西语助手
  • 关闭
jǔ zhǐ

conducta; comportamiento; manera

Es helper cop yright

Se comportó con formalidad durante el concierto.

音乐会上举止严肃。

Su conducta en la cena fue imperdonable.

宴会上的举止是不能原谅的。

Impresionaba a todas las adolescentes con sus gestos varoniles.

他男人味十足的举止吸引着很多年轻姑娘。

Es un hombre de modales exquisitos.

这是一位举止风雅的男士。

Es fundamental destacar la necesidad de que el comportamiento del personal de las Naciones Unidas sea impecable.

这就调,联合国人员的举止无懈可击。

La Comisión de Expertos examinó también el desempeño y la conducta de los jueces del Tribunal Especial.

专家委员会还研究了特设法院法官的表现和举止

También constató que el aumento de la violencia y de las manifestaciones claramente racistas quedaba ilustrado no sólo por las acciones de algunos seguidores, sino también por los propósitos y el comportamiento de dirigentes deportivos de equipos prestigiosos, que banalizaban o legitimaban los incidentes racistas o xenófobos.

他还注意到,公然带有种族主义色彩的暴力和表现日渐增多,不仅反映一些支持者的行动上,还反映著名球队体育主管的言行举止上,他们对具有种族主义或仇外性质的事件不是轻描淡写,就是极力辩护。

Educación social: El proceso de impartir educación social sigue siendo una de las funciones más importantes de la familia e incluye aspectos tan fundamentales como la supervisión y el encauzamiento de la conducta y la actuación del menor, la solución de los problemas del menor y la educación escolar menor.

社会教育过程依然是的家庭功能之一,包括儿童行为举止的管理和指导,帮助他们解决问题,并为其提供教育机会等基本因素。

Existe cuando, en cualquier relación de subordinación o dependencia, se produce alguna forma de actividad o conducta verbal, no verbal o física de naturaleza sexual no deseada con el propósito o el efecto de violar la dignidad de una persona, en particular cuando se genera un entorno perturbador, intimidatorio, hostil, degradante, humillante u ofensivo y cuando la persona rechaza dicho comportamiento o se somete a éste porque constituye un requisito previo directo o indirecto para obtener un empleo, mantenerlo, participar en actividades de capacitación, percibir una remuneración, u otras ventajas o beneficios.

它是指任何从属或依附关系中发生的令人讨厌的任何形式的语言、非语言或具有性含义的身体活动或举止,其目的是为了侵犯一个人的尊严或者产生了这样的效果,特别是当造成扰乱、恐吓、敌对、侮辱人格、羞辱性的或令人不快的环境的时候,以及当一个人之所以拒绝或屈从于这样的举止,是因为这是受雇、保持雇用关系、参加培训、获得薪酬或其他好处或福利的直接或间接的前提条件时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举止 的西班牙语例句

用户正在搜索


见习生, 见习水手, 见笑, 见效, 见义勇为, 见异思迁, 见证, 见证人, , ,

相似单词


举世闻名的, 举事, 举手, 举隅法, 举债经营, 举止, 举止失常, 举重, 举重训练, 举重运动员,
jǔ zhǐ

conducta; comportamiento; manera

Es helper cop yright

Se comportó con formalidad durante el concierto.

音乐严肃。

Su conducta en la cena fue imperdonable.

是不能原谅

Impresionaba a todas las adolescentes con sus gestos varoniles.

他男人味十足吸引着很多年轻姑娘。

Es un hombre de modales exquisitos.

这是一位风雅男士。

Es fundamental destacar la necesidad de que el comportamiento del personal de las Naciones Unidas sea impecable.

这就需要强调,联合国人需要无懈可击。

La Comisión de Expertos examinó también el desempeño y la conducta de los jueces del Tribunal Especial.

专家委还研究了特设法院法官表现和

También constató que el aumento de la violencia y de las manifestaciones claramente racistas quedaba ilustrado no sólo por las acciones de algunos seguidores, sino también por los propósitos y el comportamiento de dirigentes deportivos de equipos prestigiosos, que banalizaban o legitimaban los incidentes racistas o xenófobos.

