西语助手
  • 关闭

中间道路

添加到生词本

zhōng jiān dào lù

camino medio

www.eudic.net 版 权 所 有

Si se trataba de acudir al examen de mediano plazo, el Secretario General de la UNCTAD podría celebrar consultas con miras a encontrar una solución de compromiso.

如果将把这个问题拿到中期审查中,贸发议秘书长应该举行磋商,以便找出中间

Las delegaciones que manifestaron su apoyo a la formulación del proyecto de artículo 11 de la Comisión señalaron que en él se había adoptado un criterio intermedio.

表示支持委员11条草案措辞代表团指出,措辞用了中间

Bhután, en su vía intermedia de desarrollo, tiene tres principios rectores fundamentales: una gestión eficaz de los recursos naturales; una planificación urbana y rural integrada; y una planificación del desarrollo que tenga en cuenta los valores tradicionales.

不丹中间,确定了三个关键推动原则:有效自然资源管理,综合城市和农村规划,发计划把传统价值考虑进去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中间道路 的西班牙语例句

用户正在搜索


鬼话, 鬼混, 鬼魂, 鬼火, 鬼哭狼嚎, 鬼脸, 鬼门关, 鬼迷心窍, 鬼迷心窍的, 鬼神,

相似单词


中继站, 中坚, 中坚分子, 中间, 中间剥削, 中间道路, 中间的, 中间分子, 中间阶层, 中间力量,
zhōng jiān dào lù

camino medio

www.eudic.net 版 权 所 有

Si se trataba de acudir al examen de mediano plazo, el Secretario General de la UNCTAD podría celebrar consultas con miras a encontrar una solución de compromiso.

如果将把这个问题拿到中期审查中,贸发会议秘书长应该举行磋商,以便找出中间道路

Las delegaciones que manifestaron su apoyo a la formulación del proyecto de artículo 11 de la Comisión señalaron que en él se había adoptado un criterio intermedio.

表示支持委员会的第11条草案措辞的代表团指出,措辞用了中间道路

Bhután, en su vía intermedia de desarrollo, tiene tres principios rectores fundamentales: una gestión eficaz de los recursos naturales; una planificación urbana y rural integrada; y una planificación del desarrollo que tenga en cuenta los valores tradicionales.

不丹中间发展道路,确定了三个关键的推动原则:有效的自然资源管理,综合城市和农村规划,发展计划把传统价值考虑进去。

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中间道路 的西班牙语例句

用户正在搜索


柜子, 刽子手, 贵宾, 贵的, 贵妇人, 贵国, 贵贱, 贵金属, 贵人, 贵恙,

相似单词


中继站, 中坚, 中坚分子, 中间, 中间剥削, 中间道路, 中间的, 中间分子, 中间阶层, 中间力量,
zhōng jiān dào lù

camino medio

www.eudic.net 版 权 所 有

Si se trataba de acudir al examen de mediano plazo, el Secretario General de la UNCTAD podría celebrar consultas con miras a encontrar una solución de compromiso.

如果将把这个问题拿到中期审查中,贸发会议秘书长应该举行磋商,以便找出中间道路

Las delegaciones que manifestaron su apoyo a la formulación del proyecto de artículo 11 de la Comisión señalaron que en él se había adoptado un criterio intermedio.

表示支持委员会第11条草案代表团指出,用了中间道路

Bhután, en su vía intermedia de desarrollo, tiene tres principios rectores fundamentales: una gestión eficaz de los recursos naturales; una planificación urbana y rural integrada; y una planificación del desarrollo que tenga en cuenta los valores tradicionales.

中间发展道路,确定了三个关键推动原则:有效自然资源管理,综合城市和农村规划,发展计划把传统价值考虑进去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中间道路 的西班牙语例句

用户正在搜索


贵族族谱, 桂冠, 桂花, 桂皮, 桂皮色的, 桂圆肉, 桂竹香, , 跪下, ,

相似单词


中继站, 中坚, 中坚分子, 中间, 中间剥削, 中间道路, 中间的, 中间分子, 中间阶层, 中间力量,
zhōng jiān dào lù

camino medio

www.eudic.net 版 权 所 有

Si se trataba de acudir al examen de mediano plazo, el Secretario General de la UNCTAD podría celebrar consultas con miras a encontrar una solución de compromiso.

