西语助手
  • 关闭
zhōng xī

chino y occidental

欧 路 软 件版 权 所 有

Las regiones del centro-oeste y sur tienen una tasa del 2,2, correspondiendo a la región del sudeste una tasa del 2,1.

西部和南部地区的生育率为2.2,东南部为2.1。

Las poblaciones de pesca del Océano Pacífico occidental y central son una fuente natural importante para los Estados ribereños del Pacífico.

西部太平洋地区鱼群是太平洋沿岸国家非常重要的自然资源。

También se abrirá oficinas regionales en Pokhara y Biratnagar, que se ocuparán de las regiones centrooccidental y oriental del país, respectivamente.

还将在博克拉和比拉德纳格尔开设区域办事处,分别负责西部和东部地区的事务。

La Oficina Regional para África Occidental y Central presta servicios de supervisión, apoyo a los programas y asistencia técnica a 24 países.

西部非洲区域办事处向24个国家提供监督、方案支助和入。

El MM, en asociación con Italia, ha movilizado 150.000 euros para la elaboración de un proyecto de 3,5 millones de euros para la región central y occidental.

全球机制与大利合作,为制西部地区的一个350万欧元项目的制动员了15万欧元。

Del total, 298 (31,8%) ocurrieron en la región del nordeste, 241 (25,7%) en la región del sudeste, 162 (17,3%) en el sur, 127 (13.6%) en la región centro-oeste, y 109 (11,6%) en el norte.

有298个(31.8%)位于东北地区,241个(25.7%)位于东南地区,162个(17.3%)位于南部,127个(13.6%)位于西部,109个(11.6%)位于北部。

Constituyen la mayoría en el cuerpo docente de las regiones del nordeste y sudeste, pero son minoría en las regiones del norte y centro-oeste, aunque esta relación es más equilibrada en el Estado de Roraima.

在东北和东南地区,女教师占大多数,但在北部和西部,她们只占少数,尽管在罗赖马州,女教师的数量比较均衡。

Se ha logrado un buen progreso con la iniciativa “Pacto de París”6 en la que se asigna atención prioritaria a la mejora del control fronterizo para luchar contra el tráfico de heroína en Asia central y occidental y en la Federación de Rusia y los Balcanes.

《巴黎公约》倡议取得了良好进展,该公约侧重于改进边界管制,以打击西亚以及俄罗斯联邦和巴尔干地区的海洛因贩运。

La carpeta integrada de la ONUDD de programas mundiales y proyectos regionales y por países incluyen la prestación de asistencia en materia de legislación y fomento de la capacidad, con el fin de hacer frente a problemas relacionados con las drogas, la delincuencia, la corrupción y el terrorismo en países de África, América, Asia oriental, Asia occidental y central y Europa oriental.

毒品和犯罪问题办事处的各项综合全球方案以及区域和国别项目包括在解决涉及毒品、犯罪、腐败和恐怖主义的问题方面为非洲、美洲、东亚、西亚和东欧各国提供立法和能力建设方面的援助。

La Oficina trabajó para reforzar el sistema de fiscalización internacional de drogas, tarea en la que utilizó su carpeta integrada de programas mundiales y proyectos regionales y por países, que incluyen asistencia en la esfera legislativa y de fomento de la capacidad para hacer frente a los problemas de drogas, delincuencia, corrupción y terrorismo en los países de África, América, Asia occidental y central, Asia oriental, y Europa oriental.

该办事处努力通过其成套组合的全球方案以及区域和国别项目加强国际药物管制制度,包括提供立法和能力建设方面的援助,在非洲、美洲、东亚、西亚和东欧各国协助解决涉及毒品、犯罪、腐败和恐怖主义的问题。

Ha participado activamente en los trabajos de organizaciones regionales y de ordenación pesquera, tales como el Comité de Pesca de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación y sus órganos subsidiarios, la Comisión de Pesca para el Atlántico Centro-Occidental, la Organización Latinoamericana de Desarrollo Pesquero, la Comisión de Pesca Continental para América Latina, la Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico y la Comisión Interamericana del Atún Tropical.

委内瑞拉积极参加了区域渔业管理组织的工作,如联合国粮食及农业组织的渔业委员会及其附属机构、西部大西洋渔业委员会、拉丁美洲渔业发展组织、拉丁美洲内陆渔业委员会、养护大西洋金枪鱼国际公约和美洲热带金枪鱼委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中西 的西班牙语例句

用户正在搜索


只是, 只限于 的, 只消, 只许州官放火,不许百姓点灯, 只言片语, 只要, 只要功夫深,铁杵磨成针, 只有, 只有他知道内情, 只在星期日或节假日娱乐的,

相似单词


中尉, 中文, 中文书刊, 中午, 中午的, 中西, 中西合璧, 中西医结合, 中线, 中线发球,
zhōng xī

chino y occidental

欧 路 软 件版 权 所 有

Las regiones del centro-oeste y sur tienen una tasa del 2,2, correspondiendo a la región del sudeste una tasa del 2,1.

西部和南部地区的生育率为2.2,东南部为2.1。

Las poblaciones de pesca del Océano Pacífico occidental y central son una fuente natural importante para los Estados ribereños del Pacífico.

