西语助手
  • 关闭
rén shì

acontecimientos humanos; asuntos del mundo; prácticas mundanas; asunto de persona; personal; conocimiento; conciencia

Me entrevistó el director de personal.

人事经理面试了我。

La Comisión Mixta de Personal ultimó su informe.

联合人事委员会完成了报告。

Está al cargo de la sección de personal

他管人事部门.

También hubo cambios en varias administraciones provinciales.

一些省级管理层也进行了人事更迭。

También agradezco a la Secretaría el excelente apoyo que el personal brindó a nuestra misión.

我还要感谢秘书处人事部门给与我们特派团支持。

En todo el país se han emprendido actividades para divulgar el Código al público en general.

目前正在全国各地开展活动,向广大公众宣传《人事和家庭法》。

Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.

涵盖规划、采购、人事、通讯、运输和空中业务领域活动。

Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.

一般人事费预算是按照每个工地点净薪金百分比编列

La Oficina tiene una facultad limitada para adoptar decisiones relativas al personal, lo cual podría asimismo reducir su independencia.

该厅在人事行动方面有限,也可能妨碍其独立性。

El 25% de tiempo de personal correspondiente a ambos cosecretarios ejecutivos se refleja en el presupuesto de la secretaría.

秘书处预算内反映了两个联合执行秘书支配其25%人事时间

Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.

些所需经费估计数用于支付裁研所正规工人员薪金和有关人事费。

La oradora agradecerá que se le proporcionen más datos sobre el nuevo Código de la Persona y de la Familia.

她希望进一步了解新人事和家庭法》。

La cuestión de la diversidad sigue siendo de primordial importancia en la política relativa al personal de las fuerzas policiales.

多样性问题在警察部队人事政策方面仍然是重中之重。

Extrapolado por la DCI a partir de los gastos de personal del PNUD para sus 71 funcionarios en la Sede.

联检组用采购司总部71名工人员人事费推算

La expresión “actividades de cooperación técnica” es demasiado limitada por sí sola y puede incluir aspectos como gastos de personal.

单单提及“技术合活动”样表述含义太狭窄,有可能包括诸如人事费等项目。

VIII.21 La Comisión Consultiva ha hecho amplios comentarios sobre las políticas de personal en el capítulo I del presente informe.

八.21. 咨询委员会本报告第一章内对人事政策提出了广泛意见。

La Comisión confía en que la administración adoptará otras medidas prácticas para estabilizar la situación del personal de la Base Logística.

委员会相信,行政部门将采取其他可行措施,稳定基地人事

Agradecería también que la Secretaría estudiase el modo de racionalizar la estructura orgánica con miras a reducir los gastos de personal.

如果秘书处能够探讨一些途径来精减组织结构,以便减少人事费用,也是令人感激

Se informó a la Comisión Consultiva de que en la actualidad las actividades relativas al personal se ejecutan por lo general manualmente.

执行委员会得知,目前,人事行动表大多是人工执行。

Los comentarios de la Comisión sobre cuestiones de personal, incluida la contratación y colocación del personal, figuran en el capítulo I supra.

咨询委员会对工人员征聘和职位安排等人事问题评论意见见上文第一章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人事 的西班牙语例句

用户正在搜索


徐缓, 徐缓的, 徐徐, , 许多, 许多的, 许婚, 许久, 许可, 许可证,

相似单词


人声, 人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手,
rén shì

acontecimientos humanos; asuntos del mundo; prácticas mundanas; asunto de persona; personal; conocimiento; conciencia

Me entrevistó el director de personal.

人事部的经理面试我。

La Comisión Mixta de Personal ultimó su informe.

联合人事委员会完告。

Está al cargo de la sección de personal

他管人事部门.

También hubo cambios en varias administraciones provinciales.

一些省级管理层也进行人事更迭。

También agradezco a la Secretaría el excelente apoyo que el personal brindó a nuestra misión.

我还要感谢秘书处人事部门给与我们特派团的有力支持。

En todo el país se han emprendido actividades para divulgar el Código al público en general.

目前正在全国各地开展活动,向广大公众宣传《人事法》。

Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.

涵盖规划、采购、人事、通讯、运输空中业务领域的活动。

Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.

一般人事费预算是按照每个工地点的净薪金的百分比编列的。

La Oficina tiene una facultad limitada para adoptar decisiones relativas al personal, lo cual podría asimismo reducir su independencia.

