西语助手
  • 关闭
wéi qī

en una fecha límite

El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.

三年的方案资金300万欧元。

La Comisión suele reunirse cada año durante cinco días laborables.

委员会通常每年举行工作日的会议。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,三天的专家筹备会议必须重新安排会

El Japón apoya un proyecto quinquenal de capacitación de especialistas en rehabilitación en China.

日本正在支助中国实施五年的康复专家培训项目。

La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.

每季度数据收集工作4-6周。

Anteriormente, el Comité se reunía en Ginebra dos veces al año durante dos semanas.

过去,该委员会每年在日内瓦会两二周。

La Subcomisión celebra un período de sesiones anual de tres semanas en Ginebra.

小组委员会每年在日内瓦举行三周的会议。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,三天的专家筹备会议必须重新安排日

La Asociación también realiza proyectos internacionales cada cuatro años.

职业妇协还以四年展国际项目。

Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.

会议目的是,提出一项两至三年的禁毒措施计划。

Muchos países colaboran en la investigación nuclear y el desarrollo nuclear innovadores para el largo plazo.

许多国家参更长的创新性研究发。

Las estimaciones servirían para sufragar cinco misiones de evaluación de aproximadamente dos semanas de duración cada una.

这笔估计数将用于支付五评估团的费用,每团大约两周。

La evaluación se hizo calculando dos seminarios de una semana de duración en cada ciudad por año.

该评估包括每年在每城市举办两一周的培训讲习班。

En la conferencia, de dos días de duración, se debatió el futuro de la montaña de Europa.

这一两天的会议是讨论欧洲山岳前途的论坛。

Se están ultimando todos los componentes principales del programa trienal de modernización de las instalaciones de la FNUOS.

三年的观察员部队设施更新计划的所有主要部分都已进入收尾阶段。

Pronto se iniciaría una evaluación, de un mes de duración, de la situación actual, con financiación del PNUD.

已计划展一项由发计划署提供经费的当今局势评估工作,月,并将很快始。

Posteriormente, el Consejo ha ido prorrogando el mandato de la Fuerza, de ordinario por períodos de seis meses.

联塞部队的任务限后经安理会延长,通常月。

El nombramiento de plazo fijo será de una duración mínima de un año y máxima de cinco años.

任用可起码一年,至多五年。

Durante los 45 días del festival se presentan más de 90 programas con más de 1.400 participantes de 30 países.

45天的节日内,上演了90多台节目,来自30国家的1,400多名人员参加演出。

El Foro también celebra series de sesiones ministeriales de alto nivel durante dos o tres días, según sea necesario.

论坛还根据需要举行两至三天的高级别部长级会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为期 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜曲, 夜色, 夜生活, 夜市, 夜啼, 夜晚, 夜望镜, 夜袭, 夜宵, 夜校,

相似单词


为虎作伥, 为了, 为了…, 为募款而发起的, 为难, 为期, 为期一个月的, 为人, 为人民服务, 为人民所爱戴,
wéi qī

en una fecha límite

El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.

这个三年的方案资金300万欧元。

La Comisión suele reunirse cada año durante cinco días laborables.

委员会通常每年举行五个工作日的会议。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,三天的专家筹备会议必安排会

El Japón apoya un proyecto quinquenal de capacitación de especialistas en rehabilitación en China.

日本正在支助中国实五年的康复专家培训项目。

La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.

每季度数据收集工作4-6周。

Anteriormente, el Comité se reunía en Ginebra dos veces al año durante dos semanas.

过去,该委员会每年在日内瓦开会两二周。

La Subcomisión celebra un período de sesiones anual de tres semanas en Ginebra.

小组委员会每年在日内瓦举行三周的会议。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,三天的专家筹备会议必安排日

La Asociación también realiza proyectos internacionales cada cuatro años.

职业妇协还以四年,开展国际项目。

Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.