西部太平洋地区鱼群是太平洋沿岸国家非常重要的自然资源。

También se abrirá oficinas regionales en Pokhara y Biratnagar, que se ocuparán de las regiones centrooccidental y oriental del país, respectivamente.

还将在博克拉和比拉德纳格尔开设区域办事处,分别负责西部和东部地区的事

La Oficina Regional para África Occidental y Central presta servicios de supervisión, apoyo a los programas y asistencia técnica a 24 países.

西部非洲区域办事处向24国家提供监督、方案支助和技术投入。

El MM, en asociación con Italia, ha movilizado 150.000 euros para la elaboración de un proyecto de 3,5 millones de euros para la región central y occidental.

全球机制与大利合作,为制订西部地区的一350万欧元项目的制订动员了15万欧元。

Del total, 298 (31,8%) ocurrieron en la región del nordeste, 241 (25,7%) en la región del sudeste, 162 (17,3%) en el sur, 127 (13.6%) en la región centro-oeste, y 109 (11,6%) en el norte.

有298(31.8%)位于东北地区,241(25.7%)位于东南地区,162(17.3%)位于南部,127(13.6%)位于西部,109(11.6%)位于北部。

Constituyen la mayoría en el cuerpo docente de las regiones del nordeste y sudeste, pero son minoría en las regiones del norte y centro-oeste, aunque esta relación es más equilibrada en el Estado de Roraima.

在东北和东南地区,女教师占大多数,但在北部和西部,她们只占少数,尽管在罗赖马州,女教师的数量比较均衡。

Se ha logrado un buen progreso con la iniciativa “Pacto de París”6 en la que se asigna atención prioritaria a la mejora del control fronterizo para luchar contra el tráfico de heroína en Asia central y occidental y en la Federación de Rusia y los Balcanes.

《巴黎公约》倡议取得了良好进展,该公约侧重于改进边界管制,以打击西亚以及俄罗斯联邦和巴尔干地区的海洛因贩运。

La carpeta integrada de la ONUDD de programas mundiales y proyectos regionales y por países incluyen la prestación de asistencia en materia de legislación y fomento de la capacidad, con el fin de hacer frente a problemas relacionados con las drogas, la delincuencia, la corrupción y el terrorismo en países de África, América, Asia oriental, Asia occidental y central y Europa oriental.

毒品和犯罪问题办事处的各项综合全球方案以及区域和国别项目包括在解决涉及毒品、犯罪、腐败和恐怖主义的问题方面为非洲、美洲、东亚、西亚和东欧各国提供立法和能力建设方面的援助。

La Oficina trabajó para reforzar el sistema de fiscalización internacional de drogas, tarea en la que utilizó su carpeta integrada de programas mundiales y proyectos regionales y por países, que incluyen asistencia en la esfera legislativa y de fomento de la capacidad para hacer frente a los problemas de drogas, delincuencia, corrupción y terrorismo en los países de África, América, Asia occidental y central, Asia oriental, y Europa oriental.

该办事处努力通过其成套组合的全球方案以及区域和国别项目加强国际药物管制制度,包括提供立法和能力建设方面的援助,在非洲、美洲、东亚、西亚和东欧各国协助解决涉及毒品、犯罪、腐败和恐怖主义的问题。

Ha participado activamente en los trabajos de organizaciones regionales y de ordenación pesquera, tales como el Comité de Pesca de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación y sus órganos subsidiarios, la Comisión de Pesca para el Atlántico Centro-Occidental, la Organización Latinoamericana de Desarrollo Pesquero, la Comisión de Pesca Continental para América Latina, la Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico y la Comisión Interamericana del Atún Tropical.

委内瑞拉积极参加了区域渔业管理组织的工作,如联合国粮食及农业组织的渔业委员会及其附属机构、西部大西洋渔业委员会、拉丁美洲渔业发展组织、拉丁美洲内陆渔业委员会、养护大西洋金枪鱼国际公约和美洲热带金枪鱼委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中西 的西班牙语例句

用户正在搜索


芝麻油, 吱嘎作响, 吱声, 吱吱嘎嘎响, 吱吱声, 吱吱作响, , 枝杈, 枝杈多的, 枝接,

相似单词


中尉, 中文, 中文书刊, 中午, 中午的, 中西, 中西合璧, 中西医结合, 中线, 中线发球,
zhōng xī

chino y occidental

欧 路 软 件版 权 所 有

Las regiones del centro-oeste y sur tienen una tasa del 2,2, correspondiendo a la región del sudeste una tasa del 2,1.

中西部和南部地区的生育率为2.2,东南部为2.1。

Las poblaciones de pesca del Océano Pacífico occidental y central son una fuente natural importante para los Estados ribereños del Pacífico.

中西部太平洋地区鱼群是太平洋沿岸国家非常要的自然资源。

También se abrirá oficinas regionales en Pokhara y Biratnagar, que se ocuparán de las regiones centrooccidental y oriental del país, respectivamente.

还将在博克拉和比拉德纳格尔开设区域办事处,分别负责中西部和东部地区的事务。

La Oficina Regional para África Occidental y Central presta servicios de supervisión, apoyo a los programas y asistencia técnica a 24 países.

中西部非洲区域办事处向24个国家提供监督、方案支助和技术投入。

El MM, en asociación con Italia, ha movilizado 150.000 euros para la elaboración de un proyecto de 3,5 millones de euros para la región central y occidental.

