La preparación de estos materiales no se puede improvisar, es tarea de equipos multidisciplinarios durante varios años.
不能敷衍了地编写这类教材,必须由跨学科小组经过多年时间开展这项工作。
terminar algo sin prestar mucha atención
欧 路 软 件La preparación de estos materiales no se puede improvisar, es tarea de equipos multidisciplinarios durante varios años.
不能敷衍了地编写这类教材,必须由跨学科小组经过多年时间开展这项工作。
El quitarle importancia a ese incidente que podía ser muy provocador, no propicia la adopción de medidas estrictas para evitar futuros incidentes.
这椿枪击件带有
重挑衅的可能性,不该轻描淡写了
,这样不是鼓励采取
施,防止将来发生
故。
De conformidad con la ley Qisas y Diyat (QyD), la víctima o su heredero tiene el derecho a optar entre exigir un castigo (qisas) o una indemnización (diyat) y perdonar a la persona acusada.
按照“Qisas与Diyat”(Q&D)法律,受其后裔有权决定是否强求被告受罚(qisas)
赔偿(diyat),抑
道歉了
。
La Sra. Hampson se centró en lo que ocurría en la práctica y dijo que, con frecuencia, no se realizaba una investigación o, si se realizaba, la investigación era insuficiente y no se procedía a la acusación o sólo se presentaban acusaciones menores.
汉普森女士重点谈到实际存在的情况,她说通常不会进行任何调查,即使进行调查,也是敷衍了,不会提出任何指控,要么是轻微的罪名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
terminar algo sin prestar mucha atención
欧 路 软 件La preparación de estos materiales no se puede improvisar, es tarea de equipos multidisciplinarios durante varios años.
不能敷衍了地编写这类教材,必须由跨学科小组经过多年时间开展这项工作。
El quitarle importancia a ese incidente que podía ser muy provocador, no propicia la adopción de medidas estrictas para evitar futuros incidentes.
这椿枪击件带有严重挑衅的可能性,不该轻描淡写了
,这样不是鼓励采取严格措施,
来发生
故。
De conformidad con la ley Qisas y Diyat (QyD), la víctima o su heredero tiene el derecho a optar entre exigir un castigo (qisas) o una indemnización (diyat) y perdonar a la persona acusada.
按照“QisasDiyat”(Q&D)法
,受害人或其后裔有权决定是否强求被告受罚(qisas)或赔偿(diyat),抑或道歉了
。
La Sra. Hampson se centró en lo que ocurría en la práctica y dijo que, con frecuencia, no se realizaba una investigación o, si se realizaba, la investigación era insuficiente y no se procedía a la acusación o sólo se presentaban acusaciones menores.
汉普森女士重点谈到实际存在的情况,她说通常不会进行任何调查,即使进行调查,也是敷衍了,不会提出任何指控,要么是轻微的罪名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
terminar algo sin prestar mucha atención
欧 路 软 件La preparación de estos materiales no se puede improvisar, es tarea de equipos multidisciplinarios durante varios años.
不能敷衍了地编写这类教材,必须由跨学科小组经过多年时间开展这项工作。
El quitarle importancia a ese incidente que podía ser muy provocador, no propicia la adopción de medidas estrictas para evitar futuros incidentes.
这椿枪击件带有严重挑衅
可能性,不该轻描淡写了
,这样不是鼓励采取严格措施,防止将来发生
故。
De conformidad con la ley Qisas y Diyat (QyD), la víctima o su heredero tiene el derecho a optar entre exigir un castigo (qisas) o una indemnización (diyat) y perdonar a la persona acusada.
按照“Qisas与Diyat”(Q&D)法律,受害人或其后裔有权决定是否强求被告受罚(qisas)或赔偿(diyat),抑或道歉了。
La Sra. Hampson se centró en lo que ocurría en la práctica y dijo que, con frecuencia, no se realizaba una investigación o, si se realizaba, la investigación era insuficiente y no se procedía a la acusación o sólo se presentaban acusaciones menores.
