西语助手
  • 关闭
yī lǎng

Irán

www.francochinois.com 版 权 所 有

El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.

伊朗核方令人关注。

Asistió el Director de Proyectos radicado en el Irán.

伊朗项目主管出席了会议。

El Irán prevé que el estudio durará un año.

伊朗估计这项研究将持续一年。

Asimismo, han respaldado activamente las actividades de salvaguardias del Organismo en el Irán.

荷兰经常敦促伊朗证早日批准其附加议定书,并积极支持原子能机构在伊朗障监督活动。

En la actualidad, el Organismo verifica el cumplimiento de los compromisos contraídos por ese país.

原子能机构现已核实,伊朗信守承诺。

Su delegación está a favor de conservar el texto según está.

伊朗代表团赞成现有的持不变。

Ucrania reconoce el derecho del Irán al uso pacífico de la energía nuclear.

乌克兰承认伊朗和平使用核能的权利。

(Irán y Afganistán) estudios sobre las industrias del estampado.

伊朗和阿富汗)进行印刷业调查。

Esto se debe principalmente a la utilización por el Irán de datos retrospectivos.

这主要由于伊朗采用了追溯性的数据。

El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.

我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合

El Iraq también afirma que el Irán no ha justificado la suma reclamada.

伊拉克还说,伊朗未能证实赔的数额。

Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.

伊朗据出版的文献中的证据赔的佐证。

El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.

伊朗的核计划继续是一个重大的关切问题。

La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.

她声称,目前伊朗政府仍对她进行追捕。

Esa fue la propuesta que hice, que fue enmendada por Cuba y el Irán.

这是我提出的建议,经古巴和伊朗修正。

El programa nuclear del Irán continúa siendo motivo de grave preocupación para la Unión Europea.

伊朗的核方是欧洲联盟深感关切的事项。

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

这正是我们从伊朗巴姆汲取的经验所显示的那样。

La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.

伊朗必须继续与原子能机构充分合,以解决这些问题。

En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.

尤其是叙利亚和伊朗可以而且应该做出更多的努力。

Sólo quisiera proponer una pequeña enmienda, como ha sugerido mi colega del Irán.

正如伊朗同事所建议的那样,我要提一个略微的修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伊朗 的西班牙语例句

用户正在搜索


使不舒服, 使不透光, 使不透明, 使不稳定, 使不相通, 使不协调, 使不幸, 使不朽, 使不一致, 使不愉快,

相似单词


伊甸, 伊甸园, 伊拉克, 伊拉克的, 伊拉克人, 伊朗, 伊朗的, 伊朗人, 伊朗伊斯兰共和国, 伊人,
yī lǎng

Irán

www.francochinois.com 版 权 所 有

El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.

核方案依然令人关注。

Asistió el Director de Proyectos radicado en el Irán.

项目主管出席了会议。

El Irán prevé que el estudio durará un año.

估计这项研究将持续一年。

Asimismo, han respaldado activamente las actividades de salvaguardias del Organismo en el Irán.

荷兰经常敦促证早日批准其附加议定书,并积极支持原子能机构在障监督活动。

En la actualidad, el Organismo verifica el cumplimiento de los compromisos contraídos por ese país.

原子能机构现已核实,信守承

Su delegación está a favor de conservar el texto según está.

代表团赞成现有的案文持不变。

Ucrania reconoce el derecho del Irán al uso pacífico de la energía nuclear.

乌克兰承认用核能的权利。

(Irán y Afganistán) estudios sobre las industrias del estampado.

阿富汗)进行印刷业调查。

Esto se debe principalmente a la utilización por el Irán de datos retrospectivos.

这主要由于采用了追溯性的数据。

El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.

我们希望继续在这方面提供建设性合作。

El Iraq también afirma que el Irán no ha justificado la suma reclamada.

拉克还说,未能证实索赔的数额。

Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.

依据出版的文献中的证据作为索赔的佐证。

El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.

的核计划继续是一个重大的关切问题。

La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.

她声称,目前政府仍然对她进行追捕。

Esa fue la propuesta que hice, que fue enmendada por Cuba y el Irán.

这是我提出的建议,经古巴修正。

El programa nuclear del Irán continúa siendo motivo de grave preocupación para la Unión Europea.