全球机制与大利合作,为制订中西部地区的一个350万欧元项目的制订动员了15万欧元。

Del total, 298 (31,8%) ocurrieron en la región del nordeste, 241 (25,7%) en la región del sudeste, 162 (17,3%) en el sur, 127 (13.6%) en la región centro-oeste, y 109 (11,6%) en el norte.

其中有298个(31.8%)位东北地区,241个(25.7%)位东南地区,162个(17.3%)位南部,127个(13.6%)位中西部,109个(11.6%)位北部。

Constituyen la mayoría en el cuerpo docente de las regiones del nordeste y sudeste, pero son minoría en las regiones del norte y centro-oeste, aunque esta relación es más equilibrada en el Estado de Roraima.

在东北和东南地区,女教师占大多数,但在北部和中西部,她们只占少数,尽管在罗赖马州,女教师的数量比较均衡。

Se ha logrado un buen progreso con la iniciativa “Pacto de París”6 en la que se asigna atención prioritaria a la mejora del control fronterizo para luchar contra el tráfico de heroína en Asia central y occidental y en la Federación de Rusia y los Balcanes.

《巴黎公约》倡议取得了良好进展,该公约改进边界管制,以打击中西亚以及俄罗斯联邦和巴尔干地区的海洛因贩运。

La carpeta integrada de la ONUDD de programas mundiales y proyectos regionales y por países incluyen la prestación de asistencia en materia de legislación y fomento de la capacidad, con el fin de hacer frente a problemas relacionados con las drogas, la delincuencia, la corrupción y el terrorismo en países de África, América, Asia oriental, Asia occidental y central y Europa oriental.

毒品和犯罪问题办事处的各项综合全球方案以及区域和国别项目包括在解决涉及毒品、犯罪、腐败和恐怖主义的问题方面为非洲、美洲、东亚、中西亚和东欧各国提供立法和能力建设方面的援助。

La Oficina trabajó para reforzar el sistema de fiscalización internacional de drogas, tarea en la que utilizó su carpeta integrada de programas mundiales y proyectos regionales y por países, que incluyen asistencia en la esfera legislativa y de fomento de la capacidad para hacer frente a los problemas de drogas, delincuencia, corrupción y terrorismo en los países de África, América, Asia occidental y central, Asia oriental, y Europa oriental.

该办事处努力通过其成套组合的全球方案以及区域和国别项目加强国际药物管制制度,包括提供立法和能力建设方面的援助,在非洲、美洲、东亚、中西亚和东欧各国协助解决涉及毒品、犯罪、腐败和恐怖主义的问题。

Ha participado activamente en los trabajos de organizaciones regionales y de ordenación pesquera, tales como el Comité de Pesca de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación y sus órganos subsidiarios, la Comisión de Pesca para el Atlántico Centro-Occidental, la Organización Latinoamericana de Desarrollo Pesquero, la Comisión de Pesca Continental para América Latina, la Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico y la Comisión Interamericana del Atún Tropical.

委内瑞拉积极参加了区域渔业管理组织的工作,如联合国粮食及农业组织的渔业委员会及其附属机构、中西部大西洋渔业委员会、拉丁美洲渔业发展组织、拉丁美洲内陆渔业委员会、养护大西洋金枪鱼国际公约和美洲热带金枪鱼委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中西 的西班牙语例句

用户正在搜索


枝子, , 知道, 知道(某事)的, 知道的, 知道了, 知道他的为人, 知底, 知法犯法, 知府,

相似单词


中尉, 中文, 中文书刊, 中午, 中午的, 中西, 中西合璧, 中西医结合, 中线, 中线发球,
zhōng xī

chino y occidental

欧 路 软 件版 权 所 有

Las regiones del centro-oeste y sur tienen una tasa del 2,2, correspondiendo a la región del sudeste una tasa del 2,1.

中西部和南部地区生育率为2.2,东南部为2.1。

Las poblaciones de pesca del Océano Pacífico occidental y central son una fuente natural importante para los Estados ribereños del Pacífico.

中西部太平洋地区鱼群是太平洋沿岸国家非常自然资源。

También se abrirá oficinas regionales en Pokhara y Biratnagar, que se ocuparán de las regiones centrooccidental y oriental del país, respectivamente.

还将在博克拉和比拉德纳格尔开设区域办事处,分别负责中西部和东部地区事务。

La Oficina Regional para África Occidental y Central presta servicios de supervisión, apoyo a los programas y asistencia técnica a 24 países.

中西部非洲区域办事处向24个国家提供监督、方案支助和技术投入。

El MM, en asociación con Italia, ha movilizado 150.000 euros para la elaboración de un proyecto de 3,5 millones de euros para la región central y occidental.

全球机制与大利合作,为制订中西部地区一个350万欧元项目制订动员了15万欧元。

Del total, 298 (31,8%) ocurrieron en la región del nordeste, 241 (25,7%) en la región del sudeste, 162 (17,3%) en el sur, 127 (13.6%) en la región centro-oeste, y 109 (11,6%) en el norte.

