Las respuestas a esas cuestiones han de encontrarse en mecanismos correctivos de los precios y en un trato preferencial en el ámbito de la inversión.
这些问题的解决需要纠正性的价格机制
在投资领域提供优惠条件。
mecanismo de precios
Las respuestas a esas cuestiones han de encontrarse en mecanismos correctivos de los precios y en un trato preferencial en el ámbito de la inversión.
这些问题的解决需要纠正性的价格机制
在投资领域提供优惠条件。
Debería establecerse un mecanismo de estabilización del precio de los productos básicos y la OMC y la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) deberían realizan un examen de la dimensión relativa al desarrollo del régimen mundial de la propiedad intelectual.
应设立一项商品价格稳定机制,并应由世贸

世界知识产权
(知识产权
)两者审查全球知识产权制度的发展方面。
Además, el gobierno tiene un papel importante que desempeñar, a saber, proporcionar, en los casos en que sea necesario, mecanismos sostenibles de mantenimiento de precios y reformar los sistemas de tenencia de la tierra a fin de mejorar las posibilidades de acceso a ella y de dar mayor certeza a los títulos de propiedad.
此外,在
要时提供可持续的价格支助机制
改革
地保有制度以便更好地保障所有权


地的机会方面,政府可起重要的作用。
Los países que tienen estos sistemas de incentivos brindan ejemplos de incentivos basados en los servicios públicos para tecnologías de energía renovable, incentivos impositivos, gravámenes destinados a la sustitución de combustibles y legislación sobre inyección de electricidad, provisión de préstamos a los promotores de energía renovable y a los usuarios que adopten tecnologías de energía renovable, mecanismos de mercado y políticas de precios como instalaciones de medición neta de energía y la desgravación impositiva en la compra de autobuses públicos.
有了此种奖励制度的国家可以作为示范,利用公用事业奖励使用可再生能源技术,税收上的奖励,实行燃料抽取税
电力供给法规,对促进使用可再生能源者
转用可再生能源技术的消费者提供贷款,采取特定的市场机制
价格政策,例如提供网络测量方便
免税购买公共汽车等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mecanismo de precios
Las respuestas a esas cuestiones han de encontrarse en mecanismos correctivos de los precios y en un trato preferencial en el ámbito de la inversión.
这些问题的解决需要纠正性的价格机制和在投资领域提供优惠条件。
Debería establecerse un mecanismo de estabilización del precio de los productos básicos y la OMC y la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) deberían realizan un examen de la dimensión relativa al desarrollo del régimen mundial de la propiedad intelectual.
应设

商品价格稳定机制,并应由世贸组织和世界知识产权组织(知识产权组织)两者审查全球知识产权制度的发展方面。
Además, el gobierno tiene un papel importante que desempeñar, a saber, proporcionar, en los casos en que sea necesario, mecanismos sostenibles de mantenimiento de precios y reformar los sistemas de tenencia de la tierra a fin de mejorar las posibilidades de acceso a ella y de dar mayor certeza a los títulos de propiedad.
此外,在
要时提供可持续的价格支助机制和改革土地保有制度以便更好地保障所有权和获得土地的机会方面,政府可起重要的
。
Los países que tienen estos sistemas de incentivos brindan ejemplos de incentivos basados en los servicios públicos para tecnologías de energía renovable, incentivos impositivos, gravámenes destinados a la sustitución de combustibles y legislación sobre inyección de electricidad, provisión de préstamos a los promotores de energía renovable y a los usuarios que adopten tecnologías de energía renovable, mecanismos de mercado y políticas de precios como instalaciones de medición neta de energía y la desgravación impositiva en la compra de autobuses públicos.
有了此种奖励制度的国家可以
为示范,利
公
事业奖励使
可再生能源技术,税收上的奖励,实行燃料抽取税和电力供给法规,对促进使
可再生能源者和转
可再生能源技术的消费者提供贷款,采取特定的市场机制和价格政策,例如提供网络测量方便和免税购买公共汽车等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mecanismo de precios
Las respuestas a esas cuestiones han de encontrarse en mecanismos correctivos de los precios y en un trato preferencial en el ámbito de la inversión.
这些问题的解决需要纠正性的价格机制和在投资领域
优惠条件。
Debería establecerse un mecanismo de estabilización del precio de los productos básicos y la OMC y la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) deberían realizan un examen de la dimensión relativa al desarrollo del régimen mundial de la propiedad intelectual.
应设立一项商品价格稳定机制,并应由世贸组织和世界知识产权组织(知识产权组织)两者审查全球知识产权制度的发展方
。
Además, el gobierno tiene un papel importante que desempeñar, a saber, proporcionar, en los casos en que sea necesario, mecanismos sostenibles de mantenimiento de precios y reformar los sistemas de tenencia de la tierra a fin de mejorar las posibilidades de acceso a ella y de dar mayor certeza a los títulos de propiedad.