的核方案依然是欧洲联盟深感关切的事项。

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

这正是我们从巴姆汲取的经验所显示的那样。

La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.

必须继续与原子能机构充分合作,以解决这些问题。

En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.

尤其是叙利亚可以而且应该做出更多的努力。

Sólo quisiera proponer una pequeña enmienda, como ha sugerido mi colega del Irán.

正如同事所建议的那样,我要提一个略微的修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伊朗 的西班牙语例句

用户正在搜索


使插入, 使产生, 使产生的, 使产生幻觉, 使产生幻想, 使颤动, 使昌盛, 使畅通, 使畅通无阻, 使超过负荷,

相似单词


伊甸, 伊甸园, 伊拉克, 伊拉克的, 伊拉克人, 伊朗, 伊朗的, 伊朗人, 伊朗伊斯兰共和国, 伊人,
yī lǎng

Irán

www.francochinois.com 版 权 所 有

El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.

方案依然令人关注。

Asistió el Director de Proyectos radicado en el Irán.

项目主管出席了会议。

El Irán prevé que el estudio durará un año.

估计这项研究将持续一年。

Asimismo, han respaldado activamente las actividades de salvaguardias del Organismo en el Irán.

荷兰经常敦促证早日批准其附加议定书,并积极支持原子机构在障监督活动。

En la actualidad, el Organismo verifica el cumplimiento de los compromisos contraídos por ese país.

原子机构现已实,承诺。

Su delegación está a favor de conservar el texto según está.

代表团赞成现有案文持不变。

Ucrania reconoce el derecho del Irán al uso pacífico de la energía nuclear.

乌克兰承认和平使用权利。

(Irán y Afganistán) estudios sobre las industrias del estampado.

和阿富汗)进行印刷业调查。

Esto se debe principalmente a la utilización por el Irán de datos retrospectivos.

这主要由于采用了追溯性数据。

El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.

我们希望继续在这方面提供建设性合作。

El Iraq también afirma que el Irán no ha justificado la suma reclamada.

伊拉克还说,证实索赔数额。

Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.

依据出版文献中证据作为索赔佐证。

El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.

计划继续是一个重大关切问题。

La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.

她声称,目前政府仍然对她进行追捕。

Esa fue la propuesta que hice, que fue enmendada por Cuba y el Irán.

这是我提出建议,经古巴和修正。

El programa nuclear del Irán continúa siendo motivo de grave preocupación para la Unión Europea.

方案依然是欧洲联盟深感关切事项。

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

这正是我们从巴姆汲取经验所显示那样。

La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.

必须继续与原子机构充分合作,以解决这些问题。

En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.

尤其是叙利亚和可以而且应该做出更多努力。

Sólo quisiera proponer una pequeña enmienda, como ha sugerido mi colega del Irán.

正如同事所建议那样,我要提一个略微修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伊朗 的西班牙语例句

用户正在搜索


使成槽形, 使成陡坡, 使成对, 使成复数, 使成干尸, 使成弓形, 使成海绵状, 使成行, 使成锯齿形, 使成颗粒,

相似单词


伊甸, 伊甸园, 伊拉克, 伊拉克的, 伊拉克人, 伊朗, 伊朗的, 伊朗人, 伊朗伊斯兰共和国, 伊人,
yī lǎng

Irán

www.francochinois.com 版 权 所 有

El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.

伊朗核方案依然令人关注。

Asistió el Director de Proyectos radicado en el Irán.

伊朗项目主管出席了会议。

El Irán prevé que el estudio durará un año.

伊朗估计这项研究将年。

Asimismo, han respaldado activamente las actividades de salvaguardias del Organismo en el Irán.

荷兰经常敦促伊朗证早日批准其附加议定书,并积极支原子能机构在伊朗障监督活动。

En la actualidad, el Organismo verifica el cumplimiento de los compromisos contraídos por ese país.

原子能机构现已核实,伊朗信守承诺。

Su delegación está a favor de conservar el texto según está.

伊朗代表团赞成现有的案文不变。

Ucrania reconoce el derecho del Irán al uso pacífico de la energía nuclear.

兰承认伊朗和平使用核能的权利。

(Irán y Afganistán) estudios sobre las industrias del estampado.

伊朗和阿富汗)进行印刷业调查。

Esto se debe principalmente a la utilización por el Irán de datos retrospectivos.

