragali.
标小组将在Ragali两岸之间确定30号
点
位置。
El equipo de demarcación fijará las posiciones de los puntos 6 y 9.
标小组现应确定6和9号
点
位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sitio; lugar; puesto; posición; rango
Ese puesto no está al alcance de tu mano.
那个,你
手碰不到。
Su reacción nos dejó a todos en una situación embarazosa.
他反应让我们处于一个很尴尬
。
Señálame en el plano la posición del lugar que dices.
请在图上把你说那个地方
指给我.
Pedro me pone en un lugar destacado.
佩德罗把我放在一个最显眼。
De éstos, en particular, depende mucho la sostenibilidad de las estrategias locales.
特别是后对确保地方战略
可持续性占有关键
。
Confirmó que la cuestión quedaría más destacada en el proyecto de artículo.
他确认,这个问题将在条款草案中具有比较显著。
Una vez más, África ocupó un lugar destacado en el programa de trabajo del Consejo.
非洲再次在理会议程上占首要
。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本国是有着悠久传统航天国,特别是本国
北纬
使然。
Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.
当这个临界点性质不清并且多变时,确定其实际极为困难。
Ocupamos un lugar prominente entre los defensores del mundo libre.
我们在自由世界捍
列中占有着突出
。
Las Naciones Unidas han hecho de ésta una cuestión central de su programa.
联合国已经把这一课题放到中心。
Se reconoce de esa forma que nos encontramos en una posición única.
这就承认了这样一个事实,我们处在一个特殊。
Los pases deberán llevarse en lugar visible en todo momento en el recinto del Congreso.
在大会地点,任何时候都必须将全通
证佩戴在可见
。
Con ello se amortiguarán las desventajas comparativas resultantes de la ubicación geográfica.
此类措施会缓解我们因地理而感受到
较不利处境。
Las cultura de las armas no debería existir a ojos de los niños.
枪支文化不应在儿童
心中占有
。
Será más importante asegurarse de financiar suficientemente los cargos civiles fundamentales.
更重要是确保重要
文职
获得足够
资金。
Los niños ocupan un lugar central en el programa de desarrollo humano del Pakistán.
在巴基斯坦人类发展纲领上,儿童占据了中心
。
Se mantendrá un registro del emplazamiento final de cada hito.
应当保存一个登记册,记录每一处界碑最后
。
El equipo de demarcación fijará la posición del punto 30 entre las orillas del Ragali.
标界小组将在Ragali两岸之间确定30号界点。
El equipo de demarcación fijará las posiciones de los puntos 6 y 9.
标界小组现应确定6和9号界点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sitio; lugar; puesto; posición; rango
Ese puesto no está al alcance de tu mano.
那个位置,你的手碰不到。
Su reacción nos dejó a todos en una situación embarazosa.
他的反应让我们处于一个很尴尬的位置。
Señálame en el plano la posición del lugar que dices.
请在图上把你说的那个地方的位置指给我.
Pedro me pone en un lugar destacado.
佩德罗把我放在一个最显眼的位置。
De éstos, en particular, depende mucho la sostenibilidad de las estrategias locales.
特别是后者对确保地方战略的可持续性占有关键的位置。
Confirmó que la cuestión quedaría más destacada en el proyecto de artículo.
他确认,这个问题将在条款具有比较显著的位置。
Una vez más, África ocupó un lugar destacado en el programa de trabajo del Consejo.
非洲再次在理会议程上占首要位置。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本国是有传统的航天国,特别是本国的北纬位置使然。
Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.
当这个临界点性质不清并且多变时,确定其实际位置极为困难。
Ocupamos un lugar prominente entre los defensores del mundo libre.
我们在自由世界的捍卫者行列占有
突出的位置。
Las Naciones Unidas han hecho de ésta una cuestión central de su programa.
联合国已经把这一课题放到心位置。
Se reconoce de esa forma que nos encontramos en una posición única.
这就承认了这样一个事实,我们处在一个特殊位置。
Los pases deberán llevarse en lugar visible en todo momento en el recinto del Congreso.
在大会地点,任何时候都必须将全通行证佩戴在可见位置。
Con ello se amortiguarán las desventajas comparativas resultantes de la ubicación geográfica.
此类措施会缓解我们因地理位置而感受到的较不利处境。
Las cultura de las armas no debería existir a ojos de los niños.
枪支的文化不应在儿童的心占有位置。
Será más importante asegurarse de financiar suficientemente los cargos civiles fundamentales.
更重要的是确保重要的文职位置获得足够的资金。
Los niños ocupan un lugar central en el programa de desarrollo humano del Pakistán.
在巴基斯坦的人类发展纲领上,儿童占据了心位置。
Se mantendrá un registro del emplazamiento final de cada hito.
应当保存一个登记册,记录每一处界碑的最后位置。
El equipo de demarcación fijará la posición del punto 30 entre las orillas del Ragali.
标界小组将在Ragali两岸之间确定30号界点的位置。
El equipo de demarcación fijará las posiciones de los puntos 6 y 9.