会议目的是,提出一项两至三年的禁毒措计划。

Muchos países colaboran en la investigación nuclear y el desarrollo nuclear innovadores para el largo plazo.

许多国家参与了更长的创性核研究与核开发。

Las estimaciones servirían para sufragar cinco misiones de evaluación de aproximadamente dos semanas de duración cada una.

这笔估计数将用于支付五个评估团的费用,每个团大约两周。

La evaluación se hizo calculando dos seminarios de una semana de duración en cada ciudad por año.

该评估包括每年在每个城市举办两一周的培训讲习班。

En la conferencia, de dos días de duración, se debatió el futuro de la montaña de Europa.

这一两天的会议是讨论欧洲山岳前途的论坛。

Se están ultimando todos los componentes principales del programa trienal de modernización de las instalaciones de la FNUOS.

三年的观察员部队设计划的所有主要部分都已进入收尾阶段。

Pronto se iniciaría una evaluación, de un mes de duración, de la situación actual, con financiación del PNUD.

已计划开展一项由开发计划署提供经费的当今局势评估工作,一个月,并将很快开始。

Posteriormente, el Consejo ha ido prorrogando el mandato de la Fuerza, de ordinario por períodos de seis meses.

联塞部队的任务限后经安理会延长,通常六个月。

El nombramiento de plazo fijo será de una duración mínima de un año y máxima de cinco años.

任用可起码一年,至多五年。

Durante los 45 días del festival se presentan más de 90 programas con más de 1.400 participantes de 30 países.

45天的节日内,上演了90多台节目,来自30个国家的1,400多名人员参加演出。

El Foro también celebra series de sesiones ministeriales de alto nivel durante dos o tres días, según sea necesario.

论坛还根据需要举行两至三天的高级别部长级会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为期 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜长梦多, 夜总会, , , , 液封, 液化, 液化气, 液化器, 液化石油气,

相似单词


为虎作伥, 为了, 为了…, 为募款而发起的, 为难, 为期, 为期一个月的, 为人, 为人民服务, 为人民所爱戴,
wéi qī

en una fecha límite

El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.

这个年的方案资金300万欧元。

La Comisión suele reunirse cada año durante cinco días laborables.

委员会通常每年举行五个工作日的会议。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,天的专家筹备会议必须重新安排会

El Japón apoya un proyecto quinquenal de capacitación de especialistas en rehabilitación en China.

日本正在支助中国实施五年的康复专家培训项目。

La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.

每季度数据收集工作4-6周。

Anteriormente, el Comité se reunía en Ginebra dos veces al año durante dos semanas.

过去,该委员会每年在日内瓦开会两二周。

La Subcomisión celebra un período de sesiones anual de tres semanas en Ginebra.

小组委员会每年在日内瓦举行周的会议。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,天的专家筹备会议必须重新安排日

La Asociación también realiza proyectos internacionales cada cuatro años.

职业妇协还以四年,开展国际项目。

Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.

会议目的是,两至年的禁毒措施计划。

Muchos países colaboran en la investigación nuclear y el desarrollo nuclear innovadores para el largo plazo.

许多国家参与了更长的创新性核研究与核开发。

Las estimaciones servirían para sufragar cinco misiones de evaluación de aproximadamente dos semanas de duración cada una.

这笔估计数将用于支付五个评估团的费用,每个团大约两周。

La evaluación se hizo calculando dos seminarios de una semana de duración en cada ciudad por año.

该评估包括每年在每个城市举办两周的培训讲习班。

En la conferencia, de dos días de duración, se debatió el futuro de la montaña de Europa.

两天的会议是讨论欧洲山岳前途的论坛。

Se están ultimando todos los componentes principales del programa trienal de modernización de las instalaciones de la FNUOS.

年的观察员部队设施更新计划的所有主要部分都已进入收尾阶段。

Pronto se iniciaría una evaluación, de un mes de duración, de la situación actual, con financiación del PNUD.

