西语助手
  • 关闭
dài hào

nombre en clave

欧 路 软 件

La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.

表格中使用代号“na”并不正确。

En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).

表二中有25项指标的代号为“C”(=国家数据)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).

表二中有13项指标的代号为“CM”(=国家数据更正)。

Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.

代号为CM的“两项疟疾指标”根本与芬兰不相关。

En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).

表二中有3项指标的代号为“E”(=国际机构估计)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).

表二中有13项指标的代号为“.”(=无国家数据)。

En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).

表二中有7项指标的代号为“na”(=不适用)。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个支用途代号的适用问题作澄清。

La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.

咨询委员会指,一些支被错误地记入了错误的账簿代号名下。

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替代CM(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

这种数据应标明为“na”(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

Aunque las distintas partidas presupuestarias se desglosaron por código del objeto en la información complementaria, no se incluyeron variantes ni explicaciones.

虽然个别的细列项目是按补充信息中的支用途代号分列,但是没有包括差额和解释。

Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.

我们习惯以为“na”是“没有提供”的缩略语,这就是我们喜欢用别的代号来表示“无关”的原因。

Se acordarán programas de trabajo razonables y necesarios en las negociaciones con los equipos de defensa por anticipado, o utilizando códigos basados en las medidas previstas en las reglas de procedimiento y prueba.

将同辩护小组事先判中认为合理和必要的工作方案,使用按《程序和证据规则》规的行动编制的代号

La Secretaría instituirá la práctica de emitir pedidos de envío de material a la Base Logística con códigos de contabilidad obtenidos de las misiones respectivas para hacer el cargo de los gastos de envío.

秘书处将确立一种向联合国后勤基地发物资发放单的做法,并在其中附上有关特派团账簿代号,以便收取运输费用。

La OSSI sugirió que se modificara la orden de compra desfraccionando las siete partidas o asignando distintos códigos a cada partida para facilitar la observación por la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura.

监督厅建议修订购单,或者取消这七个细列项目,或者为每一个细列项目提供不同的支用途代号,以便利于基本建设总计划办公室进行监督。

Según la fuente, en la fase preparatoria de la defensa se identificaron las pruebas del Estado con códigos específicos, que se modificaron arbitrariamente unos días antes del juicio, perjudicando la labor de los letrados de la defensa.

据来文提交人称,在辩护准备阶段,政府方面作为证据提供的文件都标有具体的代号,但这一代号却在审判开始前的几天被任意修改,从而使辩护律师的工作受损。

Los códigos utilizados para los objetos son los empleados en el sistema contable del IMIS de las Naciones Unidas y es inevitable el préstamo en ambas direcciones de los códigos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

所用的支用途代号也是联合国综管系统会计制度使用的代号,有些代号不可避免地要翻译成开发署代号或从开发署代号翻译过来。

La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.

委员会指,预算文件和补充资料中对这一变化的表述缺乏透明,即未提供资料说明账簿代号改变导致的分配数额与支之间的差异,也未说明相应抵消项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代号 的西班牙语例句

用户正在搜索


一元论, 一元酸, 一元运算, 一院制, 一月, 一跃而起, 一再, 一再请求, 一再挽留, 一再宣称,

相似单词


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,
dài hào

nombre en clave

欧 路 软 件

La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.

表格使用代号“na”并不正确。

En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).

表二有25指标代号为“C”(=国家数)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).

表二有13指标代号为“CM”(=国家数更正)。

Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.

代号为CM“两疟疾指标”根本与芬兰不相关。

En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).

表二有3指标代号为“E”(=国际机构估计)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).

表二有13指标代号为“.”(=无国家数)。

En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).

表二有7指标代号为“na”(=不适用)。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个支用途代号适用问题作澄清。

La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.

咨询委员会指,一些支被错误地记入了错误账簿代号名下。

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替代CM(或以更恰当代号表明数相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

这种数应标明为“na”(或以更恰当代号表明数相关性)。

Aunque las distintas partidas presupuestarias se desglosaron por código del objeto en la información complementaria, no se incluyeron variantes ni explicaciones.

