西语助手
  • 关闭
xiāng cūn

aldea; villa

欧 路 软 件

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围环境非常的

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

乡村工人为帮助那些同敌人作战的人作出了重大贡献。

La situación mencionada se verifica tanto en las zonas rurales como en las urbanas.

上述情况同样出现在城市和乡村地区。

Tailandia tiene 76 provincias, divididas a su vez en distritos, subdistritos y aldeas.

有76个省,这些省又划分为区、子区和乡村

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会工作者也经常不获准前往乡村和农村地区。

Existen 30 escuelas primarias públicas, 6 privadas y 160 escuelas de pueblo.

它有30所公立小学、6所私立学和160所乡村

El funcionario competente del Registro Electoral se encarga de preparar el registro de electores de cada aldea.

选举登记主任负责为每条乡村编订选民登记册。

Alrededor del 46% de los 80.000 electores inscritos para las elecciones de las aldeas existentes eran mujeres.

在现有乡村的80,000名登记选民中,女性约占46%。

Asimismo eran el 48% de los 78.000 inscritos para votar en las elecciones de las aldeas autóctonas.

在原居乡村的78,000名登记选民中,女性也约占48%。

La posición de la mujer en la sociedad congoleña es asimismo subalterna, especialmente en las zonas rurales.

在刚果社会,尤其是乡村地区,妇女也处于从属地位。

Por ahora, no hay programas especiales de protección social dirigidos a las mujeres de las zonas rurales.

到目前为止,还没有针对乡村妇女的特殊社会保

Numerosas Partes destacaron también la importancia de la agricultura para la seguridad alimentaria y el desarrollo rural.

许多缔约还着重指出了农业对粮食安全和乡村发展的重要性。

El Parlamento y las estructuras administrativas locales en los niveles de commune y colline han iniciado su labor.

乡村各级议会和地行政机构已开始工作。

Entonces (a mediados de 1998), aún no habían adoptado este sistema 30 aldeas, o un total de 693.

在当时(一九九八年年中)的693条乡村中,尚有约30条未采用这个村选制度的政策。

Se informó al Comité de que se seguiría tratando de convencer a esas aldeas de que lo adoptaran.

们曾告知委员会,们会继续游说有关的乡村

Los batallones iraquíes actúan en las ciudades y en las zonas rurales del país, y están logrando resultados.

伊拉克部队已被部署到内城市和乡村地区,并正在取得成效。

Las investigaciones han confirmado que el grado de sensibilidad de género de la población rural es muy bajo.

研究证实,乡村居民的性别敏感度非常低。

No obstante, básicamente, una aldea existente es la que se encuentra físicamente en un lugar especificado en la lista.

基本上,现有乡村是指在附表上标明的地点实际存在的乡村

El índice de alfabetización adulta en zonas rurales no supera el 46-50% siendo las diferencias considerables en razón del sexo.

乡村地区成年人识字率不超过46-50%,男女之间的差距甚大。

A tal efecto, se está prestando especial atención a las zonas rurales y remotas y a los grupos minoritarios.

为了实现这一目标,们特别注意乡村和偏远地区以及少数群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 乡村 的西班牙语例句

用户正在搜索


desinficionarse, desinflamar, desinflamarse, desinflar, desinquietud, desinsacular, desinsectación, desinsectador, desinsectar, desinstalar,

相似单词


霰弹, 霰弹枪, , 乡巴佬, 乡愁, 乡村, 乡村的, 乡村俱乐部, 乡间, 乡间别墅,
xiāng cūn

aldea; villa

欧 路 软 件

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围环境非常的搭。

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

我国乡村帮助那些同敌作战的作出了重大贡献。

La situación mencionada se verifica tanto en las zonas rurales como en las urbanas.

上述情况同样出现在城市和乡村地区。

Tailandia tiene 76 provincias, divididas a su vez en distritos, subdistritos y aldeas.

