西语助手
  • 关闭

优惠贷款

添加到生词本

yōu huì dài kuǎn

préstamo de condiciones favorables

www.frhelper.com 版 权 所 有

Todos los préstamos a los países menos adelantados, incluidos los préstamos en condiciones de favor, se deberían conceder en forma de subvenciones.

所有给最不发达贷款,包括贷款,都应以赠款形式提供。

Por ejemplo, el Gobierno de China favorece las salidas de IED mediante la concesión de préstamos en condiciones preferenciales, desgravaciones fiscales y seguros de inversiones.

例如,中政府通过提供贷款、税收回扣和投资保险鼓励外向外直接投资。

La asistencia financiera y técnica se brinda en forma de subsidios o préstamos en condiciones favorables, concedidos fundamentalmente por conducto de cuatro organismos internacionales de ejecución.

主要通过四个际执行机构以赠款或贷款形式提供财政和技术援助。

En tercer lugar, en los próximos tres años, China proporcionará hasta 10.000 millones de dólares en préstamos en condiciones favorables a los países en desarrollo, para mejorar su infraestructura y promover la cooperación entre las empresas en ambos lados.

第三,中3年内向发展中家提供100亿美元贷款,用以帮助发展中家加强基础设施建设,推动双方企业开展合作。

Funciona como mecanismo de cooperación internacional con objeto de proporcionar fondos iniciales y complementarios en forma de donaciones y en condiciones favorables con miras a cubrir los costos incrementales convenidos de las medidas necesarias para lograr los beneficios convenidos para el medio ambiente mundial.

该基金是为了提供新和追加赠款和贷款,以支付旨实现共同议定全球环境益处措施商定增支费用而设立一种际合作机制。

De esta suma, algo más de 239 millones correspondieron a créditos de la Asociación Internacional de Fomento, concedidos a tipos de interés sumamente favorables, y 261 millones correspondieron a préstamos del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento, concedidos a tipos de interés más parecidos a los del mercado.

这笔贷款中,际开发协会高度贷款略为超过2.39亿美元,际复兴开发银行贷款为2.61亿美元,利率与市场利率接近。

El Viceprimer Ministro y Ministro de Industria y Comercio israelí declaró en una reunión, en la que participó el Vicepresidente del Consejo de Colonos del Golán, que se había decidido que el Gobierno israelí ofrecería un conjunto de ventajas financieras y fiscales, subvenciones y facilidades para alentar a los inversionistas israelíes a establecerse en el Golán.

以色列副总理兼工业和贸易部部长一次有戈兰定居者理事会副主席参加会议上说,已经同意由以色列政府提供一项一揽子措施,其中包括财政和税务、赠款和贷款等各种便利,鼓励以色列投资者戈兰定居。

Actualmente, las mujeres pueden obtener un préstamo para sus negocios del Fondo de la Unión de Mujeres, el Grupo de créditos de ahorro para la mujer, los fondos “Día de ahorro para las mujeres pobres”, préstamos en condiciones preferenciales para familias pobres, el Fondo para la reducción de la pobreza, el Banco de Desarrollo Agrícola y Rural, el Banco de Política Social, y otros.

目前,妇女可以从妇女联盟基金、妇女储蓄信贷小组、“贫穷妇女储蓄日”基金、向贫困家庭提供贷款、减贫基金、农业和农村发展银行、社会政策银行等获取贷款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优惠贷款 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 斑白, 斑斑, 斑病, 斑驳, 斑驳的, 斑点, 斑鸠, 斑马, 斑马线,

相似单词


优厚, 优弧, 优化, 优化经济结构, 优惠, 优惠贷款, 优惠待遇, 优惠的, 优惠关税协定, 优惠价,
yōu huì dài kuǎn

préstamo de condiciones favorables

www.frhelper.com 版 权 所 有

Todos los préstamos a los países menos adelantados, incluidos los préstamos en condiciones de favor, se deberían conceder en forma de subvenciones.

所有给最不发达家的贷款,包括优惠贷款,都应以赠款的形式提供。

Por ejemplo, el Gobierno de China favorece las salidas de IED mediante la concesión de préstamos en condiciones preferenciales, desgravaciones fiscales y seguros de inversiones.