已计划开展项由开发计划署供经费的当今局势评估工作,个月,并将很快开始。

Posteriormente, el Consejo ha ido prorrogando el mandato de la Fuerza, de ordinario por períodos de seis meses.

联塞部队的任务限后经安理会延长,通常六个月。

El nombramiento de plazo fijo será de una duración mínima de un año y máxima de cinco años.

任用可起码年,至多五年。

Durante los 45 días del festival se presentan más de 90 programas con más de 1.400 participantes de 30 países.

45天的节日内,上演了90多台节目,来自30个国家的1,400多名人员参加演

El Foro también celebra series de sesiones ministeriales de alto nivel durante dos o tres días, según sea necesario.

论坛还根据需要举行两至天的高级别部长级会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为期 的西班牙语例句

用户正在搜索


液力制动器, 液泡, 液态, 液态的, 液态空气, 液体, 液体比重计, 液体的, 液体力学, 液体燃料,

相似单词


为虎作伥, 为了, 为了…, 为募款而发起的, 为难, 为期, 为期一个月的, 为人, 为人民服务, 为人民所爱戴,
wéi qī

en una fecha límite

El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.

这个为期三年的方案资金为300万欧元。

La Comisión suele reunirse cada año durante cinco días laborables.

委员会通常每年举行为期五个工作的会议。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期三天的专家筹备会议必须重新安排会期。

El Japón apoya un proyecto quinquenal de capacitación de especialistas en rehabilitación en China.

本正在支助中国实施为期五年的康复专家培训项目。

La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.

每季度数据收集工作为期4-6

Anteriormente, el Comité se reunía en Ginebra dos veces al año durante dos semanas.

过去,该委员会每年在开会两为期

La Subcomisión celebra un período de sesiones anual de tres semanas en Ginebra.

委员会每年在举行为期的会议。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期三天的专家筹备会议必须重新安排期。

La Asociación también realiza proyectos internacionales cada cuatro años.

职业妇协还以四年为期,开展国际项目。

Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.

会议目的是,提出一项为期两至三年的禁毒措施计划。

Muchos países colaboran en la investigación nuclear y el desarrollo nuclear innovadores para el largo plazo.

许多国家参与了为期更长的创新性核研究与核开发。

Las estimaciones servirían para sufragar cinco misiones de evaluación de aproximadamente dos semanas de duración cada una.

这笔估计数将用于支付五个评估团的费用,每个团大约为期

La evaluación se hizo calculando dos seminarios de una semana de duración en cada ciudad por año.

该评估包括每年在每个城市举办两为期的培训讲习班。

En la conferencia, de dos días de duración, se debatió el futuro de la montaña de Europa.

这一为期两天的会议是讨论欧洲山岳前途的论坛。

Se están ultimando todos los componentes principales del programa trienal de modernización de las instalaciones de la FNUOS.

为期三年的观察员部队设施更新计划的所有主要部分都已进入收尾阶段。

Pronto se iniciaría una evaluación, de un mes de duración, de la situación actual, con financiación del PNUD.

已计划开展一项由开发计划署提供经费的当今局势评估工作,为期一个月,并将很快开始。

Posteriormente, el Consejo ha ido prorrogando el mandato de la Fuerza, de ordinario por períodos de seis meses.

联塞部队的任务期限后经安理会延长,通常为期六个月。

El nombramiento de plazo fijo será de una duración mínima de un año y máxima de cinco años.

定期任用可起码为期一年,至多五年。

Durante los 45 días del festival se presentan más de 90 programas con más de 1.400 participantes de 30 países.

为期45天的节,上演了90多台节目,来自30个国家的1,400多名人员参加演出。

El Foro también celebra series de sesiones ministeriales de alto nivel durante dos o tres días, según sea necesario.