他还注意到,公然带有种族主义色彩暴力和表现日渐增多,不仅反映一些支持者行动上,还反映著名球队体主管言行上,他们对具有种族主义或仇外性质事件不是轻描淡写,就是极力辩护。

Educación social: El proceso de impartir educación social sigue siendo una de las funciones más importantes de la familia e incluye aspectos tan fundamentales como la supervisión y el encauzamiento de la conducta y la actuación del menor, la solución de los problemas del menor y la educación escolar menor.

过程依然是最重要家庭功能之一,包括儿童行为管理和指导,帮助他们解决问题,并为其提供等基本因素。

Existe cuando, en cualquier relación de subordinación o dependencia, se produce alguna forma de actividad o conducta verbal, no verbal o física de naturaleza sexual no deseada con el propósito o el efecto de violar la dignidad de una persona, en particular cuando se genera un entorno perturbador, intimidatorio, hostil, degradante, humillante u ofensivo y cuando la persona rechaza dicho comportamiento o se somete a éste porque constituye un requisito previo directo o indirecto para obtener un empleo, mantenerlo, participar en actividades de capacitación, percibir una remuneración, u otras ventajas o beneficios.

它是指任何从属或依附关系中发生令人讨厌任何形式语言、非语言或具有性含义身体活动或,其目是为了侵犯一个人尊严或者产生了这样效果,特别是当造成扰乱、恐吓、敌对、侮辱人格、羞辱性或令人不快环境时候,以及当一个人之所以拒绝或屈从于这样,是因为这是受雇、保持雇用关系、参加培训、获得薪酬或其他好处或福利直接或间接前提条件时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举止 的西班牙语例句

用户正在搜索


建设性的, 建树, 建议, 建造, 建造师, 建制, 建筑, 建筑承包商, 建筑的, 建筑风格,

相似单词


举世闻名的, 举事, 举手, 举隅法, 举债经营, 举止, 举止失常, 举重, 举重训练, 举重运动员,
jǔ zhǐ

conducta; comportamiento; manera

Es helper cop yright

Se comportó con formalidad durante el concierto.

音乐会上举止严肃。

Su conducta en la cena fue imperdonable.

宴会上举止是不能

Impresionaba a todas las adolescentes con sus gestos varoniles.

他男人味十足举止吸引着很多年轻姑娘。

Es un hombre de modales exquisitos.

这是一位举止风雅男士。

Es fundamental destacar la necesidad de que el comportamiento del personal de las Naciones Unidas sea impecable.

这就需要强调,联合国人员举止需要无懈可击。

La Comisión de Expertos examinó también el desempeño y la conducta de los jueces del Tribunal Especial.

专家委员会还研究了特设法院法官表现和举止

También constató que el aumento de la violencia y de las manifestaciones claramente racistas quedaba ilustrado no sólo por las acciones de algunos seguidores, sino también por los propósitos y el comportamiento de dirigentes deportivos de equipos prestigiosos, que banalizaban o legitimaban los incidentes racistas o xenófobos.

他还注意到,公然带有种族主义色彩暴力和表现日渐增多,不仅反映一些支持者行动上,还反映著名球队体育主管言行举止上,他们对具有种族主义或仇外性质事件不是轻描淡写,就是极力辩护。

Educación social: El proceso de impartir educación social sigue siendo una de las funciones más importantes de la familia e incluye aspectos tan fundamentales como la supervisión y el encauzamiento de la conducta y la actuación del menor, la solución de los problemas del menor y la educación escolar menor.

社会教育过程依然是最重要家庭功能之一,包括儿童行为举止管理和指导,帮助他们解决问题,并为教育机会等基本因素。

Existe cuando, en cualquier relación de subordinación o dependencia, se produce alguna forma de actividad o conducta verbal, no verbal o física de naturaleza sexual no deseada con el propósito o el efecto de violar la dignidad de una persona, en particular cuando se genera un entorno perturbador, intimidatorio, hostil, degradante, humillante u ofensivo y cuando la persona rechaza dicho comportamiento o se somete a éste porque constituye un requisito previo directo o indirecto para obtener un empleo, mantenerlo, participar en actividades de capacitación, percibir una remuneración, u otras ventajas o beneficios.