如果将把这个问题拿到中期审查中,贸发会议应该举行磋商,以便找出中间道路

Las delegaciones que manifestaron su apoyo a la formulación del proyecto de artículo 11 de la Comisión señalaron que en él se había adoptado un criterio intermedio.

表示支持委员会的第11条草案措辞的代表团指出,措辞用了中间道路

Bhután, en su vía intermedia de desarrollo, tiene tres principios rectores fundamentales: una gestión eficaz de los recursos naturales; una planificación urbana y rural integrada; y una planificación del desarrollo que tenga en cuenta los valores tradicionales.

不丹中间发展道路,确定了三个关键的推动原则:有效的自然资源管城市和农村规划,发展计划把传统价值考虑进去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中间道路 的西班牙语例句

用户正在搜索


滚瓜烂熟, 滚滚, 滚开, 滚雷, 滚轮, 滚落, 滚木, 滚热, 滚水, 滚烫,

相似单词


中继站, 中坚, 中坚分子, 中间, 中间剥削, 中间道路, 中间的, 中间分子, 中间阶层, 中间力量,
zhōng jiān dào lù

camino medio

www.eudic.net 版 权 所 有

Si se trataba de acudir al examen de mediano plazo, el Secretario General de la UNCTAD podría celebrar consultas con miras a encontrar una solución de compromiso.

如果将把这个问题拿到中期审查中,贸发会议秘书举行磋商,以便找出中间道路

Las delegaciones que manifestaron su apoyo a la formulación del proyecto de artículo 11 de la Comisión señalaron que en él se había adoptado un criterio intermedio.

表示支持委员会的第11条草案措辞的代表团指出,措辞用了中间道路

Bhután, en su vía intermedia de desarrollo, tiene tres principios rectores fundamentales: una gestión eficaz de los recursos naturales; una planificación urbana y rural integrada; y una planificación del desarrollo que tenga en cuenta los valores tradicionales.

不丹中间发展道路,确定了三个关键的推动原则:有效的自然资,综合城市和农村规划,发展计划把传统价值考虑进去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中间道路 的西班牙语例句

用户正在搜索


棍打, 棍击, 棍子, , 锅巴, 锅盖, 锅炉, 锅炉炉膛, 锅台, 锅贴,

相似单词


中继站, 中坚, 中坚分子, 中间, 中间剥削, 中间道路, 中间的, 中间分子, 中间阶层, 中间力量,
zhōng jiān dào lù

camino medio

www.eudic.net 版 权 所 有

Si se trataba de acudir al examen de mediano plazo, el Secretario General de la UNCTAD podría celebrar consultas con miras a encontrar una solución de compromiso.

如果将把这个问题拿到中期审查中,贸发会议秘书长应该举行磋商,以便找出中间

Las delegaciones que manifestaron su apoyo a la formulación del proyecto de artículo 11 de la Comisión señalaron que en él se había adoptado un criterio intermedio.

示支持委员会第11条草案措辞团指出,措辞用了中间

Bhután, en su vía intermedia de desarrollo, tiene tres principios rectores fundamentales: una gestión eficaz de los recursos naturales; una planificación urbana y rural integrada; y una planificación del desarrollo que tenga en cuenta los valores tradicionales.

不丹中间发展,确定了三个推动原则:有效自然资源管理,综合城市和农村规划,发展计划把传统价值考虑进去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中间道路 的西班牙语例句

用户正在搜索


国都, 国度, 国法, 国防, 国父, 国歌, 国故, 国号, 国花, 国画,

相似单词


中继站, 中坚, 中坚分子, 中间, 中间剥削, 中间道路, 中间的, 中间分子, 中间阶层, 中间力量,
zhōng jiān dào lù

camino medio

www.eudic.net 版 权 所 有

Si se trataba de acudir al examen de mediano plazo, el Secretario General de la UNCTAD podría celebrar consultas con miras a encontrar una solución de compromiso.

