西语助手
  • 关闭
rén dà

Asamblea Popular Nacional

www.eudic.net 版 权 所 有

La mayor parte de los habitantes provienen de Chaikent, distrito de Khanlar.

村里的人大都来自Chaikent和Khanlar地区。

En su mayoría, las personas empleadas que sufren lesiones ocupacionales o enfermedades profesionales pertenecen al sector de la agronomía (42,9%).

受雇者因公负伤或得了职业病的人大多集中在农业部门(占42.9%)。

Sin embargo, los palestinos se quejaron de que la mayoría de éstos eran presos administrativos o presos que ya tenían que haber sido puestos en libertad.

然而,巴勒斯坦人抱怨说,被释放的人大多是被行政拘留者或即将释放的囚犯。

Es imperativo poner fin a los sufrimientos que causan, mutilando y matando a cientos de personas cada día en todo el mundo, en su mayor parte civiles inocentes e indefensos, sobre todo niños y mujeres.

必须止它们所造成的止世界各地每天有数百人遭伤残和被杀害的情况,这些人大多是手无铁的无辜平民,特别是妇孺。

Las personas que conforman este sector son en su mayoría personas que no tienen ningún ingreso, por lo general se encuentran deambulando en busca de trabajo, realizando trabajo doméstico o sentados debajo de un árbol en horas laborales.

失业人人大多没有任何收入来源,这一常在不断为寻找就业机会而奔波,在本应工作的时间里,他们往往只是做些家务活或者干脆无所事事。

En lo concerniente a los derechos civiles y políticos, la línea maestra adoptada por el Estado es la renuncia irrevocable a la represión, lo que ha permitido a la mayor parte de los marginados del país (el 65% de la población) recuperar su dignidad y su ciudadanía.

在公民和政治权利方面,国家采纳的最主要的指导方针是永远放弃使用镇压手段,这使占人口65%的被排斥的人大都能重新获得他们的尊严和公民身份。

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家的经验调查表明,在审判前不受拘禁的被告被宣判无罪的可能性比那些在审判前遭受拘禁的人大很多,而保释制度进一步加深了穷人和处于社会边缘的人享受平等地接受公正审判的权利方面所面临的劣势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人大 的西班牙语例句

用户正在搜索


南方的, 南方人, 南非, 南非的, 南非荷兰语, 南非人, 南瓜, 南国, 南海, 南韩,

相似单词


人才, 人参, 人称, 人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的,
rén dà

Asamblea Popular Nacional

www.eudic.net 版 权 所 有

La mayor parte de los habitantes provienen de Chaikent, distrito de Khanlar.

村里人大都来自Chaikent和Khanlar地区。

En su mayoría, las personas empleadas que sufren lesiones ocupacionales o enfermedades profesionales pertenecen al sector de la agronomía (42,9%).

受雇者因公负伤或得了职业病人大多集中农业部门(占42.9%)。

Sin embargo, los palestinos se quejaron de que la mayoría de éstos eran presos administrativos o presos que ya tenían que haber sido puestos en libertad.

然而,巴勒斯坦人抱怨说,被释放人大多是被行政拘留者或即将释放囚犯。

Es imperativo poner fin a los sufrimientos que causan, mutilando y matando a cientos de personas cada día en todo el mundo, en su mayor parte civiles inocentes e indefensos, sobre todo niños y mujeres.

必须终止它们所造难,终止世界各地每天有数百人遭伤残和被杀害情况,这些人大多是手无无辜平民,特别是妇孺。

Las personas que conforman este sector son en su mayoría personas que no tienen ningún ingreso, por lo general se encuentran deambulando en busca de trabajo, realizando trabajo doméstico o sentados debajo de un árbol en horas laborales.

失业人群人大多没有任何收入来源,这一群体不断为寻找就业机会而奔波,本应工作时间里,他们往往只是做些家务活或者干脆无所事事。

En lo concerniente a los derechos civiles y políticos, la línea maestra adoptada por el Estado es la renuncia irrevocable a la represión, lo que ha permitido a la mayor parte de los marginados del país (el 65% de la población) recuperar su dignidad y su ciudadanía.