标界小组现应确定6和9号界点的位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sitio; lugar; puesto; posición; rango
Ese puesto no está al alcance de tu mano.
那个位置,你的手碰不到。
Su reacción nos dejó a todos en una situación embarazosa.
他的反应让们处于
个很尴尬的位置。
Señálame en el plano la posición del lugar que dices.
请图上把你说的那个地方的位置指给
.
Pedro me pone en un lugar destacado.
佩德罗把个最显眼的位置。
De éstos, en particular, depende mucho la sostenibilidad de las estrategias locales.
特别是后者对确保地方战略的可持续性占有关键的位置。
Confirmó que la cuestión quedaría más destacada en el proyecto de artículo.
他确认,这个问题将条款草案中具有比较显著的位置。
Una vez más, África ocupó un lugar destacado en el programa de trabajo del Consejo.
非洲再次理会议程上占首要位置。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本国是有着悠久传统的航天国,特别是本国的北纬位置使然。
Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.
当这个临界点性质不清并且多变时,确定其实际位置极为。
Ocupamos un lugar prominente entre los defensores del mundo libre.
们
自由世界的捍卫者行列中占有着突出的位置。
Las Naciones Unidas han hecho de ésta una cuestión central de su programa.
联合国已经把这课题
到中心位置。
Se reconoce de esa forma que nos encontramos en una posición única.
这就承认了这样个事实,
们处
个特殊位置。
Los pases deberán llevarse en lugar visible en todo momento en el recinto del Congreso.
大会地点,任何时候都必须将
全通行证佩戴
可见位置。
Con ello se amortiguarán las desventajas comparativas resultantes de la ubicación geográfica.
此类措施会缓解们因地理位置而感受到的较不利处境。
Las cultura de las armas no debería existir a ojos de los niños.
枪支的文化不应儿童的心中占有位置。
Será más importante asegurarse de financiar suficientemente los cargos civiles fundamentales.
更重要的是确保重要的文职位置获得足够的资金。
Los niños ocupan un lugar central en el programa de desarrollo humano del Pakistán.
巴基斯坦的人类发展纲领上,儿童占据了中心位置。
Se mantendrá un registro del emplazamiento final de cada hito.
应当保存个登记册,记录每
处界碑的最后位置。
El equipo de demarcación fijará la posición del punto 30 entre las orillas del Ragali.
标界小组将Ragali两岸之间确定30号界点的位置。
El equipo de demarcación fijará las posiciones de los puntos 6 y 9.
标界小组现应确定6和9号界点的位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
sitio; lugar; puesto; posición; rango
Ese puesto no está al alcance de tu mano.
那个位置,你的手碰不到。
Su reacción nos dejó a todos en una situación embarazosa.
他的反应让我们处于一个很尴尬的位置。
Señálame en el plano la posición del lugar que dices.
请在图上把你说的那个地方的位置指给我.
Pedro me pone en un lugar destacado.
佩德罗把我放在一个最显眼的位置。
De éstos, en particular, depende mucho la sostenibilidad de las estrategias locales.
特者对
保地方战略的可持续性占有关键的位置。
Confirmó que la cuestión quedaría más destacada en el proyecto de artículo.
他认,这个问题将在条款草案中具有比较显著的位置。
Una vez más, África ocupó un lugar destacado en el programa de trabajo del Consejo.
非洲再次在理会议程上占首要位置。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本国有着悠久传统的航天国,特
本国的北纬位置使然。
Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.
当这个临界点性质不清并且多,
定其实际位置极为困难。
Ocupamos un lugar prominente entre los defensores del mundo libre.
我们在自由世界的捍卫者行列中占有着突出的位置。
Las Naciones Unidas han hecho de ésta una cuestión central de su programa.
联合国已经把这一课题放到中心位置。
Se reconoce de esa forma que nos encontramos en una posición única.
这就承认了这样一个事实,我们处在一个特殊位置。
Los pases deberán llevarse en lugar visible en todo momento en el recinto del Congreso.
在大会地点,任何候都必须将
全通行证佩戴在可见位置。
Con ello se amortiguarán las desventajas comparativas resultantes de la ubicación geográfica.
此类措施会缓解我们因地理位置而感受到的较不利处境。
Las cultura de las armas no debería existir a ojos de los niños.
枪支的文化不应在儿童的心中占有位置。
Será más importante asegurarse de financiar suficientemente los cargos civiles fundamentales.
更重要的保重要的文职位置获得足够的资金。
Los niños ocupan un lugar central en el programa de desarrollo humano del Pakistán.
在巴基斯坦的人类发展纲领上,儿童占据了中心位置。
Se mantendrá un registro del emplazamiento final de cada hito.
应当保存一个登记册,记录每一处界碑的最位置。
El equipo de demarcación fijará la posición del punto 30 entre las orillas del Ragali.
标界小组将在Ragali两岸之间定30号界点的位置。
El equipo de demarcación fijará las posiciones de los puntos 6 y 9.