例如,中政府通提供优惠贷款、税收回扣和投资保险鼓励外向外直接投资。

La asistencia financiera y técnica se brinda en forma de subsidios o préstamos en condiciones favorables, concedidos fundamentalmente por conducto de cuatro organismos internacionales de ejecución.

主要通四个际执行机构以赠款或优惠贷款的形式提供财政和技术援助。

En tercer lugar, en los próximos tres años, China proporcionará hasta 10.000 millones de dólares en préstamos en condiciones favorables a los países en desarrollo, para mejorar su infraestructura y promover la cooperación entre las empresas en ambos lados.

第三,中将在今后3年内向发展中家提供100美元的优惠贷款,用以帮助发展中家加强基础设施建设,推动双方企业开展合作。

Funciona como mecanismo de cooperación internacional con objeto de proporcionar fondos iniciales y complementarios en forma de donaciones y en condiciones favorables con miras a cubrir los costos incrementales convenidos de las medidas necesarias para lograr los beneficios convenidos para el medio ambiente mundial.

该基金是为了提供新的和追加赠款和优惠贷款,以支付旨在实现共同议定的全球环境益处的措施的商定增支费用而设立的一种际合作机制。

De esta suma, algo más de 239 millones correspondieron a créditos de la Asociación Internacional de Fomento, concedidos a tipos de interés sumamente favorables, y 261 millones correspondieron a préstamos del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento, concedidos a tipos de interés más parecidos a los del mercado.

这笔贷款中,际开发协会的高度优惠贷款略为2.39美元,际复兴开发银行贷款为2.61美元,利率与市场利率接近。

El Viceprimer Ministro y Ministro de Industria y Comercio israelí declaró en una reunión, en la que participó el Vicepresidente del Consejo de Colonos del Golán, que se había decidido que el Gobierno israelí ofrecería un conjunto de ventajas financieras y fiscales, subvenciones y facilidades para alentar a los inversionistas israelíes a establecerse en el Golán.

以色列副总理兼工业和贸易部部长在一次有戈兰定居者理事会副主席参加的会议上说,已经同意由以色列政府提供一项一揽子措施,其中包括财政和税务优惠、赠款和贷款等各种便利,鼓励以色列投资者在戈兰定居。

Actualmente, las mujeres pueden obtener un préstamo para sus negocios del Fondo de la Unión de Mujeres, el Grupo de créditos de ahorro para la mujer, los fondos “Día de ahorro para las mujeres pobres”, préstamos en condiciones preferenciales para familias pobres, el Fondo para la reducción de la pobreza, el Banco de Desarrollo Agrícola y Rural, el Banco de Política Social, y otros.

目前,妇女可以从妇女联盟基金、妇女储蓄信贷小组、“贫穷妇女储蓄日”基金、向贫困家庭提供的优惠贷款、减贫基金、农业和农村发展银行、社会政策银行等获取贷款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优惠贷款 的西班牙语例句

用户正在搜索


搬兵, 搬出, 搬动, 搬家, 搬家车, 搬家公司, 搬进, 搬扭开关, 搬弄是非, 搬迁,

相似单词


优厚, 优弧, 优化, 优化经济结构, 优惠, 优惠贷款, 优惠待遇, 优惠的, 优惠关税协定, 优惠价,
yōu huì dài kuǎn

préstamo de condiciones favorables

www.frhelper.com 版 权 所 有

Todos los préstamos a los países menos adelantados, incluidos los préstamos en condiciones de favor, se deberían conceder en forma de subvenciones.

所有给最不发达家的,包括优惠,都应以赠的形式提供。

Por ejemplo, el Gobierno de China favorece las salidas de IED mediante la concesión de préstamos en condiciones preferenciales, desgravaciones fiscales y seguros de inversiones.

例如,中政府通过提供优惠、税收回扣和投资保险鼓励外向外直接投资。

La asistencia financiera y técnica se brinda en forma de subsidios o préstamos en condiciones favorables, concedidos fundamentalmente por conducto de cuatro organismos internacionales de ejecución.