泰国有76个省,这些省又划分区、子区和乡村

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

作者也经常不获准前往乡村和农村地区。

Existen 30 escuelas primarias públicas, 6 privadas y 160 escuelas de pueblo.

它有30所公立小学、6所私立学和160所乡村

El funcionario competente del Registro Electoral se encarga de preparar el registro de electores de cada aldea.

选举登记主任负责每条乡村编订选民登记册。

Alrededor del 46% de los 80.000 electores inscritos para las elecciones de las aldeas existentes eran mujeres.

在现有乡村的80,000名登记选民中,女性约占46%。

Asimismo eran el 48% de los 78.000 inscritos para votar en las elecciones de las aldeas autóctonas.

在原居乡村的78,000名登记选民中,女性也约占48%。

La posición de la mujer en la sociedad congoleña es asimismo subalterna, especialmente en las zonas rurales.

在刚果会,尤其是乡村地区,妇女也处于从属地位。

Por ahora, no hay programas especiales de protección social dirigidos a las mujeres de las zonas rurales.

到目前止,还没有针对乡村妇女的会保护方案。

Numerosas Partes destacaron también la importancia de la agricultura para la seguridad alimentaria y el desarrollo rural.

许多缔约方还着重指出了农业对粮食安全和乡村发展的重要性。

El Parlamento y las estructuras administrativas locales en los niveles de commune y colline han iniciado su labor.

乡村各级议会和地方行政机构已开始作。

Entonces (a mediados de 1998), aún no habían adoptado este sistema 30 aldeas, o un total de 693.

在当时(一九九八年年中)的693条乡村中,尚有约30条未采用这个村选制度的政策。

Se informó al Comité de que se seguiría tratando de convencer a esas aldeas de que lo adoptaran.

我们曾告知委员会,我们会继续游说有关的乡村

Los batallones iraquíes actúan en las ciudades y en las zonas rurales del país, y están logrando resultados.

伊拉克部队已被部署到国内城市和乡村地区,并正在取得成效。

Las investigaciones han confirmado que el grado de sensibilidad de género de la población rural es muy bajo.

研究证实,乡村居民的性别敏感度非常低。

No obstante, básicamente, una aldea existente es la que se encuentra físicamente en un lugar especificado en la lista.

基本上,现有乡村是指在附表上标明的地点实际存在的乡村

El índice de alfabetización adulta en zonas rurales no supera el 46-50% siendo las diferencias considerables en razón del sexo.

乡村地区成年识字率不超过46-50%,男女之间的差距甚大。

A tal efecto, se está prestando especial atención a las zonas rurales y remotas y a los grupos minoritarios.

了实现这一目标,我们别注意乡村和偏远地区以及少数群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乡村 的西班牙语例句

用户正在搜索


desintoxicación, desintoxicar, desintoxicar(se), desintoxicarse, desinvernar, desinvertir, desionización, desistencia, desistimiento, desistir,

相似单词


霰弹, 霰弹枪, , 乡巴佬, 乡愁, 乡村, 乡村的, 乡村俱乐部, 乡间, 乡间别墅,
xiāng cūn

aldea; villa

欧 路 软 件

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围环境非常的搭。

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

我国乡村工人帮助那些同敌人作战的人作出了重大贡献。

La situación mencionada se verifica tanto en las zonas rurales como en las urbanas.

上述情况同样出现在城市和乡村地区。

Tailandia tiene 76 provincias, divididas a su vez en distritos, subdistritos y aldeas.

泰国有76个省,这些省又划分区、子区和乡村

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会工作者也经常不获准前往乡村和农村地区。

Existen 30 escuelas primarias públicas, 6 privadas y 160 escuelas de pueblo.

它有30所公、6所和160所乡村

El funcionario competente del Registro Electoral se encarga de preparar el registro de electores de cada aldea.