它是指任何从属或依附关系中发生令人讨厌任何形式语言、非语言或具有性含义身体活动或举止是为了侵犯一个人尊严或者产生了这样效果,特别是当造成扰乱、恐吓、敌对、侮辱人格、羞辱性或令人不快环境时候,以及当一个人之所以拒绝或屈从于这样举止,是因为这是受雇、保持雇用关系、参加培训、获得薪酬或他好处或福利直接或间接条件时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举止 的西班牙语例句

用户正在搜索


荐举, , 贱骨头, 贱金属, 贱卖, 贱民, , 剑拔弩张, 剑柄, 剑柄头,

相似单词


举世闻名的, 举事, 举手, 举隅法, 举债经营, 举止, 举止失常, 举重, 举重训练, 举重运动员,
jǔ zhǐ

conducta; comportamiento; manera

Es helper cop yright

Se comportó con formalidad durante el concierto.

音乐会上举止严肃。

Su conducta en la cena fue imperdonable.

宴会上的举止是不能原谅的。

Impresionaba a todas las adolescentes con sus gestos varoniles.

他男人味十足的举止吸引着很多年轻姑娘。

Es un hombre de modales exquisitos.

这是一位举止风雅的男士。

Es fundamental destacar la necesidad de que el comportamiento del personal de las Naciones Unidas sea impecable.

这就需要强调,联合国人员的举止需要无懈可击。

La Comisión de Expertos examinó también el desempeño y la conducta de los jueces del Tribunal Especial.

专家委员会研究了特设法院法官的举止

También constató que el aumento de la violencia y de las manifestaciones claramente racistas quedaba ilustrado no sólo por las acciones de algunos seguidores, sino también por los propósitos y el comportamiento de dirigentes deportivos de equipos prestigiosos, que banalizaban o legitimaban los incidentes racistas o xenófobos.

注意到,公然带有种族主义色彩的暴现日渐增多,不仅一些支持者的行动上,著名球队体育主管的言行举止上,他们对具有种族主义或仇外性质的事件不是轻描淡写,就是极辩护。

Educación social: El proceso de impartir educación social sigue siendo una de las funciones más importantes de la familia e incluye aspectos tan fundamentales como la supervisión y el encauzamiento de la conducta y la actuación del menor, la solución de los problemas del menor y la educación escolar menor.

社会教育过程依然是最重要的家庭功能之一,包括儿童行为举止的管理指导,帮助他们解决问题,并为其提供教育机会等基本因素。

Existe cuando, en cualquier relación de subordinación o dependencia, se produce alguna forma de actividad o conducta verbal, no verbal o física de naturaleza sexual no deseada con el propósito o el efecto de violar la dignidad de una persona, en particular cuando se genera un entorno perturbador, intimidatorio, hostil, degradante, humillante u ofensivo y cuando la persona rechaza dicho comportamiento o se somete a éste porque constituye un requisito previo directo o indirecto para obtener un empleo, mantenerlo, participar en actividades de capacitación, percibir una remuneración, u otras ventajas o beneficios.

它是指任何从属或依附关系中发生的令人讨厌的任何形式的语言、非语言或具有性含义的身体活动或举止,其目的是为了侵犯一个人的尊严或者产生了这样的效果,特别是当造成扰乱、恐吓、敌对、侮辱人格、羞辱性的或令人不快的环境的时候,以及当一个人之所以拒绝或屈从于这样的举止,是因为这是受雇、保持雇用关系、参加培训、获得薪酬或其他好处或福利的直接或间接的前提条件时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举止 的西班牙语例句

用户正在搜索


健步, 健儿, 健将, 健康, 健康不佳, 健康的, 健康快乐, 健康食品, 健康证明, 健康状况,

相似单词


举世闻名的, 举事, 举手, 举隅法, 举债经营, 举止, 举止失常, 举重, 举重训练, 举重运动员,
jǔ zhǐ

conducta; comportamiento; manera

Es helper cop yright

Se comportó con formalidad durante el concierto.

音乐会上举止严肃。

Su conducta en la cena fue imperdonable.

宴会上举止是不能原谅

Impresionaba a todas las adolescentes con sus gestos varoniles.

他男人味十足举止吸引着很多年轻姑娘。

Es un hombre de modales exquisitos.

这是一位举止风雅男士。

Es fundamental destacar la necesidad de que el comportamiento del personal de las Naciones Unidas sea impecable.

这就需要强调,联合国人员举止需要无懈可击。

La Comisión de Expertos examinó también el desempeño y la conducta de los jueces del Tribunal Especial.