主要通过四个际执行机构以赠优惠的形式提供财政和技术援助。

En tercer lugar, en los próximos tres años, China proporcionará hasta 10.000 millones de dólares en préstamos en condiciones favorables a los países en desarrollo, para mejorar su infraestructura y promover la cooperación entre las empresas en ambos lados.

第三,中将在今后3年内向发展中家提供100亿美元的优惠,用以帮助发展中家加强基础设施建设,推动双方企业开展合作。

Funciona como mecanismo de cooperación internacional con objeto de proporcionar fondos iniciales y complementarios en forma de donaciones y en condiciones favorables con miras a cubrir los costos incrementales convenidos de las medidas necesarias para lograr los beneficios convenidos para el medio ambiente mundial.

该基金是了提供新的和追加赠优惠,以支付旨在实现共同议定的全球环境益处的措施的商定增支费用而设立的一种际合作机制。

De esta suma, algo más de 239 millones correspondieron a créditos de la Asociación Internacional de Fomento, concedidos a tipos de interés sumamente favorables, y 261 millones correspondieron a préstamos del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento, concedidos a tipos de interés más parecidos a los del mercado.

这笔中,际开发协会的高度优惠超过2.39亿美元,际复兴开发银行2.61亿美元,利率与市场利率接近。

El Viceprimer Ministro y Ministro de Industria y Comercio israelí declaró en una reunión, en la que participó el Vicepresidente del Consejo de Colonos del Golán, que se había decidido que el Gobierno israelí ofrecería un conjunto de ventajas financieras y fiscales, subvenciones y facilidades para alentar a los inversionistas israelíes a establecerse en el Golán.

以色列副总理兼工业和贸易部部长在一次有戈兰定居者理事会副主席参加的会议上说,已经同意由以色列政府提供一项一揽子措施,其中包括财政和税务优惠、赠等各种便利,鼓励以色列投资者在戈兰定居。

Actualmente, las mujeres pueden obtener un préstamo para sus negocios del Fondo de la Unión de Mujeres, el Grupo de créditos de ahorro para la mujer, los fondos “Día de ahorro para las mujeres pobres”, préstamos en condiciones preferenciales para familias pobres, el Fondo para la reducción de la pobreza, el Banco de Desarrollo Agrícola y Rural, el Banco de Política Social, y otros.

目前,妇女可以从妇女联盟基金、妇女储蓄信贷小组、“贫穷妇女储蓄日”基金、向贫困家庭提供的优惠、减贫基金、农业和农村发展银行、社会政策银行等获取

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优惠贷款 的西班牙语例句

用户正在搜索


板材, 板锉, 板凳, 板斧, 板结, 板块, 板栗, 板梁, 板模, 板球,

相似单词


优厚, 优弧, 优化, 优化经济结构, 优惠, 优惠贷款, 优惠待遇, 优惠的, 优惠关税协定, 优惠价,
yōu huì dài kuǎn

préstamo de condiciones favorables

www.frhelper.com 版 权 所 有

Todos los préstamos a los países menos adelantados, incluidos los préstamos en condiciones de favor, se deberían conceder en forma de subvenciones.

所有给最不发达贷款,包括优惠贷款,都应以赠款形式

Por ejemplo, el Gobierno de China favorece las salidas de IED mediante la concesión de préstamos en condiciones preferenciales, desgravaciones fiscales y seguros de inversiones.

如,中政府通过优惠贷款、税收回扣和投资保险鼓励外向外直接投资。

La asistencia financiera y técnica se brinda en forma de subsidios o préstamos en condiciones favorables, concedidos fundamentalmente por conducto de cuatro organismos internacionales de ejecución.

主要通过四个际执行机构以赠款或优惠贷款形式财政和技术援助。

En tercer lugar, en los próximos tres años, China proporcionará hasta 10.000 millones de dólares en préstamos en condiciones favorables a los países en desarrollo, para mejorar su infraestructura y promover la cooperación entre las empresas en ambos lados.

第三,中将在今后3年内向发展中100亿美元优惠贷款,用以帮助发展中家加强基础设建设,推动双方企业开展合作。

Funciona como mecanismo de cooperación internacional con objeto de proporcionar fondos iniciales y complementarios en forma de donaciones y en condiciones favorables con miras a cubrir los costos incrementales convenidos de las medidas necesarias para lograr los beneficios convenidos para el medio ambiente mundial.

