Surgieron críticas contra las gobernanzas urbanas centralizadas e ineficientes, cuestionándose la definición de subsidiaridad en el contexto local.
他们对中央集权和效率低下的城市治理提出批评,对地下的“基层原则”的定义提出质疑。
centralización del poder
Surgieron críticas contra las gobernanzas urbanas centralizadas e ineficientes, cuestionándose la definición de subsidiaridad en el contexto local.
他们对中央集权和效率低下的城市治理提出批评,对地下的“基层原则”的定义提出质疑。
Algunos países han conservado una estructura centralizada, aunque con propósitos claramente definidos y prestando más atención al reconocimiento de los méritos.
有些国家的制度虽然有明确的目标并重新强调工作成绩,但仍然保持中央集权的结构。
El Gobierno de Haití está muy centralizado, de forma que los problemas de Puerto Príncipe eclipsan la tragedia de las zonas rurales y otras regiones.
海地政府高度中央集权化,因此,子港的挑战使农村地区和其他区域发生的悲相形见绌。
El principio de centralización predominaba en el mecanismo de gestión (por ejemplo, se creó una asociación Museos de Historia y una asociación de Museos de Arte) que permitía ejercer el control político sobre los museos y regulaba su funcionamiento desde el punto de vista profesional y financiero.
管理体制中的中央集权原则占主导地位(例如,有一个历史博物馆协会和一个艺术博物馆协会),对博物馆的工作实行政治控制并从专业和财政角度对
们进行管理。
Ya se tratara de organizaciones estatales con poder centralizado o de sociedades segmentarias y basadas en el sistema de clanes en las que el poder es difuso, la autoridad se ejercía con una perspectiva de los fenómenos sociales que daba prioridad a los agentes colectivos con comportamientos cohesivos.
在处理社会问题时,无论在中央集权的国家组织内部,还是在权力更加分散的或以部落为基础的社区内,行使权力时所采取的式有利于集体行为者和群体行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
centralización del poder
Surgieron críticas contra las gobernanzas urbanas centralizadas e ineficientes, cuestionándose la definición de subsidiaridad en el contexto local.
他们对中央集权和效率低下的城市治理提出批评,对地方背景下的“基层原则”的定义提出质疑。
Algunos países han conservado una estructura centralizada, aunque con propósitos claramente definidos y prestando más atención al reconocimiento de los méritos.
有些国家的制度虽然有明确的目标并重新强调工作成绩,但仍然保持中央集权的结构。
El Gobierno de Haití está muy centralizado, de forma que los problemas de Puerto Príncipe eclipsan la tragedia de las zonas rurales y otras regiones.
海地政府高度中央集权化,因此,子港的挑战使农村地区和其他区域发生的悲相形见绌。
El principio de centralización predominaba en el mecanismo de gestión (por ejemplo, se creó una asociación Museos de Historia y una asociación de Museos de Arte) que permitía ejercer el control político sobre los museos y regulaba su funcionamiento desde el punto de vista profesional y financiero.
管理体制中的中央集权原则占主导地位(例如,有一个历史博物馆协和一个艺术博物馆协
),它允许对博物馆的工作实行政治控制并从专业和财政角度对它们进行管理。
Ya se tratara de organizaciones estatales con poder centralizado o de sociedades segmentarias y basadas en el sistema de clanes en las que el poder es difuso, la autoridad se ejercía con una perspectiva de los fenómenos sociales que daba prioridad a los agentes colectivos con comportamientos cohesivos.
在处理题时,无论在中央集权的国家组织内部,还是在权力更加分散的或以部落为基础的
区内,行使权力时所采取的方式有利于集体行为者和群体行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
centralización del poder
Surgieron críticas contra las gobernanzas urbanas centralizadas e ineficientes, cuestionándose la definición de subsidiaridad en el contexto local.
他们对权和效率低下的城市治理提出批评,对地方背景下的“基层原则”的定义提出质疑。
Algunos países han conservado una estructura centralizada, aunque con propósitos claramente definidos y prestando más atención al reconocimiento de los méritos.
有些国家的制度虽然有明确的目标并重新强调工作成绩,但仍然保持权的结构。
El Gobierno de Haití está muy centralizado, de forma que los problemas de Puerto Príncipe eclipsan la tragedia de las zonas rurales y otras regiones.
海地政府高度权化,因此,
子港的挑
村地区和其他区域发生的悲相形见绌。
El principio de centralización predominaba en el mecanismo de gestión (por ejemplo, se creó una asociación Museos de Historia y una asociación de Museos de Arte) que permitía ejercer el control político sobre los museos y regulaba su funcionamiento desde el punto de vista profesional y financiero.
管理体制的
权原则占主导地位(例如,有一个历史博物馆协会和一个艺术博物馆协会),它允许对博物馆的工作实行政治控制并从专业和财政角度对它们进行管理。
Ya se tratara de organizaciones estatales con poder centralizado o de sociedades segmentarias y basadas en el sistema de clanes en las que el poder es difuso, la autoridad se ejercía con una perspectiva de los fenómenos sociales que daba prioridad a los agentes colectivos con comportamientos cohesivos.
