Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.
由于暴风雨,他们不得不取消商业航班。
ellos
www.francochinois.com 版 权 所 有Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.
由于暴风雨,他们不得不取消商业航班。
No me permitieron ir a la fiesta.
他们没让去派对。
La coincidencia de ideales los une estrechamente.
相同的理想把他们紧紧地团结一起。
Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
他们向他五十年的工作献上敬意。
La desdicha ha caído sobre ellos al morir su padre.
父亲一死,厄运就落到他们头上。
Charlaban ora en chino ora en español.
聊天时,他们一会儿用汉语,一会儿用西班牙语。
Viajé en busca de material y me ofrecieron trabajo.
出差去找材料并且他们提供
份工作。
Toda su fe cabía en un boleto de lotería.
他们所有的希望都票上。
Olvídate de los prejuicios raciales y sal a divertirte con ellos.
你忘掉那些种族偏见,出去和他们一起玩儿吧。
Si les das unos caramelos a niños se callan, no falla nunca.
如果你发糖果给孩子们,他们马上就安静,
招儿从没失败过。
Se fijaron en mí con extrañeza, como si nunca me hubieran visto.
他们用怪异的眼神看着,好像从来没见过一样。
Hoy celebran la fiesta aniversaria de su boda.
今天他们举行一年一度的结婚庆祝活动。
Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
们应该要尊重孩子们的隐私避免让他们感觉不舒服。
Consiguieron una victoria decisiva en esa batalla.
他们那次战斗中取得到决定性的胜利。
Los dos fundaron la primera compañía aérea privada del país.
他们俩创建个国家第一个私人航空公司。
Ellos fueron ejecutados por un pelotón de fusilamiento en diciembre de 1998
他们于1998年12月被行刑队处决。
Han formado una coalición en contra de la construcción de unos grandes almacenes.
他们联合起来反对建立大百货公司。
Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.
当他们攻击他的时候,没有任何人,哪怕出于人道来帮助他。
Los discípulos no siempre adoptan los mismos criterios que sus maestros.
学生并非总是持与他们的老师的相同见解。
Eso fue probablemente lo que influenció su decisión.
可能就是个影响
他们的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
ellos
www.francochinois.com 版 权 所 有Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.
由于暴风雨,他们消商业航班。
No me permitieron ir a la fiesta.
他们没让我去派对。
La coincidencia de ideales los une estrechamente.
相同的理想把他们紧紧地团结在一起。
Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
他们向他五十年的工作献上了敬意。
La desdicha ha caído sobre ellos al morir su padre.
父亲一死,厄运就落到他们头上。
Charlaban ora en chino ora en español.
聊天时,他们一会儿用汉语,一会儿用西班牙语。
Viajé en busca de material y me ofrecieron trabajo.
我出差去找材料并且他们提供了我这份工作。
Toda su fe cabía en un boleto de lotería.
他们所有的希望都押在彩票上。
Olvídate de los prejuicios raciales y sal a divertirte con ellos.
你忘掉那些种族偏见,出去和他们一起玩儿吧。
Si les das unos caramelos a niños se callan, no falla nunca.
如果你发糖果给子们,他们马上就安静了,这招儿从没失败过。
Se fijaron en mí con extrañeza, como si nunca me hubieran visto.
他们用怪异的眼神看着我,好像从来没见过一样。
Hoy celebran la fiesta aniversaria de su boda.
今天他们举行一年一度的结婚庆祝活动。
Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我们应该要子们的隐私避免让他们感觉
舒服。
Consiguieron una victoria decisiva en esa batalla.
他们在那次战斗中到决定性的胜利。
Los dos fundaron la primera compañía aérea privada del país.
他们俩创建了这个国家第一个私人航空公司。
Ellos fueron ejecutados por un pelotón de fusilamiento en diciembre de 1998
他们于1998年12月被行刑队处决。
Han formado una coalición en contra de la construcción de unos grandes almacenes.
他们联合起来反对建立大百货公司。
Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.
当他们攻击他的时候,没有任何人,哪怕出于人道来帮助他。
Los discípulos no siempre adoptan los mismos criterios que sus maestros.
学生并非总是持与他们的老师的相同见解。
Eso fue probablemente lo que influenció su decisión.
可能就是这个影响了他们的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ellos
www.francochinois.com 版 权 所 有Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.
由于暴风雨,他们不得不取消商业航班。
No me permitieron ir a la fiesta.
他们没让我去派对。
La coincidencia de ideales los une estrechamente.
相同的理想把他们紧紧地团结在一起。
Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
他们向他五十年的工作献上了敬意。
La desdicha ha caído sobre ellos al morir su padre.
父亲一死,厄运就落到他们头上。
Charlaban ora en chino ora en español.