该基金是为了和追加赠款和优惠贷款,以支付旨在实现共同议定全球环境益处定增支费用而设立一种际合作机制。

De esta suma, algo más de 239 millones correspondieron a créditos de la Asociación Internacional de Fomento, concedidos a tipos de interés sumamente favorables, y 261 millones correspondieron a préstamos del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento, concedidos a tipos de interés más parecidos a los del mercado.

这笔贷款中,际开发协会高度优惠贷款略为超过2.39亿美元,际复兴开发银行贷款为2.61亿美元,利率与市场利率接近。

El Viceprimer Ministro y Ministro de Industria y Comercio israelí declaró en una reunión, en la que participó el Vicepresidente del Consejo de Colonos del Golán, que se había decidido que el Gobierno israelí ofrecería un conjunto de ventajas financieras y fiscales, subvenciones y facilidades para alentar a los inversionistas israelíes a establecerse en el Golán.

以色列副总理兼工业和贸易部部长在一次有戈兰定居者理事会副主席参加会议上说,已经同意由以色列政府一项一揽子措,其中包括财政和税务优惠、赠款和贷款等各种便利,鼓励以色列投资者在戈兰定居。

Actualmente, las mujeres pueden obtener un préstamo para sus negocios del Fondo de la Unión de Mujeres, el Grupo de créditos de ahorro para la mujer, los fondos “Día de ahorro para las mujeres pobres”, préstamos en condiciones preferenciales para familias pobres, el Fondo para la reducción de la pobreza, el Banco de Desarrollo Agrícola y Rural, el Banco de Política Social, y otros.

目前,妇女可以从妇女联盟基金、妇女储蓄信贷小组、“贫穷妇女储蓄日”基金、向贫困家庭优惠贷款、减贫基金、农业和农村发展银行、社会政策银行等获取贷款

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优惠贷款 的西班牙语例句

用户正在搜索


板岩地带, 板油, 板正, 板纸, 板滞, 板状物, , 版本, 版次, 版画,

相似单词


优厚, 优弧, 优化, 优化经济结构, 优惠, 优惠贷款, 优惠待遇, 优惠的, 优惠关税协定, 优惠价,
yōu huì dài kuǎn

préstamo de condiciones favorables

www.frhelper.com 版 权 所 有

Todos los préstamos a los países menos adelantados, incluidos los préstamos en condiciones de favor, se deberían conceder en forma de subvenciones.

所有给最不发达家的贷款,包括优惠贷款,都应以赠款的形式提供。

Por ejemplo, el Gobierno de China favorece las salidas de IED mediante la concesión de préstamos en condiciones preferenciales, desgravaciones fiscales y seguros de inversiones.

例如,中政府通过提供优惠贷款、税收回扣和投资保险鼓励外向外直接投资。

La asistencia financiera y técnica se brinda en forma de subsidios o préstamos en condiciones favorables, concedidos fundamentalmente por conducto de cuatro organismos internacionales de ejecución.

主要通过四个际执行机构以赠款或优惠贷款的形式提供财政和技术援助。

En tercer lugar, en los próximos tres años, China proporcionará hasta 10.000 millones de dólares en préstamos en condiciones favorables a los países en desarrollo, para mejorar su infraestructura y promover la cooperación entre las empresas en ambos lados.

第三,中将在今后3年内向发展中家提供100亿美元的优惠贷款,用以帮助发展中家加强基础设施建设,推动双方企业开展合作。

Funciona como mecanismo de cooperación internacional con objeto de proporcionar fondos iniciales y complementarios en forma de donaciones y en condiciones favorables con miras a cubrir los costos incrementales convenidos de las medidas necesarias para lograr los beneficios convenidos para el medio ambiente mundial.

该基金是了提供新的和追加赠款和优惠贷款,以支付旨在实现共同议定的全球环境益处的措施的商定增支费用而设立的一种际合作机制。

De esta suma, algo más de 239 millones correspondieron a créditos de la Asociación Internacional de Fomento, concedidos a tipos de interés sumamente favorables, y 261 millones correspondieron a préstamos del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento, concedidos a tipos de interés más parecidos a los del mercado.