论坛还根据需要举行为期两至三天的高级别部长级会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为期 的西班牙语例句

用户正在搜索


液压联轴节, 液压喷雾器, 液压千斤顶, 液压钻孔, 液溢, 谒见, , 腋衬, 腋臭, 腋的,

相似单词


为虎作伥, 为了, 为了…, 为募款而发起的, 为难, 为期, 为期一个月的, 为人, 为人民服务, 为人民所爱戴,
wéi qī

en una fecha límite

El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.

这个为期方案资金为300万欧元。

La Comisión suele reunirse cada año durante cinco días laborables.

委员会通常每举行为期五个会议。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期专家筹备会议必须重新安排会期。

El Japón apoya un proyecto quinquenal de capacitación de especialistas en rehabilitación en China.

本正在支助中国实施为期康复专家培训项目。

La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.

每季度数据收集为期4-6周。

Anteriormente, el Comité se reunía en Ginebra dos veces al año durante dos semanas.

过去,该委员会每内瓦开会两为期二周。

La Subcomisión celebra un período de sesiones anual de tres semanas en Ginebra.

小组委员会每内瓦举行为期会议。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期专家筹备会议必须重新安排期。

La Asociación también realiza proyectos internacionales cada cuatro años.

职业妇协还以四为期,开展国际项目。

Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.

会议目是,提出一项为期两至禁毒措施计划。

Muchos países colaboran en la investigación nuclear y el desarrollo nuclear innovadores para el largo plazo.

许多国家参与了为期更长创新性核研究与核开发。

Las estimaciones servirían para sufragar cinco misiones de evaluación de aproximadamente dos semanas de duración cada una.

这笔估计数将用于支付五个评估团费用,每个团大约为期两周。

La evaluación se hizo calculando dos seminarios de una semana de duración en cada ciudad por año.

该评估包括每在每个城市举办两为期一周培训讲习班。

En la conferencia, de dos días de duración, se debatió el futuro de la montaña de Europa.

这一为期两天会议是讨论欧洲山岳前途论坛。

Se están ultimando todos los componentes principales del programa trienal de modernización de las instalaciones de la FNUOS.

为期观察员部队设施更新计划所有主要部分都已进入收尾阶段。

Pronto se iniciaría una evaluación, de un mes de duración, de la situación actual, con financiación del PNUD.

已计划开展一项由开发计划署提供经费当今局势评估为期一个月,并将很快开始。

Posteriormente, el Consejo ha ido prorrogando el mandato de la Fuerza, de ordinario por períodos de seis meses.

联塞部队任务期限后经安理会延长,通常为期六个月。

El nombramiento de plazo fijo será de una duración mínima de un año y máxima de cinco años.

定期任用可起码为期,至多五

Durante los 45 días del festival se presentan más de 90 programas con más de 1.400 participantes de 30 países.

为期45天内,上演了90多台节目,来自30个国家1,400多名人员参加演出。

El Foro también celebra series de sesiones ministeriales de alto nivel durante dos o tres días, según sea necesario.

论坛还根据需要举行为期两至高级别部长级会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为期 的西班牙语例句

用户正在搜索


一半, 一半的, 一半天, 一半以上, 一报还一报, 一抱, 一暴十寒, 一辈子, 一本万利, 一本正经,

相似单词


为虎作伥, 为了, 为了…, 为募款而发起的, 为难, 为期, 为期一个月的, 为人, 为人民服务, 为人民所爱戴,
wéi qī

en una fecha límite

El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.

这个为期三年的方案资金为300万欧元。

La Comisión suele reunirse cada año durante cinco días laborables.

委员通常每年举行为期五个工作日的

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期三天的专家筹备须重新安排期。

El Japón apoya un proyecto quinquenal de capacitación de especialistas en rehabilitación en China.

日本正在支助中实施为期五年的康复专家培训目。

La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.

每季度数据收集工作为期4-6周。

Anteriormente, el Comité se reunía en Ginebra dos veces al año durante dos semanas.

过去,该委员每年在日内瓦开为期二周。

La Subcomisión celebra un período de sesiones anual de tres semanas en Ginebra.