这主要由于伊朗采用了追溯性的数据。

El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.

我们希望伊朗在这方面提供建设性合作。

El Iraq también afirma que el Irán no ha justificado la suma reclamada.

说,伊朗未能证实索赔的数额。

Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.

伊朗依据出版的文献中的证据作为索赔的佐证。

El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.

伊朗的核计划继个重大的关切问题。

La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.

她声称,目前伊朗政府仍然对她进行追捕。

Esa fue la propuesta que hice, que fue enmendada por Cuba y el Irán.

这是我提出的建议,经古巴和伊朗修正。

El programa nuclear del Irán continúa siendo motivo de grave preocupación para la Unión Europea.

伊朗的核方案依然是欧洲联盟深感关切的事项。

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

这正是我们从伊朗巴姆汲取的经验所显示的那样。

La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.

伊朗必须继与原子能机构充分合作,以解决这些问题。

En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.

尤其是叙利亚和伊朗可以而且应该做出更多的努力。

Sólo quisiera proponer una pequeña enmienda, como ha sugerido mi colega del Irán.

正如伊朗同事所建议的那样,我要提个略微的修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伊朗 的西班牙语例句

用户正在搜索


使成碎屑, 使成椭圆形, 使成为, 使成为必需, 使成为废物, 使成为废墟, 使成为可能, 使成为朋友, 使成为新人, 使成为殖民地,

相似单词


伊甸, 伊甸园, 伊拉克, 伊拉克的, 伊拉克人, 伊朗, 伊朗的, 伊朗人, 伊朗伊斯兰共和国, 伊人,
yī lǎng

Irán

www.francochinois.com 版 权 所 有

El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.

伊朗核方案依然注。

Asistió el Director de Proyectos radicado en el Irán.

伊朗项目主管出席了会议。

El Irán prevé que el estudio durará un año.

伊朗估计这项研究将持续一年。

Asimismo, han respaldado activamente las actividades de salvaguardias del Organismo en el Irán.

荷兰经常敦促伊朗早日批准其附加议定书,并积极支持原子能机构在伊朗障监督活动。

En la actualidad, el Organismo verifica el cumplimiento de los compromisos contraídos por ese país.

原子能机构现已核实,伊朗信守承诺。

Su delegación está a favor de conservar el texto según está.

伊朗代表团赞成现有案文持不变。

Ucrania reconoce el derecho del Irán al uso pacífico de la energía nuclear.

乌克兰承认伊朗和平使用核能权利。

(Irán y Afganistán) estudios sobre las industrias del estampado.

伊朗和阿富汗)进行印刷业调查。

Esto se debe principalmente a la utilización por el Irán de datos retrospectivos.

这主要由于伊朗采用了追溯性

El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.

我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。

El Iraq también afirma que el Irán no ha justificado la suma reclamada.

伊拉克还说,伊朗未能实索赔数额。

Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.

伊朗出版文献中作为索赔

El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.

伊朗核计划继续是一个重大切问题。

La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.

她声称,目前伊朗政府仍然对她进行追捕。

Esa fue la propuesta que hice, que fue enmendada por Cuba y el Irán.

这是我提出建议,经古巴和伊朗修正。

El programa nuclear del Irán continúa siendo motivo de grave preocupación para la Unión Europea.

伊朗核方案依然是欧洲联盟深感事项。

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

这正是我们从伊朗巴姆汲取经验所显示那样。

La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.

伊朗必须继续与原子能机构充分合作,以解决这些问题。

En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.

尤其是叙利亚和伊朗可以而且应该做出更多努力。

Sólo quisiera proponer una pequeña enmienda, como ha sugerido mi colega del Irán.

正如伊朗同事所建议那样,我要提一个略微修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伊朗 的西班牙语例句

用户正在搜索


使呈弧形, 使呈螺旋形, 使呈玫瑰色, 使呈青铜色, 使呈银白色, 使城市化, 使吃饱喝足, 使吃惊, 使痴呆, 使弛缓,

相似单词


伊甸, 伊甸园, 伊拉克, 伊拉克的, 伊拉克人, 伊朗, 伊朗的, 伊朗人, 伊朗伊斯兰共和国, 伊人,

用户正在搜索


使稠密, 使丑, 使出, 使出裂缝, 使出裂口, 使出裂纹, 使出名, 使出其不意, 使出全副本领, 使处于,

相似单词


伊甸, 伊甸园, 伊拉克, 伊拉克的, 伊拉克人, 伊朗, 伊朗的, 伊朗人, 伊朗伊斯兰共和国, 伊人,
yī lǎng

Irán

www.francochinois.com 版 权 所 有

El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.