这笔贷款中,际开发协会的高度优惠贷款过2.39亿美元,际复兴开发银行贷款2.61亿美元,利率与市场利率接近。

El Viceprimer Ministro y Ministro de Industria y Comercio israelí declaró en una reunión, en la que participó el Vicepresidente del Consejo de Colonos del Golán, que se había decidido que el Gobierno israelí ofrecería un conjunto de ventajas financieras y fiscales, subvenciones y facilidades para alentar a los inversionistas israelíes a establecerse en el Golán.

以色列副总理兼工业和贸易部部长在一次有戈兰定居者理事会副主席参加的会议上说,已经同意由以色列政府提供一项一揽子措施,其中包括财政和税务优惠、赠款和贷款等各种便利,鼓励以色列投资者在戈兰定居。

Actualmente, las mujeres pueden obtener un préstamo para sus negocios del Fondo de la Unión de Mujeres, el Grupo de créditos de ahorro para la mujer, los fondos “Día de ahorro para las mujeres pobres”, préstamos en condiciones preferenciales para familias pobres, el Fondo para la reducción de la pobreza, el Banco de Desarrollo Agrícola y Rural, el Banco de Política Social, y otros.

目前,妇女可以从妇女联盟基金、妇女储蓄信贷小组、“贫穷妇女储蓄日”基金、向贫困家庭提供的优惠贷款、减贫基金、农业和农村发展银行、社会政策银行等获取贷款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优惠贷款 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 办案, 办报, 办到, 办法, 办稿, 办公, 办公家具, 办公时间, 办公室,

相似单词


优厚, 优弧, 优化, 优化经济结构, 优惠, 优惠贷款, 优惠待遇, 优惠的, 优惠关税协定, 优惠价,
yōu huì dài kuǎn

préstamo de condiciones favorables

www.frhelper.com 版 权 所 有

Todos los préstamos a los países menos adelantados, incluidos los préstamos en condiciones de favor, se deberían conceder en forma de subvenciones.

所有给最不发达家的贷款,包括优惠贷款,都应以赠款的形式提供。

Por ejemplo, el Gobierno de China favorece las salidas de IED mediante la concesión de préstamos en condiciones preferenciales, desgravaciones fiscales y seguros de inversiones.

例如,政府通过提供优惠贷款、税收回扣投资保险鼓励外向外直接投资。

La asistencia financiera y técnica se brinda en forma de subsidios o préstamos en condiciones favorables, concedidos fundamentalmente por conducto de cuatro organismos internacionales de ejecución.

主要通过四个际执行机构以赠款或优惠贷款的形式提供财政援助。

En tercer lugar, en los próximos tres años, China proporcionará hasta 10.000 millones de dólares en préstamos en condiciones favorables a los países en desarrollo, para mejorar su infraestructura y promover la cooperación entre las empresas en ambos lados.

第三,将在今后3年内向发家提供100亿美元的优惠贷款,用以帮助发家加强基础设施建设,推动双方企业开合作。

Funciona como mecanismo de cooperación internacional con objeto de proporcionar fondos iniciales y complementarios en forma de donaciones y en condiciones favorables con miras a cubrir los costos incrementales convenidos de las medidas necesarias para lograr los beneficios convenidos para el medio ambiente mundial.

该基金是为了提供新的追加赠款优惠贷款,以支付旨在实现共同议定的全球环境益处的措施的商定增支费用而设立的一种际合作机制。

De esta suma, algo más de 239 millones correspondieron a créditos de la Asociación Internacional de Fomento, concedidos a tipos de interés sumamente favorables, y 261 millones correspondieron a préstamos del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento, concedidos a tipos de interés más parecidos a los del mercado.

这笔贷款际开发协会的高度优惠贷款略为超过2.39亿美元,际复兴开发银行贷款为2.61亿美元,利率与市场利率接近。

El Viceprimer Ministro y Ministro de Industria y Comercio israelí declaró en una reunión, en la que participó el Vicepresidente del Consejo de Colonos del Golán, que se había decidido que el Gobierno israelí ofrecería un conjunto de ventajas financieras y fiscales, subvenciones y facilidades para alentar a los inversionistas israelíes a establecerse en el Golán.

