Cuatro centros de maternidad de distintas regiones del país recibieron R$30.000,00, cada uno, como premio.
全国不同地区共有四
房各获得了30 000.00雷亚尔
奖金。
sala de maternidad; sala de partos; paritorio
Cuatro centros de maternidad de distintas regiones del país recibieron R$30.000,00, cada uno, como premio.
全国不同地区共有四
房各获得了30 000.00雷亚尔
奖金。
Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.
一
委内瑞拉非政府组织记录了一名感染艾滋

青春期女子在她不知情或未得到她同意
情况下,在生下孩子后在
房内被绝育。
Por otro lado, las municipalidades y centros de maternidad que se adhieren al Programa y cumplen con los criterios allí establecidos, reciben fondos adicionales por cada mujer embarazada a la que prestan asistencia.
此外,遵守该方案及其标准
各
市和
房将为所护理

孕妇获得额外资金。
Se han adoptado otras varias medidas, como las tendentes a dotar a todas las aldeas de comadronas más cualificadas y de paritorios (o cabañas de maternidad) y a promover la conciencia y el apoyo del público a través de la campaña de defensa de la maternidad y de sensibilización de los maridos.
印度尼西亚还采取了几项其他措施,包括在
村庄及其接生站(或
房)提供更加合格
助
士并通过“关爱
妇运动”和“提高丈夫认识运动”促进公共认识和支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sala de maternidad; sala de partos; paritorio
Cuatro centros de maternidad de distintas regiones del país recibieron R$30.000,00, cada uno, como premio.
全国不同地区共有四
房各获得了30 000.00雷亚尔的奖
。
Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.

委内瑞拉非政府组织记录了
名感染艾滋病毒的青春期女子在她不知情或未得到她同意的情况下,在生下孩子后在
房内被绝育。
Por otro lado, las municipalidades y centros de maternidad que se adhieren al Programa y cumplen con los criterios allí establecidos, reciben fondos adicionales por cada mujer embarazada a la que prestan asistencia.
此外,遵守该方案及
标准的各
市和
房将为所护理的每
孕妇获得额外资
。
Se han adoptado otras varias medidas, como las tendentes a dotar a todas las aldeas de comadronas más cualificadas y de paritorios (o cabañas de maternidad) y a promover la conciencia y el apoyo del público a través de la campaña de defensa de la maternidad y de sensibilización de los maridos.
印度尼西亚还采取了几

措施,包括在每
村庄及
接生站(或
房)提供更加合格的助
士并通过“关爱
妇运动”和“提高丈夫认识运动”促进公共认识和支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sala de maternidad; sala de partos; paritorio
Cuatro centros de maternidad de distintas regiones del país recibieron R$30.000,00, cada uno, como premio.
全国不同地区共有四个
房各获得了30 000.00雷亚尔的奖金。
Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.
一个委
瑞拉非政府组织记录了一名感染艾滋病毒的青春期女
在她不知情或未得到她同意的情况下,在生下

在
房

育。
Por otro lado, las municipalidades y centros de maternidad que se adhieren al Programa y cumplen con los criterios allí establecidos, reciben fondos adicionales por cada mujer embarazada a la que prestan asistencia.
此外,遵守该方案及其标准的各个市和
房将为所护理的每个孕妇获得额外资金。
Se han adoptado otras varias medidas, como las tendentes a dotar a todas las aldeas de comadronas más cualificadas y de paritorios (o cabañas de maternidad) y a promover la conciencia y el apoyo del público a través de la campaña de defensa de la maternidad y de sensibilización de los maridos.
印度尼西亚还采取了几项其他措施,包括在每个村庄及其接生站(或
房)提供更加合格的助
士并通过“关爱
妇运动”和“提高丈夫认识运动”促进公共认识和支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sala de maternidad; sala de partos; paritorio
Cuatro centros de maternidad de distintas regiones del país recibieron R$30.000,00, cada uno, como premio.
全国不同地区共有四

各获得了30 000.00雷亚尔的奖金。
Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.
一
委内瑞拉非政府组织记录了一名感染艾滋病毒的青春期女子在她不知情或未得到她同意的情况下,在生下孩子后在
内被绝育。
Por otro lado, las municipalidades y centros de maternidad que se adhieren al Programa y cumplen con los criterios allí establecidos, reciben fondos adicionales por cada mujer embarazada a la que prestan asistencia.
此外,遵守该方案
标准的各
市和
将为所护理的每
孕妇获得额外资金。
Se han adoptado otras varias medidas, como las tendentes a dotar a todas las aldeas de comadronas más cualificadas y de paritorios (o cabañas de maternidad) y a promover la conciencia y el apoyo del público a través de la campaña de defensa de la maternidad y de sensibilización de los maridos.
印度尼西亚还采取了几项
他措施,包括在每
村庄

生站(或
)提供更加合格的助
士并通过“关爱
妇运动”和“提高丈夫认识运动”促进公共认识和支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sala de maternidad; sala de partos; paritorio
Cuatro centros de maternidad de distintas regiones del país recibieron R$30.000,00, cada uno, como premio.
全国不同地区共有四个
房各获得了30 000.00雷亚尔
奖金。
Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.
一个委内瑞拉非政府组织记录了一名感染艾滋病

春期女子在她不知情或未得到她同意
情况下,在生下孩子后在
房内被绝育。
Por otro lado, las municipalidades y centros de maternidad que se adhieren al Programa y cumplen con los criterios allí establecidos, reciben fondos adicionales por cada mujer embarazada a la que prestan asistencia.
此外,遵守该方案及其标准
各个市和
房将为所护