虽然个别细列目是按补充信息用途代号分列,但是没有包括差额和解释。

Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.

我们习惯以为“na”是“没有提供”缩略语,这就是我们喜欢用别代号来表示“无关”原因。

Se acordarán programas de trabajo razonables y necesarios en las negociaciones con los equipos de defensa por anticipado, o utilizando códigos basados en las medidas previstas en las reglas de procedimiento y prueba.

将同辩护小组事先商定谈判认为合理和必要工作方案,使用按《程序和证规则》规定行动编制代号

La Secretaría instituirá la práctica de emitir pedidos de envío de material a la Base Logística con códigos de contabilidad obtenidos de las misiones respectivas para hacer el cargo de los gastos de envío.

秘书处将确立一种向联合国后勤基地发物资发放单做法,并在其附上有关特派团账簿代号,以便收取运输费用。

La OSSI sugirió que se modificara la orden de compra desfraccionando las siete partidas o asignando distintos códigos a cada partida para facilitar la observación por la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura.

监督厅建议修订定购单,或者取消这七个细列目,或者为每一个细列目提供不同用途代号,以便利于基本建设总计划办公室进行监督。

Según la fuente, en la fase preparatoria de la defensa se identificaron las pruebas del Estado con códigos específicos, que se modificaron arbitrariamente unos días antes del juicio, perjudicando la labor de los letrados de la defensa.

来文提交人称,在辩护准备阶段,政府方面作为证提供文件都标有具体代号,但这一代号却在审判开始前几天被任意修改,从而使辩护律师工作受损。

Los códigos utilizados para los objetos son los empleados en el sistema contable del IMIS de las Naciones Unidas y es inevitable el préstamo en ambas direcciones de los códigos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

所用用途代号也是联合国综管系统会计制度使用代号,有些代号不可避免地要翻译成开发署代号或从开发署代号翻译过来。

La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.

委员会指,预算文件和补充资料对这一变化表述缺乏透明,即未提供资料说明账簿代号改变导致分配数额与支之间差异,也未说明相应抵消目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代号 的西班牙语例句

用户正在搜索


一针见血, 一枕黄粱, 一阵, 一阵大风, 一阵风, 一阵疾风, 一阵咳嗽, 一阵枪声, 一阵热烈的掌声, 一阵笑声,

相似单词


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,
dài hào

nombre en clave

欧 路 软 件

La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.

表格中使用代号“na”并不正确。

En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).

表二中有25项指标的代号为“C”(=国家数据)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).

表二中有13项指标的代号为“CM”(=国家数据更正)。

Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.

代号为CM的“两项疟疾指标”根本与芬兰不相关。

En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).

表二中有3项指标的代号为“E”(=国际机构估计)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).

表二中有13项指标的代号为“.”(=无国家数据)。

En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).

表二中有7项指标的代号为“na”(=不适用)。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个支用途代号的适用澄清。

La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.

咨询委员会指,一些支误地记误的账簿代号名下。

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替代CM(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

这种数据应标明为“na”(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

Aunque las distintas partidas presupuestarias se desglosaron por código del objeto en la información complementaria, no se incluyeron variantes ni explicaciones.

虽然个别的细列项目是按补充信息中的支用途代号分列,但是没有包括差额和解释。

Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.

我们习惯以为“na”是“没有提供”的缩略语,这就是我们喜欢用别的代号来表示“无关”的原因。

Se acordarán programas de trabajo razonables y necesarios en las negociaciones con los equipos de defensa por anticipado, o utilizando códigos basados en las medidas previstas en las reglas de procedimiento y prueba.

将同辩护小组事先商定谈判中认为合理和必要的工方案,使用按《程序和证据规则》规定的行动编制的代号

La Secretaría instituirá la práctica de emitir pedidos de envío de material a la Base Logística con códigos de contabilidad obtenidos de las misiones respectivas para hacer el cargo de los gastos de envío.

秘书处将确立一种向联合国后勤基地发物资发放单的做法,并在其中附上有关特派团账簿代号,以便收取运输费用。

La OSSI sugirió que se modificara la orden de compra desfraccionando las siete partidas o asignando distintos códigos a cada partida para facilitar la observación por la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura.