专家委员会还研究了特设法院法官表现和举止

También constató que el aumento de la violencia y de las manifestaciones claramente racistas quedaba ilustrado no sólo por las acciones de algunos seguidores, sino también por los propósitos y el comportamiento de dirigentes deportivos de equipos prestigiosos, que banalizaban o legitimaban los incidentes racistas o xenófobos.

他还注意到,公然带有种族主义暴力和表现日渐增多,不仅反映一些支持者行动上,还反映队体育主管言行举止上,他们对具有种族主义或仇外性质事件不是轻描淡写,就是极力辩护。

Educación social: El proceso de impartir educación social sigue siendo una de las funciones más importantes de la familia e incluye aspectos tan fundamentales como la supervisión y el encauzamiento de la conducta y la actuación del menor, la solución de los problemas del menor y la educación escolar menor.

社会教育过程依然是最重要家庭功能之一,包括儿童行为举止管理和指导,帮助他们解决问题,并为其提供教育机会等基本因素。

Existe cuando, en cualquier relación de subordinación o dependencia, se produce alguna forma de actividad o conducta verbal, no verbal o física de naturaleza sexual no deseada con el propósito o el efecto de violar la dignidad de una persona, en particular cuando se genera un entorno perturbador, intimidatorio, hostil, degradante, humillante u ofensivo y cuando la persona rechaza dicho comportamiento o se somete a éste porque constituye un requisito previo directo o indirecto para obtener un empleo, mantenerlo, participar en actividades de capacitación, percibir una remuneración, u otras ventajas o beneficios.

它是指任何从属或依附关系中发生令人讨厌任何形式语言、非语言或具有性含义身体活动或举止,其目是为了侵犯一个人尊严或者产生了这样效果,特别是当造成扰乱、恐吓、敌对、侮辱人格、羞辱性或令人不快环境时候,以及当一个人之所以拒绝或屈从于这样举止,是因为这是受雇、保持雇用关系、参加培训、获得薪酬或其他好处或福利直接或间接前提条件时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举止 的西班牙语例句

用户正在搜索


健在, 健壮, 健壮的, 健壮的青年人, 健壮的人, , 舰船, 舰队, 舰艇, 舰长,

相似单词


举世闻名的, 举事, 举手, 举隅法, 举债经营, 举止, 举止失常, 举重, 举重训练, 举重运动员,
jǔ zhǐ

conducta; comportamiento; manera

Es helper cop yright

Se comportó con formalidad durante el concierto.

音乐举止严肃。

Su conducta en la cena fue imperdonable.

举止是不能原谅

Impresionaba a todas las adolescentes con sus gestos varoniles.

他男人味十足举止吸引着很多年轻姑娘。

Es un hombre de modales exquisitos.

这是一位举止风雅男士。

Es fundamental destacar la necesidad de que el comportamiento del personal de las Naciones Unidas sea impecable.

这就需要强调,联合国人员举止需要无懈可击。

La Comisión de Expertos examinó también el desempeño y la conducta de los jueces del Tribunal Especial.

专家委员还研究了特设法院法官表现和举止

También constató que el aumento de la violencia y de las manifestaciones claramente racistas quedaba ilustrado no sólo por las acciones de algunos seguidores, sino también por los propósitos y el comportamiento de dirigentes deportivos de equipos prestigiosos, que banalizaban o legitimaban los incidentes racistas o xenófobos.

他还注意到,公然带有种族主义色彩暴力和表现日渐增多,不仅反映一些支持者行动,还反映著名球队体育主管言行举止,他们对具有种族主义或仇外性质事件不是轻描淡写,就是极力辩护。

Educación social: El proceso de impartir educación social sigue siendo una de las funciones más importantes de la familia e incluye aspectos tan fundamentales como la supervisión y el encauzamiento de la conducta y la actuación del menor, la solución de los problemas del menor y la educación escolar menor.

教育过程依然是最重要家庭功能之一,包括儿童行为举止管理和指导,帮助他们解决问题,并为其提供教育机素。

Existe cuando, en cualquier relación de subordinación o dependencia, se produce alguna forma de actividad o conducta verbal, no verbal o física de naturaleza sexual no deseada con el propósito o el efecto de violar la dignidad de una persona, en particular cuando se genera un entorno perturbador, intimidatorio, hostil, degradante, humillante u ofensivo y cuando la persona rechaza dicho comportamiento o se somete a éste porque constituye un requisito previo directo o indirecto para obtener un empleo, mantenerlo, participar en actividades de capacitación, percibir una remuneración, u otras ventajas o beneficios.