汉普森女士重点谈到实际存在情况,她说通常不会进行任何调查,即使进行调查,也是敷衍了
,不会提出任何指控,要么是轻微
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
terminar algo sin prestar mucha atención
欧 路 软 件La preparación de estos materiales no se puede improvisar, es tarea de equipos multidisciplinarios durante varios años.
不能敷衍了地编写这类教材,必须由跨学科小组经过多年时间开展这项工作。
El quitarle importancia a ese incidente que podía ser muy provocador, no propicia la adopción de medidas estrictas para evitar futuros incidentes.
这椿枪击件带有严重挑衅的可能性,不该轻描淡写了
,这样不是鼓励采取严格措施,防止将来
。
De conformidad con la ley Qisas y Diyat (QyD), la víctima o su heredero tiene el derecho a optar entre exigir un castigo (qisas) o una indemnización (diyat) y perdonar a la persona acusada.
照“Qisas与Diyat”(Q&D)法律,受害人或其后裔有权决定是否强求被告受罚(qisas)或赔偿(diyat),抑或道歉了
。
La Sra. Hampson se centró en lo que ocurría en la práctica y dijo que, con frecuencia, no se realizaba una investigación o, si se realizaba, la investigación era insuficiente y no se procedía a la acusación o sólo se presentaban acusaciones menores.
汉普森女士重点谈到实际存在的情况,她说通常不会进行任何调查,即使进行调查,也是敷衍了,不会提出任何指控,要么是轻微的罪名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
terminar algo sin prestar mucha atención
欧 路 软 件La preparación de estos materiales no se puede improvisar, es tarea de equipos multidisciplinarios durante varios años.
不能敷衍了地编写
类教材,必须由跨学科小组经过多年时间开展
项
。
El quitarle importancia a ese incidente que podía ser muy provocador, no propicia la adopción de medidas estrictas para evitar futuros incidentes.
椿枪击
件带有严重挑衅的可能性,不该轻描淡写了
,
样不是鼓励采取严格措施,防止将来发生
故。
De conformidad con la ley Qisas y Diyat (QyD), la víctima o su heredero tiene el derecho a optar entre exigir un castigo (qisas) o una indemnización (diyat) y perdonar a la persona acusada.
按照“Qisas与Diyat”(Q&D)法律,受害人或其后裔有权决定是否强求被告受罚(qisas)或赔偿(diyat),抑或道歉了。
La Sra. Hampson se centró en lo que ocurría en la práctica y dijo que, con frecuencia, no se realizaba una investigación o, si se realizaba, la investigación era insuficiente y no se procedía a la acusación o sólo se presentaban acusaciones menores.
汉普森女士重点际存在的情况,她说通常不会进行任何调查,即使进行调查,也是敷衍了
,不会提出任何指控,要么是轻微的罪名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
terminar algo sin prestar mucha atención
欧 路 软 件La preparación de estos materiales no se puede improvisar, es tarea de equipos multidisciplinarios durante varios años.
能敷衍了
地编写这类教材,必须由跨学
经过多年时间开展这项工作。
El quitarle importancia a ese incidente que podía ser muy provocador, no propicia la adopción de medidas estrictas para evitar futuros incidentes.
这椿枪击件带有严重挑衅的可能性,
该轻描淡写了
,这样
是鼓励采取严格措施,防止将来发生
故。
De conformidad con la ley Qisas y Diyat (QyD), la víctima o su heredero tiene el derecho a optar entre exigir un castigo (qisas) o una indemnización (diyat) y perdonar a la persona acusada.
按照“Qisas与Diyat”(Q&D)法律,受害人或其后裔有权决定是否强求被告受罚(qisas)或赔偿(diyat),抑或道歉了。
La Sra. Hampson se centró en lo que ocurría en la práctica y dijo que, con frecuencia, no se realizaba una investigación o, si se realizaba, la investigación era insuficiente y no se procedía a la acusación o sólo se presentaban acusaciones menores.