以色列副总理兼工业贸易部部长在一次有戈兰定居者理事会副主席参加的会议上说,已经同意由以色列政府提供一项一揽子措施,其包括财政税务优惠、赠款贷款等各种便利,鼓励以色列投资者在戈兰定居。

Actualmente, las mujeres pueden obtener un préstamo para sus negocios del Fondo de la Unión de Mujeres, el Grupo de créditos de ahorro para la mujer, los fondos “Día de ahorro para las mujeres pobres”, préstamos en condiciones preferenciales para familias pobres, el Fondo para la reducción de la pobreza, el Banco de Desarrollo Agrícola y Rural, el Banco de Política Social, y otros.

目前,妇女可以从妇女联盟基金、妇女储蓄信贷小组、“贫穷妇女储蓄日”基金、向贫困家庭提供的优惠贷款、减贫基金、农业农村发银行、社会政策银行等获取贷款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优惠贷款 的西班牙语例句

用户正在搜索


办理退房手续, 办理营业执照, 办理证件, 办事, 办事处, 办事麻利的, 办事稳当, 办事稳健, 办事员, 办学,

相似单词


优厚, 优弧, 优化, 优化经济结构, 优惠, 优惠贷款, 优惠待遇, 优惠的, 优惠关税协定, 优惠价,
yōu huì dài kuǎn

préstamo de condiciones favorables

www.frhelper.com 版 权 所 有

Todos los préstamos a los países menos adelantados, incluidos los préstamos en condiciones de favor, se deberían conceder en forma de subvenciones.

所有给最不家的贷款,包括优惠贷款,都应以赠款的形式提供。

Por ejemplo, el Gobierno de China favorece las salidas de IED mediante la concesión de préstamos en condiciones preferenciales, desgravaciones fiscales y seguros de inversiones.

例如,政府通过提供优惠贷款、税收回扣和投资保险鼓励外向外直接投资。

La asistencia financiera y técnica se brinda en forma de subsidios o préstamos en condiciones favorables, concedidos fundamentalmente por conducto de cuatro organismos internacionales de ejecución.

主要通过四个际执行机构以赠款或优惠贷款的形式提供财政和助。

En tercer lugar, en los próximos tres años, China proporcionará hasta 10.000 millones de dólares en préstamos en condiciones favorables a los países en desarrollo, para mejorar su infraestructura y promover la cooperación entre las empresas en ambos lados.

第三,将在今后3年内向家提供100亿美元的优惠贷款,用以帮助家加强基础设施建设,推动双方企业开合作。

Funciona como mecanismo de cooperación internacional con objeto de proporcionar fondos iniciales y complementarios en forma de donaciones y en condiciones favorables con miras a cubrir los costos incrementales convenidos de las medidas necesarias para lograr los beneficios convenidos para el medio ambiente mundial.

该基金是为了提供新的和追加赠款和优惠贷款,以支付旨在实现共同议定的全球环境益处的措施的商定增支费用而设立的一种际合作机制。

De esta suma, algo más de 239 millones correspondieron a créditos de la Asociación Internacional de Fomento, concedidos a tipos de interés sumamente favorables, y 261 millones correspondieron a préstamos del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento, concedidos a tipos de interés más parecidos a los del mercado.

这笔贷款际开协会的高度优惠贷款略为超过2.39亿美元,际复兴开银行贷款为2.61亿美元,利率与市场利率接近。

El Viceprimer Ministro y Ministro de Industria y Comercio israelí declaró en una reunión, en la que participó el Vicepresidente del Consejo de Colonos del Golán, que se había decidido que el Gobierno israelí ofrecería un conjunto de ventajas financieras y fiscales, subvenciones y facilidades para alentar a los inversionistas israelíes a establecerse en el Golán.