它是指任何从属或依附关系中发生令人讨厌任何形式语言、非语言或具有性含义身体活动或举止,其目是为了侵犯一个人尊严或者产生了这样效果,特别是当造成扰乱、恐吓、敌对、侮辱人格、羞辱性或令人不快环境时候,以及当一个人之所以拒绝或屈从于这样举止,是为这是受雇、保持雇用关系、参加培训、获得薪酬或其他好处或福利直接或间接前提条件时。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举止 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 践踏, 践言, 践约, 践祚, , 腱膜, , 溅落, 溅洒,

相似单词


举世闻名的, 举事, 举手, 举隅法, 举债经营, 举止, 举止失常, 举重, 举重训练, 举重运动员,
jǔ zhǐ

conducta; comportamiento; manera

Es helper cop yright

Se comportó con formalidad durante el concierto.

音乐会上举止严肃。

Su conducta en la cena fue imperdonable.

宴会上的举止是不能原谅的。

Impresionaba a todas las adolescentes con sus gestos varoniles.

他男人味十足的举止吸引着轻姑娘。

Es un hombre de modales exquisitos.

这是一位举止风雅的男士。

Es fundamental destacar la necesidad de que el comportamiento del personal de las Naciones Unidas sea impecable.

这就需要强调,联合国人员的举止需要无懈可击。

La Comisión de Expertos examinó también el desempeño y la conducta de los jueces del Tribunal Especial.

专家委员会还研究了特设法院法官的表现举止

También constató que el aumento de la violencia y de las manifestaciones claramente racistas quedaba ilustrado no sólo por las acciones de algunos seguidores, sino también por los propósitos y el comportamiento de dirigentes deportivos de equipos prestigiosos, que banalizaban o legitimaban los incidentes racistas o xenófobos.

他还注意到,公然带有种族主义色彩的暴力表现日渐增,不仅反映一些支持者的行动上,还反映著名球队体育主的言行举止上,他们对具有种族主义或仇外性质的事件不是轻描淡写,就是极力辩护。

Educación social: El proceso de impartir educación social sigue siendo una de las funciones más importantes de la familia e incluye aspectos tan fundamentales como la supervisión y el encauzamiento de la conducta y la actuación del menor, la solución de los problemas del menor y la educación escolar menor.

社会教育过程依然是最重要的家庭功能之一,包括儿童行为举止指导,帮助他们解决问题,并为其提供教育机会等基本因素。

Existe cuando, en cualquier relación de subordinación o dependencia, se produce alguna forma de actividad o conducta verbal, no verbal o física de naturaleza sexual no deseada con el propósito o el efecto de violar la dignidad de una persona, en particular cuando se genera un entorno perturbador, intimidatorio, hostil, degradante, humillante u ofensivo y cuando la persona rechaza dicho comportamiento o se somete a éste porque constituye un requisito previo directo o indirecto para obtener un empleo, mantenerlo, participar en actividades de capacitación, percibir una remuneración, u otras ventajas o beneficios.

它是指任何从属或依附关系中发生的令人讨厌的任何形式的语言、非语言或具有性含义的身体活动或举止,其目的是为了侵犯一个人的尊严或者产生了这样的效果,特别是当造成扰乱、恐吓、敌对、侮辱人格、羞辱性的或令人不快的环境的时候,以及当一个人之所以拒绝或屈从于这样的举止,是因为这是受雇、保持雇用关系、参加培训、获得薪酬或其他好处或福利的直接或间接的前提条件时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举止 的西班牙语例句

用户正在搜索


鉴赏力, 鉴于, , 键盘, , 箭靶子, 箭步, 箭毒, 箭杆, 箭击,

相似单词


举世闻名的, 举事, 举手, 举隅法, 举债经营, 举止, 举止失常, 举重, 举重训练, 举重运动员,
jǔ zhǐ

conducta; comportamiento; manera

Es helper cop yright

Se comportó con formalidad durante el concierto.

音乐会上举止严肃。

Su conducta en la cena fue imperdonable.

宴会上的举止是不能原谅的。

Impresionaba a todas las adolescentes con sus gestos varoniles.

他男人味十足的举止吸引着轻姑娘。

Es un hombre de modales exquisitos.