监督厅建议修订定购单,或者取消这七个细列项目,或者为每一个细列项目提供不同的支用途代号,以便利于基本建设总计划办公室进行监督。

Según la fuente, en la fase preparatoria de la defensa se identificaron las pruebas del Estado con códigos específicos, que se modificaron arbitrariamente unos días antes del juicio, perjudicando la labor de los letrados de la defensa.

据来文提交人称,在辩护准备阶段,政府方面为证据提供的文件都标有具体的代号,但这一代号却在审判开始前的几天被任意修改,从而使辩护律师的工受损。

Los códigos utilizados para los objetos son los empleados en el sistema contable del IMIS de las Naciones Unidas y es inevitable el préstamo en ambas direcciones de los códigos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

所用的支用途代号也是联合国综管系统会计制度使用的代号,有些代号不可避免地要翻译成开发署代号或从开发署代号翻译过来。

La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.

委员会指,预算文件和补充资料中对这一变化的表述缺乏透明,即未提供资料说明账簿代号改变导致的分配数额与支之间的差异,也未说明相应抵消项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代号 的西班牙语例句

用户正在搜索


一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子, 一种鹑鸡, 一种淡水鱼,

相似单词


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,
dài hào

nombre en clave

欧 路 软 件

La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.

表格中使用“na”并不正确。

En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).

表二中有25项指标为“C”(=国家数据)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).

表二中有13项指标为“CM”(=国家数据更正)。

Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.

为CM“两项疟疾指标”根本与芬兰不相关。

En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).

表二中有3项指标为“E”(=国际机构估计)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).

表二中有13项指标为“.”(=无国家数据)。

En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).

表二中有7项指标为“na”(=不适用)。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个支用途适用问题作澄清。

La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.

咨询委员会指,一些支被错误地记入了错误账簿名下。

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替CM(或以更恰当表明数据非相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

这种数据应标明为“na”(或以更恰当表明数据非相关性)。

Aunque las distintas partidas presupuestarias se desglosaron por código del objeto en la información complementaria, no se incluyeron variantes ni explicaciones.

虽然个别细列项目是按补充信息中用途分列,但是没有包括差释。

Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.

我们习惯以为“na”是“没有提供”缩略语,这就是我们喜欢用别来表示“无关”原因。

Se acordarán programas de trabajo razonables y necesarios en las negociaciones con los equipos de defensa por anticipado, o utilizando códigos basados en las medidas previstas en las reglas de procedimiento y prueba.

将同辩护小组事先商定谈判中认为合理必要工作方案,使用按《程序证据规则》规定行动编制

La Secretaría instituirá la práctica de emitir pedidos de envío de material a la Base Logística con códigos de contabilidad obtenidos de las misiones respectivas para hacer el cargo de los gastos de envío.

秘书处将确立一种向联合国后勤基地发物资发放单做法,并在其中附上有关特派团账簿,以便收取运输费用。

La OSSI sugirió que se modificara la orden de compra desfraccionando las siete partidas o asignando distintos códigos a cada partida para facilitar la observación por la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura.

监督厅建议修订定购单,或者取消这七个细列项目,或者为每一个细列项目提供不同用途,以便利于基本建设总计划办公室进行监督。

Según la fuente, en la fase preparatoria de la defensa se identificaron las pruebas del Estado con códigos específicos, que se modificaron arbitrariamente unos días antes del juicio, perjudicando la labor de los letrados de la defensa.

据来文提交人称,在辩护准备阶段,政府方面作为证据提供文件都标有具体,但这一却在审判开始前几天被任意修改,从而使辩护律师工作受损。

Los códigos utilizados para los objetos son los empleados en el sistema contable del IMIS de las Naciones Unidas y es inevitable el préstamo en ambas direcciones de los códigos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

所用用途也是联合国综管系统会计制度使用,有些不可避免地要翻译成开发署或从开发署翻译过来。

La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.