选举登记主任每条乡村编订选民登记册。

Alrededor del 46% de los 80.000 electores inscritos para las elecciones de las aldeas existentes eran mujeres.

在现有乡村的80,000名登记选民中,女性约占46%。

Asimismo eran el 48% de los 78.000 inscritos para votar en las elecciones de las aldeas autóctonas.

在原居乡村的78,000名登记选民中,女性也约占48%。

La posición de la mujer en la sociedad congoleña es asimismo subalterna, especialmente en las zonas rurales.

在刚果社会,尤其是乡村地区,妇女也处于从属地位。

Por ahora, no hay programas especiales de protección social dirigidos a las mujeres de las zonas rurales.

到目前止,还没有针对乡村妇女的特殊社会保护方案。

Numerosas Partes destacaron también la importancia de la agricultura para la seguridad alimentaria y el desarrollo rural.

许多缔约方还着重指出了农业对粮食安全和乡村发展的重要性。

El Parlamento y las estructuras administrativas locales en los niveles de commune y colline han iniciado su labor.

乡村各级议会和地方行政机构已开始工作。

Entonces (a mediados de 1998), aún no habían adoptado este sistema 30 aldeas, o un total de 693.

在当时(一九九八年年中)的693条乡村中,尚有约30条未采用这个村选制度的政策。

Se informó al Comité de que se seguiría tratando de convencer a esas aldeas de que lo adoptaran.

我们曾告知委员会,我们会继续游说有关的乡村

Los batallones iraquíes actúan en las ciudades y en las zonas rurales del país, y están logrando resultados.

伊拉克部队已被部署到国内城市和乡村地区,并正在取得成效。

Las investigaciones han confirmado que el grado de sensibilidad de género de la población rural es muy bajo.

研究证实,乡村居民的性别敏感度非常低。

No obstante, básicamente, una aldea existente es la que se encuentra físicamente en un lugar especificado en la lista.

基本上,现有乡村是指在附表上标明的地点实际存在的乡村

El índice de alfabetización adulta en zonas rurales no supera el 46-50% siendo las diferencias considerables en razón del sexo.

乡村地区成年人识字率不超过46-50%,男女之间的差距甚大。

A tal efecto, se está prestando especial atención a las zonas rurales y remotas y a los grupos minoritarios.

了实现这一目标,我们特别注意乡村和偏远地区以及少数群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乡村 的西班牙语例句

用户正在搜索


deslanar, deslastrar, deslatar, deslavado, deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar,

相似单词


霰弹, 霰弹枪, , 乡巴佬, 乡愁, 乡村, 乡村的, 乡村俱乐部, 乡间, 乡间别墅,
xiāng cūn

aldea; villa

欧 路 软 件

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围环境非常的搭。

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

我国乡村工人帮助那些同敌人作战的人作出了重大贡献。

La situación mencionada se verifica tanto en las zonas rurales como en las urbanas.

上述情况同样出现在城市和乡村地区。

Tailandia tiene 76 provincias, divididas a su vez en distritos, subdistritos y aldeas.

泰国有76个省,这些省又划分区、子区和乡村

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会工作者也经常不获准前往乡村和农村地区。

Existen 30 escuelas primarias públicas, 6 privadas y 160 escuelas de pueblo.

它有30所公小学、6所和160所乡村

El funcionario competente del Registro Electoral se encarga de preparar el registro de electores de cada aldea.

选举登记主任负乡村编订选民登记册。

Alrededor del 46% de los 80.000 electores inscritos para las elecciones de las aldeas existentes eran mujeres.

在现有乡村的80,000名登记选民中,女性约占46%。

Asimismo eran el 48% de los 78.000 inscritos para votar en las elecciones de las aldeas autóctonas.

在原居乡村的78,000名登记选民中,女性也约占48%。

La posición de la mujer en la sociedad congoleña es asimismo subalterna, especialmente en las zonas rurales.