以色列副总理兼工业和贸易部部长在一次有戈兰定居者理事会副主席参加的会议上说,已经同意由以色列政府提供一项一揽子措施,其包括财政和税务优惠、赠款和贷款等各种便利,鼓励以色列投资者在戈兰定居。

Actualmente, las mujeres pueden obtener un préstamo para sus negocios del Fondo de la Unión de Mujeres, el Grupo de créditos de ahorro para la mujer, los fondos “Día de ahorro para las mujeres pobres”, préstamos en condiciones preferenciales para familias pobres, el Fondo para la reducción de la pobreza, el Banco de Desarrollo Agrícola y Rural, el Banco de Política Social, y otros.

目前,妇女可以从妇女联盟基金、妇女储蓄信贷小组、“贫穷妇女储蓄日”基金、向贫困家庭提供的优惠贷款、减贫基金、农业和农村银行、社会政策银行等获取贷款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优惠贷款 的西班牙语例句

用户正在搜索


半打, 半导体, 半导体的, 半岛, 半岛的, 半道, 半点, 半点钟, 半独立式房屋, 半封建,

相似单词


优厚, 优弧, 优化, 优化经济结构, 优惠, 优惠贷款, 优惠待遇, 优惠的, 优惠关税协定, 优惠价,
yōu huì dài kuǎn

préstamo de condiciones favorables

www.frhelper.com 版 权 所 有

Todos los préstamos a los países menos adelantados, incluidos los préstamos en condiciones de favor, se deberían conceder en forma de subvenciones.

所有给最不发达贷款,包括优惠贷款,都应以赠款形式

Por ejemplo, el Gobierno de China favorece las salidas de IED mediante la concesión de préstamos en condiciones preferenciales, desgravaciones fiscales y seguros de inversiones.

如,中政府通过优惠贷款、税收回扣和投资保险鼓励外向外直接投资。

La asistencia financiera y técnica se brinda en forma de subsidios o préstamos en condiciones favorables, concedidos fundamentalmente por conducto de cuatro organismos internacionales de ejecución.

主要通过四个际执行机构以赠款或优惠贷款形式财政和技术援助。

En tercer lugar, en los próximos tres años, China proporcionará hasta 10.000 millones de dólares en préstamos en condiciones favorables a los países en desarrollo, para mejorar su infraestructura y promover la cooperación entre las empresas en ambos lados.

第三,中将在今后3年内向发展中100亿美元优惠贷款,用以帮助发展中家加强基础设建设,推动双方企业开展合作。

Funciona como mecanismo de cooperación internacional con objeto de proporcionar fondos iniciales y complementarios en forma de donaciones y en condiciones favorables con miras a cubrir los costos incrementales convenidos de las medidas necesarias para lograr los beneficios convenidos para el medio ambiente mundial.

该基金是为了和追加赠款和优惠贷款,以支付旨在实现共同议定全球环境益处定增支费用而设立一种际合作机制。

De esta suma, algo más de 239 millones correspondieron a créditos de la Asociación Internacional de Fomento, concedidos a tipos de interés sumamente favorables, y 261 millones correspondieron a préstamos del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento, concedidos a tipos de interés más parecidos a los del mercado.

这笔贷款中,际开发协会高度优惠贷款略为超过2.39亿美元,际复兴开发银行贷款为2.61亿美元,利率与市场利率接近。

El Viceprimer Ministro y Ministro de Industria y Comercio israelí declaró en una reunión, en la que participó el Vicepresidente del Consejo de Colonos del Golán, que se había decidido que el Gobierno israelí ofrecería un conjunto de ventajas financieras y fiscales, subvenciones y facilidades para alentar a los inversionistas israelíes a establecerse en el Golán.

以色列副总理兼工业和贸易部部长在一次有戈兰定居者理事会副主席参加会议上说,已经同意由以色列政府一项一揽子措,其中包括财政和税务优惠、赠款和贷款等各种便利,鼓励以色列投资者在戈兰定居。

Actualmente, las mujeres pueden obtener un préstamo para sus negocios del Fondo de la Unión de Mujeres, el Grupo de créditos de ahorro para la mujer, los fondos “Día de ahorro para las mujeres pobres”, préstamos en condiciones preferenciales para familias pobres, el Fondo para la reducción de la pobreza, el Banco de Desarrollo Agrícola y Rural, el Banco de Política Social, y otros.

