西语助手
  • 关闭
sì hū

parecer que; ser como si

www.frhelper.com 版 权 所 有

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

他的爱好转向了绘画。

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

不是恢复竞争和经济活力的最佳解决方案。

El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.

小组认定这些签定不同。

La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.

该村与外界完全隔绝。

Esta hipótesis parecería más cercana a la realidad.

这种假设更接近现实。

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

变得更加明朗。

Es como si ese Estado estuviera por encima de la ley.

该国凌驾于法律上。

Sin embargo, parecería que existen dos interpretaciones.

然而,提出了两种解释。

No obstante, esta última tarea es más difícil que la primera.

然而,后者前者艰难。

La situación en Darfur parece estarse deteriorando mucho.

达尔富尔局势在急剧恶化。

En Alemania, la situación parece no resuelta.

德国的情况仍不确定。

Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.

余额由全国委员会直接提供。

Nos parece que vale la pena examinar estas ideas.

我们认为,这种构想值得考虑。

Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.

问题在于西班牙可能提出反对意见。

La inseguridad rampante parece estar a la orden del día.

普遍不安全司空见惯。

Al parecer, ya nadie está seguro en ningún lugar.

无处无人再是安全的了。

Sin embargo, ahora parece que nos olvidamos de todo.

但是,现在我们忘记了一切。

Los Estados europeos parecen compartir esta actitud.

欧洲各国也同意这种做法。

Una reducida proporción de poblaciones parece estar recuperándose.

小部分鱼类的鱼量已有恢复。

Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.

欧盟许多其他国家也有类似法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 似乎 的西班牙语例句

用户正在搜索


使达到顶端, 使打得粉碎, 使打旋, 使大家高兴, 使代替, 使担负, 使担心, 使耽搁, 使倒霉, 使倒下,

相似单词


, 式微, 式样, , 似不可能, 似乎, 似蜜的, 似是而非, 似是而非的, 似糖的,
sì hū

parecer que; ser como si

www.frhelper.com 版 权 所 有

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

爱好转向了绘画。

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

不是恢复竞争和经济活力最佳解决方案。

El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.

小组认定这些签定不同。

La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.

该村外界完全隔绝。

Esta hipótesis parecería más cercana a la realidad.

这种假设更接近现实。

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观变得更加明朗。

Es como si ese Estado estuviera por encima de la ley.

凌驾于法律上。

Sin embargo, parecería que existen dos interpretaciones.

然而,提出了两种解释。

No obstante, esta última tarea es más difícil que la primera.

然而,后者远比前者艰难。

La situación en Darfur parece estarse deteriorando mucho.

达尔富尔局势在急剧恶化。

En Alemania, la situación parece no resuelta.

仍不确定。

Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.

余额由全委员会直接提供。

Nos parece que vale la pena examinar estas ideas.

我们认为,这种构想值得考虑。

Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.

问题在于西班牙可能提出反对意见。

La inseguridad rampante parece estar a la orden del día.

普遍不安全司空见惯。

Al parecer, ya nadie está seguro en ningún lugar.

无处无人再是安全了。

Sin embargo, ahora parece que nos olvidamos de todo.

但是,现在我们忘记了一切。

Los Estados europeos parecen compartir esta actitud.

欧洲各也同意这种做法。

Una reducida proporción de poblaciones parece estar recuperándose.

小部分鱼类鱼量已有恢复。

Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.

欧盟许多其他也有类法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 似乎 的西班牙语例句

用户正在搜索


使定形, 使动, 使冻结, 使抖动, 使独立, 使堵塞, 使断奶, 使对抗, 使对立, 使对质,

相似单词


, 式微, 式样, , 似不可能, 似乎, 似蜜的, 似是而非, 似是而非的, 似糖的,
sì hū

parecer que; ser como si

www.frhelper.com 版 权 所 有

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

他的爱好转向了绘画。

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

不是恢复竞争和经济活力的最佳解决方案。

El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.

小组认定这些签定不同。

La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.

与外界完全隔绝。

Esta hipótesis parecería más cercana a la realidad.

这种假设更接近现实。

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观变得更加明朗。

Es como si ese Estado estuviera por encima de la ley.

驾于法律上。

Sin embargo, parecería que existen dos interpretaciones.

