西语助手
  • 关闭
yán zhèng

serio y justo

欧 路 软 件

Kazajstán condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y considera que es la amenaza más grave en el mundo de hoy.

哈萨克斯坦严正谴责一切形式和表现的恐怖主义,认为这是当今世界上最严的威胁。

En su Estatuto, Reglas de Procedimiento y Prueba y otros textos suplementarios se incluyen salvaguardias minuciosas garantizar la integridad de los procedimientos de la Corte.

其《规约》、《程序和证据规则》4 和其他补充文书,都包保法院程序严正的详细保障条款。

La República Bolivariana de Venezuela repudia de manera firme y categórica la promulgación y aplicación por parte de cualquier Estado de leyes que pretendan producir efectos extraterritoriales y que signifiquen el desconocimiento de la soberanía de los Estados.

委内瑞拉玻利尔共和国坚决和严正反对任何国家颁布和实行各国主权的具有域外效力的法律。

Estos proyectos giran principalmente en torno al fortalecimiento de la integridad judicial y la justicia penal, un nicho estratégico singular, particularmente en Estados que han pasado por situaciones de conflicto, en los que las actividades para reimplantar el imperio de la ley tienen repercusiones potencialmente importantes y un efecto estabilizador general.

这些项目主要着加强司法严正和刑事司法(一个独特的战略点)尤其是在冲突后国家,因为这些国家恢复法治的行动有可能产生极其要的影响和全面稳定效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严正 的西班牙语例句

用户正在搜索


colangitis, colanilla, colapez, colapiscis, colapsar, colapso, colapsoterapia, colar, colargol, colateral,

相似单词


严刑峻法, 严刑拷打, 严以律己,宽以待人, 严阵以待, 严整, 严正, 严正警告, 严重, 严重的, 严重地,
yán zhèng

serio y justo

欧 路 软 件

Kazajstán condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y considera que es la amenaza más grave en el mundo de hoy.

哈萨克斯坦严正谴责式和表现的恐怖主义,认为这当今世界上最严重的威胁。

En su Estatuto, Reglas de Procedimiento y Prueba y otros textos suplementarios se incluyen salvaguardias minuciosas garantizar la integridad de los procedimientos de la Corte.

《规约》、《程序和证据规则》4 和他补充文书,都包括有确保法院程序严正的详细保障条款。

La República Bolivariana de Venezuela repudia de manera firme y categórica la promulgación y aplicación por parte de cualquier Estado de leyes que pretendan producir efectos extraterritoriales y que signifiquen el desconocimiento de la soberanía de los Estados.

委内瑞拉玻利尔共和国坚决和严正反对任何国家颁布和实行不尊重各国主权的具有域外效力的法律。

Estos proyectos giran principalmente en torno al fortalecimiento de la integridad judicial y la justicia penal, un nicho estratégico singular, particularmente en Estados que han pasado por situaciones de conflicto, en los que las actividades para reimplantar el imperio de la ley tienen repercusiones potencialmente importantes y un efecto estabilizador general.

这些项目主要着重加强司法严正和刑事司法(个独特的战略重点)尤冲突后国家,因为这些国家恢复法治的行动有可能产生极重要的影响和全面稳定效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严正 的西班牙语例句

用户正在搜索


cólchico, colchón, colchonera, colchonería, colchonero, colchoneta, colchoneta hinchable, colcol, colcótar, colcrem,

相似单词


严刑峻法, 严刑拷打, 严以律己,宽以待人, 严阵以待, 严整, 严正, 严正警告, 严重, 严重的, 严重地,
yán zhèng

serio y justo

欧 路 软 件

Kazajstán condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y considera que es la amenaza más grave en el mundo de hoy.

哈萨克谴责一切形式和表现的恐怖主义,认为这是当今世界上最重的威胁。

En su Estatuto, Reglas de Procedimiento y Prueba y otros textos suplementarios se incluyen salvaguardias minuciosas garantizar la integridad de los procedimientos de la Corte.