,在
要

可持续的价格支助机制和改革土地保有制度以便更好地保障所有权和获得土地的机会方
,政府可起重要的作用。
Los países que tienen estos sistemas de incentivos brindan ejemplos de incentivos basados en los servicios públicos para tecnologías de energía renovable, incentivos impositivos, gravámenes destinados a la sustitución de combustibles y legislación sobre inyección de electricidad, provisión de préstamos a los promotores de energía renovable y a los usuarios que adopten tecnologías de energía renovable, mecanismos de mercado y políticas de precios como instalaciones de medición neta de energía y la desgravación impositiva en la compra de autobuses públicos.
有了
种奖励制度的国家可以作为示范,利用公用事业奖励使用可再生能源技术,税收上的奖励,实行燃料抽取税和电力
给法规,对促进使用可再生能源者和转用可再生能源技术的消费者
贷款,采取特定的市场机制和价格政策,例如
网络测量方便和免税购买公共汽车等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mecanismo de precios
Las respuestas a esas cuestiones han de encontrarse en mecanismos correctivos de los precios y en un trato preferencial en el ámbito de la inversión.
这些问题的解决需
纠正性的
机制和在投资领域提供优惠条件。
Debería establecerse un mecanismo de estabilización del precio de los productos básicos y la OMC y la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) deberían realizan un examen de la dimensión relativa al desarrollo del régimen mundial de la propiedad intelectual.
应设立一项商

稳定机制,并应由世贸组织和世界知识产权组织(知识产权组织)两者审查全球知识产权制度的发展方面。
Además, el gobierno tiene un papel importante que desempeñar, a saber, proporcionar, en los casos en que sea necesario, mecanismos sostenibles de mantenimiento de precios y reformar los sistemas de tenencia de la tierra a fin de mejorar las posibilidades de acceso a ella y de dar mayor certeza a los títulos de propiedad.
此外,在
时提供可持续的
支助机制和改革土地保有制度以便更好地保障所有权和获得土地的机会方面,政府可

的作用。
Los países que tienen estos sistemas de incentivos brindan ejemplos de incentivos basados en los servicios públicos para tecnologías de energía renovable, incentivos impositivos, gravámenes destinados a la sustitución de combustibles y legislación sobre inyección de electricidad, provisión de préstamos a los promotores de energía renovable y a los usuarios que adopten tecnologías de energía renovable, mecanismos de mercado y políticas de precios como instalaciones de medición neta de energía y la desgravación impositiva en la compra de autobuses públicos.
有了此种奖励制度的国家可以作为示范,利用公用事业奖励使用可再生能源技术,税收上的奖励,实行燃料抽取税和电力供给法规,对促进使用可再生能源者和转用可再生能源技术的消费者提供贷款,采取特定的市场机制和
政策,例如提供网络测量方便和免税购买公共汽车等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mecanismo de precios
Las respuestas a esas cuestiones han de encontrarse en mecanismos correctivos de los precios y en un trato preferencial en el ámbito de la inversión.
这些问题的