案依然令人关注。

Asistió el Director de Proyectos radicado en el Irán.

项目主管出席了会议。

El Irán prevé que el estudio durará un año.

估计这项研究将持续一年。

Asimismo, han respaldado activamente las actividades de salvaguardias del Organismo en el Irán.

荷兰经常敦促证早日批准其附加议定书,并积极支持原子能机构在障监督活动。

En la actualidad, el Organismo verifica el cumplimiento de los compromisos contraídos por ese país.

原子能机构现已核实,信守承诺。

Su delegación está a favor de conservar el texto según está.

代表团赞成现有的案文持不变。

Ucrania reconoce el derecho del Irán al uso pacífico de la energía nuclear.

乌克兰承认和平使用核能的权利。

(Irán y Afganistán) estudios sobre las industrias del estampado.

和阿富汗)进行印刷业调查。

Esto se debe principalmente a la utilización por el Irán de datos retrospectivos.

这主要由于采用了追溯性的数据。

El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.

我们希望继续在这供建设性合作。

El Iraq también afirma que el Irán no ha justificado la suma reclamada.

拉克还说,未能证实索赔的数额。

Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.

依据出版的文献中的证据作为索赔的佐证。

El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.

的核计划继续是一个重大的关切问题。

La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.

她声称,目前政府仍然对她进行追捕。

Esa fue la propuesta que hice, que fue enmendada por Cuba y el Irán.

这是我出的建议,经古巴和修正。

El programa nuclear del Irán continúa siendo motivo de grave preocupación para la Unión Europea.

的核案依然是欧洲联盟深感关切的事项。

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

这正是我们从巴姆汲取的经验所显示的那样。

La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.

必须继续与原子能机构充分合作,以解决这些问题。

En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.

尤其是叙利亚和可以而且应该做出更多的努力。

Sólo quisiera proponer una pequeña enmienda, como ha sugerido mi colega del Irán.

正如同事所建议的那样,我要一个略微的修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伊朗 的西班牙语例句

用户正在搜索


使达到顶端, 使打得粉碎, 使打旋, 使大家高兴, 使代替, 使担负, 使担心, 使耽搁, 使倒霉, 使倒下,

相似单词


伊甸, 伊甸园, 伊拉克, 伊拉克的, 伊拉克人, 伊朗, 伊朗的, 伊朗人, 伊朗伊斯兰共和国, 伊人,
yī lǎng

Irán

www.francochinois.com 版 权 所 有

El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.

核方案依然令人关注。

Asistió el Director de Proyectos radicado en el Irán.

项目主管出席了会议。

El Irán prevé que el estudio durará un año.

计这项研究将持续一年。

Asimismo, han respaldado activamente las actividades de salvaguardias del Organismo en el Irán.

荷兰经常敦促证早日批准其附加议定书,并积极支持原子能机构在障监督活动。

En la actualidad, el Organismo verifica el cumplimiento de los compromisos contraídos por ese país.

原子能机构现已核信守承诺。

Su delegación está a favor de conservar el texto según está.

代表团赞成现有的案文持不变。

Ucrania reconoce el derecho del Irán al uso pacífico de la energía nuclear.

乌克兰承认和平使用核能的权利。

(Irán y Afganistán) estudios sobre las industrias del estampado.

和阿富汗)进行印刷业调查。

Esto se debe principalmente a la utilización por el Irán de datos retrospectivos.

这主要由于采用了追溯性的数据。

El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.

我们希望继续在这方面提供建设性合作。

El Iraq también afirma que el Irán no ha justificado la suma reclamada.

拉克还说,未能证的数额。

Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.

依据出版的文献中的证据作为的佐证。

El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.

的核计划继续是一个重大的关切问题。

La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.

她声称,目前政府仍然对她进行追捕。

Esa fue la propuesta que hice, que fue enmendada por Cuba y el Irán.