其中有298个(31.8%)位于东北地区,241个(25.7%)位于东南地区,162个(17.3%)位于南部,127个(13.6%)位于中西部,109个(11.6%)位于北部。

Constituyen la mayoría en el cuerpo docente de las regiones del nordeste y sudeste, pero son minoría en las regiones del norte y centro-oeste, aunque esta relación es más equilibrada en el Estado de Roraima.

在东北和东南地区,女大多数,但在北部和中西部,她们只少数,尽管在罗赖马州,女数量比较均衡。

Se ha logrado un buen progreso con la iniciativa “Pacto de París”6 en la que se asigna atención prioritaria a la mejora del control fronterizo para luchar contra el tráfico de heroína en Asia central y occidental y en la Federación de Rusia y los Balcanes.

《巴黎公约》倡议取得了良好进展,该公约侧于改进边界管制,以打击中西亚以及俄罗斯联邦和巴尔干地区海洛因贩运。

La carpeta integrada de la ONUDD de programas mundiales y proyectos regionales y por países incluyen la prestación de asistencia en materia de legislación y fomento de la capacidad, con el fin de hacer frente a problemas relacionados con las drogas, la delincuencia, la corrupción y el terrorismo en países de África, América, Asia oriental, Asia occidental y central y Europa oriental.

毒品和犯罪问题办事处各项综合全球方案以及区域和国别项目包括在解决涉及毒品、犯罪、腐败和恐怖主义问题方面为非洲、美洲、东亚、中西亚和东欧各国提供立法和能力建设方面援助。

La Oficina trabajó para reforzar el sistema de fiscalización internacional de drogas, tarea en la que utilizó su carpeta integrada de programas mundiales y proyectos regionales y por países, que incluyen asistencia en la esfera legislativa y de fomento de la capacidad para hacer frente a los problemas de drogas, delincuencia, corrupción y terrorismo en los países de África, América, Asia occidental y central, Asia oriental, y Europa oriental.

该办事处努力通过其成套组合全球方案以及区域和国别项目加强国际药物管制制度,包括提供立法和能力建设方面援助,在非洲、美洲、东亚、中西亚和东欧各国协助解决涉及毒品、犯罪、腐败和恐怖主义问题。

Ha participado activamente en los trabajos de organizaciones regionales y de ordenación pesquera, tales como el Comité de Pesca de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación y sus órganos subsidiarios, la Comisión de Pesca para el Atlántico Centro-Occidental, la Organización Latinoamericana de Desarrollo Pesquero, la Comisión de Pesca Continental para América Latina, la Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico y la Comisión Interamericana del Atún Tropical.

委内瑞拉积极参加了区域渔业管理组织工作,如联合国粮食及农业组织渔业委员会及其附属机构、中西部大西洋渔业委员会、拉丁美洲渔业发展组织、拉丁美洲内陆渔业委员会、养护大西洋金枪鱼国际公约和美洲热带金枪鱼委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中西 的西班牙语例句

用户正在搜索


知客, 知了, 知名, 知名的, 知名人士, 知母, 知难而进, 知难而退, 知其一,不知其二, 知情,

相似单词


中尉, 中文, 中文书刊, 中午, 中午的, 中西, 中西合璧, 中西医结合, 中线, 中线发球,
zhōng xī

chino y occidental

欧 路 软 件版 权 所 有

Las regiones del centro-oeste y sur tienen una tasa del 2,2, correspondiendo a la región del sudeste una tasa del 2,1.

中西部和南部地区的生育率为2.2,东南部为2.1。

Las poblaciones de pesca del Océano Pacífico occidental y central son una fuente natural importante para los Estados ribereños del Pacífico.

中西部太平洋地区鱼群是太平洋沿岸国家非的自然资源。

También se abrirá oficinas regionales en Pokhara y Biratnagar, que se ocuparán de las regiones centrooccidental y oriental del país, respectivamente.

还将在博克拉和比拉德纳格尔开设区域办事处,分别负责中西部和东部地区的事务。

La Oficina Regional para África Occidental y Central presta servicios de supervisión, apoyo a los programas y asistencia técnica a 24 países.

中西部非洲区域办事处向24个国家提供监督、方案支助和技术投入。

El MM, en asociación con Italia, ha movilizado 150.000 euros para la elaboración de un proyecto de 3,5 millones de euros para la región central y occidental.

全球机制与利合作,为制订中西部地区的一个350万欧元项目的制订动员了15万欧元。

Del total, 298 (31,8%) ocurrieron en la región del nordeste, 241 (25,7%) en la región del sudeste, 162 (17,3%) en el sur, 127 (13.6%) en la región centro-oeste, y 109 (11,6%) en el norte.

其中有298个(31.8%)位于东北地区,241个(25.7%)位于东南地区,162个(17.3%)位于南部,127个(13.6%)位于中西部,109个(11.6%)位于北部。

Constituyen la mayoría en el cuerpo docente de las regiones del nordeste y sudeste, pero son minoría en las regiones del norte y centro-oeste, aunque esta relación es más equilibrada en el Estado de Roraima.

在东北和东南地区,女教多数,但在北部和中西部,她们只少数,尽管在罗赖马州,女教的数量比较均衡。

Se ha logrado un buen progreso con la iniciativa “Pacto de París”6 en la que se asigna atención prioritaria a la mejora del control fronterizo para luchar contra el tráfico de heroína en Asia central y occidental y en la Federación de Rusia y los Balcanes.

