西语助手
  • 关闭
zhōng shū

centro

El Nódulo es la principal actividad técnica de la Spaceguard Foundation.

空间卫士中枢是空间卫士基金会的主要技术活

La mayor parte de las demás listas del Nódulo son estáticas y se las actualiza manualmente.

空间卫士中枢大多基本不变,由人工操作加以刷新。

Una actividad particularmente importante del Nódulo se relaciona con las campañas de observación para eliminar impactores virtuales.

空间卫士中枢一个尤其重要的活涉及为从中去除虚拟撞击物体而进行的观测活

Una medida concreta sería tener un centro de coordinación de las ONG en las misiones integradas de las Naciones Unidas.

一个具体步骤是在联合国综合任务中建立一个非政府组织中枢点。

La comunidad internacional reconoció el papel central de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

国际社会普遍赞扬联合国在维持国际和平和安全中所起的中枢作用。

El Afganistán reconoce el papel esencial que desempeñan las Naciones Unidas para movilizar la acción mundial contra la amenaza del terrorismo internacional.

阿富汗确认联合国在员全球行以设法消除国际恐怖主义威胁上应发挥的中枢作用。

Se espera que las fundaciones promuevan esas actividades culturales, y al mismo tiempo sustraigan a las estructuras gubernamentales el centro de adopción de decisiones.

基金会是为了开展这种文化活,但同时要从政府结构中将决策中枢剥离。

Este último programa ha creado un consorcio multinacional para la documentación cartográfica de situaciones de emergencia en el que el UNOSAT es el eje central.

后一方案已产生了一个紧急情况制图方面的多国联营企业,联合国卫星项目是其中的中枢机构。

De ese modo, las operaciones del Nódulo han contribuido a mejorar cuantitativa y cualitativamente la base de datos dinámica de los objetos cercanos a la Tierra conocidos.

因此,空间卫士中枢的工作有助于从量上和质上改进已知近地物体的据库。

La principal interacción entre el Nódulo y la comunidad de observadores de los objetos cercanos a la Tierra se produce gracias al sitio del Nódulo en la Internet.

空间卫士中枢与近地物体观测界之间的主要联系是通过空间卫士中枢网站进行的。

La lista más importante del Nódulo es la lista de prioridades, en que los blancos se clasifican en cuatro categorías en función de la urgencia de someterlos a una nueva observación.

空间卫士中枢中最重要的是优先,其中的目标按再次观测的紧迫性分为四类。

El Nódulo organiza periódicamente campañas especiales para mejorar con impactores virtuales el cálculo de la órbita de los objetos cercanos a la Tierra, mediante la adquisición de nuevas observaciones astrométricas de buena calidad.

空间卫士中枢通过取得进一步高质量天文观测结果,定期组织专项活以改进具有虚拟撞击体的近地物体轨道。

El objetivo principal de la Spaceguard Foundation, la coordinación de los esfuerzos de observación existentes para descubrir y rastrear los objetos cercanos a la Tierra, se logró con el establecimiento del Nódulo Central Spaceguard.

空间卫士基金会的主要目标是协调现有发现和追踪近地物体的观测活,这一目标已经由建立空间卫士中枢得以实现。

La ESA, la Spaceguard Foundation y el Instituto de Física Cósmica y Astrofísica Espacial (Italia) firmaron un acuerdo sobre la ubicación y el funcionamiento del Nódulo Central Spaceguard en el ESRIN, en Frascati (Italia).

欧空局、空间卫士基金会、意大利宇宙物理和空间天体物理研究所就空间卫士中枢设在意大利弗拉斯卡蒂欧洲航天研究所运作签订了一项协议。

Las actividades de coordinación del Nódulo han permitido aumentar al máximo la utilidad de la labor de astrometría de los objetos cercanos a la Tierra realizada por muchos observadores profesionales o aficionados en todo el mundo.

空间卫士中枢协调活能够使全球许多专业和业余观测者的近地物体天文测量工作的效益达到最大化。

La ESA apoya directamente algunas de esas actividades y da acogida en el Instituto Europeo de Investigaciones Espaciales (ESRIN), al nódulo central de la Fundación Spaceguard, que la asesora respecto de todas las cuestiones relacionadas con los objetos cercanos a la Tierra.

欧空局直接支助了其中的一些活。 欧空局在欧洲航天研究所设立了空间卫士中枢,该中枢就有关近地物体的所有问题向欧空局提供咨询。

Además, comparte la opinión de que debe recalcarse la función esencial de la Asamblea General en la elaboración de instrumentos de lucha contra el terrorismo, aunque otros órganos principales de las Naciones Unidas también se ocupen de cuestiones relacionadas con este problema.

它赞同一种看法,即必须强调大会在拟订反恐文书方面的中枢作用,即使联合国其主要机关也处理恐怖主义问题。

Los cálculos diarios de establecimiento de prioridades que el Nódulo realiza entre bambalinas liberan a los observadores de la necesidad de establecer criterios sobre qué observar; sólo tienen que organizar un programa de observación basado en las sugerencias contenidas en las listas del Nódulo.

空间卫士中枢幕后每日计算的优先顺序,使观测者无需为观测哪一个天体而建立标准;观测者只需要根据空间卫士中枢所提供的建议组织观测活即可。

El portal de la World Volunteer Web también sirve de centro mundial para el establecimiento de redes entre los centros nacionales de coordinación del Día Internacional de los Voluntarios, promueve el intercambio de las mejores prácticas y proporciona orientación sobre la organización de actividades especiales y campañas conexas.

世界志愿人员门户网站还是各国际志愿人员日国家协调中心的全球网络中枢,促进分享最佳做法,并就组织有关活和运提供指导。

El Ecuador siempre ha apoyado la función central que le corresponde a las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, y considera que las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas siguen siendo la manera más efectiva y viable de mantener la paz y prevenir los conflictos.

厄瓜多尔一贯支持联合国在维持国际和平和安全方面发挥中枢作用,并认为,联合国的维持和平行仍然是维持和平和防止冲突的最有效和最具生命力的手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中枢 的西班牙语例句

用户正在搜索


书桌, , 抒发, 抒风格, 抒情, 抒情持, 抒情的, 抒情散文, 抒情诗, 抒情性,

相似单词


中世纪, 中世纪的, 中式, 中式服装, 中式盐, 中枢, 中枢神经系统, 中暑, 中碳钢, 中堂,
zhōng shū

centro

El Nódulo es la principal actividad técnica de la Spaceguard Foundation.

空间卫士是空间卫士基金会主要技术活

La mayor parte de las demás listas del Nódulo son estáticas y se las actualiza manualmente.

空间卫士大多数其他基本不变,由人工操作加以刷新。

Una actividad particularmente importante del Nódulo se relaciona con las campañas de observación para eliminar impactores virtuales.

空间卫士一个尤其重要涉及为从去除虚拟撞击物体而进行观测活

Una medida concreta sería tener un centro de coordinación de las ONG en las misiones integradas de las Naciones Unidas.

一个具体步骤是在联合国综合任务建立一个非政府组织点。

La comunidad internacional reconoció el papel central de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

国际社会普遍赞扬联合国在维持国际和平和安全所起作用。

El Afganistán reconoce el papel esencial que desempeñan las Naciones Unidas para movilizar la acción mundial contra la amenaza del terrorismo internacional.

阿富汗确认联合国在员全球行以设法消除国际恐怖主义威胁上应发挥作用。

Se espera que las fundaciones promuevan esas actividades culturales, y al mismo tiempo sustraigan a las estructuras gubernamentales el centro de adopción de decisiones.

基金会是为了开展这种文化活,但同时要从政府结构将决策剥离。

Este último programa ha creado un consorcio multinacional para la documentación cartográfica de situaciones de emergencia en el que el UNOSAT es el eje central.