汉普森女士重点谈到实际存在的情况,她说通常行任何调查,即使
行调查,也是敷衍了
,
提出任何指控,要么是轻微的罪名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
terminar algo sin prestar mucha atención
欧 路 软 件La preparación de estos materiales no se puede improvisar, es tarea de equipos multidisciplinarios durante varios años.
不能敷衍了地编写这类教材,必须由跨学科小组经
时间开展这项工作。
El quitarle importancia a ese incidente que podía ser muy provocador, no propicia la adopción de medidas estrictas para evitar futuros incidentes.
这椿枪击件带有严重挑衅的可能性,不该轻描淡写了
,这样不是鼓励采取严格措施,防止将来发生
故。
De conformidad con la ley Qisas y Diyat (QyD), la víctima o su heredero tiene el derecho a optar entre exigir un castigo (qisas) o una indemnización (diyat) y perdonar a la persona acusada.
按照“Qisas与Diyat”(Q&D)法律,受害人或其后裔有权决定是否强求被告受罚(qisas)或赔偿(diyat),抑或道歉了。
La Sra. Hampson se centró en lo que ocurría en la práctica y dijo que, con frecuencia, no se realizaba una investigación o, si se realizaba, la investigación era insuficiente y no se procedía a la acusación o sólo se presentaban acusaciones menores.
汉普森女士重点谈到实际存在的情况,常不会进行任何调查,即使进行调查,也是敷衍了
,不会提出任何指控,要么是轻微的罪名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
terminar algo sin prestar mucha atención
欧 路 软 件La preparación de estos materiales no se puede improvisar, es tarea de equipos multidisciplinarios durante varios años.
不能敷衍了地编写这类教材,必须由跨学科小组经过多年时间开展这项工作。
El quitarle importancia a ese incidente que podía ser muy provocador, no propicia la adopción de medidas estrictas para evitar futuros incidentes.
这椿枪击件带有严重挑衅的可能性,不该轻描淡写了
,这样不是鼓励采取严格措施,防止将来发生
故。
De conformidad con la ley Qisas y Diyat (QyD), la víctima o su heredero tiene el derecho a optar entre exigir un castigo (qisas) o una indemnización (diyat) y perdonar a la persona acusada.
按照“Qisas与Diyat”(Q&D)法律,受害人或其后裔有权决定是否强求被告受罚(qisas)或赔偿(diyat),抑或道歉了。
La Sra. Hampson se centró en lo que ocurría en la práctica y dijo que, con frecuencia, no se realizaba una investigación o, si se realizaba, la investigación era insuficiente y no se procedía a la acusación o sólo se presentaban acusaciones menores.
汉普森女士重点谈到实际存在的情况,她说通常不会进行任调查,即使进行调查,也是敷衍了
,不会提出任
,要么是轻微的罪名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
terminar algo sin prestar mucha atención
欧 路 软 件La preparación de estos materiales no se puede improvisar, es tarea de equipos multidisciplinarios durante varios años.
不能敷衍了地编写这类教材,必须由跨学科小组经过多年时间开展这项工作。
El quitarle importancia a ese incidente que podía ser muy provocador, no propicia la adopción de medidas estrictas para evitar futuros incidentes.
这椿枪击件带有
重挑衅的可能性,不该轻描淡写了
,这样不是鼓励
格措施,防止将来发生
故。
De conformidad con la ley Qisas y Diyat (QyD), la víctima o su heredero tiene el derecho a optar entre exigir un castigo (qisas) o una indemnización (diyat) y perdonar a la persona acusada.
按照“Qisas与Diyat”(Q&D)法律,受害人裔有权决定是否强求被告受罚(qisas)
赔偿(diyat),抑
道歉了
。
La Sra. Hampson se centró en lo que ocurría en la práctica y dijo que, con frecuencia, no se realizaba una investigación o, si se realizaba, la investigación era insuficiente y no se procedía a la acusación o sólo se presentaban acusaciones menores.
汉普森女士重点谈到实际存在的情况,她说通常不会进行任何调查,即使进行调查,也是敷衍了,不会提出任何指控,要么是轻微的罪名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。