该厅在人事行动方面的权力有限,也可能妨碍其独立性。

El 25% de tiempo de personal correspondiente a ambos cosecretarios ejecutivos se refleja en el presupuesto de la secretaría.

秘书处的预算内反映两个联合执行秘书支配其25%人事时间的情况。

Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.

这些所需经费估计数用于支付裁研所正规工人员薪金有关人事费。

La oradora agradecerá que se le proporcionen más datos sobre el nuevo Código de la Persona y de la Familia.

她希望进一步解新的《人事法》。

La cuestión de la diversidad sigue siendo de primordial importancia en la política relativa al personal de las fuerzas policiales.

多样性问题在警察部队的人事政策方面仍然是重中之重。

Extrapolado por la DCI a partir de los gastos de personal del PNUD para sus 71 funcionarios en la Sede.

联检组用采购司总部71名工人员的人事费推算的。

La expresión “actividades de cooperación técnica” es demasiado limitada por sí sola y puede incluir aspectos como gastos de personal.

单单提及“技术合活动”这样表述含义太狭窄,有可能包括诸如人事费等项目。

VIII.21 La Comisión Consultiva ha hecho amplios comentarios sobre las políticas de personal en el capítulo I del presente informe.

八.21. 咨询委员会本告第一章内对人事政策提出广泛的意见。

La Comisión confía en que la administración adoptará otras medidas prácticas para estabilizar la situación del personal de la Base Logística.

委员会相信,行政部门将采取其他可行措施,稳定基地的人事状况。

Agradecería también que la Secretaría estudiase el modo de racionalizar la estructura orgánica con miras a reducir los gastos de personal.

如果秘书处能够探讨一些途径来精减组织结构,以便减少人事费用,也是令人感激的。

Se informó a la Comisión Consultiva de que en la actualidad las actividades relativas al personal se ejecutan por lo general manualmente.

执行委员会得知,目前,人事行动表大多是人工执行。

Los comentarios de la Comisión sobre cuestiones de personal, incluida la contratación y colocación del personal, figuran en el capítulo I supra.

咨询委员会对工人员的征聘职位安排等人事问题的评论意见见上文第一章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人事 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 旭日, 旭日东升, , 序跋, 序列, 序列号, 序论, 序幕, 序曲,

相似单词


人声, 人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手,
rén shì

acontecimientos humanos; asuntos del mundo; prácticas mundanas; asunto de persona; personal; conocimiento; conciencia

Me entrevistó el director de personal.

人事经理面试了我。

La Comisión Mixta de Personal ultimó su informe.

联合人事委员会完成了报告。

Está al cargo de la sección de personal

他管人事部门.

También hubo cambios en varias administraciones provinciales.

些省级管理层也进行了人事更迭。

También agradezco a la Secretaría el excelente apoyo que el personal brindó a nuestra misión.

我还要感谢秘书处人事部门给与我们特派团有力支持。

En todo el país se han emprendido actividades para divulgar el Código al público en general.

目前正在全国各地开展,向广大公众宣传《人事和家庭法》。

Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.

涵盖规划、采购、人事、通讯、运输和空中业务领域

Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.

人事费预算是按照每个工地点净薪金百分比编列

La Oficina tiene una facultad limitada para adoptar decisiones relativas al personal, lo cual podría asimismo reducir su independencia.

人事方面权力有限,也可能妨碍其独立性。

El 25% de tiempo de personal correspondiente a ambos cosecretarios ejecutivos se refleja en el presupuesto de la secretaría.

秘书处预算内反映了两个联合执行秘书支配其25%人事时间情况。

Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.

这些所需经费估计数用于支付裁研所正规工人员薪金和有关人事费。

La oradora agradecerá que se le proporcionen más datos sobre el nuevo Código de la Persona y de la Familia.

她希望进步了解新人事和家庭法》。

La cuestión de la diversidad sigue siendo de primordial importancia en la política relativa al personal de las fuerzas policiales.

多样性问题在警察部队人事政策方面仍然是重中之重。

Extrapolado por la DCI a partir de los gastos de personal del PNUD para sus 71 funcionarios en la Sede.

联检组用采购司总部71名工人员人事费推算

La expresión “actividades de cooperación técnica” es demasiado limitada por sí sola y puede incluir aspectos como gastos de personal.