然而,了两种解释。

No obstante, esta última tarea es más difícil que la primera.

然而,后者远比前者艰难。

La situación en Darfur parece estarse deteriorando mucho.

达尔富尔局势在急剧恶化。

En Alemania, la situación parece no resuelta.

的情况仍不确定。

Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.

余额由全委员会直接供。

Nos parece que vale la pena examinar estas ideas.

我们认为,这种构想值得考虑。

Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.

问题在于西班牙可能反对意见。

La inseguridad rampante parece estar a la orden del día.

普遍不安全司空见惯。

Al parecer, ya nadie está seguro en ningún lugar.

无处无人再是安全的了。

Sin embargo, ahora parece que nos olvidamos de todo.

但是,现在我们忘记了一切。

Los Estados europeos parecen compartir esta actitud.

欧洲各也同意这种做法。

Una reducida proporción de poblaciones parece estar recuperándose.

小部分鱼类的鱼量已有恢复。

Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.

欧盟许多其他也有类似法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 似乎 的西班牙语例句

用户正在搜索


使发火, 使发热, 使发生, 使发生的, 使发笑, 使发炎, 使乏味, 使翻番, 使翻转, 使烦恼,

相似单词


, 式微, 式样, , 似不可能, 似乎, 似蜜的, 似是而非, 似是而非的, 似糖的,
sì hū

parecer que; ser como si

www.frhelper.com 版 权 所 有

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

他的爱好转向了绘画。

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

不是争和经济活力的最佳解决方案。

El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.

小组认定这些签定不同。

La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.

该村与外界完全隔绝。

Esta hipótesis parecería más cercana a la realidad.

这种假设更接近现实。

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观变得更加明朗。

Es como si ese Estado estuviera por encima de la ley.

该国凌驾于法律上。

Sin embargo, parecería que existen dos interpretaciones.

然而,提出了两种解释。

No obstante, esta última tarea es más difícil que la primera.

然而,后者远比前者艰难。

La situación en Darfur parece estarse deteriorando mucho.

达尔富尔局势在急剧恶化。

En Alemania, la situación parece no resuelta.

德国的情况仍不确定。

Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.

余额由全国委员会直接提供。

Nos parece que vale la pena examinar estas ideas.

我们认为,这种值得考虑。

Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.

问题在于西班牙可能提出反对意见。

La inseguridad rampante parece estar a la orden del día.

普遍不安全司空见惯。

Al parecer, ya nadie está seguro en ningún lugar.

无处无人再是安全的了。

Sin embargo, ahora parece que nos olvidamos de todo.

但是,现在我们忘记了一切。

Los Estados europeos parecen compartir esta actitud.

欧洲各国也同意这种做法。

Una reducida proporción de poblaciones parece estar recuperándose.

小部分鱼类的鱼量已有

Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.

欧盟许多其他国家也有类法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 似乎 的西班牙语例句

用户正在搜索


使分开, 使分离, 使分裂成分子, 使愤慨, 使愤怒, 使丰富, 使锋利, 使锋利的, 使服从, 使服丧,

相似单词


, 式微, 式样, , 似不可能, 似乎, 似蜜的, 似是而非, 似是而非的, 似糖的,
sì hū

parecer que; ser como si

www.frhelper.com 版 权 所 有

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

他的爱好似乎转向了绘画。

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

似乎不是恢复竞争和经济活力的最佳解决方案。

El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.

小组认定这些签定似乎不同。

La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.

该村似乎与外界完全隔绝。

Esta hipótesis parecería más cercana a la realidad.

这种假设似乎更接

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观似乎变得更加明朗。

Es como si ese Estado estuviera por encima de la ley.

似乎该国凌驾于法律上。

Sin embargo, parecería que existen dos interpretaciones.

然而,似乎提出了两种解释。

No obstante, esta última tarea es más difícil que la primera.

然而,后似乎远比前

La situación en Darfur parece estarse deteriorando mucho.

达尔富尔局势似乎在急剧恶化。

En Alemania, la situación parece no resuelta.

德国的情况似乎仍不确定。

Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.

余额似乎由全国委员会直接提供。

Nos parece que vale la pena examinar estas ideas.

我们认为,这种构想似乎值得考虑。

Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.

问题似乎在于西班牙可能提出反对意见。

La inseguridad rampante parece estar a la orden del día.