其《规约》、《程序和证据规则》4 和其他补充文书,都包括有确保法院程序的详细保障条款。

La República Bolivariana de Venezuela repudia de manera firme y categórica la promulgación y aplicación por parte de cualquier Estado de leyes que pretendan producir efectos extraterritoriales y que signifiquen el desconocimiento de la soberanía de los Estados.

委内瑞拉玻利尔共和坚决和反对任何颁布和实行不尊重各主权的具有域外效力的法律。

Estos proyectos giran principalmente en torno al fortalecimiento de la integridad judicial y la justicia penal, un nicho estratégico singular, particularmente en Estados que han pasado por situaciones de conflicto, en los que las actividades para reimplantar el imperio de la ley tienen repercusiones potencialmente importantes y un efecto estabilizador general.

这些项目主要着重加强司法和刑事司法(一个独特的战略重点)尤其是在冲突后为这些恢复法治的行动有可能产生极其重要的影响和全面稳定效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严正 的西班牙语例句

用户正在搜索


coleccionista, colecdocal, colecdocitis, colecistectomía, colecistenterostomía, colecistitis, colecistografía, colecistograma, colecistostomía, colecta,

相似单词


严刑峻法, 严刑拷打, 严以律己,宽以待人, 严阵以待, 严整, 严正, 严正警告, 严重, 严重的, 严重地,
yán zhèng

serio y justo

欧 路 软 件

Kazajstán condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y considera que es la amenaza más grave en el mundo de hoy.

哈萨克斯坦谴责一切形式表现的恐怖主义,认为这是界上最严重的威胁。

En su Estatuto, Reglas de Procedimiento y Prueba y otros textos suplementarios se incluyen salvaguardias minuciosas garantizar la integridad de los procedimientos de la Corte.

其《规约》、《程序证据规则》4 其他补充文书,都包括有确保法院程序的详细保障条款。

La República Bolivariana de Venezuela repudia de manera firme y categórica la promulgación y aplicación por parte de cualquier Estado de leyes que pretendan producir efectos extraterritoriales y que signifiquen el desconocimiento de la soberanía de los Estados.

委内瑞拉玻利尔共国坚决反对任何国家颁布实行不尊重各国主权的具有域外效力的法律。

Estos proyectos giran principalmente en torno al fortalecimiento de la integridad judicial y la justicia penal, un nicho estratégico singular, particularmente en Estados que han pasado por situaciones de conflicto, en los que las actividades para reimplantar el imperio de la ley tienen repercusiones potencialmente importantes y un efecto estabilizador general.

这些项目主要着重加强司法事司法(一个独特的战略重点)尤其是在冲突后国家,因为这些国家恢复法治的行动有可能产生极其重要的影响全面稳定效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 严正 的西班牙语例句

用户正在搜索


colectomía, colector, colecturía, coledocal, coledocitis, colédoco, coledocotomía, colega, colegatario, colegiadamente,

相似单词


严刑峻法, 严刑拷打, 严以律己,宽以待人, 严阵以待, 严整, 严正, 严正警告, 严重, 严重的, 严重地,
yán zhèng

serio y justo

欧 路 软 件

Kazajstán condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y considera que es la amenaza más grave en el mundo de hoy.

哈萨克斯坦严正谴责一切形式和表现的恐怖义,认为这是当今世界上最严重的

En su Estatuto, Reglas de Procedimiento y Prueba y otros textos suplementarios se incluyen salvaguardias minuciosas garantizar la integridad de los procedimientos de la Corte.

《规约》、《程序和证据规则》4 和他补充文书,都包括有确保法院程序严正的详细保障条款。

La República Bolivariana de Venezuela repudia de manera firme y categórica la promulgación y aplicación por parte de cualquier Estado de leyes que pretendan producir efectos extraterritoriales y que signifiquen el desconocimiento de la soberanía de los Estados.