后一方案已产生了一个紧急情况制图方面多国联营企业,联合国卫星项目是其机构。

De ese modo, las operaciones del Nódulo han contribuido a mejorar cuantitativa y cualitativamente la base de datos dinámica de los objetos cercanos a la Tierra conocidos.

因此,空间卫士工作有助于从量上和质上改进已知近地物体态数据库。

La principal interacción entre el Nódulo y la comunidad de observadores de los objetos cercanos a la Tierra se produce gracias al sitio del Nódulo en la Internet.

空间卫士与近地物体观测界之间主要联系是通过空间卫士网站进行

La lista más importante del Nódulo es la lista de prioridades, en que los blancos se clasifican en cuatro categorías en función de la urgencia de someterlos a una nueva observación.

空间卫士最重要是优先,其目标按再次观测紧迫性分为四类。

El Nódulo organiza periódicamente campañas especiales para mejorar con impactores virtuales el cálculo de la órbita de los objetos cercanos a la Tierra, mediante la adquisición de nuevas observaciones astrométricas de buena calidad.

空间卫士通过取得进一步高质量天文观测结果,定期组织专项活以改进具有虚拟撞击体近地物体轨道。

El objetivo principal de la Spaceguard Foundation, la coordinación de los esfuerzos de observación existentes para descubrir y rastrear los objetos cercanos a la Tierra, se logró con el establecimiento del Nódulo Central Spaceguard.

空间卫士基金会主要目标是协调现有发现和追踪近地物体观测活,这一目标已经由建立空间卫士得以实现。

La ESA, la Spaceguard Foundation y el Instituto de Física Cósmica y Astrofísica Espacial (Italia) firmaron un acuerdo sobre la ubicación y el funcionamiento del Nódulo Central Spaceguard en el ESRIN, en Frascati (Italia).

欧空局、空间卫士基金会、意大利宇宙物理和空间天体物理研究所就空间卫士设在意大利弗拉斯卡蒂欧洲航天研究所运作签订了一项协议。

Las actividades de coordinación del Nódulo han permitido aumentar al máximo la utilidad de la labor de astrometría de los objetos cercanos a la Tierra realizada por muchos observadores profesionales o aficionados en todo el mundo.

空间卫士协调活能够使全球许多专业和业余观测者近地物体天文测量工作效益达到最大化。

La ESA apoya directamente algunas de esas actividades y da acogida en el Instituto Europeo de Investigaciones Espaciales (ESRIN), al nódulo central de la Fundación Spaceguard, que la asesora respecto de todas las cuestiones relacionadas con los objetos cercanos a la Tierra.

欧空局直接支助了其一些活。 欧空局在欧洲航天研究所设立了空间卫士,该就有关近地物体所有问题向欧空局提供咨询。

Además, comparte la opinión de que debe recalcarse la función esencial de la Asamblea General en la elaboración de instrumentos de lucha contra el terrorismo, aunque otros órganos principales de las Naciones Unidas también se ocupen de cuestiones relacionadas con este problema.

它赞同一种看法,即必须强调大会在拟订反恐文书方面作用,即使联合国其他主要机关也处理恐怖主义问题。

Los cálculos diarios de establecimiento de prioridades que el Nódulo realiza entre bambalinas liberan a los observadores de la necesidad de establecer criterios sobre qué observar; sólo tienen que organizar un programa de observación basado en las sugerencias contenidas en las listas del Nódulo.

空间卫士幕后每日计算优先顺序,使观测者无需为观测哪一个天体而建立标准;观测者只需要根据空间卫士所提供建议组织观测活即可。

El portal de la World Volunteer Web también sirve de centro mundial para el establecimiento de redes entre los centros nacionales de coordinación del Día Internacional de los Voluntarios, promueve el intercambio de las mejores prácticas y proporciona orientación sobre la organización de actividades especiales y campañas conexas.

世界志愿人员门户网站还是各国际志愿人员日国家协调全球网络,促进分享最佳做法,并就组织有关活和运提供指导。

El Ecuador siempre ha apoyado la función central que le corresponde a las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, y considera que las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas siguen siendo la manera más efectiva y viable de mantener la paz y prevenir los conflictos.

厄瓜多尔一贯支持联合国在维持国际和平和安全方面发挥作用,并认为,联合国维持和平行仍然是维持和平和防止冲突最有效和最具生命力手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中枢 的西班牙语例句

用户正在搜索


枢椎, , 叔伯, 叔父, 叔公, 叔母, 叔婆, 叔叔, 叔叔或舅舅, 叔祖,

相似单词


中世纪, 中世纪的, 中式, 中式服装, 中式盐, 中枢, 中枢神经系统, 中暑, 中碳钢, 中堂,
zhōng shū

centro

El Nódulo es la principal actividad técnica de la Spaceguard Foundation.

空间卫士中枢是空间卫士基金会的主要技术活

La mayor parte de las demás listas del Nódulo son estáticas y se las actualiza manualmente.

空间卫士中枢大多数其他清单基本不变,由人工操作加以刷新。

Una actividad particularmente importante del Nódulo se relaciona con las campañas de observación para eliminar impactores virtuales.

空间卫士中枢一个尤其重要的活涉及为从清单中去除虚拟撞击物体而进行的观测活

Una medida concreta sería tener un centro de coordinación de las ONG en las misiones integradas de las Naciones Unidas.

一个具体步骤是在联合国综合任务中建立一个非政府组织中枢点。

La comunidad internacional reconoció el papel central de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

国际社会普遍赞扬联合国在维持国际和平和安全中所起的中枢作用。

El Afganistán reconoce el papel esencial que desempeñan las Naciones Unidas para movilizar la acción mundial contra la amenaza del terrorismo internacional.

确认联合国在员全球行以设法消除国际恐怖主义应发挥的中枢作用。

Se espera que las fundaciones promuevan esas actividades culturales, y al mismo tiempo sustraigan a las estructuras gubernamentales el centro de adopción de decisiones.

基金会是为了开展这种文化活,但同时要从政府结构中将决策中枢剥离。

Este último programa ha creado un consorcio multinacional para la documentación cartográfica de situaciones de emergencia en el que el UNOSAT es el eje central.

后一方案已产生了一个紧急情况制图方面的多国联营企业,联合国卫星项目是其中的中枢机构。

De ese modo, las operaciones del Nódulo han contribuido a mejorar cuantitativa y cualitativamente la base de datos dinámica de los objetos cercanos a la Tierra conocidos.

因此,空间卫士中枢的工作有助于从量和质改进已知近地物体的态数据库。

La principal interacción entre el Nódulo y la comunidad de observadores de los objetos cercanos a la Tierra se produce gracias al sitio del Nódulo en la Internet.

空间卫士中枢与近地物体观测界之间的主要联系是通过空间卫士中枢网站进行的。

La lista más importante del Nódulo es la lista de prioridades, en que los blancos se clasifican en cuatro categorías en función de la urgencia de someterlos a una nueva observación.

空间卫士中枢清单中最重要的是优先清单,其中的目标按再次观测的紧迫性分为四类。

El Nódulo organiza periódicamente campañas especiales para mejorar con impactores virtuales el cálculo de la órbita de los objetos cercanos a la Tierra, mediante la adquisición de nuevas observaciones astrométricas de buena calidad.

空间卫士中枢通过取得进一步高质量天文观测结果,定期组织专项活以改进具有虚拟撞击体的近地物体轨道。

El objetivo principal de la Spaceguard Foundation, la coordinación de los esfuerzos de observación existentes para descubrir y rastrear los objetos cercanos a la Tierra, se logró con el establecimiento del Nódulo Central Spaceguard.