普遍不安全似乎司空见惯。

Al parecer, ya nadie está seguro en ningún lugar.

似乎无处无人再是安全的了。

Sin embargo, ahora parece que nos olvidamos de todo.

但是,在我们似乎忘记了一切。

Los Estados europeos parecen compartir esta actitud.

欧洲各国似乎也同意这种做法。

Una reducida proporción de poblaciones parece estar recuperándose.

小部分鱼类的鱼量似乎已有恢复。

Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.

欧盟许多其他国家似乎也有类似法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 似乎 的西班牙语例句

用户正在搜索


使复兴, 使复原, 使复杂, 使复杂化, 使复职, 使改变, 使改变主意, 使改道, 使改为俗用, 使改习惯,

相似单词


, 式微, 式样, , 似不可能, 似乎, 似蜜的, 似是而非, 似是而非的, 似糖的,
sì hū

parecer que; ser como si

www.frhelper.com 版 权 所 有

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

他的爱好转向了绘画。

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

不是恢复竞争和经济活力的最佳解决方案。

El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.

小组认定这些签定不同。

La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.

该村与外界完隔绝。

Esta hipótesis parecería más cercana a la realidad.

这种假设更接近现实。

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观变得更加明朗。

Es como si ese Estado estuviera por encima de la ley.

该国凌驾于法律上。

Sin embargo, parecería que existen dos interpretaciones.

然而,提出了两种解释。

No obstante, esta última tarea es más difícil que la primera.

然而,后者远比前者艰难。

La situación en Darfur parece estarse deteriorando mucho.

达尔富尔局势在急剧恶化。

En Alemania, la situación parece no resuelta.

德国的情况仍不确定。

Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.

余额国委员会直接提供。

Nos parece que vale la pena examinar estas ideas.

我们认为,这种构想值得考虑。

Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.

问题在于西班牙可能提出反对意见。

La inseguridad rampante parece estar a la orden del día.

普遍不安司空见惯。

Al parecer, ya nadie está seguro en ningún lugar.

无处无人再是安的了。

Sin embargo, ahora parece que nos olvidamos de todo.

但是,现在我们忘记了一切。

Los Estados europeos parecen compartir esta actitud.

欧洲各国也同意这种做法。

Una reducida proporción de poblaciones parece estar recuperándose.

小部分鱼类的鱼量已有恢复。

Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.

欧盟许多其他国家也有类法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 似乎 的西班牙语例句

用户正在搜索


使感冒, 使感染, 使感染有害菌, 使感兴趣, 使感应, 使干, 使干涸, 使干枯, 使干燥, 使干燥的,

相似单词


, 式微, 式样, , 似不可能, 似乎, 似蜜的, 似是而非, 似是而非的, 似糖的,
sì hū

parecer que; ser como si

www.frhelper.com 版 权 所 有

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

他的爱好似乎转向了绘画。

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

似乎不是恢复竞争和经济活力的最佳解决方案。

El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.

小组认定这些签定似乎不同。

La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.

该村似乎与外界完全隔绝。

Esta hipótesis parecería más cercana a la realidad.

这种假设似乎更接近现实。

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观似乎变得更加明朗。

Es como si ese Estado estuviera por encima de la ley.

似乎该国凌驾于法律上。

Sin embargo, parecería que existen dos interpretaciones.

然而,似乎了两种解释。

No obstante, esta última tarea es más difícil que la primera.

然而,后者似乎远比前者艰难。

La situación en Darfur parece estarse deteriorando mucho.

达尔富尔局势似乎在急剧恶化。

En Alemania, la situación parece no resuelta.

德国的情况似乎仍不确定。

Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.

余额似乎由全国委员会直接提供。

Nos parece que vale la pena examinar estas ideas.

我们认为,这种构想似乎值得考虑。

Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.

问题似乎在于西班牙可能提意见。

La inseguridad rampante parece estar a la orden del día.

普遍不安全似乎司空见惯。

Al parecer, ya nadie está seguro en ningún lugar.

似乎无处无人再是安全的了。

Sin embargo, ahora parece que nos olvidamos de todo.

但是,现在我们似乎忘记了一切。

Los Estados europeos parecen compartir esta actitud.