小组委员每年在日内瓦举行为期三周的

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期三天的专家筹备须重新安排日期。

La Asociación también realiza proyectos internacionales cada cuatro años.

职业妇协还以四年为期,开展目。

Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.

目的是,提出一为期两至三年的禁毒措施计划。

Muchos países colaboran en la investigación nuclear y el desarrollo nuclear innovadores para el largo plazo.

许多家参与了为期更长的创新性核研究与核开发。

Las estimaciones servirían para sufragar cinco misiones de evaluación de aproximadamente dos semanas de duración cada una.

这笔估计数将用于支付五个评估团的费用,每个团大约为期两周。

La evaluación se hizo calculando dos seminarios de una semana de duración en cada ciudad por año.

该评估包括每年在每个城市举办两为期一周的培训讲习班。

En la conferencia, de dos días de duración, se debatió el futuro de la montaña de Europa.

这一为期两天的是讨论欧洲山岳前途的论坛。

Se están ultimando todos los componentes principales del programa trienal de modernización de las instalaciones de la FNUOS.

为期三年的观察员部队设施更新计划的所有主要部分都已进入收尾阶段。

Pronto se iniciaría una evaluación, de un mes de duración, de la situación actual, con financiación del PNUD.

已计划开展一由开发计划署提供经费的当今局势评估工作,为期一个月,并将很快开始。

Posteriormente, el Consejo ha ido prorrogando el mandato de la Fuerza, de ordinario por períodos de seis meses.

联塞部队的任务期限后经安理延长,通常为期六个月。

El nombramiento de plazo fijo será de una duración mínima de un año y máxima de cinco años.

定期任用可起码为期一年,至多五年。

Durante los 45 días del festival se presentan más de 90 programas con más de 1.400 participantes de 30 países.

为期45天的节日内,上演了90多台节目,来自30个家的1,400多名人员参加演出。

El Foro también celebra series de sesiones ministeriales de alto nivel durante dos o tres días, según sea necesario.

论坛还根据需要举行为期两至三天的高级别部长级

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为期 的西班牙语例句

用户正在搜索


一病不起, 一波未平,一波又起, 一不怕苦,二不怕死, 一不做,二不休, 一步登天, 一步一个脚印, 一步一瘸, 一部分, 一餐, 一层油漆,

相似单词


为虎作伥, 为了, 为了…, 为募款而发起的, 为难, 为期, 为期一个月的, 为人, 为人民服务, 为人民所爱戴,
wéi qī

en una fecha límite

El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.

这个为期三年的方案资金为300万欧元。

La Comisión suele reunirse cada año durante cinco días laborables.

委员会通常每年举行为期五个工作日的会议。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期三天的专家筹备会议必须重新安排会期。

El Japón apoya un proyecto quinquenal de capacitación de especialistas en rehabilitación en China.

日本正在支助中国实施为期五年的康复专家培训项目。

La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.

每季度据收集工作为期4-6周。

Anteriormente, el Comité se reunía en Ginebra dos veces al año durante dos semanas.

过去,该委员会每年在日内瓦开会两为期二周。

La Subcomisión celebra un período de sesiones anual de tres semanas en Ginebra.

小组委员会每年在日内瓦举行为期三周的会议。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期三天的专家筹备会议必须重新安排日期。

La Asociación también realiza proyectos internacionales cada cuatro años.

职业妇协还以四年为期,开展国际项目。

Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.

会议目的是,提出一项为期两至三年的禁毒措施划。

Muchos países colaboran en la investigación nuclear y el desarrollo nuclear innovadores para el largo plazo.

许多国家参与了为期更长的创新性核研究与核开发。

Las estimaciones servirían para sufragar cinco misiones de evaluación de aproximadamente dos semanas de duración cada una.

这笔估用于支付五个评估团的费用,每个团大约为期两周。

La evaluación se hizo calculando dos seminarios de una semana de duración en cada ciudad por año.