空间卫士基金会的主要目标是协调现有发现和追踪近地物体的观测活,这一目标已经由建立空间卫士中枢得以实现。

La ESA, la Spaceguard Foundation y el Instituto de Física Cósmica y Astrofísica Espacial (Italia) firmaron un acuerdo sobre la ubicación y el funcionamiento del Nódulo Central Spaceguard en el ESRIN, en Frascati (Italia).

欧空局、空间卫士基金会、意大利宇宙物理和空间天体物理研究所就空间卫士中枢设在意大利弗拉斯卡蒂欧洲航天研究所运作签订了一项协议。

Las actividades de coordinación del Nódulo han permitido aumentar al máximo la utilidad de la labor de astrometría de los objetos cercanos a la Tierra realizada por muchos observadores profesionales o aficionados en todo el mundo.

空间卫士中枢协调活能够使全球许多专业和业余观测者的近地物体天文测量工作的效益达到最大化。

La ESA apoya directamente algunas de esas actividades y da acogida en el Instituto Europeo de Investigaciones Espaciales (ESRIN), al nódulo central de la Fundación Spaceguard, que la asesora respecto de todas las cuestiones relacionadas con los objetos cercanos a la Tierra.

欧空局直接支助了其中的一些活。 欧空局在欧洲航天研究所设立了空间卫士中枢,该中枢就有关近地物体的所有问题向欧空局提供咨询。

Además, comparte la opinión de que debe recalcarse la función esencial de la Asamblea General en la elaboración de instrumentos de lucha contra el terrorismo, aunque otros órganos principales de las Naciones Unidas también se ocupen de cuestiones relacionadas con este problema.

它赞同一种看法,即必须强调大会在拟订反恐文书方面的中枢作用,即使联合国其他主要机关也处理恐怖主义问题。

Los cálculos diarios de establecimiento de prioridades que el Nódulo realiza entre bambalinas liberan a los observadores de la necesidad de establecer criterios sobre qué observar; sólo tienen que organizar un programa de observación basado en las sugerencias contenidas en las listas del Nódulo.

空间卫士中枢幕后每日计算的优先顺序,使观测者无需为观测哪一个天体而建立标准;观测者只需要根据空间卫士中枢清单所提供的建议组织观测活即可。

El portal de la World Volunteer Web también sirve de centro mundial para el establecimiento de redes entre los centros nacionales de coordinación del Día Internacional de los Voluntarios, promueve el intercambio de las mejores prácticas y proporciona orientación sobre la organización de actividades especiales y campañas conexas.

世界志愿人员门户网站还是各国际志愿人员日国家协调中心的全球网络中枢,促进分享最佳做法,并就组织有关活和运提供指导。

El Ecuador siempre ha apoyado la función central que le corresponde a las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, y considera que las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas siguen siendo la manera más efectiva y viable de mantener la paz y prevenir los conflictos.

厄瓜多尔一贯支持联合国在维持国际和平和安全方面发挥中枢作用,并认为,联合国的维持和平行仍然是维持和平和防止冲突的最有效和最具生命力的手段。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中枢 的西班牙语例句

用户正在搜索


倏忽不见, 菽粟, , 梳理, 梳理头发的, 梳理头发的人, 梳毛刷洗, 梳棉机, 梳头, 梳头洗脸,

相似单词


中世纪, 中世纪的, 中式, 中式服装, 中式盐, 中枢, 中枢神经系统, 中暑, 中碳钢, 中堂,
zhōng shū

centro

El Nódulo es la principal actividad técnica de la Spaceguard Foundation.

空间卫士中枢是空间卫士基金会的主要技术活

La mayor parte de las demás listas del Nódulo son estáticas y se las actualiza manualmente.

空间卫士中枢大多数其他清单基本不变,由人工操作加以刷新。

Una actividad particularmente importante del Nódulo se relaciona con las campañas de observación para eliminar impactores virtuales.

空间卫士中枢一个尤其重要的活涉及为从清单中去虚拟撞击物体而进行的观测活

Una medida concreta sería tener un centro de coordinación de las ONG en las misiones integradas de las Naciones Unidas.

一个具体步骤是联合综合任务中建立一个非政府组织中枢点。

La comunidad internacional reconoció el papel central de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

社会普遍赞扬联合维持和平和安全中所起的中枢作用。

El Afganistán reconoce el papel esencial que desempeñan las Naciones Unidas para movilizar la acción mundial contra la amenaza del terrorismo internacional.

阿富汗确认联合员全球行以设法消恐怖主义威胁上应发挥的中枢作用。

Se espera que las fundaciones promuevan esas actividades culturales, y al mismo tiempo sustraigan a las estructuras gubernamentales el centro de adopción de decisiones.

基金会是为了开展这种文化活,但同时要从政府结构中将决策中枢剥离。

Este último programa ha creado un consorcio multinacional para la documentación cartográfica de situaciones de emergencia en el que el UNOSAT es el eje central.

后一方案已产生了一个紧急情况制图方面的多联营企业,联合卫星项目是其中的中枢机构。

De ese modo, las operaciones del Nódulo han contribuido a mejorar cuantitativa y cualitativamente la base de datos dinámica de los objetos cercanos a la Tierra conocidos.

因此,空间卫士中枢的工作有助于从量上和质上改进已知近地物体的态数据库。

La principal interacción entre el Nódulo y la comunidad de observadores de los objetos cercanos a la Tierra se produce gracias al sitio del Nódulo en la Internet.

空间卫士中枢与近地物体观测界之间的主要联系是通过空间卫士中枢网站进行的。

La lista más importante del Nódulo es la lista de prioridades, en que los blancos se clasifican en cuatro categorías en función de la urgencia de someterlos a una nueva observación.

空间卫士中枢清单中最重要的是优先清单,其中的目标按再次观测的紧迫性分为四类。

El Nódulo organiza periódicamente campañas especiales para mejorar con impactores virtuales el cálculo de la órbita de los objetos cercanos a la Tierra, mediante la adquisición de nuevas observaciones astrométricas de buena calidad.

空间卫士中枢通过取得进一步高质量天文观测结果,定期组织专项活以改进具有虚拟撞击体的近地物体轨道。

El objetivo principal de la Spaceguard Foundation, la coordinación de los esfuerzos de observación existentes para descubrir y rastrear los objetos cercanos a la Tierra, se logró con el establecimiento del Nódulo Central Spaceguard.

空间卫士基金会的主要目标是协调现有发现和追踪近地物体的观测活,这一目标已经由建立空间卫士中枢得以实现。

La ESA, la Spaceguard Foundation y el Instituto de Física Cósmica y Astrofísica Espacial (Italia) firmaron un acuerdo sobre la ubicación y el funcionamiento del Nódulo Central Spaceguard en el ESRIN, en Frascati (Italia).

欧空局、空间卫士基金会、意大利宇宙物理和空间天体物理研究所就空间卫士中枢意大利弗拉斯卡蒂欧洲航天研究所运作签订了一项协议。

Las actividades de coordinación del Nódulo han permitido aumentar al máximo la utilidad de la labor de astrometría de los objetos cercanos a la Tierra realizada por muchos observadores profesionales o aficionados en todo el mundo.

空间卫士中枢协调活能够使全球许多专业和业余观测者的近地物体天文测量工作的效益达到最大化。

La ESA apoya directamente algunas de esas actividades y da acogida en el Instituto Europeo de Investigaciones Espaciales (ESRIN), al nódulo central de la Fundación Spaceguard, que la asesora respecto de todas las cuestiones relacionadas con los objetos cercanos a la Tierra.

欧空局直接支助了其中的一些活。 欧空局欧洲航天研究所设立了空间卫士中枢,该中枢就有关近地物体的所有问题向欧空局提供咨询。

Además, comparte la opinión de que debe recalcarse la función esencial de la Asamblea General en la elaboración de instrumentos de lucha contra el terrorismo, aunque otros órganos principales de las Naciones Unidas también se ocupen de cuestiones relacionadas con este problema.