要纠正性的价格机制和在投资领域提供优惠条件。
Debería establecerse un mecanismo de estabilización del precio de los productos básicos y la OMC y la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) deberían realizan un examen de la dimensión relativa al desarrollo del régimen mundial de la propiedad intelectual.
应设立一项商品价格稳定机制,并应由世贸组织和世界知识产权组织(知识产权组织)两者审查全球知识产权制度的发展方面。
Además, el gobierno tiene un papel importante que desempeñar, a saber, proporcionar, en los casos en que sea necesario, mecanismos sostenibles de mantenimiento de precios y reformar los sistemas de tenencia de la tierra a fin de mejorar las posibilidades de acceso a ella y de dar mayor certeza a los títulos de propiedad.
此外,在
要时提供可持续的价格支助机制和改革土地保有制度以便更好地保障所有权和获得土地的机会方面,政府可起重要的作
。
Los países que tienen estos sistemas de incentivos brindan ejemplos de incentivos basados en los servicios públicos para tecnologías de energía renovable, incentivos impositivos, gravámenes destinados a la sustitución de combustibles y legislación sobre inyección de electricidad, provisión de préstamos a los promotores de energía renovable y a los usuarios que adopten tecnologías de energía renovable, mecanismos de mercado y políticas de precios como instalaciones de medición neta de energía y la desgravación impositiva en la compra de autobuses públicos.
有了此种奖
制度的国家可以作为示范,利
公
事业奖

可再生能源技术,税收上的奖
,实行燃料抽取税和电力供给法规,对促进
可再生能源者和转
可再生能源技术的消费者提供贷款,采取特定的市场机制和价格政策,例如提供网络测量方便和免税购买公共汽车等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mecanismo de precios
Las respuestas a esas cuestiones han de encontrarse en mecanismos correctivos de los precios y en un trato preferencial en el ámbito de la inversión.
这些问题
解决需要纠正

格机制和在投资领域提供优惠条件。
Debería establecerse un mecanismo de estabilización del precio de los productos básicos y la OMC y la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) deberían realizan un examen de la dimensión relativa al desarrollo del régimen mundial de la propiedad intelectual.
应设立一项商品
格稳定机制,并应由世贸组织和世界知识产权组织(知识产权组织)两者审查全球知识产权制度
发展方面。
Además, el gobierno tiene un papel importante que desempeñar, a saber, proporcionar, en los casos en que sea necesario, mecanismos sostenibles de mantenimiento de precios y reformar los sistemas de tenencia de la tierra a fin de mejorar las posibilidades de acceso a ella y de dar mayor certeza a los títulos de propiedad.
此外,在
要时提供可持续
格支助机制和改革土地保有制度以便更好地保障所有权和获得土地
机会方面,政府可起重要
作
。
Los países que tienen estos sistemas de incentivos brindan ejemplos de incentivos basados en los servicios públicos para tecnologías de energía renovable, incentivos impositivos, gravámenes destinados a la sustitución de combustibles y legislación sobre inyección de electricidad, provisión de préstamos a los promotores de energía renovable y a los usuarios que adopten tecnologías de energía renovable, mecanismos de mercado y políticas de precios como instalaciones de medición neta de energía y la desgravación impositiva en la compra de autobuses públicos.
有了此种奖励制度
国家可以作为示范,利

事业奖励使
可再生能源技术,税收上
奖励,实行燃料抽取税和电力供给法规,对促进使
可再生能源者和转
可再生能源技术
消费者提供贷款,采取特定
市场机制和
格政策,例如提供网络测量方便和免税购买
共汽车等。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mecanismo de precios
Las respuestas a esas cuestiones han de encontrarse en mecanismos correctivos de los precios y en un trato preferencial en el ámbito de la inversión.
这些问题的解决需要纠正性的价格机制和在投资领域提供优惠条件。
Debería establecerse un mecanismo de estabilización del precio de los productos básicos y la OMC y la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) deberían realizan un examen de la dimensión relativa al desarrollo del régimen mundial de la propiedad intelectual.
应设立一项商品价格稳定机制,并应由世贸组织和世界知识产权组织(知识产权组织)两

全球知识产权制度的发展方面。
Además, el gobierno tiene un papel importante que desempeñar, a saber, proporcionar, en los casos en que sea necesario, mecanismos sostenibles de mantenimiento de precios y reformar los sistemas de tenencia de la tierra a fin de mejorar las posibilidades de acceso a ella y de dar mayor certeza a los títulos de propiedad.
此外,在
要时提供可持续的价格支助机制和改