聊天时,他们一汉语,一
西班牙语。
Viajé en busca de material y me ofrecieron trabajo.
我出差去找材料并且他们提供了我这份工作。
Toda su fe cabía en un boleto de lotería.
他们所有的希望都押在彩票上。
Olvídate de los prejuicios raciales y sal a divertirte con ellos.
忘掉那些种族偏见,出去和他们一起玩
吧。
Si les das unos caramelos a niños se callan, no falla nunca.
如果果给孩子们,他们马上就安静了,这招
从没失败过。
Se fijaron en mí con extrañeza, como si nunca me hubieran visto.
他们怪异的眼神看着我,好像从来没见过一样。
Hoy celebran la fiesta aniversaria de su boda.
今天他们举行一年一度的结婚庆祝活动。
Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我们应该要尊重孩子们的隐私避免让他们感觉不舒服。
Consiguieron una victoria decisiva en esa batalla.
他们在那次战斗中取得到决定性的胜利。
Los dos fundaron la primera compañía aérea privada del país.
他们俩创建了这个国家第一个私人航空公司。
Ellos fueron ejecutados por un pelotón de fusilamiento en diciembre de 1998
他们于1998年12月被行刑队处决。
Han formado una coalición en contra de la construcción de unos grandes almacenes.
他们联合起来反对建立大百货公司。
Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.
当他们攻击他的时候,没有任何人,哪怕出于人道来帮助他。
Los discípulos no siempre adoptan los mismos criterios que sus maestros.
学生并非总是持与他们的老师的相同见解。
Eso fue probablemente lo que influenció su decisión.
可能就是这个影响了他们的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
ellos
www.francochinois.com 版 权 所 有Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.
由于暴风雨,们不得不取消商业航班。
No me permitieron ir a la fiesta.
们没让我去派对。
La coincidencia de ideales los une estrechamente.
相同的理想把们紧紧地团结在一起。
Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
们向
五十年的工作献上
。
La desdicha ha caído sobre ellos al morir su padre.
父亲一死,厄运就落到们头上。
Charlaban ora en chino ora en español.
聊天时,们一会儿用汉语,一会儿用西班牙语。
Viajé en busca de material y me ofrecieron trabajo.
我出差去找材料并且们提供
我这份工作。
Toda su fe cabía en un boleto de lotería.
们所有的希望都押在彩票上。
Olvídate de los prejuicios raciales y sal a divertirte con ellos.
你忘掉那些种族偏见,出去和们一起玩儿吧。
Si les das unos caramelos a niños se callan, no falla nunca.
如果你发糖果给孩子们,们马上就安静
,这招儿从没失
。
Se fijaron en mí con extrañeza, como si nunca me hubieran visto.
们用怪异的眼神看着我,好像从来没见
一样。
Hoy celebran la fiesta aniversaria de su boda.
今天们举行一年一度的结婚庆祝活动。
Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我们应该要尊重孩子们的隐私避免让们感觉不舒服。
Consiguieron una victoria decisiva en esa batalla.
们在那次战斗中取得到决定性的胜利。
Los dos fundaron la primera compañía aérea privada del país.
们俩创建
这个国家第一个私人航空公司。
Ellos fueron ejecutados por un pelotón de fusilamiento en diciembre de 1998
们于1998年12月被行刑队处决。
Han formado una coalición en contra de la construcción de unos grandes almacenes.
们联合起来反对建立大百货公司。
Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.
当们攻击
的时候,没有任何人,哪怕出于人道来帮助
。
Los discípulos no siempre adoptan los mismos criterios que sus maestros.
学生并非总是持与们的老师的相同见解。
Eso fue probablemente lo que influenció su decisión.
可能就是这个影响们的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ellos
www.francochinois.com 版 权 所 有Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.
由于暴风雨,他们不得不取消商业航班。
No me permitieron ir a la fiesta.
他们没让我去派对。
La coincidencia de ideales los une estrechamente.
相同的理想把他们紧紧地团结在一。
Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
他们向他五十年的工作献上了敬意。
La desdicha ha caído sobre ellos al morir su padre.
父亲一死,厄运就落到他们头上。
Charlaban ora en chino ora en español.
聊天时,他们一汉语,一
西班牙语。
Viajé en busca de material y me ofrecieron trabajo.
我出差去找材料并且他们提供了我这份工作。
Toda su fe cabía en un boleto de lotería.
他们所有的希望都押在彩票上。
Olvídate de los prejuicios raciales y sal a divertirte con ellos.
你忘掉那些种族偏见,出去和他们一吧。
Si les das unos caramelos a niños se callan, no falla nunca.