它赞同一种看法,即必须强调大会拟订反恐文书方面的中枢作用,即使联合其他主要机关也处理恐怖主义问题。

Los cálculos diarios de establecimiento de prioridades que el Nódulo realiza entre bambalinas liberan a los observadores de la necesidad de establecer criterios sobre qué observar; sólo tienen que organizar un programa de observación basado en las sugerencias contenidas en las listas del Nódulo.

空间卫士中枢幕后每日计算的优先顺序,使观测者无需为观测哪一个天体而建立标准;观测者只需要根据空间卫士中枢清单所提供的建议组织观测活即可。

El portal de la World Volunteer Web también sirve de centro mundial para el establecimiento de redes entre los centros nacionales de coordinación del Día Internacional de los Voluntarios, promueve el intercambio de las mejores prácticas y proporciona orientación sobre la organización de actividades especiales y campañas conexas.

世界志愿人员门户网站还是各志愿人员日家协调中心的全球网络中枢,促进分享最佳做法,并就组织有关活和运提供指导。

El Ecuador siempre ha apoyado la función central que le corresponde a las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, y considera que las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas siguen siendo la manera más efectiva y viable de mantener la paz y prevenir los conflictos.

厄瓜多尔一贯支持联合维持和平和安全方面发挥中枢作用,并认为,联合的维持和平行仍然是维持和平和防止冲突的最有效和最具生命力的手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中枢 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 舒畅, 舒服, 舒服的, 舒服地靠在, 舒服地坐着, 舒怀, 舒缓, 舒卷, 舒散,

相似单词


中世纪, 中世纪的, 中式, 中式服装, 中式盐, 中枢, 中枢神经系统, 中暑, 中碳钢, 中堂,
zhōng shū

centro

El Nódulo es la principal actividad técnica de la Spaceguard Foundation.

空间卫士中枢是空间卫士基金会的主要技术活

La mayor parte de las demás listas del Nódulo son estáticas y se las actualiza manualmente.

空间卫士中枢大多数其他清单基本不变,由人工操作加以刷新。

Una actividad particularmente importante del Nódulo se relaciona con las campañas de observación para eliminar impactores virtuales.

空间卫士中枢一个尤其重要的活涉及为从清单中去虚拟撞击物体而进行的观测活

Una medida concreta sería tener un centro de coordinación de las ONG en las misiones integradas de las Naciones Unidas.

一个具体步骤是联合综合任务中建立一个非政府组织中枢点。

La comunidad internacional reconoció el papel central de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

际社会普遍赞扬联合维持际和平和安全中所起的中枢作用。

El Afganistán reconoce el papel esencial que desempeñan las Naciones Unidas para movilizar la acción mundial contra la amenaza del terrorismo internacional.

阿富汗确认联合全球行以设法际恐怖主义威胁上应发挥的中枢作用。

Se espera que las fundaciones promuevan esas actividades culturales, y al mismo tiempo sustraigan a las estructuras gubernamentales el centro de adopción de decisiones.

基金会是为了开展这种文化活,但同时要从政府结构中将决策中枢剥离。

Este último programa ha creado un consorcio multinacional para la documentación cartográfica de situaciones de emergencia en el que el UNOSAT es el eje central.

后一方案已产生了一个紧急情况制图方面的多联营企业,联合卫星项目是其中的中枢机构。

De ese modo, las operaciones del Nódulo han contribuido a mejorar cuantitativa y cualitativamente la base de datos dinámica de los objetos cercanos a la Tierra conocidos.

因此,空间卫士中枢的工作有助于从量上和质上改进已知近地物体的态数据库。

La principal interacción entre el Nódulo y la comunidad de observadores de los objetos cercanos a la Tierra se produce gracias al sitio del Nódulo en la Internet.

空间卫士中枢与近地物体观测界之间的主要联系是通过空间卫士中枢网站进行的。

La lista más importante del Nódulo es la lista de prioridades, en que los blancos se clasifican en cuatro categorías en función de la urgencia de someterlos a una nueva observación.

空间卫士中枢清单中最重要的是优先清单,其中的目标按再次观测的紧迫性分为四类。

El Nódulo organiza periódicamente campañas especiales para mejorar con impactores virtuales el cálculo de la órbita de los objetos cercanos a la Tierra, mediante la adquisición de nuevas observaciones astrométricas de buena calidad.

空间卫士中枢通过取得进一步高质量天文观测结果,定期组织专项活以改进具有虚拟撞击体的近地物体轨道。

El objetivo principal de la Spaceguard Foundation, la coordinación de los esfuerzos de observación existentes para descubrir y rastrear los objetos cercanos a la Tierra, se logró con el establecimiento del Nódulo Central Spaceguard.

空间卫士基金会的主要目标是协调现有发现和追踪近地物体的观测活,这一目标已经由建立空间卫士中枢得以实现。

La ESA, la Spaceguard Foundation y el Instituto de Física Cósmica y Astrofísica Espacial (Italia) firmaron un acuerdo sobre la ubicación y el funcionamiento del Nódulo Central Spaceguard en el ESRIN, en Frascati (Italia).

欧空局、空间卫士基金会、意大利宇宙物理和空间天体物理研究所就空间卫士中枢意大利弗拉斯卡蒂欧洲航天研究所运作签订了一项协议。

Las actividades de coordinación del Nódulo han permitido aumentar al máximo la utilidad de la labor de astrometría de los objetos cercanos a la Tierra realizada por muchos observadores profesionales o aficionados en todo el mundo.

空间卫士中枢协调活能够使全球许多专业和业余观测者的近地物体天文测量工作的效益达到最大化。

La ESA apoya directamente algunas de esas actividades y da acogida en el Instituto Europeo de Investigaciones Espaciales (ESRIN), al nódulo central de la Fundación Spaceguard, que la asesora respecto de todas las cuestiones relacionadas con los objetos cercanos a la Tierra.

欧空局直接支助了其中的一些活。 欧空局欧洲航天研究所设立了空间卫士中枢,该中枢就有关近地物体的所有问题向欧空局提供咨询。

Además, comparte la opinión de que debe recalcarse la función esencial de la Asamblea General en la elaboración de instrumentos de lucha contra el terrorismo, aunque otros órganos principales de las Naciones Unidas también se ocupen de cuestiones relacionadas con este problema.

它赞同一种看法,即必须强调大会拟订反恐文书方面的中枢作用,即使联合其他主要机关也处理恐怖主义问题。

Los cálculos diarios de establecimiento de prioridades que el Nódulo realiza entre bambalinas liberan a los observadores de la necesidad de establecer criterios sobre qué observar; sólo tienen que organizar un programa de observación basado en las sugerencias contenidas en las listas del Nódulo.

空间卫士中枢幕后每日计算的优先顺序,使观测者无需为观测哪一个天体而建立标准;观测者只需要根据空间卫士中枢清单所提供的建议组织观测活即可。

El portal de la World Volunteer Web también sirve de centro mundial para el establecimiento de redes entre los centros nacionales de coordinación del Día Internacional de los Voluntarios, promueve el intercambio de las mejores prácticas y proporciona orientación sobre la organización de actividades especiales y campañas conexas.

世界志愿人门户网站还是各际志愿人家协调中心的全球网络中枢,促进分享最佳做法,并就组织有关活和运提供指导。

El Ecuador siempre ha apoyado la función central que le corresponde a las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, y considera que las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas siguen siendo la manera más efectiva y viable de mantener la paz y prevenir los conflictos.