在刚果社会,尤其是乡村地区,妇女也处于从属地位。

Por ahora, no hay programas especiales de protección social dirigidos a las mujeres de las zonas rurales.

到目前止,还没有针对乡村妇女的特殊社会保护方案。

Numerosas Partes destacaron también la importancia de la agricultura para la seguridad alimentaria y el desarrollo rural.

许多缔约方还着重指出了农业对粮食安全和乡村发展的重要性。

El Parlamento y las estructuras administrativas locales en los niveles de commune y colline han iniciado su labor.

乡村各级议会和地方行政机构已开始工作。

Entonces (a mediados de 1998), aún no habían adoptado este sistema 30 aldeas, o un total de 693.

在当时(一九九八年年中)的693条乡村中,尚有约30条未采用这个村选制度的政策。

Se informó al Comité de que se seguiría tratando de convencer a esas aldeas de que lo adoptaran.

我们曾告知委员会,我们会继续游说有关的乡村

Los batallones iraquíes actúan en las ciudades y en las zonas rurales del país, y están logrando resultados.

伊拉克部队已被部署到国内城市和乡村地区,并正在取得成效。

Las investigaciones han confirmado que el grado de sensibilidad de género de la población rural es muy bajo.

研究证实,乡村居民的性别敏感度非常低。

No obstante, básicamente, una aldea existente es la que se encuentra físicamente en un lugar especificado en la lista.

基本上,现有乡村是指在附表上标明的地点实际存在的乡村

El índice de alfabetización adulta en zonas rurales no supera el 46-50% siendo las diferencias considerables en razón del sexo.

乡村地区成年人识字率不超过46-50%,男女之间的差距甚大。

A tal efecto, se está prestando especial atención a las zonas rurales y remotas y a los grupos minoritarios.

了实现这一目标,我们特别注意乡村和偏远地区以及少数群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乡村 的西班牙语例句

用户正在搜索


deslenguado, deslenguamiento, deslenguar, desliar, desligar, deslignificación, desliñar, deslindador, deslindamiento, deslindar,

相似单词


霰弹, 霰弹枪, , 乡巴佬, 乡愁, 乡村, 乡村的, 乡村俱乐部, 乡间, 乡间别墅,
xiāng cūn

aldea; villa

欧 路 软 件

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围环境非常的搭。

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

我国乡村工人为帮助那些同敌人作战的人作出了重大贡献。

La situación mencionada se verifica tanto en las zonas rurales como en las urbanas.

上述情况同样出现在城市和乡村地区。

Tailandia tiene 76 provincias, divididas a su vez en distritos, subdistritos y aldeas.

泰国有76个省,这些省又划分为区、子区和乡村

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

工作者也经常不获准前往乡村和农村地区。

Existen 30 escuelas primarias públicas, 6 privadas y 160 escuelas de pueblo.

它有30所公立小学、6所私立学和160所乡村

El funcionario competente del Registro Electoral se encarga de preparar el registro de electores de cada aldea.

选举登记主任负责为每条乡村编订选民登记册。

Alrededor del 46% de los 80.000 electores inscritos para las elecciones de las aldeas existentes eran mujeres.

在现有乡村的80,000名登记选民中,女性约占46%。

Asimismo eran el 48% de los 78.000 inscritos para votar en las elecciones de las aldeas autóctonas.

在原居乡村的78,000名登记选民中,女性也约占48%。

La posición de la mujer en la sociedad congoleña es asimismo subalterna, especialmente en las zonas rurales.

在刚果社,尤其是乡村地区,妇女也处于从属地位。

Por ahora, no hay programas especiales de protección social dirigidos a las mujeres de las zonas rurales.

到目前为止,还没有针对乡村妇女的特殊社保护方案。

Numerosas Partes destacaron también la importancia de la agricultura para la seguridad alimentaria y el desarrollo rural.