《巴黎公约》倡议取得了良好进展,该公约侧于改进边界管制,以打击中西亚以及俄罗斯联邦和巴尔干地区的海洛因贩运。

La carpeta integrada de la ONUDD de programas mundiales y proyectos regionales y por países incluyen la prestación de asistencia en materia de legislación y fomento de la capacidad, con el fin de hacer frente a problemas relacionados con las drogas, la delincuencia, la corrupción y el terrorismo en países de África, América, Asia oriental, Asia occidental y central y Europa oriental.

毒品和犯罪问题办事处的各项综合全球方案以及区域和国别项目包括在解决涉及毒品、犯罪、腐败和恐怖主义的问题方面为非洲、美洲、东亚、中西亚和东欧各国提供立法和能力建设方面的援助。

La Oficina trabajó para reforzar el sistema de fiscalización internacional de drogas, tarea en la que utilizó su carpeta integrada de programas mundiales y proyectos regionales y por países, que incluyen asistencia en la esfera legislativa y de fomento de la capacidad para hacer frente a los problemas de drogas, delincuencia, corrupción y terrorismo en los países de África, América, Asia occidental y central, Asia oriental, y Europa oriental.

该办事处努力通过其成套组合的全球方案以及区域和国别项目加强国际药物管制制度,包括提供立法和能力建设方面的援助,在非洲、美洲、东亚、中西亚和东欧各国协助解决涉及毒品、犯罪、腐败和恐怖主义的问题。

Ha participado activamente en los trabajos de organizaciones regionales y de ordenación pesquera, tales como el Comité de Pesca de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación y sus órganos subsidiarios, la Comisión de Pesca para el Atlántico Centro-Occidental, la Organización Latinoamericana de Desarrollo Pesquero, la Comisión de Pesca Continental para América Latina, la Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico y la Comisión Interamericana del Atún Tropical.

委内瑞拉积极参加了区域渔业管理组织的工作,如联合国粮食及农业组织的渔业委员会及其附属机构、中西西洋渔业委员会、拉丁美洲渔业发展组织、拉丁美洲内陆渔业委员会、养护西洋金枪鱼国际公约和美洲热带金枪鱼委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中西 的西班牙语例句

用户正在搜索


知识分子, 知识广博的, 知识阶层, 知识界, 知识青年, 知识渊博, 知识渊博的, 知无不言,言无不尽, 知悉, 知县,

相似单词


中尉, 中文, 中文书刊, 中午, 中午的, 中西, 中西合璧, 中西医结合, 中线, 中线发球,
zhōng xī

chino y occidental

欧 路 软 件版 权 所 有

Las regiones del centro-oeste y sur tienen una tasa del 2,2, correspondiendo a la región del sudeste una tasa del 2,1.

中西部和南部地区的生育率为2.2,东南部为2.1。

Las poblaciones de pesca del Océano Pacífico occidental y central son una fuente natural importante para los Estados ribereños del Pacífico.

中西部太平洋地区鱼群是太平洋沿岸国家非常重要的自然资源。

También se abrirá oficinas regionales en Pokhara y Biratnagar, que se ocuparán de las regiones centrooccidental y oriental del país, respectivamente.

还将在博克拉和比拉德纳格尔开设区域办事处,分别负责中西部和东部地区的事务。

La Oficina Regional para África Occidental y Central presta servicios de supervisión, apoyo a los programas y asistencia técnica a 24 países.

中西部非洲区域办事处向24个国家提供监督、方案支助和技术投入。

El MM, en asociación con Italia, ha movilizado 150.000 euros para la elaboración de un proyecto de 3,5 millones de euros para la región central y occidental.

全球机制与大利合作,为制订中西部地区的一个350万欧元项目的制订动员了15万欧元。

Del total, 298 (31,8%) ocurrieron en la región del nordeste, 241 (25,7%) en la región del sudeste, 162 (17,3%) en el sur, 127 (13.6%) en la región centro-oeste, y 109 (11,6%) en el norte.

其中有298个(31.8%)位于东北地区,241个(25.7%)位于东南地区,162个(17.3%)位于南部,127个(13.6%)位于中西部,109个(11.6%)位于北部。

Constituyen la mayoría en el cuerpo docente de las regiones del nordeste y sudeste, pero son minoría en las regiones del norte y centro-oeste, aunque esta relación es más equilibrada en el Estado de Roraima.

在东北和东南地区,女教师占大多数,但在北部和中西部,她们只占少数,尽管在罗赖马州,女教师的数量比较均衡。

Se ha logrado un buen progreso con la iniciativa “Pacto de París”6 en la que se asigna atención prioritaria a la mejora del control fronterizo para luchar contra el tráfico de heroína en Asia central y occidental y en la Federación de Rusia y los Balcanes.

《巴黎公约》倡议取得了展,该公约侧重于改边界管制,以打击中西亚以及俄罗斯联邦和巴尔干地区的海洛因贩运。

La carpeta integrada de la ONUDD de programas mundiales y proyectos regionales y por países incluyen la prestación de asistencia en materia de legislación y fomento de la capacidad, con el fin de hacer frente a problemas relacionados con las drogas, la delincuencia, la corrupción y el terrorismo en países de África, América, Asia oriental, Asia occidental y central y Europa oriental.