厄瓜多尔一贯支持联合维持际和平和安全方面发挥中枢作用,并认为,联合的维持和平行仍然是维持和平和防止冲突的最有效和最具生命力的手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中枢 的西班牙语例句

用户正在搜索


疏果, 疏忽, 疏忽的, 疏花, 疏浚, 疏浚机, 疏开, 疏开队形, 疏懒, 疏林,

相似单词


中世纪, 中世纪的, 中式, 中式服装, 中式盐, 中枢, 中枢神经系统, 中暑, 中碳钢, 中堂,
zhōng shū

centro

El Nódulo es la principal actividad técnica de la Spaceguard Foundation.

空间卫士中枢空间卫士基金会的主要技术活

La mayor parte de las demás listas del Nódulo son estáticas y se las actualiza manualmente.

空间卫士中枢大多数其他清单基本不变,由人工操作加以刷新。

Una actividad particularmente importante del Nódulo se relaciona con las campañas de observación para eliminar impactores virtuales.

空间卫士中枢一个尤其重要的活涉及为从清单中去除虚拟撞击物体而进行的观测活

Una medida concreta sería tener un centro de coordinación de las ONG en las misiones integradas de las Naciones Unidas.

一个具体在联合国综合任务中建立一个非政府组织中枢点。

La comunidad internacional reconoció el papel central de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

国际社会普遍赞扬联合国在维持国际和平和安全中所起的中枢作用。

El Afganistán reconoce el papel esencial que desempeñan las Naciones Unidas para movilizar la acción mundial contra la amenaza del terrorismo internacional.

阿富汗确认联合国在员全球行以设法消除国际恐怖主义威胁上应发挥的中枢作用。

Se espera que las fundaciones promuevan esas actividades culturales, y al mismo tiempo sustraigan a las estructuras gubernamentales el centro de adopción de decisiones.

基金会为了开展这种文化活,但同时要从政府结构中将决策中枢剥离。

Este último programa ha creado un consorcio multinacional para la documentación cartográfica de situaciones de emergencia en el que el UNOSAT es el eje central.

后一方案已产生了一个紧制图方面的多国联营企业,联合国卫星项目其中的中枢机构。

De ese modo, las operaciones del Nódulo han contribuido a mejorar cuantitativa y cualitativamente la base de datos dinámica de los objetos cercanos a la Tierra conocidos.

因此,空间卫士中枢的工作有助于从量上和质上改进已知近地物体的态数据库。

La principal interacción entre el Nódulo y la comunidad de observadores de los objetos cercanos a la Tierra se produce gracias al sitio del Nódulo en la Internet.

空间卫士中枢与近地物体观测界之间的主要联系通过空间卫士中枢网站进行的。

La lista más importante del Nódulo es la lista de prioridades, en que los blancos se clasifican en cuatro categorías en función de la urgencia de someterlos a una nueva observación.

空间卫士中枢清单中最重要的优先清单,其中的目标按再次观测的紧迫性分为四类。

El Nódulo organiza periódicamente campañas especiales para mejorar con impactores virtuales el cálculo de la órbita de los objetos cercanos a la Tierra, mediante la adquisición de nuevas observaciones astrométricas de buena calidad.

空间卫士中枢通过取得进一高质量天文观测结果,定期组织专项活以改进具有虚拟撞击体的近地物体轨道。

El objetivo principal de la Spaceguard Foundation, la coordinación de los esfuerzos de observación existentes para descubrir y rastrear los objetos cercanos a la Tierra, se logró con el establecimiento del Nódulo Central Spaceguard.

空间卫士基金会的主要目标协调现有发现和追踪近地物体的观测活,这一目标已经由建立空间卫士中枢得以实现。

La ESA, la Spaceguard Foundation y el Instituto de Física Cósmica y Astrofísica Espacial (Italia) firmaron un acuerdo sobre la ubicación y el funcionamiento del Nódulo Central Spaceguard en el ESRIN, en Frascati (Italia).

欧空局、空间卫士基金会、意大利宇宙物理和空间天体物理研究所就空间卫士中枢设在意大利弗拉斯卡蒂欧洲航天研究所运作签订了一项协议。

Las actividades de coordinación del Nódulo han permitido aumentar al máximo la utilidad de la labor de astrometría de los objetos cercanos a la Tierra realizada por muchos observadores profesionales o aficionados en todo el mundo.

空间卫士中枢协调活能够使全球许多专业和业余观测者的近地物体天文测量工作的效益达到最大化。

La ESA apoya directamente algunas de esas actividades y da acogida en el Instituto Europeo de Investigaciones Espaciales (ESRIN), al nódulo central de la Fundación Spaceguard, que la asesora respecto de todas las cuestiones relacionadas con los objetos cercanos a la Tierra.

欧空局直接支助了其中的一些活。 欧空局在欧洲航天研究所设立了空间卫士中枢,该中枢就有关近地物体的所有问题向欧空局提供咨询。

Además, comparte la opinión de que debe recalcarse la función esencial de la Asamblea General en la elaboración de instrumentos de lucha contra el terrorismo, aunque otros órganos principales de las Naciones Unidas también se ocupen de cuestiones relacionadas con este problema.

它赞同一种看法,即必须强调大会在拟订反恐文书方面的中枢作用,即使联合国其他主要机关也处理恐怖主义问题。

Los cálculos diarios de establecimiento de prioridades que el Nódulo realiza entre bambalinas liberan a los observadores de la necesidad de establecer criterios sobre qué observar; sólo tienen que organizar un programa de observación basado en las sugerencias contenidas en las listas del Nódulo.

空间卫士中枢幕后每日计算的优先顺序,使观测者无需为观测哪一个天体而建立标准;观测者只需要根据空间卫士中枢清单所提供的建议组织观测活即可。

El portal de la World Volunteer Web también sirve de centro mundial para el establecimiento de redes entre los centros nacionales de coordinación del Día Internacional de los Voluntarios, promueve el intercambio de las mejores prácticas y proporciona orientación sobre la organización de actividades especiales y campañas conexas.

世界志愿人员门户网站还各国际志愿人员日国家协调中心的全球网络中枢,促进分享最佳做法,并就组织有关活和运提供指导。

El Ecuador siempre ha apoyado la función central que le corresponde a las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, y considera que las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas siguen siendo la manera más efectiva y viable de mantener la paz y prevenir los conflictos.

厄瓜多尔一贯支持联合国在维持国际和平和安全方面发挥中枢作用,并认为,联合国的维持和平行仍然维持和平和防止冲突的最有效和最具生命力的手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中枢 的西班牙语例句

用户正在搜索


疏远的, , 输诚, 输出, 输出的, 输导, 输导液体, 输电, 输电线, 输掉,

相似单词


中世纪, 中世纪的, 中式, 中式服装, 中式盐, 中枢, 中枢神经系统, 中暑, 中碳钢, 中堂,
zhōng shū

centro

El Nódulo es la principal actividad técnica de la Spaceguard Foundation.

基金会的主要技术活

La mayor parte de las demás listas del Nódulo son estáticas y se las actualiza manualmente.

大多数其他清单基本不变,由人工操作加以刷新。

Una actividad particularmente importante del Nódulo se relaciona con las campañas de observación para eliminar impactores virtuales.

一个尤其重要的活涉及为从清单去除虚拟撞击物体而进行的观测活

Una medida concreta sería tener un centro de coordinación de las ONG en las misiones integradas de las Naciones Unidas.

一个具体步骤是在联合国综合任务建立一个非政府组织点。

La comunidad internacional reconoció el papel central de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

国际社会普遍赞扬联合国在维持国际和平和安全所起的作用。

El Afganistán reconoce el papel esencial que desempeñan las Naciones Unidas para movilizar la acción mundial contra la amenaza del terrorismo internacional.

阿富汗确认联合国在员全球行以设法消除国际恐怖主义威胁上应发挥的作用。

Se espera que las fundaciones promuevan esas actividades culturales, y al mismo tiempo sustraigan a las estructuras gubernamentales el centro de adopción de decisiones.