单单提及“技术合”这样表述含义太狭窄,有可能包括诸如人事费等项目。

VIII.21 La Comisión Consultiva ha hecho amplios comentarios sobre las políticas de personal en el capítulo I del presente informe.

八.21. 咨询委员会本报告第章内对人事政策提出了广泛意见。

La Comisión confía en que la administración adoptará otras medidas prácticas para estabilizar la situación del personal de la Base Logística.

委员会相信,行政部门将采取其他可行措施,稳定基地人事状况。

Agradecería también que la Secretaría estudiase el modo de racionalizar la estructura orgánica con miras a reducir los gastos de personal.

如果秘书处能够探讨些途径来精减组织结构,以便减少人事费用,也是令人感激

Se informó a la Comisión Consultiva de que en la actualidad las actividades relativas al personal se ejecutan por lo general manualmente.

执行委员会得知,目前,人事表大多是人工执行。

Los comentarios de la Comisión sobre cuestiones de personal, incluida la contratación y colocación del personal, figuran en el capítulo I supra.

咨询委员会对工人员征聘和职位安排等人事问题评论意见见上文第章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人事 的西班牙语例句

用户正在搜索


叙利亚的, 叙利亚人, 叙事, 叙事歌, 叙事歌谣, 叙事诗, 叙事文, 叙述, 叙述的, 叙述句,

相似单词


人声, 人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手,
rén shì

acontecimientos humanos; asuntos del mundo; prácticas mundanas; asunto de persona; personal; conocimiento; conciencia

Me entrevistó el director de personal.

人事部的经面试了我。

La Comisión Mixta de Personal ultimó su informe.

联合人事委员会完成了报告。

Está al cargo de la sección de personal

人事部门.

También hubo cambios en varias administraciones provinciales.

一些省层也进行了人事更迭。

También agradezco a la Secretaría el excelente apoyo que el personal brindó a nuestra misión.

我还要感谢秘书处人事部门给与我们特派团的有力支持。

En todo el país se han emprendido actividades para divulgar el Código al público en general.

目前正在全国各地开展活动,向广大公众宣传《人事和家庭法》。

Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.

涵盖规划、采购、人事、通讯、运输和空中业务领域的活动。

Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.

一般人事预算是按照每个工地点的净薪金的百分比编列的。

La Oficina tiene una facultad limitada para adoptar decisiones relativas al personal, lo cual podría asimismo reducir su independencia.

该厅在人事行动方面的权力有限,也可能妨碍其独立性。

El 25% de tiempo de personal correspondiente a ambos cosecretarios ejecutivos se refleja en el presupuesto de la secretaría.

秘书处的预算内反映了两个联合执行秘书支配其25%人事时间的情况。

Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.

这些所需经估计数用于支付裁研所正规工人员薪金和有关人事

La oradora agradecerá que se le proporcionen más datos sobre el nuevo Código de la Persona y de la Familia.

望进一步了解新的《人事和家庭法》。

La cuestión de la diversidad sigue siendo de primordial importancia en la política relativa al personal de las fuerzas policiales.

多样性问题在警察部队的人事政策方面仍然是重中之重。

Extrapolado por la DCI a partir de los gastos de personal del PNUD para sus 71 funcionarios en la Sede.

联检组用采购司总部71名工人员的人事推算的。

La expresión “actividades de cooperación técnica” es demasiado limitada por sí sola y puede incluir aspectos como gastos de personal.

单单提及“技术合活动”这样表述含义太狭窄,有可能包括诸如人事等项目。

VIII.21 La Comisión Consultiva ha hecho amplios comentarios sobre las políticas de personal en el capítulo I del presente informe.

八.21. 咨询委员会本报告第一章内对人事政策提出了广泛的意见。

La Comisión confía en que la administración adoptará otras medidas prácticas para estabilizar la situación del personal de la Base Logística.

委员会相信,行政部门将采取其他可行措施,稳定基地的人事状况。

Agradecería también que la Secretaría estudiase el modo de racionalizar la estructura orgánica con miras a reducir los gastos de personal.

如果秘书处能够探讨一些途径来精减组织结构,以便减少人事用,也是令人感激的。

Se informó a la Comisión Consultiva de que en la actualidad las actividades relativas al personal se ejecutan por lo general manualmente.