这是一位举止风雅的男士。

Es fundamental destacar la necesidad de que el comportamiento del personal de las Naciones Unidas sea impecable.

这就需要强调,联合国人员的举止需要无懈可击。

La Comisión de Expertos examinó también el desempeño y la conducta de los jueces del Tribunal Especial.

专家委员会还研究了特设法院法官的表现举止

También constató que el aumento de la violencia y de las manifestaciones claramente racistas quedaba ilustrado no sólo por las acciones de algunos seguidores, sino también por los propósitos y el comportamiento de dirigentes deportivos de equipos prestigiosos, que banalizaban o legitimaban los incidentes racistas o xenófobos.

他还注意到,公然带有种族主义色彩的暴力表现日渐增,不仅反映一些支持者的行动上,还反映著名球队体育主的言行举止上,他们对具有种族主义或仇外性质的事件不是轻描淡写,就是极力辩护。

Educación social: El proceso de impartir educación social sigue siendo una de las funciones más importantes de la familia e incluye aspectos tan fundamentales como la supervisión y el encauzamiento de la conducta y la actuación del menor, la solución de los problemas del menor y la educación escolar menor.

社会教育过程依然是最重要的家庭功能之一,包括儿童行为举止指导,帮助他们解决问题,并为其提供教育机会等基本因素。

Existe cuando, en cualquier relación de subordinación o dependencia, se produce alguna forma de actividad o conducta verbal, no verbal o física de naturaleza sexual no deseada con el propósito o el efecto de violar la dignidad de una persona, en particular cuando se genera un entorno perturbador, intimidatorio, hostil, degradante, humillante u ofensivo y cuando la persona rechaza dicho comportamiento o se somete a éste porque constituye un requisito previo directo o indirecto para obtener un empleo, mantenerlo, participar en actividades de capacitación, percibir una remuneración, u otras ventajas o beneficios.

它是指任何从属或依附关系中发生的令人讨厌的任何形式的语言、非语言或具有性含义的身体活动或举止,其目的是为了侵犯一个人的尊严或者产生了这样的效果,特别是当造成扰乱、恐吓、敌对、侮辱人格、羞辱性的或令人不快的环境的时候,以及当一个人之所以拒绝或屈从于这样的举止,是因为这是受雇、保持雇用关系、参加培训、获得薪酬或其他好处或福利的直接或间接的前提条件时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举止 的西班牙语例句

用户正在搜索


江河, 江河日下, 江湖, 江湖医生, 江口, 江轮, 江米, 江恰恰相反, 江山, 将 毁容,

相似单词


举世闻名的, 举事, 举手, 举隅法, 举债经营, 举止, 举止失常, 举重, 举重训练, 举重运动员,
jǔ zhǐ

conducta; comportamiento; manera

Es helper cop yright

Se comportó con formalidad durante el concierto.

音乐会上举止严肃。

Su conducta en la cena fue imperdonable.

宴会上的举止是不能原谅的。

Impresionaba a todas las adolescentes con sus gestos varoniles.

他男人味十足的举止吸引着很多年轻姑娘。

Es un hombre de modales exquisitos.

这是一位举止风雅的男士。

Es fundamental destacar la necesidad de que el comportamiento del personal de las Naciones Unidas sea impecable.

这就需要强调,联合国人员的举止需要无懈可击。

La Comisión de Expertos examinó también el desempeño y la conducta de los jueces del Tribunal Especial.

专家委员会还研究了特设法院法官的表现和举止

También constató que el aumento de la violencia y de las manifestaciones claramente racistas quedaba ilustrado no sólo por las acciones de algunos seguidores, sino también por los propósitos y el comportamiento de dirigentes deportivos de equipos prestigiosos, que banalizaban o legitimaban los incidentes racistas o xenófobos.

他还注意到,公然带有种族主的暴力和表现日渐增多,不仅反映一些支持者的行动上,还反映体育主管的言行举止上,他们对具有种族主或仇外性质的事件不是轻描淡写,就是极力辩护。

Educación social: El proceso de impartir educación social sigue siendo una de las funciones más importantes de la familia e incluye aspectos tan fundamentales como la supervisión y el encauzamiento de la conducta y la actuación del menor, la solución de los problemas del menor y la educación escolar menor.