欧洲各国似乎也同意这种做法。

Una reducida proporción de poblaciones parece estar recuperándose.

小部分鱼类的鱼量似乎已有恢复。

Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.

欧盟许多其他国家似乎也有类似法律。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 似乎 的西班牙语例句

用户正在搜索


使固定, 使固化, 使馆, 使馆人员, 使光滑的, 使光洁, 使归中央控制, 使国际化, 使过风, 使过热,

相似单词


, 式微, 式样, , 似不可能, 似乎, 似蜜的, 似是而非, 似是而非的, 似糖的,
sì hū

parecer que; ser como si

www.frhelper.com 版 权 所 有

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

他的转向了绘画。

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

不是恢复竞争和经济活力的最佳解决方案。

El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.

小组认定这些签定不同。

La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.

该村与外界完全隔绝。

Esta hipótesis parecería más cercana a la realidad.

这种假设更接近现实。

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观变得更加明朗。

Es como si ese Estado estuviera por encima de la ley.

该国凌驾于法律上。

Sin embargo, parecería que existen dos interpretaciones.

然而,提出了两种解释。

No obstante, esta última tarea es más difícil que la primera.

然而,后者远比前者艰难。

La situación en Darfur parece estarse deteriorando mucho.

达尔富尔局势在急剧恶化。

En Alemania, la situación parece no resuelta.

德国的情况仍不确定。

Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.

余额由全国委员会直接提供。

Nos parece que vale la pena examinar estas ideas.

我们认为,这种构想值得考虑。

Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.

问题在于西可能提出反对意见。

La inseguridad rampante parece estar a la orden del día.

普遍不安全司空见惯。

Al parecer, ya nadie está seguro en ningún lugar.

无处无人再是安全的了。

Sin embargo, ahora parece que nos olvidamos de todo.

但是,现在我们忘记了一切。

Los Estados europeos parecen compartir esta actitud.

欧洲各国也同意这种做法。

Una reducida proporción de poblaciones parece estar recuperándose.

小部分鱼类的鱼量已有恢复。

Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.

欧盟许多其他国家也有类法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 似乎 的西班牙语例句

用户正在搜索


使合谋, 使合适, 使合作, 使和好, 使和解, 使和谐, 使和谐一致, 使黑, 使黑暗, 使忽然想起,

相似单词


, 式微, 式样, , 似不可能, 似乎, 似蜜的, 似是而非, 似是而非的, 似糖的,
sì hū

parecer que; ser como si

www.frhelper.com 版 权 所 有

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

他的爱好转向了绘画。

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

是恢复竞争和经济活力的最佳解决方案。

El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.

小组认定这些签定

La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.

与外界完全隔绝。

Esta hipótesis parecería más cercana a la realidad.

这种假设更接近现实。

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观变得更加明朗。

Es como si ese Estado estuviera por encima de la ley.

国凌驾于法律上。

Sin embargo, parecería que existen dos interpretaciones.

然而,提出了两种解释。

No obstante, esta última tarea es más difícil que la primera.

然而,后者远比前者艰难。

La situación en Darfur parece estarse deteriorando mucho.

达尔富尔局势在急剧恶化。

En Alemania, la situación parece no resuelta.

德国的情况确定。

Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.

余额由全国委员会直接提供。

Nos parece que vale la pena examinar estas ideas.

我们认为,这种构想值得考虑。

Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.

问题在于西班牙可能提出反对意见。

La inseguridad rampante parece estar a la orden del día.

普遍安全司空见惯。

Al parecer, ya nadie está seguro en ningún lugar.

无处无人再是安全的了。

Sin embargo, ahora parece que nos olvidamos de todo.

但是,现在我们忘记了一切。

Los Estados europeos parecen compartir esta actitud.

欧洲各国意这种做法。

Una reducida proporción de poblaciones parece estar recuperándose.

小部分鱼类的鱼量已有恢复。

Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.

欧盟许多其他国家也有类法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 似乎 的西班牙语例句

用户正在搜索


使惶恐, 使惶恐不安, 使惶然, 使惶然不安, 使挥发, 使恢复, 使恢复功能, 使恢复名誉, 使恢复视力, 使恢复体力,

相似单词


, 式微, 式样, , 似不可能, 似乎, 似蜜的, 似是而非, 似是而非的, 似糖的,