许多缔约方还着重指出了农业对粮食安全和乡村发展的重要性。

El Parlamento y las estructuras administrativas locales en los niveles de commune y colline han iniciado su labor.

乡村和地方行政机构已开始工作。

Entonces (a mediados de 1998), aún no habían adoptado este sistema 30 aldeas, o un total de 693.

在当时(一九九八年年中)的693条乡村中,尚有约30条未采用这个村选制度的政策。

Se informó al Comité de que se seguiría tratando de convencer a esas aldeas de que lo adoptaran.

我们曾告知委员,我们继续游说有关的乡村

Los batallones iraquíes actúan en las ciudades y en las zonas rurales del país, y están logrando resultados.

伊拉克部队已被部署到国内城市和乡村地区,并正在取得成效。

Las investigaciones han confirmado que el grado de sensibilidad de género de la población rural es muy bajo.

研究证实,乡村居民的性别敏感度非常低。

No obstante, básicamente, una aldea existente es la que se encuentra físicamente en un lugar especificado en la lista.

基本上,现有乡村是指在附表上标明的地点实际存在的乡村

El índice de alfabetización adulta en zonas rurales no supera el 46-50% siendo las diferencias considerables en razón del sexo.

乡村地区成年人识字率不超过46-50%,男女之间的差距甚大。

A tal efecto, se está prestando especial atención a las zonas rurales y remotas y a los grupos minoritarios.

为了实现这一目标,我们特别注意乡村和偏远地区以及少数群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乡村 的西班牙语例句

用户正在搜索


deslomar, deslucido, deslucimiento, deslucir, deslumbrador, deslumbramiento, deslumbrante, deslumbrar, deslustrar, deslustraso,

相似单词


霰弹, 霰弹枪, , 乡巴佬, 乡愁, 乡村, 乡村的, 乡村俱乐部, 乡间, 乡间别墅,
xiāng cūn

aldea; villa

欧 路 软 件

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了风格,与周围环境非常的搭。

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

我国工人为帮助那些同敌人作战的人作出了重大贡献。

La situación mencionada se verifica tanto en las zonas rurales como en las urbanas.

上述情况同样出城市地区。

Tailandia tiene 76 provincias, divididas a su vez en distritos, subdistritos y aldeas.

泰国有76个省,这些省又划分为区、子区

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会工作者也经常不获准前往地区。

Existen 30 escuelas primarias públicas, 6 privadas y 160 escuelas de pueblo.

它有30所公立小学、6所私立学160所

El funcionario competente del Registro Electoral se encarga de preparar el registro de electores de cada aldea.

选举登记主任负责为每条编订选民登记册。

Alrededor del 46% de los 80.000 electores inscritos para las elecciones de las aldeas existentes eran mujeres.

的80,000名登记选民中,女性约占46%。

Asimismo eran el 48% de los 78.000 inscritos para votar en las elecciones de las aldeas autóctonas.

原居的78,000名登记选民中,女性也约占48%。

La posición de la mujer en la sociedad congoleña es asimismo subalterna, especialmente en las zonas rurales.

刚果社会,尤其是地区,妇女也处于从属地位。

Por ahora, no hay programas especiales de protección social dirigidos a las mujeres de las zonas rurales.

到目前为止,还没有针对妇女的特殊社会保护方案。

Numerosas Partes destacaron también la importancia de la agricultura para la seguridad alimentaria y el desarrollo rural.

许多缔约方还着重指出了业对粮食安全发展的重要性。

El Parlamento y las estructuras administrativas locales en los niveles de commune y colline han iniciado su labor.

各级议会地方行政机构已开始工作。

Entonces (a mediados de 1998), aún no habían adoptado este sistema 30 aldeas, o un total de 693.

当时(一九九八年年中)的693条中,尚有约30条未采用这个选制度的政策。

Se informó al Comité de que se seguiría tratando de convencer a esas aldeas de que lo adoptaran.