基金会是为了开展这种文化活,但同时要从政府结构将决策剥离。

Este último programa ha creado un consorcio multinacional para la documentación cartográfica de situaciones de emergencia en el que el UNOSAT es el eje central.

后一方案已产生了一个紧急情况制图方面的多国联营企业,联合国卫星项目是其机构。

De ese modo, las operaciones del Nódulo han contribuido a mejorar cuantitativa y cualitativamente la base de datos dinámica de los objetos cercanos a la Tierra conocidos.

因此,的工作有助于从量上和质上改进已知近地物体的态数据

La principal interacción entre el Nódulo y la comunidad de observadores de los objetos cercanos a la Tierra se produce gracias al sitio del Nódulo en la Internet.

与近地物体观测界之的主要联系是通过网站进行的。

La lista más importante del Nódulo es la lista de prioridades, en que los blancos se clasifican en cuatro categorías en función de la urgencia de someterlos a una nueva observación.

清单最重要的是优先清单,其的目标按再次观测的紧迫性分为四类。

El Nódulo organiza periódicamente campañas especiales para mejorar con impactores virtuales el cálculo de la órbita de los objetos cercanos a la Tierra, mediante la adquisición de nuevas observaciones astrométricas de buena calidad.

通过取得进一步高质量天文观测结果,定期组织专项活以改进具有虚拟撞击体的近地物体轨道。

El objetivo principal de la Spaceguard Foundation, la coordinación de los esfuerzos de observación existentes para descubrir y rastrear los objetos cercanos a la Tierra, se logró con el establecimiento del Nódulo Central Spaceguard.

基金会的主要目标是协调现有发现和追踪近地物体的观测活,这一目标已经由建立得以实现。

La ESA, la Spaceguard Foundation y el Instituto de Física Cósmica y Astrofísica Espacial (Italia) firmaron un acuerdo sobre la ubicación y el funcionamiento del Nódulo Central Spaceguard en el ESRIN, en Frascati (Italia).

局、基金会、意大利宇宙物理和天体物理研究所就设在意大利弗拉斯卡蒂欧洲航天研究所运作签订了一项协议。

Las actividades de coordinación del Nódulo han permitido aumentar al máximo la utilidad de la labor de astrometría de los objetos cercanos a la Tierra realizada por muchos observadores profesionales o aficionados en todo el mundo.

协调活能够使全球许多专业和业余观测者的近地物体天文测量工作的效益达到最大化。

La ESA apoya directamente algunas de esas actividades y da acogida en el Instituto Europeo de Investigaciones Espaciales (ESRIN), al nódulo central de la Fundación Spaceguard, que la asesora respecto de todas las cuestiones relacionadas con los objetos cercanos a la Tierra.

局直接支助了其的一些活。 欧局在欧洲航天研究所设立了,该就有关近地物体的所有问题向欧局提供咨询。

Además, comparte la opinión de que debe recalcarse la función esencial de la Asamblea General en la elaboración de instrumentos de lucha contra el terrorismo, aunque otros órganos principales de las Naciones Unidas también se ocupen de cuestiones relacionadas con este problema.

它赞同一种看法,即必须强调大会在拟订反恐文书方面的作用,即使联合国其他主要机关也处理恐怖主义问题。

Los cálculos diarios de establecimiento de prioridades que el Nódulo realiza entre bambalinas liberan a los observadores de la necesidad de establecer criterios sobre qué observar; sólo tienen que organizar un programa de observación basado en las sugerencias contenidas en las listas del Nódulo.

幕后每日计算的优先顺序,使观测者无需为观测哪一个天体而建立标准;观测者只需要根据清单所提供的建议组织观测活即可。

El portal de la World Volunteer Web también sirve de centro mundial para el establecimiento de redes entre los centros nacionales de coordinación del Día Internacional de los Voluntarios, promueve el intercambio de las mejores prácticas y proporciona orientación sobre la organización de actividades especiales y campañas conexas.

世界志愿人员门户网站还是各国际志愿人员日国家协调心的全球网络,促进分享最佳做法,并就组织有关活和运提供指导。

El Ecuador siempre ha apoyado la función central que le corresponde a las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, y considera que las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas siguen siendo la manera más efectiva y viable de mantener la paz y prevenir los conflictos.

厄瓜多尔一贯支持联合国在维持国际和平和安全方面发挥作用,并认为,联合国的维持和平行仍然是维持和平和防止冲突的最有效和最具生命力的手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中枢 的西班牙语例句

用户正在搜索


输液, 输赢, 输油管, 输者, 蔬菜, 蔬菜色拉, 蔬菜商贩, 蔬菜水果店, 蔬食, 秫秸,

相似单词


中世纪, 中世纪的, 中式, 中式服装, 中式盐, 中枢, 中枢神经系统, 中暑, 中碳钢, 中堂,
zhōng shū

centro

El Nódulo es la principal actividad técnica de la Spaceguard Foundation.

空间卫士是空间卫士基金会主要技术活

La mayor parte de las demás listas del Nódulo son estáticas y se las actualiza manualmente.

空间卫士大多数其他清单基本不变,由人工操加以刷新。

Una actividad particularmente importante del Nódulo se relaciona con las campañas de observación para eliminar impactores virtuales.

空间卫士一个尤其重要涉及为从清单去除虚拟撞击物体而进行观测活

Una medida concreta sería tener un centro de coordinación de las ONG en las misiones integradas de las Naciones Unidas.

一个具体步骤是在联合国综合任务建立一个非政府组织点。

La comunidad internacional reconoció el papel central de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

国际社会普遍赞扬联合国在维持国际和平和安全用。

El Afganistán reconoce el papel esencial que desempeñan las Naciones Unidas para movilizar la acción mundial contra la amenaza del terrorismo internacional.

阿富汗确认联合国在员全球行以设法消除国际恐怖主义威胁上应发挥用。

Se espera que las fundaciones promuevan esas actividades culturales, y al mismo tiempo sustraigan a las estructuras gubernamentales el centro de adopción de decisiones.

基金会是为了开展这种文化活,但同时要从政府结构将决策剥离。

Este último programa ha creado un consorcio multinacional para la documentación cartográfica de situaciones de emergencia en el que el UNOSAT es el eje central.

后一方案已产生了一个紧急情况制图方面多国联营企业,联合国卫星项目是其机构。

De ese modo, las operaciones del Nódulo han contribuido a mejorar cuantitativa y cualitativamente la base de datos dinámica de los objetos cercanos a la Tierra conocidos.

因此,空间卫士有助于从量上和质上改进已知近地物体态数据库。

La principal interacción entre el Nódulo y la comunidad de observadores de los objetos cercanos a la Tierra se produce gracias al sitio del Nódulo en la Internet.

空间卫士与近地物体观测界之间主要联系是通过空间卫士网站进行

La lista más importante del Nódulo es la lista de prioridades, en que los blancos se clasifican en cuatro categorías en función de la urgencia de someterlos a una nueva observación.

空间卫士清单最重要是优先清单,其目标按再次观测紧迫性分为四类。

El Nódulo organiza periódicamente campañas especiales para mejorar con impactores virtuales el cálculo de la órbita de los objetos cercanos a la Tierra, mediante la adquisición de nuevas observaciones astrométricas de buena calidad.

空间卫士通过取得进一步高质量天文观测结果,定期组织专项活以改进具有虚拟撞击体近地物体轨道。

El objetivo principal de la Spaceguard Foundation, la coordinación de los esfuerzos de observación existentes para descubrir y rastrear los objetos cercanos a la Tierra, se logró con el establecimiento del Nódulo Central Spaceguard.