如果将把这个问题拿到中期审查中,贸发会议秘书长应该举行磋找出中间道路

Las delegaciones que manifestaron su apoyo a la formulación del proyecto de artículo 11 de la Comisión señalaron que en él se había adoptado un criterio intermedio.

表示支持委员会第11条草案措辞代表团指出,措辞用了中间道路

Bhután, en su vía intermedia de desarrollo, tiene tres principios rectores fundamentales: una gestión eficaz de los recursos naturales; una planificación urbana y rural integrada; y una planificación del desarrollo que tenga en cuenta los valores tradicionales.

不丹中间发展道路,确定了三个关键推动原则:有自然资源管理,综合城市和农村规划,发展计划把传统价值考虑进去。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中间道路 的西班牙语例句

用户正在搜索


国际法学者, 国际分工, 国际歌, 国际关系, 国际惯例, 国际货币基金组织, 国际经济新秩序, 国际贸易, 国际贸易组织, 国际跳棋,

相似单词


中继站, 中坚, 中坚分子, 中间, 中间剥削, 中间道路, 中间的, 中间分子, 中间阶层, 中间力量,
zhōng jiān dào lù

camino medio

www.eudic.net 版 权 所 有

Si se trataba de acudir al examen de mediano plazo, el Secretario General de la UNCTAD podría celebrar consultas con miras a encontrar una solución de compromiso.

如果将把这个问题拿到中期审查中,贸发会议秘书长行磋商,以便找出中间道路

Las delegaciones que manifestaron su apoyo a la formulación del proyecto de artículo 11 de la Comisión señalaron que en él se había adoptado un criterio intermedio.

表示支持委员会的第11条草案措辞的代表团指出,措辞用了中间道路

Bhután, en su vía intermedia de desarrollo, tiene tres principios rectores fundamentales: una gestión eficaz de los recursos naturales; una planificación urbana y rural integrada; y una planificación del desarrollo que tenga en cuenta los valores tradicionales.

不丹中间发展道路,确定了三个关键的推动原则:有效的自然理,综合城市和农村规划,发展计划把传统价值考虑进去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中间道路 的西班牙语例句

用户正在搜索


国家的, 国家的状态, 国家公园, 国家经济命脉, 国家首脑, 国家五年计划, 国家兴盛, 国家主权, 国家主义, 国家主义的,

相似单词


中继站, 中坚, 中坚分子, 中间, 中间剥削, 中间道路, 中间的, 中间分子, 中间阶层, 中间力量,
zhōng jiān dào lù

camino medio

www.eudic.net 版 权 所 有

Si se trataba de acudir al examen de mediano plazo, el Secretario General de la UNCTAD podría celebrar consultas con miras a encontrar una solución de compromiso.

如果将把这个问题拿到中中,贸会议秘书长应该举行磋商,以便找出中间道路

Las delegaciones que manifestaron su apoyo a la formulación del proyecto de artículo 11 de la Comisión señalaron que en él se había adoptado un criterio intermedio.

表示支持委员会的第11条草案措辞的代表团指出,措辞用了中间道路

Bhután, en su vía intermedia de desarrollo, tiene tres principios rectores fundamentales: una gestión eficaz de los recursos naturales; una planificación urbana y rural integrada; y una planificación del desarrollo que tenga en cuenta los valores tradicionales.

不丹中间道路,确定了三个关键的推动原则:有效的自然资源管理,综合城市和农村展计把传统价值考虑进去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中间道路 的西班牙语例句

用户正在搜索


国乐, 国力, 国立, 国民, 国民的, 国民经济, 国民生产总值, 国难, 国内, 国内的,

相似单词


中继站, 中坚, 中坚分子, 中间, 中间剥削, 中间道路, 中间的, 中间分子, 中间阶层, 中间力量,