我们曾告知委员会,我们会继续游说有关的

Los batallones iraquíes actúan en las ciudades y en las zonas rurales del país, y están logrando resultados.

伊拉克部队已被部署到国内城市地区,并正取得成效。

Las investigaciones han confirmado que el grado de sensibilidad de género de la población rural es muy bajo.

研究证实,居民的性别敏感度非常低。

No obstante, básicamente, una aldea existente es la que se encuentra físicamente en un lugar especificado en la lista.

基本上,是指附表上标明的地点实际存

El índice de alfabetización adulta en zonas rurales no supera el 46-50% siendo las diferencias considerables en razón del sexo.

地区成年人识字率不超过46-50%,男女之间的差距甚大。

A tal efecto, se está prestando especial atención a las zonas rurales y remotas y a los grupos minoritarios.

为了实这一目标,我们特别注意偏远地区以及少数群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乡村 的西班牙语例句

用户正在搜索


desmalezar, desmallar, desmamar, desmamonar, desmamparar, desmán, desmaña, desmañado, desmañanarse, desmanarse,

相似单词


霰弹, 霰弹枪, , 乡巴佬, 乡愁, 乡村, 乡村的, 乡村俱乐部, 乡间, 乡间别墅,
xiāng cūn

aldea; villa

欧 路 软 件

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围环境非常的搭。

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

我国乡村工人为帮助那些同敌人作战的人作出了重大贡献。

La situación mencionada se verifica tanto en las zonas rurales como en las urbanas.

上述情况同样出现在城市乡村区。

Tailandia tiene 76 provincias, divididas a su vez en distritos, subdistritos y aldeas.

泰国有76个省,这些省又划分为区、子区乡村

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

工作者也经常不获准前往乡村农村区。

Existen 30 escuelas primarias públicas, 6 privadas y 160 escuelas de pueblo.

它有30所公立小学、6所私立学160所乡村

El funcionario competente del Registro Electoral se encarga de preparar el registro de electores de cada aldea.

选举登记主任负责为每条乡村编订选民登记册。

Alrededor del 46% de los 80.000 electores inscritos para las elecciones de las aldeas existentes eran mujeres.

在现有乡村的80,000名登记选民中,女性约占46%。

Asimismo eran el 48% de los 78.000 inscritos para votar en las elecciones de las aldeas autóctonas.

在原居乡村的78,000名登记选民中,女性也约占48%。

La posición de la mujer en la sociedad congoleña es asimismo subalterna, especialmente en las zonas rurales.

在刚果社,尤其是乡村区,妇女也处于从属位。

Por ahora, no hay programas especiales de protección social dirigidos a las mujeres de las zonas rurales.

到目前为止,还没有针对乡村妇女的特殊社保护方案。

Numerosas Partes destacaron también la importancia de la agricultura para la seguridad alimentaria y el desarrollo rural.

许多缔约方还着重指出了农业对粮食安全乡村发展的重要性。

El Parlamento y las estructuras administrativas locales en los niveles de commune y colline han iniciado su labor.

乡村各级议方行政机构已开始工作。

Entonces (a mediados de 1998), aún no habían adoptado este sistema 30 aldeas, o un total de 693.

在当时(一九九八年年中)的693条乡村中,尚有约30条未采用这个村选制度的政策。

Se informó al Comité de que se seguiría tratando de convencer a esas aldeas de que lo adoptaran.

我们曾告知委员,我们继续游说有关的乡村

Los batallones iraquíes actúan en las ciudades y en las zonas rurales del país, y están logrando resultados.

伊拉克部队已被部署到国内城市乡村区,并正在取得成效。

Las investigaciones han confirmado que el grado de sensibilidad de género de la población rural es muy bajo.

研究证实,乡村居民的性别敏感度非常低。

No obstante, básicamente, una aldea existente es la que se encuentra físicamente en un lugar especificado en la lista.