这是我提出的建议,经古巴和修正。

El programa nuclear del Irán continúa siendo motivo de grave preocupación para la Unión Europea.

的核方案依然是欧洲联盟深感关切的事项。

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

这正是我们从巴姆汲取的经验所显示的那样。

La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.

必须继续与原子能机构充分合作,以解决这些问题。

En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.

尤其是叙利亚和可以而且应该做出更多的努力。

Sólo quisiera proponer una pequeña enmienda, como ha sugerido mi colega del Irán.

正如同事所建议的那样,我要提一个略微的修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伊朗 的西班牙语例句

用户正在搜索


使定形, 使动, 使冻结, 使抖动, 使独立, 使堵塞, 使断奶, 使对抗, 使对立, 使对质,

相似单词


伊甸, 伊甸园, 伊拉克, 伊拉克的, 伊拉克人, 伊朗, 伊朗的, 伊朗人, 伊朗伊斯兰共和国, 伊人,
yī lǎng

Irán

www.francochinois.com 版 权 所 有

El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.

伊朗核方案依然令人关注。

Asistió el Director de Proyectos radicado en el Irán.

伊朗项目主管出席了会议。

El Irán prevé que el estudio durará un año.

伊朗项研究将持续一年。

Asimismo, han respaldado activamente las actividades de salvaguardias del Organismo en el Irán.

荷兰经常敦促伊朗早日批准其附加议定书,并积极支持原子机构在伊朗障监督活动。

En la actualidad, el Organismo verifica el cumplimiento de los compromisos contraídos por ese país.

原子机构现已核伊朗信守承诺。

Su delegación está a favor de conservar el texto según está.

伊朗代表团赞成现有的案文持不变。

Ucrania reconoce el derecho del Irán al uso pacífico de la energía nuclear.

乌克兰承认伊朗和平使用核的权利。

(Irán y Afganistán) estudios sobre las industrias del estampado.

伊朗和阿富汗)进行印刷业调查。

Esto se debe principalmente a la utilización por el Irán de datos retrospectivos.

主要由于伊朗采用了追溯性的数据。

El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.

我们希望伊朗继续在方面提供建设性合作。

El Iraq también afirma que el Irán no ha justificado la suma reclamada.

伊拉克还说,伊朗索赔的数额。

Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.

伊朗依据出版的文献中的据作为索赔的佐

El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.

伊朗的核划继续是一个重大的关切问题。

La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.

她声称,目前伊朗政府仍然对她进行追捕。

Esa fue la propuesta que hice, que fue enmendada por Cuba y el Irán.

是我提出的建议,经古巴和伊朗修正。

El programa nuclear del Irán continúa siendo motivo de grave preocupación para la Unión Europea.

伊朗的核方案依然是欧洲联盟深感关切的事项。

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

正是我们从伊朗巴姆汲取的经验所显示的那样。

La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.

伊朗必须继续与原子机构充分合作,以解决些问题。

En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.

尤其是叙利亚和伊朗可以而且应该做出更多的努力。

Sólo quisiera proponer una pequeña enmienda, como ha sugerido mi colega del Irán.

正如伊朗同事所建议的那样,我要提一个略微的修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伊朗 的西班牙语例句

用户正在搜索


使发火, 使发热, 使发生, 使发生的, 使发笑, 使发炎, 使乏味, 使翻番, 使翻转, 使烦恼,

相似单词


伊甸, 伊甸园, 伊拉克, 伊拉克的, 伊拉克人, 伊朗, 伊朗的, 伊朗人, 伊朗伊斯兰共和国, 伊人,
yī lǎng

Irán

www.francochinois.com 版 权 所 有

El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.

伊朗核方令人关注。

Asistió el Director de Proyectos radicado en el Irán.

伊朗项目主管出席了会议。

El Irán prevé que el estudio durará un año.

伊朗估计这项研究将持续一年。

Asimismo, han respaldado activamente las actividades de salvaguardias del Organismo en el Irán.

荷兰经常敦促伊朗证早日批准其附加议定书,并积极支持原子能机构在伊朗障监督活动。

En la actualidad, el Organismo verifica el cumplimiento de los compromisos contraídos por ese país.

原子能机构现已核实,伊朗信守承诺。

Su delegación está a favor de conservar el texto según está.