公民和政治权利方面,国家采纳最主要指导方针是永远放弃使用镇压手段,这使占人口65%被排斥人大都能重新获得他们尊严和公民身份。

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家经验调查表明,审判前不受拘禁被告被宣判无罪可能性比那些审判前遭受拘禁人大很多,而保释制度进一步加深了穷人和处于社会边缘人享受平等地接受公正审判权利方面所面临劣势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人大 的西班牙语例句

用户正在搜索


南美洲, 南美洲的, 南美朱丝贵竹, 南腔北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南纬三十度, 南蝎, 南亚,

相似单词


人才, 人参, 人称, 人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的,
rén dà

Asamblea Popular Nacional

www.eudic.net 版 权 所 有

La mayor parte de los habitantes provienen de Chaikent, distrito de Khanlar.

村里的都来自Chaikent和Khanlar地区。

En su mayoría, las personas empleadas que sufren lesiones ocupacionales o enfermedades profesionales pertenecen al sector de la agronomía (42,9%).

受雇者因公负伤或得了职业病的中在农业部门(占42.9%)。

Sin embargo, los palestinos se quejaron de que la mayoría de éstos eran presos administrativos o presos que ya tenían que haber sido puestos en libertad.

然而,巴勒斯坦人抱怨说,被释放的是被行政拘留者或即将释放的囚犯。

Es imperativo poner fin a los sufrimientos que causan, mutilando y matando a cientos de personas cada día en todo el mundo, en su mayor parte civiles inocentes e indefensos, sobre todo niños y mujeres.

必须终止它们所造成的苦难,终止世界各地每天有数百人遭伤残和被杀害的情况,这些是手无铁的无辜平民,特别是妇孺。

Las personas que conforman este sector son en su mayoría personas que no tienen ningún ingreso, por lo general se encuentran deambulando en busca de trabajo, realizando trabajo doméstico o sentados debajo de un árbol en horas laborales.

失业人群的没有任何收入来源,这一群体通常在不断为寻找就业机会而奔波,在本应工作的时间里,他们往往只是做些家务活或者干脆无所事事。

En lo concerniente a los derechos civiles y políticos, la línea maestra adoptada por el Estado es la renuncia irrevocable a la represión, lo que ha permitido a la mayor parte de los marginados del país (el 65% de la población) recuperar su dignidad y su ciudadanía.

在公民和政治权,国家采纳的最主要的指导针是永远放弃使用镇压手段,这使占人口65%的被排斥的都能重新获得他们的尊严和公民身份。

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

国家的经验调查表明,在审判前不受拘禁的被告被宣判无罪的可能性比那些在审判前遭受拘禁的,而保释制度进一步加深了穷人和处于社会边缘的人享受平等地接受公正审判的权临的劣势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人大 的西班牙语例句

用户正在搜索


难到达的/不可及的, 难道, 难得, 难的, 难点, 难懂的, 难懂的语言, 难懂的语言文字, 难度, 难对付的,

相似单词


人才, 人参, 人称, 人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的,
rén dà

Asamblea Popular Nacional

www.eudic.net 版 权 所 有

La mayor parte de los habitantes provienen de Chaikent, distrito de Khanlar.

村里的自Chaikent和Khanlar地区。

En su mayoría, las personas empleadas que sufren lesiones ocupacionales o enfermedades profesionales pertenecen al sector de la agronomía (42,9%).

受雇者因公负伤或得了职业病的多集中在农业部门(占42.9%)。

Sin embargo, los palestinos se quejaron de que la mayoría de éstos eran presos administrativos o presos que ya tenían que haber sido puestos en libertad.

然而,巴勒斯坦人抱怨说,被释放的多是被行政拘留者或即将释放的囚犯。

Es imperativo poner fin a los sufrimientos que causan, mutilando y matando a cientos de personas cada día en todo el mundo, en su mayor parte civiles inocentes e indefensos, sobre todo niños y mujeres.

必须终止它们所造成的苦难,终止世界各地每天有数百人遭伤残和被杀害的情况,这些多是手无铁的无辜平民,特别是妇孺。

Las personas que conforman este sector son en su mayoría personas que no tienen ningún ingreso, por lo general se encuentran deambulando en busca de trabajo, realizando trabajo doméstico o sentados debajo de un árbol en horas laborales.