毒品和犯罪问题办事处的各项综合全球方案以及区域和国别项目包括在解决涉及毒品、犯罪、腐败和恐怖主义的问题方面为非洲、美洲、东亚、中西亚和东欧各国提供立法和能力建设方面的援助。

La Oficina trabajó para reforzar el sistema de fiscalización internacional de drogas, tarea en la que utilizó su carpeta integrada de programas mundiales y proyectos regionales y por países, que incluyen asistencia en la esfera legislativa y de fomento de la capacidad para hacer frente a los problemas de drogas, delincuencia, corrupción y terrorismo en los países de África, América, Asia occidental y central, Asia oriental, y Europa oriental.

该办事处努力通过其成套组合的全球方案以及区域和国别项目加强国际药物管制制度,包括提供立法和能力建设方面的援助,在非洲、美洲、东亚、中西亚和东欧各国协助解决涉及毒品、犯罪、腐败和恐怖主义的问题。

Ha participado activamente en los trabajos de organizaciones regionales y de ordenación pesquera, tales como el Comité de Pesca de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación y sus órganos subsidiarios, la Comisión de Pesca para el Atlántico Centro-Occidental, la Organización Latinoamericana de Desarrollo Pesquero, la Comisión de Pesca Continental para América Latina, la Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico y la Comisión Interamericana del Atún Tropical.

委内瑞拉积极参加了区域渔业管理组织的工作,如联合国粮食及农业组织的渔业委员会及其附属机构、中西部大西洋渔业委员会、拉丁美洲渔业发展组织、拉丁美洲内陆渔业委员会、养护大西洋金枪鱼国际公约和美洲热带金枪鱼委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中西 的西班牙语例句

用户正在搜索


织毛衣, 织女, 织女星, 织品, 织毯工人, 织网, 织物, 织物的方格, 织物印刷, 织席,

相似单词


中尉, 中文, 中文书刊, 中午, 中午的, 中西, 中西合璧, 中西医结合, 中线, 中线发球,
zhōng xī

chino y occidental

欧 路 软 件版 权 所 有

Las regiones del centro-oeste y sur tienen una tasa del 2,2, correspondiendo a la región del sudeste una tasa del 2,1.

中西和南地区的生育率为2.2,东南为2.1。

Las poblaciones de pesca del Océano Pacífico occidental y central son una fuente natural importante para los Estados ribereños del Pacífico.

中西太平洋地区鱼群是太平洋沿岸国家非常重要的自然资源。

También se abrirá oficinas regionales en Pokhara y Biratnagar, que se ocuparán de las regiones centrooccidental y oriental del país, respectivamente.

还将在博克拉和比拉德尔开设区域办事处,分别负责中西和东地区的事务。

La Oficina Regional para África Occidental y Central presta servicios de supervisión, apoyo a los programas y asistencia técnica a 24 países.

中西非洲区域办事处向24国家提供监督、方案支助和技术投入。

El MM, en asociación con Italia, ha movilizado 150.000 euros para la elaboración de un proyecto de 3,5 millones de euros para la región central y occidental.

全球机制与大利合作,为制订中西地区的一350万欧元项目的制订动员了15万欧元。

Del total, 298 (31,8%) ocurrieron en la región del nordeste, 241 (25,7%) en la región del sudeste, 162 (17,3%) en el sur, 127 (13.6%) en la región centro-oeste, y 109 (11,6%) en el norte.

其中有298(31.8%)位于东北地区,241(25.7%)位于东南地区,162(17.3%)位于南,127(13.6%)位于中西,109(11.6%)位于北

Constituyen la mayoría en el cuerpo docente de las regiones del nordeste y sudeste, pero son minoría en las regiones del norte y centro-oeste, aunque esta relación es más equilibrada en el Estado de Roraima.

在东北和东南地区,女教师占大多数,但在北中西,她们只占少数,尽管在罗赖马州,女教师的数量比较均衡。

Se ha logrado un buen progreso con la iniciativa “Pacto de París”6 en la que se asigna atención prioritaria a la mejora del control fronterizo para luchar contra el tráfico de heroína en Asia central y occidental y en la Federación de Rusia y los Balcanes.

《巴黎公约》倡议取得了良好进展,该公约侧重于改进边界管制,以打击中西亚以及俄罗斯联邦和巴尔干地区的海洛因贩运。

La carpeta integrada de la ONUDD de programas mundiales y proyectos regionales y por países incluyen la prestación de asistencia en materia de legislación y fomento de la capacidad, con el fin de hacer frente a problemas relacionados con las drogas, la delincuencia, la corrupción y el terrorismo en países de África, América, Asia oriental, Asia occidental y central y Europa oriental.

毒品和犯罪问题办事处的各项综合全球方案以及区域和国别项目包括在解决涉及毒品、犯罪、腐败和恐怖主义的问题方面为非洲、美洲、东亚、中西亚和东欧各国提供立法和能力建设方面的援助。

La Oficina trabajó para reforzar el sistema de fiscalización internacional de drogas, tarea en la que utilizó su carpeta integrada de programas mundiales y proyectos regionales y por países, que incluyen asistencia en la esfera legislativa y de fomento de la capacidad para hacer frente a los problemas de drogas, delincuencia, corrupción y terrorismo en los países de África, América, Asia occidental y central, Asia oriental, y Europa oriental.