伊朗代表团赞成现有的持不变。

Ucrania reconoce el derecho del Irán al uso pacífico de la energía nuclear.

乌克兰承认伊朗和平使用核能的权利。

(Irán y Afganistán) estudios sobre las industrias del estampado.

伊朗和阿富汗)进行印刷业调查。

Esto se debe principalmente a la utilización por el Irán de datos retrospectivos.

这主要由于伊朗采用了追溯性的数据。

El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.

我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合

El Iraq también afirma que el Irán no ha justificado la suma reclamada.

伊拉克还说,伊朗未能证实赔的数额。

Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.

伊朗据出版的文献中的证据赔的佐证。

El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.

伊朗的核计划继续是一个重大的关切问题。

La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.

她声称,目前伊朗政府仍对她进行追捕。

Esa fue la propuesta que hice, que fue enmendada por Cuba y el Irán.

这是我提出的建议,经古巴和伊朗修正。

El programa nuclear del Irán continúa siendo motivo de grave preocupación para la Unión Europea.

伊朗的核方是欧洲联盟深感关切的事项。

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

这正是我们从伊朗巴姆汲取的经验所显示的那样。

La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.

伊朗必须继续与原子能机构充分合,以解决这些问题。

En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.

尤其是叙利亚和伊朗可以而且应该做出更多的努力。

Sólo quisiera proponer una pequeña enmienda, como ha sugerido mi colega del Irán.

正如伊朗同事所建议的那样,我要提一个略微的修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伊朗 的西班牙语例句

用户正在搜索


使分开, 使分离, 使分裂成分子, 使愤慨, 使愤怒, 使丰富, 使锋利, 使锋利的, 使服从, 使服丧,

相似单词


伊甸, 伊甸园, 伊拉克, 伊拉克的, 伊拉克人, 伊朗, 伊朗的, 伊朗人, 伊朗伊斯兰共和国, 伊人,
yī lǎng

Irán

www.francochinois.com 版 权 所 有

El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.

核方案然令人关注。

Asistió el Director de Proyectos radicado en el Irán.

项目主了会议。

El Irán prevé que el estudio durará un año.

估计这项研究将持续一年。

Asimismo, han respaldado activamente las actividades de salvaguardias del Organismo en el Irán.

荷兰经常敦促证早日批准其附加议定书,并积极支持原子能机构在障监督活动。

En la actualidad, el Organismo verifica el cumplimiento de los compromisos contraídos por ese país.

原子能机构现已核实,信守承诺。

Su delegación está a favor de conservar el texto según está.

代表团赞成现有的案文持不变。

Ucrania reconoce el derecho del Irán al uso pacífico de la energía nuclear.

乌克兰承认和平使用核能的权利。

(Irán y Afganistán) estudios sobre las industrias del estampado.

和阿富汗)进行印刷业调查。

Esto se debe principalmente a la utilización por el Irán de datos retrospectivos.

这主要由于采用了追溯性的数据。

El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.

我们希望继续在这方面提供建设性合作。

El Iraq también afirma que el Irán no ha justificado la suma reclamada.

拉克还说,未能证实索赔的数额。

Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.

版的文献中的证据作为索赔的佐证。

El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.

的核计划继续是一个重大的关切问题。

La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.

她声称,目前政府仍然对她进行追捕。

Esa fue la propuesta que hice, que fue enmendada por Cuba y el Irán.

这是我提的建议,经古巴和修正。

El programa nuclear del Irán continúa siendo motivo de grave preocupación para la Unión Europea.

的核方案然是欧洲联盟深感关切的事项。

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

这正是我们从巴姆汲取的经验所显示的那样。

La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.

必须继续与原子能机构充分合作,以解决这些问题。

En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.

尤其是叙利亚和可以而且应该做更多的努力。

Sólo quisiera proponer una pequeña enmienda, como ha sugerido mi colega del Irán.

正如同事所建议的那样,我要提一个略微的修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伊朗 的西班牙语例句

用户正在搜索


使复兴, 使复原, 使复杂, 使复杂化, 使复职, 使改变, 使改变主意, 使改道, 使改为俗用, 使改习惯,

相似单词


伊甸, 伊甸园, 伊拉克, 伊拉克的, 伊拉克人, 伊朗, 伊朗的, 伊朗人, 伊朗伊斯兰共和国, 伊人,