失业人群的多没有任何收入源,这一群体通常在不断为寻找就业机会而奔波,在本应工作的时间里,他们往往只是做些家务活或者干脆无所事事。

En lo concerniente a los derechos civiles y políticos, la línea maestra adoptada por el Estado es la renuncia irrevocable a la represión, lo que ha permitido a la mayor parte de los marginados del país (el 65% de la población) recuperar su dignidad y su ciudadanía.

在公民和政治权利方面,国家采纳的最主要的指导方针是永远放弃使手段,这使占人口65%的被排斥的能重新获得他们的尊严和公民身份。

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家的经验调查表明,在审判前不受拘禁的被告被宣判无罪的可能性比那些在审判前遭受拘禁的很多,而保释制度进一步加深了穷人和处于社会边缘的人享受平等地接受公正审判的权利方面所面临的劣势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人大 的西班牙语例句

用户正在搜索


难看, 难看的, 难克服的, 难理解的, 难免, 难民, 难能可贵, 难色, 难舍难分, 难受,

相似单词


人才, 人参, 人称, 人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的,
rén dà

Asamblea Popular Nacional

www.eudic.net 版 权 所 有

La mayor parte de los habitantes provienen de Chaikent, distrito de Khanlar.

村里的人大都来ChaikentKhanlar区。

En su mayoría, las personas empleadas que sufren lesiones ocupacionales o enfermedades profesionales pertenecen al sector de la agronomía (42,9%).

受雇者因公负伤或得了职业病的人大多集中在农业部门(占42.9%)。

Sin embargo, los palestinos se quejaron de que la mayoría de éstos eran presos administrativos o presos que ya tenían que haber sido puestos en libertad.

然而,巴勒斯坦人抱怨说,被释人大多是被行政拘留者或即将释的囚犯。

Es imperativo poner fin a los sufrimientos que causan, mutilando y matando a cientos de personas cada día en todo el mundo, en su mayor parte civiles inocentes e indefensos, sobre todo niños y mujeres.

必须终止它们所造成的苦难,终止世界各每天有数百人遭伤残被杀害的情况,这些人大多是手无铁的无辜平民,特别是妇孺。

Las personas que conforman este sector son en su mayoría personas que no tienen ningún ingreso, por lo general se encuentran deambulando en busca de trabajo, realizando trabajo doméstico o sentados debajo de un árbol en horas laborales.

失业人群的人大多没有任何收入来源,这一群体通常在不断为寻找就业机会而奔波,在本应工作的时间里,他们往往只是做些家务活或者干脆无所事事。

En lo concerniente a los derechos civiles y políticos, la línea maestra adoptada por el Estado es la renuncia irrevocable a la represión, lo que ha permitido a la mayor parte de los marginados del país (el 65% de la población) recuperar su dignidad y su ciudadanía.

在公民政治权利方面,国家采纳的最主要的指导方针是永远用镇压手段,这占人口65%的被排斥的人大都能重新获得他们的尊严公民身份。

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家的经验调查表明,在审判前不受拘禁的被告被宣判无罪的可能性比那些在审判前遭受拘禁的人大很多,而保释制度进一步加深了穷人处于社会边缘的人享受平等接受公正审判的权利方面所面临的劣势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人大 的西班牙语例句

用户正在搜索


难为情, 难为情的, 难闻, 难闻的, 难相处的, 难消化的, 难写, 难兄难弟, 难驯的, 难驯服的,

相似单词


人才, 人参, 人称, 人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的,
rén dà

Asamblea Popular Nacional

www.eudic.net 版 权 所 有

La mayor parte de los habitantes provienen de Chaikent, distrito de Khanlar.

村里的人大都来自Chaikent和Khanlar地区。

En su mayoría, las personas empleadas que sufren lesiones ocupacionales o enfermedades profesionales pertenecen al sector de la agronomía (42,9%).

受雇者因公负伤或得了职业病的人大多集中在农业部门(占42.9%)。

Sin embargo, los palestinos se quejaron de que la mayoría de éstos eran presos administrativos o presos que ya tenían que haber sido puestos en libertad.

勒斯坦人抱怨说,被释放的人大多是被行政拘留者或即将释放的囚犯。

Es imperativo poner fin a los sufrimientos que causan, mutilando y matando a cientos de personas cada día en todo el mundo, en su mayor parte civiles inocentes e indefensos, sobre todo niños y mujeres.