执行委员会得知,目前,人事行动表大多是人工执行。

Los comentarios de la Comisión sobre cuestiones de personal, incluida la contratación y colocación del personal, figuran en el capítulo I supra.

咨询委员会对工人员的征聘和职位安排等人事问题的评论意见见上文第一章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人事 的西班牙语例句

用户正在搜索


绪论, 绪言, , 续编, 续订, 续断, 续航, 续航力, 续后的, 续集,

相似单词


人声, 人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手,
rén shì

acontecimientos humanos; asuntos del mundo; prácticas mundanas; asunto de persona; personal; conocimiento; conciencia

Me entrevistó el director de personal.

人事部的经理面试了我。

La Comisión Mixta de Personal ultimó su informe.

人事委员会完成了报告。

Está al cargo de la sección de personal

他管人事部门.

También hubo cambios en varias administraciones provinciales.

一些省级管理层也进行了人事更迭。

También agradezco a la Secretaría el excelente apoyo que el personal brindó a nuestra misión.

我还要感谢秘书处人事部门给与我们特派团的有力支持。

En todo el país se han emprendido actividades para divulgar el Código al público en general.

目前正在全国各地开展活动,向广大公众宣传《人事和家庭法》。

Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.

涵盖规划、采购、人事、通讯、运输和空中业务领域的活动。

Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.

一般人事费预算是按照每个工地点的净薪金的百分比编列的。

La Oficina tiene una facultad limitada para adoptar decisiones relativas al personal, lo cual podría asimismo reducir su independencia.

该厅在人事行动方面的权力有限,也可能妨碍其独立性。

El 25% de tiempo de personal correspondiente a ambos cosecretarios ejecutivos se refleja en el presupuesto de la secretaría.

秘书处的预算内反映了两个合执行秘书支配其25%人事时间的情况。

Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.

这些所需经费估计数用于支付裁研所正规工人员薪金和有关人事费。

La oradora agradecerá que se le proporcionen más datos sobre el nuevo Código de la Persona y de la Familia.

她希望进一步了解新的《人事和家庭法》。

La cuestión de la diversidad sigue siendo de primordial importancia en la política relativa al personal de las fuerzas policiales.

多样性问题在警察部队的人事政策方面仍然是中之

Extrapolado por la DCI a partir de los gastos de personal del PNUD para sus 71 funcionarios en la Sede.

组用采购司总部71名工人员的人事费推算的。

La expresión “actividades de cooperación técnica” es demasiado limitada por sí sola y puede incluir aspectos como gastos de personal.

单单提及“技术合活动”这样表述含义太狭窄,有可能包括诸如人事费等项目。

VIII.21 La Comisión Consultiva ha hecho amplios comentarios sobre las políticas de personal en el capítulo I del presente informe.

八.21. 咨询委员会本报告第一章内对人事政策提出了广泛的意见。

La Comisión confía en que la administración adoptará otras medidas prácticas para estabilizar la situación del personal de la Base Logística.

委员会相信,行政部门将采取其他可行措施,稳定基地的人事状况。

Agradecería también que la Secretaría estudiase el modo de racionalizar la estructura orgánica con miras a reducir los gastos de personal.

如果秘书处能够探讨一些途径来精减组织结构,以便减少人事费用,也是令人感激的。

Se informó a la Comisión Consultiva de que en la actualidad las actividades relativas al personal se ejecutan por lo general manualmente.

执行委员会得知,目前,人事行动表大多是人工执行。

Los comentarios de la Comisión sobre cuestiones de personal, incluida la contratación y colocación del personal, figuran en el capítulo I supra.

咨询委员会对工人员的征聘和职位安排等人事问题的评论意见见上文第一章。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人事 的西班牙语例句

用户正在搜索


絮烦, 絮聒, 絮棉, 絮褥子, 絮语, 婿, , 蓄电池, 蓄粪池, 蓄恨,

相似单词


人声, 人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手,
rén shì

acontecimientos humanos; asuntos del mundo; prácticas mundanas; asunto de persona; personal; conocimiento; conciencia

Me entrevistó el director de personal.

人事部的经理面试了我。

La Comisión Mixta de Personal ultimó su informe.

联合人事委员会完成了报告。

Está al cargo de la sección de personal

他管人事部门.

También hubo cambios en varias administraciones provinciales.