委员会指,预算文件补充资料中对这一变化表述缺乏透明,即未提供资料说明账簿改变导致分配数与支之间差异,也未说明相应抵消项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代号 的西班牙语例句

用户正在搜索


一种兀鹫, 一种细叶风竹, 一种虾, 一种橡胶树, 一周, 一周一次的, 一周中间的, 一专多能, 一桩大事, 一桩买卖,

相似单词


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,
dài hào

nombre en clave

欧 路 软 件

La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.

表格中使用代号“na”并不正确。

En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).

表二中有25项指标代号“C”(=家数)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).

表二中有13项指标代号“CM”(=家数更正)。

Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.

代号CM“两项疟疾指标”根本与芬兰不相关。

En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).

表二中有3项指标代号“E”(=机构估计)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).

表二中有13项指标代号“.”(=无家数)。

En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).

表二中有7项指标代号“na”(=不适用)。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个支用途代号适用问题作澄清。

La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.

咨询委员会指,一些支被错误地记入了错误账簿代号名下。

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替代CM(或以更恰当代号表明数相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

这种数应标明“na”(或以更恰当代号表明数相关性)。

Aunque las distintas partidas presupuestarias se desglosaron por código del objeto en la información complementaria, no se incluyeron variantes ni explicaciones.

虽然个别细列项目是按补充信息中用途代号分列,但是没有包括差额和解释。

Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.

我们习惯以“na”是“没有提供”缩略语,这就是我们喜欢用别代号来表示“无关”原因。

Se acordarán programas de trabajo razonables y necesarios en las negociaciones con los equipos de defensa por anticipado, o utilizando códigos basados en las medidas previstas en las reglas de procedimiento y prueba.

将同辩护小组事先商定谈判中认合理和必要工作方案,使用按《程序和证规则》规定行动编制代号

La Secretaría instituirá la práctica de emitir pedidos de envío de material a la Base Logística con códigos de contabilidad obtenidos de las misiones respectivas para hacer el cargo de los gastos de envío.

秘书处将确立一种向联合后勤基地发物资发放单做法,并在其中附上有关特派团账簿代号,以便收取运输费用。

La OSSI sugirió que se modificara la orden de compra desfraccionando las siete partidas o asignando distintos códigos a cada partida para facilitar la observación por la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura.

监督厅建议修订定购单,或者取消这七个细列项目,或者每一个细列项目提供不同用途代号,以便利于基本建设总计划办公室进行监督。

Según la fuente, en la fase preparatoria de la defensa se identificaron las pruebas del Estado con códigos específicos, que se modificaron arbitrariamente unos días antes del juicio, perjudicando la labor de los letrados de la defensa.

来文提交人称,在辩护准备阶段,政府方面作提供文件都标有具体代号,但这一代号却在审判开始前几天被任意修改,从而使辩护律师工作受损。

Los códigos utilizados para los objetos son los empleados en el sistema contable del IMIS de las Naciones Unidas y es inevitable el préstamo en ambas direcciones de los códigos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

所用用途代号也是联合综管系统会计制度使用代号,有些代号不可避免地要翻译成开发署代号或从开发署代号翻译过来。

La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.

委员会指,预算文件和补充资料中对这一变化表述缺乏透明,即未提供资料说明账簿代号改变导致分配数额与支之间差异,也未说明相应抵消项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代号 的西班牙语例句

用户正在搜索


伊比利亚半岛, 伊比利亚半岛的, 伊比利亚半岛人, 伊比利亚美洲, 伊比利亚美洲的, 伊比利亚美洲人, 伊比利亚人, 伊比利亚语, 伊初针茅, 伊甸,

相似单词


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,
dài hào

nombre en clave

欧 路 软 件

La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.

表格中使用“na”并不正确。

En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).

表二中有25项指标的为“C”(=国家数据)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).

表二中有13项指标的为“CM”(=国家数据更正)。

Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.

为CM的“两项疟疾指标”根本与芬兰不相关。

En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).

表二中有3项指标的为“E”(=国际机构估计)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).

表二中有13项指标的为“.”(=无国家数据)。

En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).

表二中有7项指标的为“na”(=不适用)。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

各个支用途的适用问题作澄清。

La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.