委内瑞拉玻利尔共和国坚决和严正反对任何国家颁布和实行不尊重各国权的具有域外效力的法律。

Estos proyectos giran principalmente en torno al fortalecimiento de la integridad judicial y la justicia penal, un nicho estratégico singular, particularmente en Estados que han pasado por situaciones de conflicto, en los que las actividades para reimplantar el imperio de la ley tienen repercusiones potencialmente importantes y un efecto estabilizador general.

这些项目重加强司法严正和刑事司法(一个独特的战略重点)尤是在冲突后国家,因为这些国家恢复法治的行动有可能产生极的影响和全面稳定效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严正 的西班牙语例句

用户正在搜索


colegio público, colegir, colegislador, colelitiasis, colemanita, colémbolo, colemia, colendo, colénquima, coleo,

相似单词


严刑峻法, 严刑拷打, 严以律己,宽以待人, 严阵以待, 严整, 严正, 严正警告, 严重, 严重的, 严重地,
yán zhèng

serio y justo

欧 路 软 件

Kazajstán condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y considera que es la amenaza más grave en el mundo de hoy.

哈萨克斯坦严正谴责一切形式和表现的恐怖主义,认为今世界上最严重的威胁。

En su Estatuto, Reglas de Procedimiento y Prueba y otros textos suplementarios se incluyen salvaguardias minuciosas garantizar la integridad de los procedimientos de la Corte.

其《规约》、《程序和证据规则》4 和其他补充文书,都包括有确保法院程序严正的详细保障条款。

La República Bolivariana de Venezuela repudia de manera firme y categórica la promulgación y aplicación por parte de cualquier Estado de leyes que pretendan producir efectos extraterritoriales y que signifiquen el desconocimiento de la soberanía de los Estados.

委内瑞拉玻利尔共和国坚决和严正反对任何国家颁布和实行不尊重各国主权的具有域外效力的法律。

Estos proyectos giran principalmente en torno al fortalecimiento de la integridad judicial y la justicia penal, un nicho estratégico singular, particularmente en Estados que han pasado por situaciones de conflicto, en los que las actividades para reimplantar el imperio de la ley tienen repercusiones potencialmente importantes y un efecto estabilizador general.

些项目主要着重加强严正法(一个独特的战略重点)尤其在冲突后国家,因为些国家恢复法治的行动有可能产生极其重要的影响和全面稳定效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严正 的西班牙语例句

用户正在搜索


colero, coles de Bruselas, colesteatoma, colesteremia, colesterina, colesterol, colesterolemia, colesterosis, coleta, coletazo,

相似单词


严刑峻法, 严刑拷打, 严以律己,宽以待人, 严阵以待, 严整, 严正, 严正警告, 严重, 严重的, 严重地,
yán zhèng

serio y justo

欧 路 软 件

Kazajstán condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y considera que es la amenaza más grave en el mundo de hoy.

哈萨克斯坦严正谴责切形式和表现的恐怖主这是当今世界上最严重的威胁。

En su Estatuto, Reglas de Procedimiento y Prueba y otros textos suplementarios se incluyen salvaguardias minuciosas garantizar la integridad de los procedimientos de la Corte.

其《规约》、《程序和证据规则》4 和其他补充文书,都包括有确保法院程序严正的详细保障条款。

La República Bolivariana de Venezuela repudia de manera firme y categórica la promulgación y aplicación por parte de cualquier Estado de leyes que pretendan producir efectos extraterritoriales y que signifiquen el desconocimiento de la soberanía de los Estados.

委内瑞拉玻利尔共和国坚决和严正反对任何国家颁布和实行不尊重各国主权的具有域外效力的法律。

Estos proyectos giran principalmente en torno al fortalecimiento de la integridad judicial y la justicia penal, un nicho estratégico singular, particularmente en Estados que han pasado por situaciones de conflicto, en los que las actividades para reimplantar el imperio de la ley tienen repercusiones potencialmente importantes y un efecto estabilizador general.