一些省级管理层也进行了人事更迭。

También agradezco a la Secretaría el excelente apoyo que el personal brindó a nuestra misión.

我还要感谢秘书处人事部门给与我们特派团的有力支持。

En todo el país se han emprendido actividades para divulgar el Código al público en general.

目前正在全国各地开展活动,向广大公众宣传《人事和家庭法》。

Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.

涵盖规人事、通讯、运输和空中业务领域的活动。

Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.

一般人事费预算是按照每个工地点的净薪金的百分比编列的。

La Oficina tiene una facultad limitada para adoptar decisiones relativas al personal, lo cual podría asimismo reducir su independencia.

该厅在人事行动方面的权力有限,也可其独立性。

El 25% de tiempo de personal correspondiente a ambos cosecretarios ejecutivos se refleja en el presupuesto de la secretaría.

秘书处的预算内反映了两个联合执行秘书支配其25%人事时间的情况。

Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.

这些所需经费估计数用于支付裁研所正规工人员薪金和有关人事费。

La oradora agradecerá que se le proporcionen más datos sobre el nuevo Código de la Persona y de la Familia.

她希望进一步了解新的《人事和家庭法》。

La cuestión de la diversidad sigue siendo de primordial importancia en la política relativa al personal de las fuerzas policiales.

多样性问题在警察部队的人事政策方面仍然是重中之重。

Extrapolado por la DCI a partir de los gastos de personal del PNUD para sus 71 funcionarios en la Sede.

联检组用司总部71名工人员的人事费推算的。

La expresión “actividades de cooperación técnica” es demasiado limitada por sí sola y puede incluir aspectos como gastos de personal.

单单提及“技术合活动”这样表述含义太狭窄,有可包括诸如人事费等项目。

VIII.21 La Comisión Consultiva ha hecho amplios comentarios sobre las políticas de personal en el capítulo I del presente informe.

八.21. 咨询委员会本报告第一章内对人事政策提出了广泛的意见。

La Comisión confía en que la administración adoptará otras medidas prácticas para estabilizar la situación del personal de la Base Logística.

委员会相信,行政部门将取其他可行措施,稳定基地的人事状况。

Agradecería también que la Secretaría estudiase el modo de racionalizar la estructura orgánica con miras a reducir los gastos de personal.

如果秘书处够探讨一些途径来精减组织结构,以便减少人事费用,也是令人感激的。

Se informó a la Comisión Consultiva de que en la actualidad las actividades relativas al personal se ejecutan por lo general manualmente.

执行委员会得知,目前,人事行动表大多是人工执行。

Los comentarios de la Comisión sobre cuestiones de personal, incluida la contratación y colocación del personal, figuran en el capítulo I supra.

咨询委员会对工人员的征聘和职位安排等人事问题的评论意见见上文第一章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人事 的西班牙语例句

用户正在搜索


蓄意地, 蓄意破产, 蓄意破坏, 蓄意挑衅, , , 轩昂, 轩敞, 轩然大波, 轩轾,

相似单词


人声, 人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手,
rén shì

acontecimientos humanos; asuntos del mundo; prácticas mundanas; asunto de persona; personal; conocimiento; conciencia

Me entrevistó el director de personal.

经理面试了我。

La Comisión Mixta de Personal ultimó su informe.

联合委员会完成了报告。

Está al cargo de la sección de personal

他管部门.

También hubo cambios en varias administraciones provinciales.

一些省级管理层也进行了更迭。

También agradezco a la Secretaría el excelente apoyo que el personal brindó a nuestra misión.

我还要感谢秘书处部门给与我们特派团有力支持。

En todo el país se han emprendido actividades para divulgar el Código al público en general.

目前正全国各地开展活动,向广大公众宣传《和家庭法》。

Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.

涵盖规划、采购、、通讯、运输和空中业务活动。

Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.

一般费预算是按照每个工地点净薪金百分比编列

La Oficina tiene una facultad limitada para adoptar decisiones relativas al personal, lo cual podría asimismo reducir su independencia.

该厅行动方面权力有限,也可能妨碍其独立性。

El 25% de tiempo de personal correspondiente a ambos cosecretarios ejecutivos se refleja en el presupuesto de la secretaría.

秘书处预算内反映了两个联合执行秘书支配其25%时间情况。

Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.

这些所需经费估计数用于支付裁研所正规工员薪金和有关费。

La oradora agradecerá que se le proporcionen más datos sobre el nuevo Código de la Persona y de la Familia.