基本上,现有乡村是指在附表上标明的点实际存在的乡村

El índice de alfabetización adulta en zonas rurales no supera el 46-50% siendo las diferencias considerables en razón del sexo.

乡村区成年人识字率不超过46-50%,男女之间的差距甚大。

A tal efecto, se está prestando especial atención a las zonas rurales y remotas y a los grupos minoritarios.

为了实现这一目标,我们特别注意乡村偏远区以及少数群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乡村 的西班牙语例句

用户正在搜索


desmano (a), desmanotado, desmantecar, desmantelado, desmantelamiento, desmantelar, desmaquillador, desmaquillar, desmarañar, desmarcar,

相似单词


霰弹, 霰弹枪, , 乡巴佬, 乡愁, 乡村, 乡村的, 乡村俱乐部, 乡间, 乡间别墅,
xiāng cūn

aldea; villa

欧 路 软 件

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成乡村风格,与周围环境非常的搭。

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

我国乡村工人为帮助那些同敌人作战的人作出贡献。

La situación mencionada se verifica tanto en las zonas rurales como en las urbanas.

上述情况同样出现在城市和乡村地区。

Tailandia tiene 76 provincias, divididas a su vez en distritos, subdistritos y aldeas.

泰国有76个省,这些省又划分为区、子区和乡村

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会工作者也经常不获准前往乡村和农村地区。

Existen 30 escuelas primarias públicas, 6 privadas y 160 escuelas de pueblo.

它有30所公立小学、6所私立学和160所乡村

El funcionario competente del Registro Electoral se encarga de preparar el registro de electores de cada aldea.

选举登记主任负责为每条乡村编订选民登记册。

Alrededor del 46% de los 80.000 electores inscritos para las elecciones de las aldeas existentes eran mujeres.

在现有乡村的80,000名登记选民中,女性约占46%。

Asimismo eran el 48% de los 78.000 inscritos para votar en las elecciones de las aldeas autóctonas.

在原居乡村的78,000名登记选民中,女性也约占48%。

La posición de la mujer en la sociedad congoleña es asimismo subalterna, especialmente en las zonas rurales.

在刚果社会,尤其是乡村地区,妇女也处于从属地

Por ahora, no hay programas especiales de protección social dirigidos a las mujeres de las zonas rurales.

前为止,还没有针对乡村妇女的特殊社会保护方案。

Numerosas Partes destacaron también la importancia de la agricultura para la seguridad alimentaria y el desarrollo rural.

许多缔约方还着指出农业对粮食安全和乡村发展的要性。

El Parlamento y las estructuras administrativas locales en los niveles de commune y colline han iniciado su labor.

乡村各级议会和地方行政机构已开始工作。

Entonces (a mediados de 1998), aún no habían adoptado este sistema 30 aldeas, o un total de 693.

在当时(一九九八年年中)的693条乡村中,尚有约30条未采用这个村选制度的政策。

Se informó al Comité de que se seguiría tratando de convencer a esas aldeas de que lo adoptaran.

我们曾告知委员会,我们会继续游说有关的乡村

Los batallones iraquíes actúan en las ciudades y en las zonas rurales del país, y están logrando resultados.

伊拉克部队已被部署国内城市和乡村地区,并正在取得成效。

Las investigaciones han confirmado que el grado de sensibilidad de género de la población rural es muy bajo.

研究证实,乡村居民的性别敏感度非常低。

No obstante, básicamente, una aldea existente es la que se encuentra físicamente en un lugar especificado en la lista.

基本上,现有乡村是指在附表上标明的地点实际存在的乡村

El índice de alfabetización adulta en zonas rurales no supera el 46-50% siendo las diferencias considerables en razón del sexo.

乡村地区成年人识字率不超过46-50%,男女之间的差距甚

A tal efecto, se está prestando especial atención a las zonas rurales y remotas y a los grupos minoritarios.