空间卫士基金会主要目标是协调现有发现和追踪近地物体观测活,这一目标已经由建立空间卫士得以实现。

La ESA, la Spaceguard Foundation y el Instituto de Física Cósmica y Astrofísica Espacial (Italia) firmaron un acuerdo sobre la ubicación y el funcionamiento del Nódulo Central Spaceguard en el ESRIN, en Frascati (Italia).

欧空局、空间卫士基金会、意大利宇宙物理和空间天体物理研究所就空间卫士设在意大利弗拉斯卡蒂欧洲航天研究所运签订了一项协议。

Las actividades de coordinación del Nódulo han permitido aumentar al máximo la utilidad de la labor de astrometría de los objetos cercanos a la Tierra realizada por muchos observadores profesionales o aficionados en todo el mundo.

空间卫士协调活能够使全球许多专业和业余观测者近地物体天文测量工效益达到最大化。

La ESA apoya directamente algunas de esas actividades y da acogida en el Instituto Europeo de Investigaciones Espaciales (ESRIN), al nódulo central de la Fundación Spaceguard, que la asesora respecto de todas las cuestiones relacionadas con los objetos cercanos a la Tierra.

欧空局直接支助了其一些活。 欧空局在欧洲航天研究所设立了空间卫士,该就有关近地物体所有问题向欧空局提供咨询。

Además, comparte la opinión de que debe recalcarse la función esencial de la Asamblea General en la elaboración de instrumentos de lucha contra el terrorismo, aunque otros órganos principales de las Naciones Unidas también se ocupen de cuestiones relacionadas con este problema.

它赞同一种看法,即必须强调大会在拟订反恐文书方面用,即使联合国其他主要机关也处理恐怖主义问题。

Los cálculos diarios de establecimiento de prioridades que el Nódulo realiza entre bambalinas liberan a los observadores de la necesidad de establecer criterios sobre qué observar; sólo tienen que organizar un programa de observación basado en las sugerencias contenidas en las listas del Nódulo.

空间卫士幕后每日计算优先顺序,使观测者无需为观测哪一个天体而建立标准;观测者只需要根据空间卫士清单所提供建议组织观测活即可。

El portal de la World Volunteer Web también sirve de centro mundial para el establecimiento de redes entre los centros nacionales de coordinación del Día Internacional de los Voluntarios, promueve el intercambio de las mejores prácticas y proporciona orientación sobre la organización de actividades especiales y campañas conexas.

世界志愿人员门户网站还是各国际志愿人员日国家协调全球网络,促进分享最佳做法,并就组织有关活和运提供指导。

El Ecuador siempre ha apoyado la función central que le corresponde a las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, y considera que las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas siguen siendo la manera más efectiva y viable de mantener la paz y prevenir los conflictos.

厄瓜多尔一贯支持联合国在维持国际和平和安全方面发挥用,并认为,联合国维持和平行仍然是维持和平和防止冲突最有效和最具生命力手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中枢 的西班牙语例句

用户正在搜索


赎买, 赎买的, 赎买者, 赎买政策, 赎身, 赎罪, 塾师, , 熟谙, 熟菜,

相似单词


中世纪, 中世纪的, 中式, 中式服装, 中式盐, 中枢, 中枢神经系统, 中暑, 中碳钢, 中堂,
zhōng shū

centro

El Nódulo es la principal actividad técnica de la Spaceguard Foundation.

空间卫士中枢是空间卫士基金会的主

La mayor parte de las demás listas del Nódulo son estáticas y se las actualiza manualmente.

空间卫士中枢大多数其他清单基本不变,由人工操作加以刷新。

Una actividad particularmente importante del Nódulo se relaciona con las campañas de observación para eliminar impactores virtuales.

空间卫士中枢一个尤其重的活涉及为从清单中去除虚拟撞击物而进行的

Una medida concreta sería tener un centro de coordinación de las ONG en las misiones integradas de las Naciones Unidas.

一个具步骤是在联合国综合任务中建立一个非政府组织中枢点。

La comunidad internacional reconoció el papel central de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

国际社会普遍赞扬联合国在维持国际和平和安全中所起的中枢作用。

El Afganistán reconoce el papel esencial que desempeñan las Naciones Unidas para movilizar la acción mundial contra la amenaza del terrorismo internacional.

阿富汗确认联合国在员全球行以设法消除国际恐怖主义威胁上应发挥的中枢作用。

Se espera que las fundaciones promuevan esas actividades culturales, y al mismo tiempo sustraigan a las estructuras gubernamentales el centro de adopción de decisiones.

基金会是为了开展这种文化活,但同时从政府结构中将决策中枢剥离。

Este último programa ha creado un consorcio multinacional para la documentación cartográfica de situaciones de emergencia en el que el UNOSAT es el eje central.

后一方案已产生了一个紧急情况制图方面的多国联营企业,联合国卫星项目是其中的中枢机构。

De ese modo, las operaciones del Nódulo han contribuido a mejorar cuantitativa y cualitativamente la base de datos dinámica de los objetos cercanos a la Tierra conocidos.

因此,空间卫士中枢的工作有助于从量上和质上改进已知近地物态数据库。

La principal interacción entre el Nódulo y la comunidad de observadores de los objetos cercanos a la Tierra se produce gracias al sitio del Nódulo en la Internet.

空间卫士中枢与近地物界之间的主联系是通过空间卫士中枢网站进行的。

La lista más importante del Nódulo es la lista de prioridades, en que los blancos se clasifican en cuatro categorías en función de la urgencia de someterlos a una nueva observación.

空间卫士中枢清单中最重的是优先清单,其中的目标按再次的紧迫性分为四类。

El Nódulo organiza periódicamente campañas especiales para mejorar con impactores virtuales el cálculo de la órbita de los objetos cercanos a la Tierra, mediante la adquisición de nuevas observaciones astrométricas de buena calidad.

空间卫士中枢通过取得进一步高质量天文结果,定期组织专项活以改进具有虚拟撞击的近地物轨道。

El objetivo principal de la Spaceguard Foundation, la coordinación de los esfuerzos de observación existentes para descubrir y rastrear los objetos cercanos a la Tierra, se logró con el establecimiento del Nódulo Central Spaceguard.

空间卫士基金会的主目标是协调现有发现和追踪近地物,这一目标已经由建立空间卫士中枢得以实现。

La ESA, la Spaceguard Foundation y el Instituto de Física Cósmica y Astrofísica Espacial (Italia) firmaron un acuerdo sobre la ubicación y el funcionamiento del Nódulo Central Spaceguard en el ESRIN, en Frascati (Italia).

欧空局、空间卫士基金会、意大利宇宙物理和空间天物理研究所就空间卫士中枢设在意大利弗拉斯卡蒂欧洲航天研究所运作签订了一项协议。

Las actividades de coordinación del Nódulo han permitido aumentar al máximo la utilidad de la labor de astrometría de los objetos cercanos a la Tierra realizada por muchos observadores profesionales o aficionados en todo el mundo.

空间卫士中枢协调活能够使全球许多专业和业余者的近地物天文量工作的效益达到最大化。

La ESA apoya directamente algunas de esas actividades y da acogida en el Instituto Europeo de Investigaciones Espaciales (ESRIN), al nódulo central de la Fundación Spaceguard, que la asesora respecto de todas las cuestiones relacionadas con los objetos cercanos a la Tierra.

欧空局直接支助了其中的一些活。 欧空局在欧洲航天研究所设立了空间卫士中枢,该中枢就有关近地物的所有问题向欧空局提供咨询。

Además, comparte la opinión de que debe recalcarse la función esencial de la Asamblea General en la elaboración de instrumentos de lucha contra el terrorismo, aunque otros órganos principales de las Naciones Unidas también se ocupen de cuestiones relacionadas con este problema.