她希望进一步了解新和家庭法》。

La cuestión de la diversidad sigue siendo de primordial importancia en la política relativa al personal de las fuerzas policiales.

多样性问题警察部队政策方面仍然是重中之重。

Extrapolado por la DCI a partir de los gastos de personal del PNUD para sus 71 funcionarios en la Sede.

联检组用采购司总部71名工费推算

La expresión “actividades de cooperación técnica” es demasiado limitada por sí sola y puede incluir aspectos como gastos de personal.

单单提及“技术合活动”这样表述含义太狭窄,有可能包括诸如费等项目。

VIII.21 La Comisión Consultiva ha hecho amplios comentarios sobre las políticas de personal en el capítulo I del presente informe.

八.21. 咨询委员会本报告第一章内对政策提出了广泛意见。

La Comisión confía en que la administración adoptará otras medidas prácticas para estabilizar la situación del personal de la Base Logística.

委员会相信,行政部门将采取其他可行措施,稳定基地状况。

Agradecería también que la Secretaría estudiase el modo de racionalizar la estructura orgánica con miras a reducir los gastos de personal.

如果秘书处能够探讨一些途径来精减组织结构,以便减少费用,也是令感激

Se informó a la Comisión Consultiva de que en la actualidad las actividades relativas al personal se ejecutan por lo general manualmente.

执行委员会得知,目前,行动表大多是工执行。

Los comentarios de la Comisión sobre cuestiones de personal, incluida la contratación y colocación del personal, figuran en el capítulo I supra.

咨询委员会对工征聘和职位安排等问题评论意见见上文第一章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人事 的西班牙语例句

用户正在搜索


宣布无能力, 宣布无效, 宣布无资格, 宣布一件事, 宣布有效, 宣布作废, 宣称, 宣传, 宣传党的政策, 宣传工具,

相似单词


人声, 人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手,
rén shì

acontecimientos humanos; asuntos del mundo; prácticas mundanas; asunto de persona; personal; conocimiento; conciencia

Me entrevistó el director de personal.

人事部的经理面试了我。

La Comisión Mixta de Personal ultimó su informe.

联合人事委员会完成了报告。

Está al cargo de la sección de personal

他管人事.

También hubo cambios en varias administraciones provinciales.

一些省级管理层也进行了人事更迭。

También agradezco a la Secretaría el excelente apoyo que el personal brindó a nuestra misión.

我还要感谢秘书处人事我们特派团的有力支持。

En todo el país se han emprendido actividades para divulgar el Código al público en general.

目前正在全国各地开展活动,向广大公众宣传《人事和家庭法》。

Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.

涵盖规划、采购、人事、通讯、运输和空中业务领域的活动。

Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.

一般人事费预算是按照每个工地点的净薪金的百分比编列的。

La Oficina tiene una facultad limitada para adoptar decisiones relativas al personal, lo cual podría asimismo reducir su independencia.

该厅在人事行动方面的权力有限,也可能妨碍其独立性。

El 25% de tiempo de personal correspondiente a ambos cosecretarios ejecutivos se refleja en el presupuesto de la secretaría.

秘书处的预算内反映了两个联合执行秘书支配其25%人事时间的情况。

Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.

这些所需经费用于支付裁研所正规工人员薪金和有关人事费。

La oradora agradecerá que se le proporcionen más datos sobre el nuevo Código de la Persona y de la Familia.

她希望进一步了解新的《人事和家庭法》。

La cuestión de la diversidad sigue siendo de primordial importancia en la política relativa al personal de las fuerzas policiales.

多样性问题在警察部队的人事政策方面仍然是重中之重。

Extrapolado por la DCI a partir de los gastos de personal del PNUD para sus 71 funcionarios en la Sede.

联检组用采购司总部71名工人员的人事费推算的。

La expresión “actividades de cooperación técnica” es demasiado limitada por sí sola y puede incluir aspectos como gastos de personal.

单单提及“技术合活动”这样表述含义太狭窄,有可能包括诸如人事费等项目。

VIII.21 La Comisión Consultiva ha hecho amplios comentarios sobre las políticas de personal en el capítulo I del presente informe.

八.21. 咨询委员会本报告第一章内对人事政策提出了广泛的意见。

La Comisión confía en que la administración adoptará otras medidas prácticas para estabilizar la situación del personal de la Base Logística.