个孕妇获得额外资金。
Se han adoptado otras varias medidas, como las tendentes a dotar a todas las aldeas de comadronas más cualificadas y de paritorios (o cabañas de maternidad) y a promover la conciencia y el apoyo del público a través de la campaña de defensa de la maternidad y de sensibilización de los maridos.
印度尼西亚还采取了几项其他措施,包括在
个村庄及其接生站(或
房)提供更加合格
助
士并通过“关爱
妇运动”和“提高丈夫认识运动”促进公共认识和支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sala de maternidad; sala de partos; paritorio
Cuatro centros de maternidad de distintas regiones del país recibieron R$30.000,00, cada uno, como premio.
全国不同地区共有四个
房各获得
30 000.00雷亚尔的奖金。
Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.
个委内瑞拉非政府组织记录

感染艾滋病毒的青春期女子在她不知情或未得到她同意的情况下,在生下孩子后在
房内被绝育。
Por otro lado, las municipalidades y centros de maternidad que se adhieren al Programa y cumplen con los criterios allí establecidos, reciben fondos adicionales por cada mujer embarazada a la que prestan asistencia.
此
,遵守该方案及其标准的各个市和
房将为所护理的每个孕妇获得

金。
Se han adoptado otras varias medidas, como las tendentes a dotar a todas las aldeas de comadronas más cualificadas y de paritorios (o cabañas de maternidad) y a promover la conciencia y el apoyo del público a través de la campaña de defensa de la maternidad y de sensibilización de los maridos.
印度尼西亚还采取
几项其他措施,包括在每个村庄及其接生站(或
房)提供更加合格的助
士并通过“关爱
妇运动”和“提高丈夫认识运动”促进公共认识和支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sala de maternidad; sala de partos; paritorio
Cuatro centros de maternidad de distintas regiones del país recibieron R$30.000,00, cada uno, como premio.
全国不同地区共有四个
各获得了30 000.00雷亚尔的奖金。
Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.
一个委
瑞拉非政府组织记录了一名感染艾滋病毒的青春期女子
她不知情或未得到她同意的情况下,
生下孩子



被绝育。
Por otro lado, las municipalidades y centros de maternidad que se adhieren al Programa y cumplen con los criterios allí establecidos, reciben fondos adicionales por cada mujer embarazada a la que prestan asistencia.
此外,遵守该方案及其标准的各个市和
将为所护理的每个孕妇获得额外资金。
Se han adoptado otras varias medidas, como las tendentes a dotar a todas las aldeas de comadronas más cualificadas y de paritorios (o cabañas de maternidad) y a promover la conciencia y el apoyo del público a través de la campaña de defensa de la maternidad y de sensibilización de los maridos.
印度尼西亚还采取了几项其他措施,包括
每个村庄及其接生站(或
)提供更加合格的助
士并通过“关爱
妇运动”和“提高丈夫认识运动”促进公共认识和支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sala de maternidad; sala de partos; paritorio
Cuatro centros de maternidad de distintas regiones del país recibieron R$30.000,00, cada uno, como premio.
全国不同地区共有四个

获得了30 000.00雷亚尔的奖金。
Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.
一个委内瑞拉非政府组织记录了一名感染艾滋病毒的青春期女子在她不知情或未得到她同意的情况下,在生下孩子后在
内被绝育。
Por otro lado, las municipalidades y centros de maternidad que se adhieren al Programa y cumplen con los criterios allí establecidos, reciben fondos adicionales por cada mujer embarazada a la que prestan asistencia.
此外,遵守该方案
标准的
个市和
将为所护理的每个孕妇获得额外资金。
Se han adoptado otras varias medidas, como las tendentes a dotar a todas las aldeas de comadronas más cualificadas y de paritorios (o cabañas de maternidad) y a promover la conciencia y el apoyo del público a través de la campaña de defensa de la maternidad y de sensibilización de los maridos.
印度尼西亚还采取了几项
他措施,包括在每个村

接生站(或
)提供更加合格的助
士并通过“关爱
妇运动”和“提高丈夫认识运动”促进公共认识和支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sala de maternidad; sala de partos; paritorio
Cuatro centros de maternidad de distintas regiones del país recibieron R$30.000,00, cada uno, como premio.
全国不同地区共有四个
各获得了30 000.00雷亚尔的奖金。
Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.
一个委
瑞拉非政府组织记录了一名感染艾滋病毒的青春期女子
她不知情或未得到她同意的情况下,
生下孩子



被绝育。
Por otro lado, las municipalidades y centros de maternidad que se adhieren al Programa y cumplen con los criterios allí establecidos, reciben fondos adicionales por cada mujer embarazada a la que prestan asistencia.
此外,遵守该方案及其标准的各个市和
将为所护理的每个孕妇获得额外资金。
Se han adoptado otras varias medidas, como las tendentes a dotar a todas las aldeas de comadronas más cualificadas y de paritorios (o cabañas de maternidad) y a promover la conciencia y el apoyo del público a través de la campaña de defensa de la maternidad y de sensibilización de los maridos.
印度尼西亚还采取了几项其他措施,包括
每个村庄及其接生站(或
)提供更加合格的助
士并通过“关爱
妇运动”和“提高丈夫认识运动”促进公共认识和支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。