实现这一标,我们特别注意乡村和偏远地区以及少数群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乡村 的西班牙语例句

用户正在搜索


desmazalado, desmechar, desmedidamente, desmedido, desmedirse, desmedra, desmedrado, desmedrar, desmedro, desmejora,

相似单词


霰弹, 霰弹枪, , 乡巴佬, 乡愁, 乡村, 乡村的, 乡村俱乐部, 乡间, 乡间别墅,
xiāng cūn

aldea; villa

欧 路 软 件

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围环境非常的搭。

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

我国乡村工人为帮助那些同敌人作战的人作出了重大贡献。

La situación mencionada se verifica tanto en las zonas rurales como en las urbanas.

上述情况同样出现在城市乡村区。

Tailandia tiene 76 provincias, divididas a su vez en distritos, subdistritos y aldeas.

泰国有76个省,这些省又划分为区、子区乡村

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会工作者也经常不获准前往乡村农村区。

Existen 30 escuelas primarias públicas, 6 privadas y 160 escuelas de pueblo.

它有30所公立小学、6所私立学160所乡村

El funcionario competente del Registro Electoral se encarga de preparar el registro de electores de cada aldea.

选举登记主任负责为每条乡村编订选民登记册。

Alrededor del 46% de los 80.000 electores inscritos para las elecciones de las aldeas existentes eran mujeres.

在现有乡村的80,000名登记选民中,女性约占46%。

Asimismo eran el 48% de los 78.000 inscritos para votar en las elecciones de las aldeas autóctonas.

在原居乡村的78,000名登记选民中,女性也约占48%。

La posición de la mujer en la sociedad congoleña es asimismo subalterna, especialmente en las zonas rurales.

在刚果社会,尤其是乡村区,妇女也处于从属位。

Por ahora, no hay programas especiales de protección social dirigidos a las mujeres de las zonas rurales.

到目前为止,还没有针对乡村妇女的特殊社会保护案。

Numerosas Partes destacaron también la importancia de la agricultura para la seguridad alimentaria y el desarrollo rural.

许多缔约还着重指出了农业对粮食安全乡村发展的重要性。

El Parlamento y las estructuras administrativas locales en los niveles de commune y colline han iniciado su labor.

乡村各级议会行政机构已开始工作。

Entonces (a mediados de 1998), aún no habían adoptado este sistema 30 aldeas, o un total de 693.

在当时(一九九八年年中)的693条乡村中,尚有约30条未采用这个村选制度的政策。

Se informó al Comité de que se seguiría tratando de convencer a esas aldeas de que lo adoptaran.

我们曾告知委员会,我们会继续游说有关的乡村

Los batallones iraquíes actúan en las ciudades y en las zonas rurales del país, y están logrando resultados.

伊拉克部队已被部署到国内城市乡村区,并正在取得成效。

Las investigaciones han confirmado que el grado de sensibilidad de género de la población rural es muy bajo.

研究证实,乡村居民的性别敏感度非常低。

No obstante, básicamente, una aldea existente es la que se encuentra físicamente en un lugar especificado en la lista.

基本上,现有乡村是指在附表上标明的点实际存在的乡村

El índice de alfabetización adulta en zonas rurales no supera el 46-50% siendo las diferencias considerables en razón del sexo.

乡村区成年人识字率不超过46-50%,男女之间的差距甚大。

A tal efecto, se está prestando especial atención a las zonas rurales y remotas y a los grupos minoritarios.

为了实现这一目标,我们特别注意乡村偏远区以及少数群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乡村 的西班牙语例句

用户正在搜索


desmemoriado, desmemoriarse, desmenguar, desmentido, desmentir, desmenudear, desmenuzable, desmenuzador, desmenuzar, desmeollar,

相似单词


霰弹, 霰弹枪, , 乡巴佬, 乡愁, 乡村, 乡村的, 乡村俱乐部, 乡间, 乡间别墅,