它赞同一种看法,即必须强调大会在拟订反恐文书方面的中枢作用,即使联合国其他主机关也处理恐怖主义问题。

Los cálculos diarios de establecimiento de prioridades que el Nódulo realiza entre bambalinas liberan a los observadores de la necesidad de establecer criterios sobre qué observar; sólo tienen que organizar un programa de observación basado en las sugerencias contenidas en las listas del Nódulo.

空间卫士中枢幕后每日计算的优先顺序,使者无需为哪一个天而建立标准;者只需根据空间卫士中枢清单所提供的建议组织即可。

El portal de la World Volunteer Web también sirve de centro mundial para el establecimiento de redes entre los centros nacionales de coordinación del Día Internacional de los Voluntarios, promueve el intercambio de las mejores prácticas y proporciona orientación sobre la organización de actividades especiales y campañas conexas.

世界志愿人员门户网站还是各国际志愿人员日国家协调中心的全球网络中枢,促进分享最佳做法,并就组织有关活和运提供指导。

El Ecuador siempre ha apoyado la función central que le corresponde a las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, y considera que las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas siguen siendo la manera más efectiva y viable de mantener la paz y prevenir los conflictos.

厄瓜多尔一贯支持联合国在维持国际和平和安全方面发挥中枢作用,并认为,联合国的维持和平行仍然是维持和平和防止冲突的最有效和最具生命力的手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中枢 的西班牙语例句

用户正在搜索


熟毛皮, 熟能生巧, 熟年, 熟牛皮, 熟皮, 熟巧, 熟巧的, 熟人, 熟肉, 熟石膏,

相似单词


中世纪, 中世纪的, 中式, 中式服装, 中式盐, 中枢, 中枢神经系统, 中暑, 中碳钢, 中堂,
zhōng shū

centro

El Nódulo es la principal actividad técnica de la Spaceguard Foundation.

空间卫是空间卫基金会的主要技术活

La mayor parte de las demás listas del Nódulo son estáticas y se las actualiza manualmente.

空间卫大多数其他清单基本不变,由人工操加以刷新。

Una actividad particularmente importante del Nódulo se relaciona con las campañas de observación para eliminar impactores virtuales.

空间卫一个尤其重要的活涉及为从清单去除虚拟撞击物体而进行的观测活

Una medida concreta sería tener un centro de coordinación de las ONG en las misiones integradas de las Naciones Unidas.

一个具体步骤是在联合国综合任务建立一个非政府组织点。

La comunidad internacional reconoció el papel central de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

国际社会普遍赞扬联合国在维持国际和平和安全所起的用。

El Afganistán reconoce el papel esencial que desempeñan las Naciones Unidas para movilizar la acción mundial contra la amenaza del terrorismo internacional.

阿富汗确认联合国在员全球行以设法消除国际恐怖主义威胁上应发挥的用。

Se espera que las fundaciones promuevan esas actividades culturales, y al mismo tiempo sustraigan a las estructuras gubernamentales el centro de adopción de decisiones.

基金会是为了开展这种文化活,但同时要从政府结构将决策剥离。

Este último programa ha creado un consorcio multinacional para la documentación cartográfica de situaciones de emergencia en el que el UNOSAT es el eje central.

后一方案已产生了一个紧急情况制图方面的多国联营企业,联合国卫星项目是其机构。

De ese modo, las operaciones del Nódulo han contribuido a mejorar cuantitativa y cualitativamente la base de datos dinámica de los objetos cercanos a la Tierra conocidos.

因此,空间卫的工有助于从量上和质上改进已知近地物体的态数据库。

La principal interacción entre el Nódulo y la comunidad de observadores de los objetos cercanos a la Tierra se produce gracias al sitio del Nódulo en la Internet.

空间卫与近地物体观测界之间的主要联系是通过空间卫网站进行的。

La lista más importante del Nódulo es la lista de prioridades, en que los blancos se clasifican en cuatro categorías en función de la urgencia de someterlos a una nueva observación.

空间卫清单最重要的是优先清单,其的目标按再次观测的紧迫性分为四类。

El Nódulo organiza periódicamente campañas especiales para mejorar con impactores virtuales el cálculo de la órbita de los objetos cercanos a la Tierra, mediante la adquisición de nuevas observaciones astrométricas de buena calidad.

空间卫通过取得进一步高质量天文观测结果,定期组织专项活以改进具有虚拟撞击体的近地物体轨道。

El objetivo principal de la Spaceguard Foundation, la coordinación de los esfuerzos de observación existentes para descubrir y rastrear los objetos cercanos a la Tierra, se logró con el establecimiento del Nódulo Central Spaceguard.

空间卫基金会的主要目标是协调现有发现和追踪近地物体的观测活,这一目标已经由建立空间卫得以实现。

La ESA, la Spaceguard Foundation y el Instituto de Física Cósmica y Astrofísica Espacial (Italia) firmaron un acuerdo sobre la ubicación y el funcionamiento del Nódulo Central Spaceguard en el ESRIN, en Frascati (Italia).

欧空局、空间卫基金会、意大利宇宙物理和空间天体物理研究所就空间卫设在意大利弗拉斯卡蒂欧洲航天研究所运签订了一项协议。

Las actividades de coordinación del Nódulo han permitido aumentar al máximo la utilidad de la labor de astrometría de los objetos cercanos a la Tierra realizada por muchos observadores profesionales o aficionados en todo el mundo.

空间卫协调活能够使全球许多专业和业余观测者的近地物体天文测量工的效益达到最大化。

La ESA apoya directamente algunas de esas actividades y da acogida en el Instituto Europeo de Investigaciones Espaciales (ESRIN), al nódulo central de la Fundación Spaceguard, que la asesora respecto de todas las cuestiones relacionadas con los objetos cercanos a la Tierra.

欧空局直接支助了其的一些活。 欧空局在欧洲航天研究所设立了空间卫,该就有关近地物体的所有问题向欧空局提供咨询。

Además, comparte la opinión de que debe recalcarse la función esencial de la Asamblea General en la elaboración de instrumentos de lucha contra el terrorismo, aunque otros órganos principales de las Naciones Unidas también se ocupen de cuestiones relacionadas con este problema.

它赞同一种看法,即必须强调大会在拟订反恐文书方面的用,即使联合国其他主要机关也处理恐怖主义问题。

Los cálculos diarios de establecimiento de prioridades que el Nódulo realiza entre bambalinas liberan a los observadores de la necesidad de establecer criterios sobre qué observar; sólo tienen que organizar un programa de observación basado en las sugerencias contenidas en las listas del Nódulo.

空间卫幕后每日计算的优先顺序,使观测者无需为观测哪一个天体而建立标准;观测者只需要根据空间卫清单所提供的建议组织观测活即可。

El portal de la World Volunteer Web también sirve de centro mundial para el establecimiento de redes entre los centros nacionales de coordinación del Día Internacional de los Voluntarios, promueve el intercambio de las mejores prácticas y proporciona orientación sobre la organización de actividades especiales y campañas conexas.

世界志愿人员门户网站还是各国际志愿人员日国家协调心的全球网络,促进分享最佳做法,并就组织有关活和运提供指导。

El Ecuador siempre ha apoyado la función central que le corresponde a las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, y considera que las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas siguen siendo la manera más efectiva y viable de mantener la paz y prevenir los conflictos.

厄瓜多尔一贯支持联合国在维持国际和平和安全方面发挥用,并认为,联合国的维持和平行仍然是维持和平和防止冲突的最有效和最具生命力的手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中枢 的西班牙语例句

用户正在搜索


熟透, 熟土, 熟悉, 熟悉的, 熟悉地情, 熟悉地情的, 熟悉国情, 熟悉马的人, 熟悉情况, 熟习,

相似单词


中世纪, 中世纪的, 中式, 中式服装, 中式盐, 中枢, 中枢神经系统, 中暑, 中碳钢, 中堂,