标界小组现应定6和9号界点的位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sitio; lugar; puesto; posición; rango
Ese puesto no está al alcance de tu mano.
那个,你的手碰不到。
Su reacción nos dejó a todos en una situación embarazosa.
他的反应让我们处于一个很尴尬的。
Señálame en el plano la posición del lugar que dices.
请把你说的那个地方的
指给我.
Pedro me pone en un lugar destacado.
佩德罗把我放一个最显眼的
。
De éstos, en particular, depende mucho la sostenibilidad de las estrategias locales.
特别是后者对确保地方战略的可持续性占有关键的。
Confirmó que la cuestión quedaría más destacada en el proyecto de artículo.
他确认,这个问题将条款草案中具有比较显著的
。
Una vez más, África ocupó un lugar destacado en el programa de trabajo del Consejo.
非洲再次理会议程
占首要
。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本国是有着悠久传统的航天国,特别是本国的北纬使然。
Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.
当这个临界点性质不清并且多变时,确定其实际极为困难。
Ocupamos un lugar prominente entre los defensores del mundo libre.
我们自由世界的捍卫者行列中占有着突出的
。
Las Naciones Unidas han hecho de ésta una cuestión central de su programa.
合国已经把这一课题放到中心
。
Se reconoce de esa forma que nos encontramos en una posición única.
这就承认了这样一个事实,我们处一个特殊
。
Los pases deberán llevarse en lugar visible en todo momento en el recinto del Congreso.
大会地点,任何时候都必须将
全通行证佩戴
可见
。
Con ello se amortiguarán las desventajas comparativas resultantes de la ubicación geográfica.
此类措施会缓解我们因地理而感受到的较不利处境。
Las cultura de las armas no debería existir a ojos de los niños.
枪支的文化不应儿童的心中占有
。
Será más importante asegurarse de financiar suficientemente los cargos civiles fundamentales.
更重要的是确保重要的文职获得足够的资金。
Los niños ocupan un lugar central en el programa de desarrollo humano del Pakistán.
巴基斯坦的人类发展纲领
,儿童占据了中心
。
Se mantendrá un registro del emplazamiento final de cada hito.
应当保存一个登记册,记录每一处界碑的最后。
El equipo de demarcación fijará la posición del punto 30 entre las orillas del Ragali.
标界小组将Ragali两岸之间确定30号界点的
。
El equipo de demarcación fijará las posiciones de los puntos 6 y 9.
标界小组现应确定6和9号界点的。
声明:以例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sitio; lugar; puesto; posición; rango
Ese puesto no está al alcance de tu mano.
那位置,你的手碰不到。
Su reacción nos dejó a todos en una situación embarazosa.
他的反应让我们处于尴尬的位置。
Señálame en el plano la posición del lugar que dices.
请在图上把你说的那地方的位置指给我.
Pedro me pone en un lugar destacado.
佩德罗把我放在最显眼的位置。
De éstos, en particular, depende mucho la sostenibilidad de las estrategias locales.
特别是后者对确保地方战略的可持续性占有关键的位置。
Confirmó que la cuestión quedaría más destacada en el proyecto de artículo.
他确认,这问
将在条款草案中具有比较显著的位置。
Una vez más, África ocupó un lugar destacado en el programa de trabajo del Consejo.
非洲再次在理会议程上占首要位置。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本国是有着悠久传统的航天国,特别是本国的北纬位置使然。
Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.
当这临界点性质不清并且多变时,确定其实际位置极为困难。
Ocupamos un lugar prominente entre los defensores del mundo libre.
我们在自由世界的捍卫者行列中占有着突出的位置。
Las Naciones Unidas han hecho de ésta una cuestión central de su programa.
联合国已经把这放到中心位置。
Se reconoce de esa forma que nos encontramos en una posición única.
这就承认了这样事实,我们处在
特殊位置。
Los pases deberán llevarse en lugar visible en todo momento en el recinto del Congreso.
在大会地点,任何时候都必须将全通行证佩戴在可见位置。
Con ello se amortiguarán las desventajas comparativas resultantes de la ubicación geográfica.
此类措施会缓解我们因地理位置而感受到的较不利处境。
Las cultura de las armas no debería existir a ojos de los niños.
枪支的文化不应在儿童的心中占有位置。
Será más importante asegurarse de financiar suficientemente los cargos civiles fundamentales.
更重要的是确保重要的文职位置获得足够的资金。
Los niños ocupan un lugar central en el programa de desarrollo humano del Pakistán.
在巴基斯坦的人类发展纲领上,儿童占据了中心位置。
Se mantendrá un registro del emplazamiento final de cada hito.
应当保存登记册,记录每
处界碑的最后位置。
El equipo de demarcación fijará la posición del punto 30 entre las orillas del Ragali.
标界小组将在Ragali两岸之间确定30号界点的位置。
El equipo de demarcación fijará las posiciones de los puntos 6 y 9.
标界小组现应确定6和9号界点的位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。