咨询委员会指,一些支被错误地记入了错误的账簿名下。

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

“na”替CM(更恰当的表明数据的非相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

这种数据应标明为“na”(更恰当的表明数据的非相关性)。

Aunque las distintas partidas presupuestarias se desglosaron por código del objeto en la información complementaria, no se incluyeron variantes ni explicaciones.

虽然个别的细列项目是按补充信息中的支用途分列,但是没有包括差额和解释。

Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.

我们习惯为“na”是“没有提供”的缩略语,这是我们喜欢用别的来表示“无关”的原因。

Se acordarán programas de trabajo razonables y necesarios en las negociaciones con los equipos de defensa por anticipado, o utilizando códigos basados en las medidas previstas en las reglas de procedimiento y prueba.

将同辩护小组事先商定谈判中认为合理和必要的工作方案,使用按《程序和证据规则》规定的行动编制的

La Secretaría instituirá la práctica de emitir pedidos de envío de material a la Base Logística con códigos de contabilidad obtenidos de las misiones respectivas para hacer el cargo de los gastos de envío.

秘书处将确立一种向联合国后勤基地发物资发放单的做法,并在其中附上有关特派团账簿便收取运输费用。

La OSSI sugirió que se modificara la orden de compra desfraccionando las siete partidas o asignando distintos códigos a cada partida para facilitar la observación por la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura.

监督厅建议修订定购单,者取消这七个细列项目,者为每一个细列项目提供不同的支用途便利于基本建设总计划办公室进行监督。

Según la fuente, en la fase preparatoria de la defensa se identificaron las pruebas del Estado con códigos específicos, que se modificaron arbitrariamente unos días antes del juicio, perjudicando la labor de los letrados de la defensa.

据来文提交人称,在辩护准备阶段,政府方面作为证据提供的文件都标有具体的,但这一却在审判开始前的几天被任意修改,从而使辩护律师的工作受损。

Los códigos utilizados para los objetos son los empleados en el sistema contable del IMIS de las Naciones Unidas y es inevitable el préstamo en ambas direcciones de los códigos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

所用的支用途也是联合国综管系统会计制度使用的,有些不可避免地要翻译成开发署从开发署翻译过来。

La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.

委员会指,预算文件和补充资料中对这一变化的表述缺乏透明,即未提供资料说明账簿改变导致的分配数额与支之间的差异,也未说明相应抵消项目。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代号 的西班牙语例句

用户正在搜索


伊斯兰堡, 伊斯兰国家, 伊斯兰教, 伊斯兰教的, 伊斯兰教国家, 伊斯兰教尖塔, 伊斯兰教教历, 伊斯兰教教徒, 伊斯兰教历, 伊斯兰教徒,

相似单词


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,
dài hào

nombre en clave

欧 路 软 件

La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.

表格中使用代号“na”并不正确。

En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).

表二中有25项指标的代号为“C”(=国家数据)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).

表二中有13项指标的代号为“CM”(=国家数据更正)。

Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.

代号为CM的“两项疟疾指标”根本与芬兰不相关。

En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).

表二中有3项指标的代号为“E”(=国际机构估计)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).

表二中有13项指标的代号为“.”(=无国家数据)。

En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).

表二中有7项指标的代号为“na”(=不适用)。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个支用途代号的适用澄清。

La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.

咨询委员会指,一些支误地记误的账簿代号名下。

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替代CM(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

这种数据应标明为“na”(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

Aunque las distintas partidas presupuestarias se desglosaron por código del objeto en la información complementaria, no se incluyeron variantes ni explicaciones.

虽然个别的细列项目是按补充信息中的支用途代号分列,但是没有包括差额和解释。

Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.

我们习惯以为“na”是“没有提供”的缩略语,这就是我们喜欢用别的代号来表示“无关”的原因。

Se acordarán programas de trabajo razonables y necesarios en las negociaciones con los equipos de defensa por anticipado, o utilizando códigos basados en las medidas previstas en las reglas de procedimiento y prueba.

将同辩护小组事先商定谈判中认为合理和必要的工方案,使用按《程序和证据规则》规定的行动编制的代号

La Secretaría instituirá la práctica de emitir pedidos de envío de material a la Base Logística con códigos de contabilidad obtenidos de las misiones respectivas para hacer el cargo de los gastos de envío.