社会教育过程依然是最重要的家庭功能之一,包括儿童行为举止的管理和指导,帮助他们解决问题,并为其提供教育机会等基本因素。

Existe cuando, en cualquier relación de subordinación o dependencia, se produce alguna forma de actividad o conducta verbal, no verbal o física de naturaleza sexual no deseada con el propósito o el efecto de violar la dignidad de una persona, en particular cuando se genera un entorno perturbador, intimidatorio, hostil, degradante, humillante u ofensivo y cuando la persona rechaza dicho comportamiento o se somete a éste porque constituye un requisito previo directo o indirecto para obtener un empleo, mantenerlo, participar en actividades de capacitación, percibir una remuneración, u otras ventajas o beneficios.

它是指任何从属或依附关系中发生的令人讨厌的任何形式的语言、非语言或具有性含的身体活动或举止,其目的是为了侵犯一个人的尊严或者产生了这样的效果,特别是当造成扰乱、恐吓、敌对、侮辱人格、羞辱性的或令人不快的环境的时候,以及当一个人之所以拒绝或屈从于这样的举止,是因为这是受雇、保持雇用关系、参加培训、获得薪酬或其他好处或福利的直接或间接的前提条件时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举止 的西班牙语例句

用户正在搜索


将会做, 将计就计, 将近, 将就, 将军, 将来, 将来时, 将领, 将令, 将士,

相似单词


举世闻名的, 举事, 举手, 举隅法, 举债经营, 举止, 举止失常, 举重, 举重训练, 举重运动员,
jǔ zhǐ

conducta; comportamiento; manera

Es helper cop yright

Se comportó con formalidad durante el concierto.

音乐会上举止严肃。

Su conducta en la cena fue imperdonable.

宴会上举止是不能原谅

Impresionaba a todas las adolescentes con sus gestos varoniles.

他男人味十足举止吸引着很多年轻姑娘。

Es un hombre de modales exquisitos.

这是一位举止风雅男士。

Es fundamental destacar la necesidad de que el comportamiento del personal de las Naciones Unidas sea impecable.

这就需要强调,联合国人员举止需要无懈可击。

La Comisión de Expertos examinó también el desempeño y la conducta de los jueces del Tribunal Especial.

专家委员会还研究了特设法院法官表现和举止

También constató que el aumento de la violencia y de las manifestaciones claramente racistas quedaba ilustrado no sólo por las acciones de algunos seguidores, sino también por los propósitos y el comportamiento de dirigentes deportivos de equipos prestigiosos, que banalizaban o legitimaban los incidentes racistas o xenófobos.

他还注意到,公然带有种族主义暴力和表现日渐增多,不仅反映一些支持者行动上,还反映队体育主管言行举止上,他们对具有种族主义或仇外性质事件不是轻描淡写,就是极力辩护。

Educación social: El proceso de impartir educación social sigue siendo una de las funciones más importantes de la familia e incluye aspectos tan fundamentales como la supervisión y el encauzamiento de la conducta y la actuación del menor, la solución de los problemas del menor y la educación escolar menor.

社会教育过程依然是最重要家庭功能之一,包括儿童行为举止管理和指导,帮助他们解决问题,并为其提供教育机会等基本因素。

Existe cuando, en cualquier relación de subordinación o dependencia, se produce alguna forma de actividad o conducta verbal, no verbal o física de naturaleza sexual no deseada con el propósito o el efecto de violar la dignidad de una persona, en particular cuando se genera un entorno perturbador, intimidatorio, hostil, degradante, humillante u ofensivo y cuando la persona rechaza dicho comportamiento o se somete a éste porque constituye un requisito previo directo o indirecto para obtener un empleo, mantenerlo, participar en actividades de capacitación, percibir una remuneración, u otras ventajas o beneficios.

它是指任何从属或依附关系中发生令人讨厌任何形式语言、非语言或具有性含义身体活动或举止,其目是为了侵犯一个人尊严或者产生了这样效果,特别是当造成扰乱、恐吓、敌对、侮辱人格、羞辱性或令人不快环境时候,以及当一个人之所以拒绝或屈从于这样举止,是因为这是受雇、保持雇用关系、参加培训、获得薪酬或其他好处或福利直接或间接前提条件时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举止 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 浆果, 浆糊, 浆架, 浆液, 浆液的, , 僵持, 僵化, 僵局,

相似单词


举世闻名的, 举事, 举手, 举隅法, 举债经营, 举止, 举止失常, 举重, 举重训练, 举重运动员,