该评估包括每年在每个城市举办两为期一周的培训讲习班。

En la conferencia, de dos días de duración, se debatió el futuro de la montaña de Europa.

这一为期两天的会议是讨论欧洲山岳前途的论坛。

Se están ultimando todos los componentes principales del programa trienal de modernización de las instalaciones de la FNUOS.

为期三年的观察员部队设施更新划的所有主要部分都已进入收尾阶段。

Pronto se iniciaría una evaluación, de un mes de duración, de la situación actual, con financiación del PNUD.

划开展一项由开发划署提供经费的当今局势评估工作,为期一个月,并很快开始。

Posteriormente, el Consejo ha ido prorrogando el mandato de la Fuerza, de ordinario por períodos de seis meses.

联塞部队的任务期限后经安理会延长,通常为期六个月。

El nombramiento de plazo fijo será de una duración mínima de un año y máxima de cinco años.

定期任用可起码为期一年,至多五年。

Durante los 45 días del festival se presentan más de 90 programas con más de 1.400 participantes de 30 países.

为期45天的节日内,上演了90多台节目,来自30个国家的1,400多名人员参加演出。

El Foro también celebra series de sesiones ministeriales de alto nivel durante dos o tres días, según sea necesario.

论坛还根据需要举行为期两至三天的高级别部长级会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为期 的西班牙语例句

用户正在搜索


一朝天子一朝臣, 一朝一夕, 一尘不染, 一尘不染的, 一成不变, 一筹莫展, 一触即发, 一触即发的人, 一触即溃, 一锤定音,

相似单词


为虎作伥, 为了, 为了…, 为募款而发起的, 为难, 为期, 为期一个月的, 为人, 为人民服务, 为人民所爱戴,
wéi qī

en una fecha límite

El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.

这个为期的方案资金为300万欧元。

La Comisión suele reunirse cada año durante cinco días laborables.

通常举行为期五个工作日的议。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期三天的专家筹备议必须重新安排期。

El Japón apoya un proyecto quinquenal de capacitación de especialistas en rehabilitación en China.

日本正支助中国实施为期的康复专家培训项目。

La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.

季度数据收集工作为期4-6周。

Anteriormente, el Comité se reunía en Ginebra dos veces al año durante dos semanas.

过去,该日内瓦开为期二周。

La Subcomisión celebra un período de sesiones anual de tres semanas en Ginebra.

小组日内瓦举行为期三周的议。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期三天的专家筹备议必须重新安排日期。

La Asociación también realiza proyectos internacionales cada cuatro años.

职业妇协还以四为期,开展国际项目。

Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.

议目的是,提出一项为期两至三的禁毒措施计划。

Muchos países colaboran en la investigación nuclear y el desarrollo nuclear innovadores para el largo plazo.

许多国家参与了为期更长的创新性核研究与核开发。

Las estimaciones servirían para sufragar cinco misiones de evaluación de aproximadamente dos semanas de duración cada una.

这笔估计数将用于支付五个评估团的费用,个团大约为期两周。

La evaluación se hizo calculando dos seminarios de una semana de duración en cada ciudad por año.

该评估包括个城市举办两为期一周的培训讲习班。

En la conferencia, de dos días de duración, se debatió el futuro de la montaña de Europa.

这一为期两天的议是讨论欧洲山岳前途的论坛。

Se están ultimando todos los componentes principales del programa trienal de modernización de las instalaciones de la FNUOS.

为期的观察部队设施更新计划的所有主要部分都已进入收尾阶段。

Pronto se iniciaría una evaluación, de un mes de duración, de la situación actual, con financiación del PNUD.

已计划开展一项由开发计划署提供经费的当今局势评估工作,为期一个月,并将很快开始。

Posteriormente, el Consejo ha ido prorrogando el mandato de la Fuerza, de ordinario por períodos de seis meses.

联塞部队的任务期限后经安理延长,通常为期六个月。

El nombramiento de plazo fijo será de una duración mínima de un año y máxima de cinco años.