保有制度以便更好
保障所有权和获得
的机会方面,政府可起重要的作用。
Los países que tienen estos sistemas de incentivos brindan ejemplos de incentivos basados en los servicios públicos para tecnologías de energía renovable, incentivos impositivos, gravámenes destinados a la sustitución de combustibles y legislación sobre inyección de electricidad, provisión de préstamos a los promotores de energía renovable y a los usuarios que adopten tecnologías de energía renovable, mecanismos de mercado y políticas de precios como instalaciones de medición neta de energía y la desgravación impositiva en la compra de autobuses públicos.
有了此种奖励制度的国家可以作为示范,利用公用事业奖励使用可再生能源技术,税收上的奖励,实行燃料抽取税和电力供给法规,对促进使用可再生能源
和转用可再生能源技术的消费
提供贷款,采取特定的市场机制和价格政策,例如提供网络测量方便和免税购买公共汽车等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mecanismo de precios
Las respuestas a esas cuestiones han de encontrarse en mecanismos correctivos de los precios y en un trato preferencial en el ámbito de la inversión.
这些问题的解决需要纠正性的
机制和在投资领域提供优惠条件。
Debería establecerse un mecanismo de estabilización del precio de los productos básicos y la OMC y la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) deberían realizan un examen de la dimensión relativa al desarrollo del régimen mundial de la propiedad intelectual.
应设立一项商品

定机制,并应由世贸组织和世界知识产权组织(知识产权组织)两者审查全球知识产权制度的发展方面。
Además, el gobierno tiene un papel importante que desempeñar, a saber, proporcionar, en los casos en que sea necesario, mecanismos sostenibles de mantenimiento de precios y reformar los sistemas de tenencia de la tierra a fin de mejorar las posibilidades de acceso a ella y de dar mayor certeza a los títulos de propiedad.
此外,在
要时提供
持续的
支助机制和改革土地保有制度以便更好地保障所有权和获得土地的机会方面,政府

要的作用。
Los países que tienen estos sistemas de incentivos brindan ejemplos de incentivos basados en los servicios públicos para tecnologías de energía renovable, incentivos impositivos, gravámenes destinados a la sustitución de combustibles y legislación sobre inyección de electricidad, provisión de préstamos a los promotores de energía renovable y a los usuarios que adopten tecnologías de energía renovable, mecanismos de mercado y políticas de precios como instalaciones de medición neta de energía y la desgravación impositiva en la compra de autobuses públicos.
有了此种奖励制度的国家
以作为示范,利用公用事业奖励使用
再生能源技术,税收上的奖励,实行燃料抽取税和电力供给法规,对促进使用
再生能源者和转用
再生能源技术的消费者提供贷款,采取特定的市场机制和
政策,例如提供网络测量方便和免税购买公共汽车等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mecanismo de precios
Las respuestas a esas cuestiones han de encontrarse en mecanismos correctivos de los precios y en un trato preferencial en el ámbito de la inversión.
这些问题的解决需要纠正性的价格机

投资领域提供优惠条件。
Debería establecerse un mecanismo de estabilización del precio de los productos básicos y la OMC y la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) deberían realizan un examen de la dimensión relativa al desarrollo del régimen mundial de la propiedad intelectual.
应设立一项商品价格稳定机
,并应由世贸组织
世界知识产权组织(知识产权组织)两者审查全球知识产权
度的发展方面。
Además, el gobierno tiene un papel importante que desempeñar, a saber, proporcionar, en los casos en que sea necesario, mecanismos sostenibles de mantenimiento de precios y reformar los sistemas de tenencia de la tierra a fin de mejorar las posibilidades de acceso a ella y de dar mayor certeza a los títulos de propiedad.
此外,
要时提供可持续的价格支助机
改革土地保有
度以便更好地保障所有权
获得土地的机会方面,政府可起重要的
用。
Los países que tienen estos sistemas de incentivos brindan ejemplos de incentivos basados en los servicios públicos para tecnologías de energía renovable, incentivos impositivos, gravámenes destinados a la sustitución de combustibles y legislación sobre inyección de electricidad, provisión de préstamos a los promotores de energía renovable y a los usuarios que adopten tecnologías de energía renovable, mecanismos de mercado y políticas de precios como instalaciones de medición neta de energía y la desgravación impositiva en la compra de autobuses públicos.
有了此种奖励
度的国家可以

范,利用公用事业奖励使用可再生能源技术,税收上的奖励,实行燃料抽取税
电力供给法规,对促进使用可再生能源者
转用可再生能源技术的消费者提供贷款,采取特定的市场机
价格政策,例如提供网络测量方便
免税购买公共汽车等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。