必须终止它们所造成的苦难,终止世界各地每天有数百人遭伤残和被杀害的情况,这些人大多是手无铁的无辜平民,特别是妇孺。

Las personas que conforman este sector son en su mayoría personas que no tienen ningún ingreso, por lo general se encuentran deambulando en busca de trabajo, realizando trabajo doméstico o sentados debajo de un árbol en horas laborales.

失业人群的人大多没有任何收入来源,这一群体通常在不断为寻找就业机会奔波,在本应工作的时间里,他们往往只是做些家务活或者干脆无所

En lo concerniente a los derechos civiles y políticos, la línea maestra adoptada por el Estado es la renuncia irrevocable a la represión, lo que ha permitido a la mayor parte de los marginados del país (el 65% de la población) recuperar su dignidad y su ciudadanía.

在公民和政治权利方面,国家采纳的最主要的指导方针是永远放弃使用镇压手段,这使占人口65%的被排斥的人大都能重新获得他们的尊严和公民身份。

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家的经验调查表明,在审判前不受拘禁的被告被宣判无罪的可能性比那些在审判前遭受拘禁的人大很多,保释制度进一步加深了穷人和处于社会边缘的人享受平等地接受公正审判的权利方面所面临的劣势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人大 的西班牙语例句

用户正在搜索


难以接近的, 难以接受的, 难以解决的问题, 难以克服的障碍, 难以控制的, 难以理解的, 难以令人相信的, 难以描绘的, 难以启齿, 难以区别的,

相似单词


人才, 人参, 人称, 人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的,
rén dà

Asamblea Popular Nacional

www.eudic.net 版 权 所 有

La mayor parte de los habitantes provienen de Chaikent, distrito de Khanlar.

村里的都来自ChaikentKhanlar地区。

En su mayoría, las personas empleadas que sufren lesiones ocupacionales o enfermedades profesionales pertenecen al sector de la agronomía (42,9%).

受雇者因公负伤或得了职业病的多集中在农业部门(占42.9%)。

Sin embargo, los palestinos se quejaron de que la mayoría de éstos eran presos administrativos o presos que ya tenían que haber sido puestos en libertad.

然而,巴勒斯坦抱怨说,释放的多是行政拘留者或即将释放的囚犯。

Es imperativo poner fin a los sufrimientos que causan, mutilando y matando a cientos de personas cada día en todo el mundo, en su mayor parte civiles inocentes e indefensos, sobre todo niños y mujeres.

必须终止它们所造成的苦难,终止世界各地每天有数百遭伤残害的情况,这些多是手无铁的无辜平民,特别是妇孺。

Las personas que conforman este sector son en su mayoría personas que no tienen ningún ingreso, por lo general se encuentran deambulando en busca de trabajo, realizando trabajo doméstico o sentados debajo de un árbol en horas laborales.

失业多没有任何收入来源,这一体通常在不断为寻找就业机会而奔波,在本应工作的时间里,他们往往只是做些家务活或者干脆无所事事。

En lo concerniente a los derechos civiles y políticos, la línea maestra adoptada por el Estado es la renuncia irrevocable a la represión, lo que ha permitido a la mayor parte de los marginados del país (el 65% de la población) recuperar su dignidad y su ciudadanía.

在公民政治权利方面,国家采纳的最主要的指导方针是永远放弃使用镇压手段,这使占口65%的排斥的都能重新获得他们的尊严公民身份。

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家的经验调查表明,在审判前不受拘禁的宣判无罪的可能性比那些在审判前遭受拘禁的很多,而保释制度进一步加深了穷处于社会边缘的享受平等地接受公正审判的权利方面所面临的劣势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人大 的西班牙语例句

用户正在搜索


难以置信的, 难以捉摸, 难以捉摸的, 难友, 难住, 喃喃, 喃喃自语, , 囊的, 囊空如洗,

相似单词


人才, 人参, 人称, 人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的,
rén dà

Asamblea Popular Nacional

www.eudic.net 版 权 所 有

La mayor parte de los habitantes provienen de Chaikent, distrito de Khanlar.

村里人大都来自Chaikent和Khanlar地区。

En su mayoría, las personas empleadas que sufren lesiones ocupacionales o enfermedades profesionales pertenecen al sector de la agronomía (42,9%).