如果你发糖果给孩子们,他们马上就安静了,这招从没失败过。
Se fijaron en mí con extrañeza, como si nunca me hubieran visto.
他们怪异的眼神看着我,好像从来没见过一样。
Hoy celebran la fiesta aniversaria de su boda.
今天他们举行一年一度的结婚庆祝活动。
Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我们应该要尊重孩子们的隐私避免让他们感觉不舒服。
Consiguieron una victoria decisiva en esa batalla.
他们在那次战斗中取得到决定性的胜利。
Los dos fundaron la primera compañía aérea privada del país.
他们俩创建了这个国家第一个私人航空公司。
Ellos fueron ejecutados por un pelotón de fusilamiento en diciembre de 1998
他们于1998年12月被行刑队处决。
Han formado una coalición en contra de la construcción de unos grandes almacenes.
他们联合来反对建立大百货公司。
Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.
当他们攻击他的时候,没有任何人,哪怕出于人道来帮助他。
Los discípulos no siempre adoptan los mismos criterios que sus maestros.
学生并非总是持与他们的老师的相同见解。
Eso fue probablemente lo que influenció su decisión.
可能就是这个影响了他们的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ellos
www.francochinois.com 版 权 所 有Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.
由于暴风雨,他们得
商业航班。
No me permitieron ir a la fiesta.
他们没让我去派对。
La coincidencia de ideales los une estrechamente.
相同的理想把他们紧紧地团结在一起。
Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
他们向他五十年的工作献上了敬意。
La desdicha ha caído sobre ellos al morir su padre.
父亲一死,厄运就落到他们头上。
Charlaban ora en chino ora en español.
聊天时,他们一会儿用汉语,一会儿用西班牙语。
Viajé en busca de material y me ofrecieron trabajo.
我出差去找材料并且他们提供了我这份工作。
Toda su fe cabía en un boleto de lotería.
他们所有的希望都押在彩票上。
Olvídate de los prejuicios raciales y sal a divertirte con ellos.
你忘掉那些种族偏见,出去和他们一起玩儿吧。
Si les das unos caramelos a niños se callan, no falla nunca.
如果你发糖果给孩子们,他们马上就安静了,这招儿从没失败过。
Se fijaron en mí con extrañeza, como si nunca me hubieran visto.
他们用怪异的眼神看着我,好像从来没见过一样。
Hoy celebran la fiesta aniversaria de su boda.
今天他们举行一年一度的结婚庆祝活动。
Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我们应该孩子们的隐私避免让他们感觉
舒服。
Consiguieron una victoria decisiva en esa batalla.
他们在那次战斗中得到决定性的胜利。
Los dos fundaron la primera compañía aérea privada del país.
他们俩创建了这个国家第一个私人航空公司。
Ellos fueron ejecutados por un pelotón de fusilamiento en diciembre de 1998
他们于1998年12月被行刑队处决。
Han formado una coalición en contra de la construcción de unos grandes almacenes.
他们联合起来反对建立大百货公司。
Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.
当他们攻击他的时候,没有任何人,哪怕出于人道来帮助他。
Los discípulos no siempre adoptan los mismos criterios que sus maestros.
学生并非总是持与他们的老师的相同见解。
Eso fue probablemente lo que influenció su decisión.
可能就是这个影响了他们的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ellos
www.francochinois.com 版 权 所 有Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.
由于暴风雨,不得不取消商业航班。
No me permitieron ir a la fiesta.
没让我去派对。
La coincidencia de ideales los une estrechamente.
相同的理想把紧紧地团结在一起。
Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
向
五十年的工作献上了敬意。
La desdicha ha caído sobre ellos al morir su padre.
父亲一死,厄运就落到头上。
Charlaban ora en chino ora en español.
,
一会儿用汉语,一会儿用西班牙语。
Viajé en busca de material y me ofrecieron trabajo.
我出差去找材料并且提供了我这份工作。
Toda su fe cabía en un boleto de lotería.
所有的希望都押在彩票上。
Olvídate de los prejuicios raciales y sal a divertirte con ellos.
你忘掉那些种族偏见,出去和一起玩儿吧。
Si les das unos caramelos a niños se callan, no falla nunca.
如果你发糖果给孩,
马上就安静了,这招儿从没失败过。
Se fijaron en mí con extrañeza, como si nunca me hubieran visto.
用怪异的眼神看着我,好像从来没见过一样。
Hoy celebran la fiesta aniversaria de su boda.
今举行一年一度的结婚庆祝活动。
Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我应该要尊重孩
的隐私避免让
感觉不舒服。
Consiguieron una victoria decisiva en esa batalla.
在那次战斗中取得到决定性的胜利。
Los dos fundaron la primera compañía aérea privada del país.