委员会相信,行政部将采取其他可行措施,稳定基地的人事状况。

Agradecería también que la Secretaría estudiase el modo de racionalizar la estructura orgánica con miras a reducir los gastos de personal.

如果秘书处能够探讨一些途径来精减组织结构,以便减少人事费用,也是令人感激的。

Se informó a la Comisión Consultiva de que en la actualidad las actividades relativas al personal se ejecutan por lo general manualmente.

执行委员会得知,目前,人事行动表大多是人工执行。

Los comentarios de la Comisión sobre cuestiones de personal, incluida la contratación y colocación del personal, figuran en el capítulo I supra.

咨询委员会对工人员的征聘和职位安排等人事问题的评论意见见上文第一章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人事 的西班牙语例句

用户正在搜索


宣告开始, 宣告破产, 宣过誓的, 宣讲, 宣讲福音, 宣教, 宣判, 宣判…无罪, 宣示, 宣誓,

相似单词


人声, 人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手,
rén shì

acontecimientos humanos; asuntos del mundo; prácticas mundanas; asunto de persona; personal; conocimiento; conciencia

Me entrevistó el director de personal.

的经理试了我。

La Comisión Mixta de Personal ultimó su informe.

联合委员会完成了报告。

Está al cargo de la sección de personal

他管门.

También hubo cambios en varias administraciones provinciales.

一些省级管理层也进行了更迭。

También agradezco a la Secretaría el excelente apoyo que el personal brindó a nuestra misión.

我还要感谢秘书处门给与我们特派团的有力支持。

En todo el país se han emprendido actividades para divulgar el Código al público en general.

目前正在全国各地开展活动,向广大公众宣传《和家庭法》。

Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.

涵盖规划、采购、、通讯、运输和空中业务领域的活动。

Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.

一般费预算是按照每个工地点的净薪金的百分比编列的。

La Oficina tiene una facultad limitada para adoptar decisiones relativas al personal, lo cual podría asimismo reducir su independencia.

该厅在行动的权力有限,也可能妨碍其独立性。

El 25% de tiempo de personal correspondiente a ambos cosecretarios ejecutivos se refleja en el presupuesto de la secretaría.

秘书处的预算内反映了两个联合执行秘书支配其25%时间的情况。

Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.

这些所需经费估计数用于支付裁研所正规工员薪金和有关费。

La oradora agradecerá que se le proporcionen más datos sobre el nuevo Código de la Persona y de la Familia.

她希望进一步了解新的《和家庭法》。

La cuestión de la diversidad sigue siendo de primordial importancia en la política relativa al personal de las fuerzas policiales.

多样性问题在警察队的仍然是重中之重。

Extrapolado por la DCI a partir de los gastos de personal del PNUD para sus 71 funcionarios en la Sede.

联检组用采购司总71名工员的费推算的。

La expresión “actividades de cooperación técnica” es demasiado limitada por sí sola y puede incluir aspectos como gastos de personal.

单单提及“技术合活动”这样表述含义太狭窄,有可能包括诸如费等项目。

VIII.21 La Comisión Consultiva ha hecho amplios comentarios sobre las políticas de personal en el capítulo I del presente informe.

八.21. 咨询委员会本报告第一章内对提出了广泛的意见。

La Comisión confía en que la administración adoptará otras medidas prácticas para estabilizar la situación del personal de la Base Logística.

委员会相信,行政门将采取其他可行措施,稳定基地的状况。

Agradecería también que la Secretaría estudiase el modo de racionalizar la estructura orgánica con miras a reducir los gastos de personal.

如果秘书处能够探讨一些途径来精减组织结构,以便减少费用,也是令感激的。

Se informó a la Comisión Consultiva de que en la actualidad las actividades relativas al personal se ejecutan por lo general manualmente.

执行委员会得知,目前,行动表大多是工执行。

Los comentarios de la Comisión sobre cuestiones de personal, incluida la contratación y colocación del personal, figuran en el capítulo I supra.

咨询委员会对工员的征聘和职位安排等问题的评论意见见上文第一章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人事 的西班牙语例句

用户正在搜索


玄色, 玄孙, 玄孙女, 玄武岩, 玄想, 玄虚, 玄义, 玄之又玄, , 悬案,

相似单词


人声, 人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手,