定期任用可起码为期,至多五

Durante los 45 días del festival se presentan más de 90 programas con más de 1.400 participantes de 30 países.

为期45天的节日内,上演了90多台节目,来自30个国家的1,400多名人参加演出。

El Foro también celebra series de sesiones ministeriales de alto nivel durante dos o tres días, según sea necesario.

论坛还根据需要举行为期两至三天的高级别部长级议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为期 的西班牙语例句

用户正在搜索


一大片, 一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断, 一刀切, 一道,

相似单词


为虎作伥, 为了, 为了…, 为募款而发起的, 为难, 为期, 为期一个月的, 为人, 为人民服务, 为人民所爱戴,
wéi qī

en una fecha límite

El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.

这个为期三年的方案资金为300万欧元。

La Comisión suele reunirse cada año durante cinco días laborables.

委员会通常每年举行为期五个工作日的会议。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期三天的专家筹备会议必须重新安排会期。

El Japón apoya un proyecto quinquenal de capacitación de especialistas en rehabilitación en China.

日本正在助中国实施为期五年的康复专家培训项目。

La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.

每季度数据收集工作为期4-6周。

Anteriormente, el Comité se reunía en Ginebra dos veces al año durante dos semanas.

过去,该委员会每年在日内瓦开会两为期二周。

La Subcomisión celebra un período de sesiones anual de tres semanas en Ginebra.

小组委员会每年在日内瓦举行为期三周的会议。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期三天的专家筹备会议必须重新安排日期。

La Asociación también realiza proyectos internacionales cada cuatro años.

职业妇协还以四年为期,开展国际项目。

Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.

会议目的是,提出一项为期两至三年的禁毒措施计划。

Muchos países colaboran en la investigación nuclear y el desarrollo nuclear innovadores para el largo plazo.

许多国家参与了为期更长的创新性核研究与核开发。

Las estimaciones servirían para sufragar cinco misiones de evaluación de aproximadamente dos semanas de duración cada una.

这笔估计数将用五个评估团的费用,每个团大约为期两周。

La evaluación se hizo calculando dos seminarios de una semana de duración en cada ciudad por año.

该评估包括每年在每个城市举办两为期一周的培训讲习班。

En la conferencia, de dos días de duración, se debatió el futuro de la montaña de Europa.

这一为期两天的会议是讨论欧洲山岳前途的论坛。

Se están ultimando todos los componentes principales del programa trienal de modernización de las instalaciones de la FNUOS.

为期三年的观察员部队设施更新计划的所有主要部分都已进入收尾阶段。

Pronto se iniciaría una evaluación, de un mes de duración, de la situación actual, con financiación del PNUD.

已计划开展一项由开发计划署提供经费的当今局势评估工作,为期一个月,并将很快开始。

Posteriormente, el Consejo ha ido prorrogando el mandato de la Fuerza, de ordinario por períodos de seis meses.

联塞部队的任务期限后经安理会延长,通常为期六个月。

El nombramiento de plazo fijo será de una duración mínima de un año y máxima de cinco años.

定期任用可起码为期一年,至多五年。

Durante los 45 días del festival se presentan más de 90 programas con más de 1.400 participantes de 30 países.

为期45天的节日内,上演了90多台节目,来自30个国家的1,400多名人员参加演出。

El Foro también celebra series de sesiones ministeriales de alto nivel durante dos o tres días, según sea necesario.

论坛还根据需要举行为期两至三天的高级别部长级会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为期 的西班牙语例句

用户正在搜索


一点儿都不知道, 一点儿都没有, 一点儿没有的, 一点儿用处也没有, 一点论, 一点一滴, 一点油水, 一丁点儿, 一定, 一定成功的,

相似单词


为虎作伥, 为了, 为了…, 为募款而发起的, 为难, 为期, 为期一个月的, 为人, 为人民服务, 为人民所爱戴,