在处理社会问题时,无论在权的国家组织内部,还是在权力更加分散的或以部落为基础的社区内,行
权力时所采取的方式有利于
体行为者和群体行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
centralización del poder
Surgieron críticas contra las gobernanzas urbanas centralizadas e ineficientes, cuestionándose la definición de subsidiaridad en el contexto local.
他们对中央集权和效率低下城市治理提出批评,对地方背景下
“基层原则”
定义提出质疑。
Algunos países han conservado una estructura centralizada, aunque con propósitos claramente definidos y prestando más atención al reconocimiento de los méritos.
有些国家虽然有明确
目标并重新强调工作成绩,但仍然保持中央集权
结构。
El Gobierno de Haití está muy centralizado, de forma que los problemas de Puerto Príncipe eclipsan la tragedia de las zonas rurales y otras regiones.
海地政府高中央集权化,因此,
子港
挑战使农村地区和其他区域发生
悲相形见绌。
El principio de centralización predominaba en el mecanismo de gestión (por ejemplo, se creó una asociación Museos de Historia y una asociación de Museos de Arte) que permitía ejercer el control político sobre los museos y regulaba su funcionamiento desde el punto de vista profesional y financiero.
管理体中
中央集权原则占主导地位(例如,有
历史博物馆协会和
艺术博物馆协会),它允许对博物馆
工作实行政治控
并从专业和财政角
对它们进行管理。
Ya se tratara de organizaciones estatales con poder centralizado o de sociedades segmentarias y basadas en el sistema de clanes en las que el poder es difuso, la autoridad se ejercía con una perspectiva de los fenómenos sociales que daba prioridad a los agentes colectivos con comportamientos cohesivos.
在处理社会问题时,无论在中央集权国家组织内部,还是在权力更加分散
或以部落为基础
社区内,行使权力时所采取
方式有利于集体行为者和群体行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
centralización del poder
Surgieron críticas contra las gobernanzas urbanas centralizadas e ineficientes, cuestionándose la definición de subsidiaridad en el contexto local.
他们对中权和效率低下
城市治理提出批评,对地方背景下
“基层原则”
定义提出质疑。
Algunos países han conservado una estructura centralizada, aunque con propósitos claramente definidos y prestando más atención al reconocimiento de los méritos.
有些国家制度虽然有明确
目标并重新强调工作成绩,但仍然保持中
权
结构。
El Gobierno de Haití está muy centralizado, de forma que los problemas de Puerto Príncipe eclipsan la tragedia de las zonas rurales y otras regiones.
海地政府高度中权化,因此,
子港
挑战使农村地区和其他区域发
相形见绌。
El principio de centralización predominaba en el mecanismo de gestión (por ejemplo, se creó una asociación Museos de Historia y una asociación de Museos de Arte) que permitía ejercer el control político sobre los museos y regulaba su funcionamiento desde el punto de vista profesional y financiero.
管理体制中中
权原则占主导地位(例如,有一个历史博物馆协会和一个艺术博物馆协会),它允许对博物馆
工作实行政治控制并从专业和财政角度对它们进行管理。
Ya se tratara de organizaciones estatales con poder centralizado o de sociedades segmentarias y basadas en el sistema de clanes en las que el poder es difuso, la autoridad se ejercía con una perspectiva de los fenómenos sociales que daba prioridad a los agentes colectivos con comportamientos cohesivos.
在处理社会问题时,无论在中权
国家组织内部,还是在权力更加分散
或以部落为基础
社区内,行使权力时所采取
方式有利于
体行为者和群体行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
centralización del poder
Surgieron críticas contra las gobernanzas urbanas centralizadas e ineficientes, cuestionándose la definición de subsidiaridad en el contexto local.
他们对中央集权和效率低下的城提出批评,对地方背景下的“基层原则”的定义提出质疑。
Algunos países han conservado una estructura centralizada, aunque con propósitos claramente definidos y prestando más atención al reconocimiento de los méritos.
有些国家的制度虽然有明确的目标并重新强调工成绩,但仍然保持中央集权的结构。
El Gobierno de Haití está muy centralizado, de forma que los problemas de Puerto Príncipe eclipsan la tragedia de las zonas rurales y otras regiones.
海地政府高度中央集权化,因此,子港的挑战使农村地区和其他区域发生的悲相形见绌。
El principio de centralización predominaba en el mecanismo de gestión (por ejemplo, se creó una asociación Museos de Historia y una asociación de Museos de Arte) que permitía ejercer el control político sobre los museos y regulaba su funcionamiento desde el punto de vista profesional y financiero.
管体制中的中央集权原则占主导地位(例如,有一个历史博物馆协会和一个艺术博物馆协会),它允许对博物馆的工
政
控制并从专业和财政角度对它们进
管
。
Ya se tratara de organizaciones estatales con poder centralizado o de sociedades segmentarias y basadas en el sistema de clanes en las que el poder es difuso, la autoridad se ejercía con una perspectiva de los fenómenos sociales que daba prioridad a los agentes colectivos con comportamientos cohesivos.