受雇者因公负伤或得了职业病人大多集中在农业部门(占42.9%)。

Sin embargo, los palestinos se quejaron de que la mayoría de éstos eran presos administrativos o presos que ya tenían que haber sido puestos en libertad.

然而,巴勒斯坦人抱怨说,被释放人大多是被行者或即将释放囚犯。

Es imperativo poner fin a los sufrimientos que causan, mutilando y matando a cientos de personas cada día en todo el mundo, en su mayor parte civiles inocentes e indefensos, sobre todo niños y mujeres.

必须终止它们所造成苦难,终止世界各地每天有数百人遭伤残和被杀害情况,这些人大多是手无无辜平民,特别是妇孺。

Las personas que conforman este sector son en su mayoría personas que no tienen ningún ingreso, por lo general se encuentran deambulando en busca de trabajo, realizando trabajo doméstico o sentados debajo de un árbol en horas laborales.

失业人群人大多没有任何收入来源,这一群体通常在不断为寻找就业机会而奔波,在本应工作里,他们往往只是做些家务活或者干脆无所事事。

En lo concerniente a los derechos civiles y políticos, la línea maestra adoptada por el Estado es la renuncia irrevocable a la represión, lo que ha permitido a la mayor parte de los marginados del país (el 65% de la población) recuperar su dignidad y su ciudadanía.

在公民和治权利方面,国家采纳最主要指导方针是永远放弃使用镇压手段,这使占人口65%被排斥人大都能重新获得他们尊严和公民身份。

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家经验调查表明,在审判前不受被告被宣判无罪可能性比那些在审判前遭受人大很多,而保释制度进一步加深了穷人和处于社会边缘人享受平等地接受公正审判权利方面所面临劣势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人大 的西班牙语例句

用户正在搜索


恼火, 恼怒, 恼怒的, 恼人, 恼羞成怒, , 脑X线摄影术, 脑X线造影术, 脑充血, 脑袋,

相似单词


人才, 人参, 人称, 人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的,
rén dà

Asamblea Popular Nacional

www.eudic.net 版 权 所 有

La mayor parte de los habitantes provienen de Chaikent, distrito de Khanlar.

村里人大都来自Chaikent和Khanlar地区。

En su mayoría, las personas empleadas que sufren lesiones ocupacionales o enfermedades profesionales pertenecen al sector de la agronomía (42,9%).

受雇者因公负伤或得了职业病人大多集中农业部门(占42.9%)。

Sin embargo, los palestinos se quejaron de que la mayoría de éstos eran presos administrativos o presos que ya tenían que haber sido puestos en libertad.

然而,巴勒斯坦人抱怨说,被释放人大多是被行政拘留者或即将释放囚犯。

Es imperativo poner fin a los sufrimientos que causan, mutilando y matando a cientos de personas cada día en todo el mundo, en su mayor parte civiles inocentes e indefensos, sobre todo niños y mujeres.

必须终止它们所造难,终止世界各地每天有数百人遭伤残和被杀害情况,这些人大多是手无无辜平民,特别是妇孺。

Las personas que conforman este sector son en su mayoría personas que no tienen ningún ingreso, por lo general se encuentran deambulando en busca de trabajo, realizando trabajo doméstico o sentados debajo de un árbol en horas laborales.

失业人群人大多没有任何收入来源,这一群体不断为寻找就业机会而奔波,本应工作时间里,他们往往只是做些家务活或者干脆无所事事。

En lo concerniente a los derechos civiles y políticos, la línea maestra adoptada por el Estado es la renuncia irrevocable a la represión, lo que ha permitido a la mayor parte de los marginados del país (el 65% de la población) recuperar su dignidad y su ciudadanía.

公民和政治权利方面,国家采纳最主要指导方针是永远放弃使用镇压手段,这使占人口65%被排斥人大都能重新获得他们尊严和公民身份。

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家经验调查表明,审判前不受拘禁被告被宣判无罪可能性比那些审判前遭受拘禁人大很多,而保释制度进一步加深了穷人和处于社会边缘人享受平等地接受公正审判权利方面所面临劣势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人大 的西班牙语例句

用户正在搜索


脑颅, 脑满肠肥, 脑门, 脑膜, 脑膜炎, 脑神经, 脑髓, 脑炎, 脑溢血, 脑震荡,

相似单词


人才, 人参, 人称, 人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的,