俩创建了这个国家第一个私人航空公司。
Ellos fueron ejecutados por un pelotón de fusilamiento en diciembre de 1998
于1998年12月被行刑队处决。
Han formado una coalición en contra de la construcción de unos grandes almacenes.
联合起来反对建立大百货公司。
Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.
当攻击
的
候,没有任何人,哪怕出于人道来帮助
。
Los discípulos no siempre adoptan los mismos criterios que sus maestros.
学生并非总是持与的老师的相同见解。
Eso fue probablemente lo que influenció su decisión.
可能就是这个影响了的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
ellos
www.francochinois.com 版 权 所 有Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.
由于暴风雨,他们不得不取消商业航班。
No me permitieron ir a la fiesta.
他们没让我去派对。
La coincidencia de ideales los une estrechamente.
相同的理想把他们紧紧地团结在起。
Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
他们向他五十年的工作献上了敬意。
La desdicha ha caído sobre ellos al morir su padre.
父亲,
运就落到他们头上。
Charlaban ora en chino ora en español.
聊天时,他们会
用汉语,
会
用西班牙语。
Viajé en busca de material y me ofrecieron trabajo.
我出差去找材料并且他们提供了我这份工作。
Toda su fe cabía en un boleto de lotería.
他们所有的希望都押在彩票上。
Olvídate de los prejuicios raciales y sal a divertirte con ellos.
你忘掉那些种族偏见,出去和他们起玩
吧。
Si les das unos caramelos a niños se callan, no falla nunca.
如果你发糖果给孩子们,他们马上就安静了,这没失败过。
Se fijaron en mí con extrañeza, como si nunca me hubieran visto.
他们用怪异的眼神看着我,好像来没见过
样。
Hoy celebran la fiesta aniversaria de su boda.
今天他们举行年
度的结婚庆祝活动。
Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我们应该要尊重孩子们的隐私避免让他们感觉不舒服。
Consiguieron una victoria decisiva en esa batalla.
他们在那次战斗中取得到决定性的胜利。
Los dos fundaron la primera compañía aérea privada del país.
他们俩创建了这个国家第个私人航空公司。
Ellos fueron ejecutados por un pelotón de fusilamiento en diciembre de 1998
他们于1998年12月被行刑队处决。
Han formado una coalición en contra de la construcción de unos grandes almacenes.
他们联合起来反对建立大百货公司。
Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.
当他们攻击他的时候,没有任何人,哪怕出于人道来帮助他。
Los discípulos no siempre adoptan los mismos criterios que sus maestros.
学生并非总是持与他们的老师的相同见解。
Eso fue probablemente lo que influenció su decisión.
可能就是这个影响了他们的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ellos
www.francochinois.com 版 权 所 有Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.
由于暴风雨,不得不取消商业航班。
No me permitieron ir a la fiesta.
让我去派对。
La coincidencia de ideales los une estrechamente.
相同的理想把紧紧地团结在一起。
Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
向
五十年的工作献上了敬意。
La desdicha ha caído sobre ellos al morir su padre.
父亲一死,厄运就落到头上。
Charlaban ora en chino ora en español.
聊天时,一会儿用汉语,一会儿用西班牙语。
Viajé en busca de material y me ofrecieron trabajo.
我出差去找材料并且提供了我这份工作。
Toda su fe cabía en un boleto de lotería.
所有的希望都押在彩票上。
Olvídate de los prejuicios raciales y sal a divertirte con ellos.
你忘掉那些种族偏见,出去和一起玩儿吧。
Si les das unos caramelos a niños se callan, no falla nunca.
如果你发糖果给孩子,
马上就安静了,这招儿从
失败过。
Se fijaron en mí con extrañeza, como si nunca me hubieran visto.
用怪异的眼神看着我,好像从来
见过一样。
Hoy celebran la fiesta aniversaria de su boda.
今天举行一年一度的结婚庆
。
Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我应该要尊重孩子
的隐私避免让
感觉不舒服。
Consiguieron una victoria decisiva en esa batalla.
在那次战斗中取得到决定性的胜利。
Los dos fundaron la primera compañía aérea privada del país.
俩创建了这个国家第一个私人航空公司。
Ellos fueron ejecutados por un pelotón de fusilamiento en diciembre de 1998
于1998年12月被行刑队处决。
Han formado una coalición en contra de la construcción de unos grandes almacenes.
联合起来反对建立大百货公司。
Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.
当攻击
的时候,
有任何人,哪怕出于人道来帮助
。
Los discípulos no siempre adoptan los mismos criterios que sus maestros.
学生并非总是持与的老师的相同见解。
Eso fue probablemente lo que influenció su decisión.
可能就是这个影响了的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。