这些项目主要着重加强司法严正和刑事司法(独特的战略重点)尤其是在冲突后国家,因这些国家恢复法治的行动有可能产生极其重要的影响和全面稳定效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严正 的西班牙语例句

用户正在搜索


colgadero, colgadizo, colgado, colgador, colgadura, colgajo, colgandejo, colgandero, colgante, colgar,

相似单词


严刑峻法, 严刑拷打, 严以律己,宽以待人, 严阵以待, 严整, 严正, 严正警告, 严重, 严重的, 严重地,
yán zhèng

serio y justo

欧 路 软 件

Kazajstán condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y considera que es la amenaza más grave en el mundo de hoy.

哈萨克斯坦严正谴责一切形式和表现的恐怖主义,认为是当今世界上最严重的威胁。

En su Estatuto, Reglas de Procedimiento y Prueba y otros textos suplementarios se incluyen salvaguardias minuciosas garantizar la integridad de los procedimientos de la Corte.

其《规》、《和证据规则》4 和其他补充文书,都包括有确保法院严正的详细保障条款。

La República Bolivariana de Venezuela repudia de manera firme y categórica la promulgación y aplicación por parte de cualquier Estado de leyes que pretendan producir efectos extraterritoriales y que signifiquen el desconocimiento de la soberanía de los Estados.

委内瑞拉玻利尔共和国坚决和严正反对任何国家颁布和实行不尊重各国主权的具有域外效力的法律。

Estos proyectos giran principalmente en torno al fortalecimiento de la integridad judicial y la justicia penal, un nicho estratégico singular, particularmente en Estados que han pasado por situaciones de conflicto, en los que las actividades para reimplantar el imperio de la ley tienen repercusiones potencialmente importantes y un efecto estabilizador general.

目主要着重加强司法严正和刑事司法(一个独特的战略重点)尤其是在冲突后国家,因为国家恢复法治的行动有可能产生极其重要的影响和全面稳定效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严正 的西班牙语例句

用户正在搜索


colicoli, colicuación, colicuar, colicuativo, colicuecer, colículo, coliflor, coligación, coligado, coligadura,

相似单词


严刑峻法, 严刑拷打, 严以律己,宽以待人, 严阵以待, 严整, 严正, 严正警告, 严重, 严重的, 严重地,
yán zhèng

serio y justo

欧 路 软 件

Kazajstán condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y considera que es la amenaza más grave en el mundo de hoy.

哈萨克斯坦谴责一切形式和表现的恐怖主义,认为这是当今世界重的威胁。

En su Estatuto, Reglas de Procedimiento y Prueba y otros textos suplementarios se incluyen salvaguardias minuciosas garantizar la integridad de los procedimientos de la Corte.

其《规约》、《程序和证据规则》4 和其他补充文书,都包括有确保法院程序的详细保障条款。

La República Bolivariana de Venezuela repudia de manera firme y categórica la promulgación y aplicación por parte de cualquier Estado de leyes que pretendan producir efectos extraterritoriales y que signifiquen el desconocimiento de la soberanía de los Estados.

委内瑞拉玻利尔共和国坚决和反对任何国家颁布和实行不尊重各国主权的具有域外效力的法律。

Estos proyectos giran principalmente en torno al fortalecimiento de la integridad judicial y la justicia penal, un nicho estratégico singular, particularmente en Estados que han pasado por situaciones de conflicto, en los que las actividades para reimplantar el imperio de la ley tienen repercusiones potencialmente importantes y un efecto estabilizador general.

这些项目主要着重加和刑事法(一个独特的战略重点)尤其是在冲突后国家,因为这些国家恢复法治的行动有可能产生极其重要的影响和全面稳定效果。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严正 的西班牙语例句

用户正在搜索


Colima, colimación, colimador, colimar, colimbo, colimense, colín, colina, colinabo, colincho,

相似单词


严刑峻法, 严刑拷打, 严以律己,宽以待人, 严阵以待, 严整, 严正, 严正警告, 严重, 严重的, 严重地,