在处社会问题时,无论在中央集权的国家组织内部,还是在权力更加分散的或以部落为基础的社区内,
使权力时所采取的方式有利于集体
为者和群体
为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
centralización del poder
Surgieron críticas contra las gobernanzas urbanas centralizadas e ineficientes, cuestionándose la definición de subsidiaridad en el contexto local.
们对中央集权和效率低下的城市治理提出批评,对地方背景下的“基层原则”的定义提出质疑。
Algunos países han conservado una estructura centralizada, aunque con propósitos claramente definidos y prestando más atención al reconocimiento de los méritos.
有些国家的制度虽然有明确的目标并重新强调工作成绩,但仍然保持中央集权的。
El Gobierno de Haití está muy centralizado, de forma que los problemas de Puerto Príncipe eclipsan la tragedia de las zonas rurales y otras regiones.
地政府高度中央集权化,因此,
子港的挑战使农村地
和其
发生的悲相形见绌。
El principio de centralización predominaba en el mecanismo de gestión (por ejemplo, se creó una asociación Museos de Historia y una asociación de Museos de Arte) que permitía ejercer el control político sobre los museos y regulaba su funcionamiento desde el punto de vista profesional y financiero.
管理体制中的中央集权原则占主导地位(例如,有一个历史博物馆协会和一个艺术博物馆协会),它允许对博物馆的工作实行政治控制并从专业和财政角度对它们进行管理。
Ya se tratara de organizaciones estatales con poder centralizado o de sociedades segmentarias y basadas en el sistema de clanes en las que el poder es difuso, la autoridad se ejercía con una perspectiva de los fenómenos sociales que daba prioridad a los agentes colectivos con comportamientos cohesivos.
在处理社会问题时,无论在中央集权的国家组织内部,还是在权力更加分散的或以部落为基础的社内,行使权力时所采取的方式有利于集体行为者和群体行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
centralización del poder
Surgieron críticas contra las gobernanzas urbanas centralizadas e ineficientes, cuestionándose la definición de subsidiaridad en el contexto local.
他们中央集权和效率低下的城市治理提出批
,
方背景下的“基层原则”的定义提出质疑。
Algunos países han conservado una estructura centralizada, aunque con propósitos claramente definidos y prestando más atención al reconocimiento de los méritos.
有些国家的制度虽然有明确的目标并重新强调工作成绩,但仍然保持中央集权的结构。
El Gobierno de Haití está muy centralizado, de forma que los problemas de Puerto Príncipe eclipsan la tragedia de las zonas rurales y otras regiones.
海政府高度中央集权化,因此,
子港的挑战使农村
区和其他区域发生的悲相形见绌。
El principio de centralización predominaba en el mecanismo de gestión (por ejemplo, se creó una asociación Museos de Historia y una asociación de Museos de Arte) que permitía ejercer el control político sobre los museos y regulaba su funcionamiento desde el punto de vista profesional y financiero.
管理体制中的中央集权原则占主导位(例如,有一个历史
馆协会和一个艺术
馆协会),它允许
馆的工作实行政治控制并从专业和财政角度
它们进行管理。
Ya se tratara de organizaciones estatales con poder centralizado o de sociedades segmentarias y basadas en el sistema de clanes en las que el poder es difuso, la autoridad se ejercía con una perspectiva de los fenómenos sociales que daba prioridad a los agentes colectivos con comportamientos cohesivos.
在处理社会问题时,无论在中央集权的国家组织内部,还是在权力更加分散的或以部落为基础的社区内,行使权力时所采取的方式有利于集体行为者和群体行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
centralización del poder
Surgieron críticas contra las gobernanzas urbanas centralizadas e ineficientes, cuestionándose la definición de subsidiaridad en el contexto local.
他们对中央集权和效率低下的城市治理提出批评,对地方背景下的“基层原则”的定义提出质疑。
Algunos países han conservado una estructura centralizada, aunque con propósitos claramente definidos y prestando más atención al reconocimiento de los méritos.
有些国家的然有明确的目标并重新强调工作成绩,但仍然保持中央集权的结构。
El Gobierno de Haití está muy centralizado, de forma que los problemas de Puerto Príncipe eclipsan la tragedia de las zonas rurales y otras regiones.
海地政府高中央集权化,因此,
子港的挑战使农村地区和其他区域发生的悲相形见绌。
El principio de centralización predominaba en el mecanismo de gestión (por ejemplo, se creó una asociación Museos de Historia y una asociación de Museos de Arte) que permitía ejercer el control político sobre los museos y regulaba su funcionamiento desde el punto de vista profesional y financiero.
管理体中的中央集权原则占主导地位(例
,有
个历史博物馆协会和
个艺术博物馆协会),它允许对博物馆的工作实行政治控
并从专业和财政角
对它们进行管理。
Ya se tratara de organizaciones estatales con poder centralizado o de sociedades segmentarias y basadas en el sistema de clanes en las que el poder es difuso, la autoridad se ejercía con una perspectiva de los fenómenos sociales que daba prioridad a los agentes colectivos con comportamientos cohesivos.
在处理社会问题时,无论在中央集权的国家组织内部,还是在权力更加分散的或以部落为基础的社区内,行使权力时所采取的方式有利于集体行为者和群体行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。