该办事处努力通过其成套组合的全球方案以及区域和国别项目加强国际药物管制制度,包括提供立法和能力建设方面的援助,在非洲、美洲、东亚、中西亚和东欧各国协助解决涉及毒品、犯罪、腐败和恐怖主义的问题。

Ha participado activamente en los trabajos de organizaciones regionales y de ordenación pesquera, tales como el Comité de Pesca de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación y sus órganos subsidiarios, la Comisión de Pesca para el Atlántico Centro-Occidental, la Organización Latinoamericana de Desarrollo Pesquero, la Comisión de Pesca Continental para América Latina, la Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico y la Comisión Interamericana del Atún Tropical.

委内瑞拉积极参加了区域渔业管理组织的工作,如联合国粮食及农业组织的渔业委员会及其附属机构、中西大西洋渔业委员会、拉丁美洲渔业发展组织、拉丁美洲内陆渔业委员会、养护大西洋金枪鱼国际公约和美洲热带金枪鱼委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中西 的西班牙语例句

用户正在搜索


脂肪酶, 脂肪酸, 脂肪状的, 脂肪组织, 脂粉, 脂粉气, 脂膏, 脂瘤, 脂麻, 脂油,

相似单词


中尉, 中文, 中文书刊, 中午, 中午的, 中西, 中西合璧, 中西医结合, 中线, 中线发球,
zhōng xī

chino y occidental

欧 路 软 件版 权 所 有

Las regiones del centro-oeste y sur tienen una tasa del 2,2, correspondiendo a la región del sudeste una tasa del 2,1.

中西和南地区的生育率为2.2,东南为2.1。

Las poblaciones de pesca del Océano Pacífico occidental y central son una fuente natural importante para los Estados ribereños del Pacífico.

中西太平洋地区鱼群是太平洋沿岸国家非常重要的自然资源。

También se abrirá oficinas regionales en Pokhara y Biratnagar, que se ocuparán de las regiones centrooccidental y oriental del país, respectivamente.

还将在博克拉和比拉德尔开设区域办事处,分别负责中西和东地区的事务。

La Oficina Regional para África Occidental y Central presta servicios de supervisión, apoyo a los programas y asistencia técnica a 24 países.

中西非洲区域办事处向24国家提供监督、方案支助和技术投入。

El MM, en asociación con Italia, ha movilizado 150.000 euros para la elaboración de un proyecto de 3,5 millones de euros para la región central y occidental.

全球机制与大利合作,为制订中西地区的一350万欧元项目的制订动员了15万欧元。

Del total, 298 (31,8%) ocurrieron en la región del nordeste, 241 (25,7%) en la región del sudeste, 162 (17,3%) en el sur, 127 (13.6%) en la región centro-oeste, y 109 (11,6%) en el norte.

其中有298(31.8%)位于东北地区,241(25.7%)位于东南地区,162(17.3%)位于南,127(13.6%)位于中西,109(11.6%)位于北

Constituyen la mayoría en el cuerpo docente de las regiones del nordeste y sudeste, pero son minoría en las regiones del norte y centro-oeste, aunque esta relación es más equilibrada en el Estado de Roraima.

在东北和东南地区,女教师占大多数,但在北中西,她们只占少数,尽管在罗赖马州,女教师的数量比较均衡。

Se ha logrado un buen progreso con la iniciativa “Pacto de París”6 en la que se asigna atención prioritaria a la mejora del control fronterizo para luchar contra el tráfico de heroína en Asia central y occidental y en la Federación de Rusia y los Balcanes.

《巴黎公约》倡议取得了良好进展,该公约侧重于改进边界管制,以打击中西亚以及俄罗斯联邦和巴尔干地区的海洛因贩运。

La carpeta integrada de la ONUDD de programas mundiales y proyectos regionales y por países incluyen la prestación de asistencia en materia de legislación y fomento de la capacidad, con el fin de hacer frente a problemas relacionados con las drogas, la delincuencia, la corrupción y el terrorismo en países de África, América, Asia oriental, Asia occidental y central y Europa oriental.

毒品和犯罪问题办事处的各项综合全球方案以及区域和国别项目包括在解决涉及毒品、犯罪、腐败和恐怖主义的问题方面为非洲、美洲、东亚、中西亚和东欧各国提供立法和能力建设方面的援助。

La Oficina trabajó para reforzar el sistema de fiscalización internacional de drogas, tarea en la que utilizó su carpeta integrada de programas mundiales y proyectos regionales y por países, que incluyen asistencia en la esfera legislativa y de fomento de la capacidad para hacer frente a los problemas de drogas, delincuencia, corrupción y terrorismo en los países de África, América, Asia occidental y central, Asia oriental, y Europa oriental.

该办事处努力通过其成套组合的全球方案以及区域和国别项目加强国际药物管制制度,包括提供立法和能力建设方面的援助,在非洲、美洲、东亚、中西亚和东欧各国协助解决涉及毒品、犯罪、腐败和恐怖主义的问题。

Ha participado activamente en los trabajos de organizaciones regionales y de ordenación pesquera, tales como el Comité de Pesca de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación y sus órganos subsidiarios, la Comisión de Pesca para el Atlántico Centro-Occidental, la Organización Latinoamericana de Desarrollo Pesquero, la Comisión de Pesca Continental para América Latina, la Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico y la Comisión Interamericana del Atún Tropical.