秘书处将确立一种向联合国后勤基地发物资发放单的做法,并在其中附上有关特派团账簿代号,以便收取运输费用。

La OSSI sugirió que se modificara la orden de compra desfraccionando las siete partidas o asignando distintos códigos a cada partida para facilitar la observación por la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura.

监督厅建议修订定购单,或者取消这七个细列项目,或者为每一个细列项目提供不同的支用途代号,以便利于基本建设总计划办公室进行监督。

Según la fuente, en la fase preparatoria de la defensa se identificaron las pruebas del Estado con códigos específicos, que se modificaron arbitrariamente unos días antes del juicio, perjudicando la labor de los letrados de la defensa.

据来文提交人称,在辩护准备阶段,政府方面为证据提供的文件都标有具体的代号,但这一代号却在审判开始前的几天被任意修改,从而使辩护律师的工受损。

Los códigos utilizados para los objetos son los empleados en el sistema contable del IMIS de las Naciones Unidas y es inevitable el préstamo en ambas direcciones de los códigos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

所用的支用途代号也是联合国综管系统会计制度使用的代号,有些代号不可避免地要翻译成开发署代号或从开发署代号翻译过来。

La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.

委员会指,预算文件和补充资料中对这一变化的表述缺乏透明,即未提供资料说明账簿代号改变导致的分配数额与支之间的差异,也未说明相应抵消项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代号 的西班牙语例句

用户正在搜索


衣袋, 衣蛾, 衣服, 衣服单薄的, 衣服破烂的, 衣服市场, 衣服拖地, 衣钩, 衣冠, 衣冠不整,

相似单词


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,
dài hào

nombre en clave

欧 路 软 件

La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.

表格中使用代号“na”并不正确。

En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).

表二中有25项指标的代号为“C”(=国家数据)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).

表二中有13项指标的代号为“CM”(=国家数据更正)。

Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.

代号为CM的“两项疟疾指标”根本与芬兰不相关。

En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).

表二中有3项指标的代号为“E”(=国际机构估计)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).

表二中有13项指标的代号为“.”(=无国家数据)。

En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).

表二中有7项指标的代号为“na”(=不适用)。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个支用途代号的适用问澄清。

La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.

咨询委员会指,一些支被错误地错误的账簿代号名下。

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替代CM(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

这种数据应标明为“na”(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

Aunque las distintas partidas presupuestarias se desglosaron por código del objeto en la información complementaria, no se incluyeron variantes ni explicaciones.

虽然个别的细列项目是按补充信息中的支用途代号分列,但是没有包括差额和解释。

Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.

我们习惯以为“na”是“没有提供”的缩略语,这就是我们喜欢用别的代号来表示“无关”的原因。

Se acordarán programas de trabajo razonables y necesarios en las negociaciones con los equipos de defensa por anticipado, o utilizando códigos basados en las medidas previstas en las reglas de procedimiento y prueba.

将同辩护小组事先商定谈判中认为合理和必要的工方案,使用按《程序和证据规则》规定的行动编制的代号

La Secretaría instituirá la práctica de emitir pedidos de envío de material a la Base Logística con códigos de contabilidad obtenidos de las misiones respectivas para hacer el cargo de los gastos de envío.

秘书处将确立一种向联合国后勤基地发物资发放单的做法,并在其中附上有关特派团账簿代号,以便收取运输费用。

La OSSI sugirió que se modificara la orden de compra desfraccionando las siete partidas o asignando distintos códigos a cada partida para facilitar la observación por la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura.

监督厅建议修订定购单,或者取消这七个细列项目,或者为每一个细列项目提供不同的支用途代号,以便利于基本建设总计划办公室进行监督。

Según la fuente, en la fase preparatoria de la defensa se identificaron las pruebas del Estado con códigos específicos, que se modificaron arbitrariamente unos días antes del juicio, perjudicando la labor de los letrados de la defensa.