目前,妇女可以从妇女联盟基金、妇女储蓄信贷小组、“贫穷妇女储蓄日”基金、向贫困家庭优惠贷款、减贫基金、农业和农村发展银行、社会政策银行等获取贷款

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优惠贷款 的西班牙语例句

用户正在搜索


半行, 半价, 半价的, 半截, 半截门, 半截面具, 半斤八两, 半径, 半句, 半决赛,

相似单词


优厚, 优弧, 优化, 优化经济结构, 优惠, 优惠贷款, 优惠待遇, 优惠的, 优惠关税协定, 优惠价,
yōu huì dài kuǎn

préstamo de condiciones favorables

www.frhelper.com 版 权 所 有

Todos los préstamos a los países menos adelantados, incluidos los préstamos en condiciones de favor, se deberían conceder en forma de subvenciones.

所有给最不发达,包括优惠,都应以赠式提供。

Por ejemplo, el Gobierno de China favorece las salidas de IED mediante la concesión de préstamos en condiciones preferenciales, desgravaciones fiscales y seguros de inversiones.

例如,中政府通过提供优惠、税收回扣和投资保险鼓励外向外直接投资。

La asistencia financiera y técnica se brinda en forma de subsidios o préstamos en condiciones favorables, concedidos fundamentalmente por conducto de cuatro organismos internacionales de ejecución.

主要通过四个际执行机构以赠优惠式提供财政和技术援助。

En tercer lugar, en los próximos tres años, China proporcionará hasta 10.000 millones de dólares en préstamos en condiciones favorables a los países en desarrollo, para mejorar su infraestructura y promover la cooperación entre las empresas en ambos lados.

第三,中将在今后3年内向发展中家提供100亿美元优惠,用以帮助发展中家加强基础设施建设,推动双方企业开展合作。

Funciona como mecanismo de cooperación internacional con objeto de proporcionar fondos iniciales y complementarios en forma de donaciones y en condiciones favorables con miras a cubrir los costos incrementales convenidos de las medidas necesarias para lograr los beneficios convenidos para el medio ambiente mundial.

该基金是为了提供新和追加赠优惠,以付旨在实现共同议定全球环境益处措施商定用而设立一种际合作机制。

De esta suma, algo más de 239 millones correspondieron a créditos de la Asociación Internacional de Fomento, concedidos a tipos de interés sumamente favorables, y 261 millones correspondieron a préstamos del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento, concedidos a tipos de interés más parecidos a los del mercado.

这笔中,际开发协会高度优惠略为超过2.39亿美元,际复兴开发银行为2.61亿美元,利率与市场利率接近。

El Viceprimer Ministro y Ministro de Industria y Comercio israelí declaró en una reunión, en la que participó el Vicepresidente del Consejo de Colonos del Golán, que se había decidido que el Gobierno israelí ofrecería un conjunto de ventajas financieras y fiscales, subvenciones y facilidades para alentar a los inversionistas israelíes a establecerse en el Golán.

以色列副总理兼工业和贸易部部长在一次有戈兰定居者理事会副主席参加会议上说,已经同意由以色列政府提供一项一揽子措施,其中包括财政和税务优惠、赠等各种便利,鼓励以色列投资者在戈兰定居。

Actualmente, las mujeres pueden obtener un préstamo para sus negocios del Fondo de la Unión de Mujeres, el Grupo de créditos de ahorro para la mujer, los fondos “Día de ahorro para las mujeres pobres”, préstamos en condiciones preferenciales para familias pobres, el Fondo para la reducción de la pobreza, el Banco de Desarrollo Agrícola y Rural, el Banco de Política Social, y otros.

目前,妇女可以从妇女联盟基金、妇女储蓄信贷小组、“贫穷妇女储蓄日”基金、向贫困家庭提供优惠、减贫基金、农业和农村发展银行、社会政策银行等获取

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优惠贷款 的西班牙语例句

用户正在搜索


半球, 半球的, 半球体, 半球形的, 半人半鸟怪, 半人半羊怪, 半人马怪, 半人马座, 半膳, 半晌,

相似单词


优厚, 优弧, 优化, 优化经济结构, 优惠, 优惠贷款, 优惠待遇, 优惠的, 优惠关税协定, 优惠价,