委内瑞拉积极参加了区域渔业管理组织的工作,如联合国粮食及农业组织的渔业委员会及其附属机构、中西大西洋渔业委员会、拉丁美洲渔业发展组织、拉丁美洲内陆渔业委员会、养护大西洋金枪鱼国际公约和美洲热带金枪鱼委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中西 的西班牙语例句

用户正在搜索


执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书, 执行命令, 执行任务,

相似单词


中尉, 中文, 中文书刊, 中午, 中午的, 中西, 中西合璧, 中西医结合, 中线, 中线发球,
zhōng xī

chino y occidental

欧 路 软 件版 权 所 有

Las regiones del centro-oeste y sur tienen una tasa del 2,2, correspondiendo a la región del sudeste una tasa del 2,1.

中西部和南部地生育率为2.2,南部为2.1。

Las poblaciones de pesca del Océano Pacífico occidental y central son una fuente natural importante para los Estados ribereños del Pacífico.

中西部太平洋地鱼群是太平洋沿岸国家非常重要自然资源。

También se abrirá oficinas regionales en Pokhara y Biratnagar, que se ocuparán de las regiones centrooccidental y oriental del país, respectivamente.

还将在博克拉和比拉德纳格尔开设域办处,分别负责中西部和部地务。

La Oficina Regional para África Occidental y Central presta servicios de supervisión, apoyo a los programas y asistencia técnica a 24 países.

中西部非洲域办处向24个国家提供监督、方案支助和技术投入。

El MM, en asociación con Italia, ha movilizado 150.000 euros para la elaboración de un proyecto de 3,5 millones de euros para la región central y occidental.

全球机制与大利合作,为制订中西部地一个350万欧元项目制订动员了15万欧元。

Del total, 298 (31,8%) ocurrieron en la región del nordeste, 241 (25,7%) en la región del sudeste, 162 (17,3%) en el sur, 127 (13.6%) en la región centro-oeste, y 109 (11,6%) en el norte.

其中有298个(31.8%)北地,241个(25.7%)南地,162个(17.3%)南部,127个(13.6%)中西部,109个(11.6%)北部。

Constituyen la mayoría en el cuerpo docente de las regiones del nordeste y sudeste, pero son minoría en las regiones del norte y centro-oeste, aunque esta relación es más equilibrada en el Estado de Roraima.

北和南地,女教师占大多数,但在北部和中西部,她们只占少数,尽管在罗赖马州,女教师数量比较均衡。

Se ha logrado un buen progreso con la iniciativa “Pacto de París”6 en la que se asigna atención prioritaria a la mejora del control fronterizo para luchar contra el tráfico de heroína en Asia central y occidental y en la Federación de Rusia y los Balcanes.

《巴黎公约》倡议取得了良好进展,该公约侧重改进边界管制,以打击中西亚以及俄罗斯联邦和巴尔干地海洛因贩运。

La carpeta integrada de la ONUDD de programas mundiales y proyectos regionales y por países incluyen la prestación de asistencia en materia de legislación y fomento de la capacidad, con el fin de hacer frente a problemas relacionados con las drogas, la delincuencia, la corrupción y el terrorismo en países de África, América, Asia oriental, Asia occidental y central y Europa oriental.

毒品和犯罪问题办各项综合全球方案以及域和国别项目包括在解决涉及毒品、犯罪、腐败和恐怖主义问题方面为非洲、美洲、亚、中西亚和欧各国提供立法和能力建设方面援助。

La Oficina trabajó para reforzar el sistema de fiscalización internacional de drogas, tarea en la que utilizó su carpeta integrada de programas mundiales y proyectos regionales y por países, que incluyen asistencia en la esfera legislativa y de fomento de la capacidad para hacer frente a los problemas de drogas, delincuencia, corrupción y terrorismo en los países de África, América, Asia occidental y central, Asia oriental, y Europa oriental.

该办处努力通过其成套组合全球方案以及域和国别项目加强国际药物管制制度,包括提供立法和能力建设方面援助,在非洲、美洲、亚、中西亚和欧各国协助解决涉及毒品、犯罪、腐败和恐怖主义问题。

Ha participado activamente en los trabajos de organizaciones regionales y de ordenación pesquera, tales como el Comité de Pesca de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación y sus órganos subsidiarios, la Comisión de Pesca para el Atlántico Centro-Occidental, la Organización Latinoamericana de Desarrollo Pesquero, la Comisión de Pesca Continental para América Latina, la Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico y la Comisión Interamericana del Atún Tropical.

委内瑞拉积极参加了域渔业管理组织工作,如联合国粮食及农业组织渔业委员会及其附属机构、中西部大西洋渔业委员会、拉丁美洲渔业发展组织、拉丁美洲内陆渔业委员会、养护大西洋金枪鱼国际公约和美洲热带金枪鱼委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中西 的西班牙语例句

用户正在搜索


直观的, 直观教具, 直观教学, 直角, 直角边, 直角尺, 直角的, 直角三角形, 直觉, 直觉的,

相似单词


中尉, 中文, 中文书刊, 中午, 中午的, 中西, 中西合璧, 中西医结合, 中线, 中线发球,