据来文提交人称,在辩护准备阶段,政府方面为证据提供的文件都标有具体的代号,但这一代号却在审判开始前的几天被任意修改,从而使辩护律师的工受损。

Los códigos utilizados para los objetos son los empleados en el sistema contable del IMIS de las Naciones Unidas y es inevitable el préstamo en ambas direcciones de los códigos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

所用的支用途代号也是联合国综管系统会计制度使用的代号,有些代号不可避免地要翻译成开发署代号或从开发署代号翻译过来。

La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.

委员会指,预算文件和补充资料中对这一变化的表述缺乏透明,即未提供资料说明账簿代号改变导致的分配数额与支之间的差异,也未说明相应抵消项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代号 的西班牙语例句

用户正在搜索


衣料, 衣领, 衣帽架, 衣帽间, 衣囊鼠, 衣散油, 衣衫, 衣衫褴褛, 衣衫褴褛的, 衣衫褴褛的人,

相似单词


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,
dài hào

nombre en clave

欧 路 软 件

La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.

表格中使用代号“na”并不正确。

En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).

表二中有25项指标的代号为“C”(=据)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).

表二中有13项指标的代号为“CM”(=据更正)。

Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.

代号为CM的“两项疟疾指标”根本与芬兰不相关。

En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).

表二中有3项指标的代号为“E”(=际机构估计)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).

表二中有13项指标的代号为“.”(=无据)。

En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).

表二中有7项指标的代号为“na”(=不适用)。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个支用途代号的适用问题作澄清。

La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.

咨询委员会指,一些支被错误地记入了错误的账簿代号名下。

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替代CM(或以更恰当的代号表明据的非相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

据应标明为“na”(或以更恰当的代号表明据的非相关性)。

Aunque las distintas partidas presupuestarias se desglosaron por código del objeto en la información complementaria, no se incluyeron variantes ni explicaciones.

虽然个别的细列项目是按补充信息中的支用途代号分列,但是没有包括差额和解释。

Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.

我们习惯以为“na”是“没有提供”的缩略语,就是我们喜欢用别的代号来表示“无关”的原因。

Se acordarán programas de trabajo razonables y necesarios en las negociaciones con los equipos de defensa por anticipado, o utilizando códigos basados en las medidas previstas en las reglas de procedimiento y prueba.

将同辩护小组事先商定谈判中认为合理和必要的工作方案,使用按《程序和证据规则》规定的行动编制的代号

La Secretaría instituirá la práctica de emitir pedidos de envío de material a la Base Logística con códigos de contabilidad obtenidos de las misiones respectivas para hacer el cargo de los gastos de envío.

秘书处将确立一向联合后勤基地发物资发放单的做法,并在其中附上有关特派团账簿代号,以便收取运输费用。

La OSSI sugirió que se modificara la orden de compra desfraccionando las siete partidas o asignando distintos códigos a cada partida para facilitar la observación por la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura.

监督厅建议修订定购单,或者取消七个细列项目,或者为每一个细列项目提供不同的支用途代号,以便利于基本建设总计划办公室进行监督。

Según la fuente, en la fase preparatoria de la defensa se identificaron las pruebas del Estado con códigos específicos, que se modificaron arbitrariamente unos días antes del juicio, perjudicando la labor de los letrados de la defensa.

据来文提交人称,在辩护准备阶段,政府方面作为证据提供的文件都标有具体的代号,但代号却在审判开始前的几天被任意修改,从而使辩护律师的工作受损。

Los códigos utilizados para los objetos son los empleados en el sistema contable del IMIS de las Naciones Unidas y es inevitable el préstamo en ambas direcciones de los códigos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

所用的支用途代号也是联合综管系统会计制度使用的代号,有些代号不可避免地要翻译成开发署代号或从开发署代号翻译过来。

La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.

委员会指,预算文件和补充资料中对一变化的表述缺乏透明,即未提供资料说明账簿代号改变导致的分配额与支之间的差异,也未说明相应抵消项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代号 的西班牙语例句

用户正在搜索


衣着讲究, 衣着考究, 衣着考究的, 衣着入时的, 衣着整洁, , 医道, 医德, 医经, 医科,

相似单词


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,