西语助手
  • 关闭
dōng fēi

Africa Oriental

欧 路 软 件版 权 所 有

Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.

陪同他访问的有亚区域合作与事务助理部长。

Un orador subrayó la función rectora que desempeña Kenya para sostener la cooperación regional en África oriental.

一名发言人强持续进行区域合作方面发挥的领导作用。

La trata de personas es otro fenómeno emergente, siendo los países de origen predominantemente los de África oriental.

人口贩运是另一个新出现的现象,各国是主要的原住地国。

Se aplican principalmente en zonas especialmente afectadas del Sahel, el África septentrional, el África austral y el África oriental.

这些方案主要萨赫勒、北非、南部非洲和这些受到严重影响的地区实施。

Se consiguieron notables progresos en la preparación de una serie de programas en marcha en tres países de África oriental.

此外,三个国家拟订一系列方案方面取得进展。

Asimismo llevó a cabo actividades relacionadas con la capacitación y el empleo de personas con discapacidades en África oriental y Asia.

劳工组织还开展了与和亚洲残疾人训及就业相关的活动。

En África oriental se han adoptado medidas para la puesta en marcha de cada uno de los nueve sectores del PASR.

,已经采取步骤分区域行动方案九个领域的每个领域开展实施活动。

La Comunidad del África Oriental acordó el establecimiento de una unión aduanera, que incorporará en un protocolo elementos relativos a la competencia.

共同体已经商定设立一个海关联盟,将会一项议定书中纳入关竞争问题的详细规定。

La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el puesto de D-1 para un Oficial Mayor encargado de dirigir el equipo de África oriental.

咨询委员会建议接受增设D-1员额,担任特等干事来领导工作队。

También subrayó el compromiso del Gobierno de Kenya con el objetivo de lograr una fuerte integración económica de Kenya en el África oriental.

他还强亚政府致力建立强有力的经济一体化联系。

Las carteras de programas de las oficinas regionales para el África oriental y el Asia meridional han experimentado un aumento constante en los últimos años.

过去数年里,区域办事处和南亚区域办事处的方案业务量持续增加。

Las estadísticas indican que el número de decomisos aduaneros de armas en los países de África oriental es bajo en comparación con los de otras regiones.

统计显示,国家海关官员查扣的武器与其他地区的数字相比,是相当低的。

En África oriental, las primeras medidas visibles adoptadas por los dirigentes políticos están empezando a dar fruto, manifestándose en indicios alentadores de que la prevalencia del VIH está disminuyendo.

,早期开展的、令人瞩目的政治领导正取得成效,出现了艾滋病毒流行率初步下降的迹象,令人鼓舞。

Algunas medidas tangibles adoptadas en este sentido son las iniciativas para la mejora de los barrios de tugurios en el África oriental, incluido el programa que se aplica en Kenya.

朝这个方向采取的具体步骤是的改善贫民区行动,包括亚的改善贫民区方案。

En las subregiones de África oriental y meridional, el MM proporcionó fondos catalíticos por 1,2 millones de dólares a fin de facilitar las principales actividades que se mencionan a continuación.

和南部非洲两个分区域,全球机制为促进下述大量行动提供了约120万美元的启动资金。

Kenya, Uganda y la República Unida de Tanzanía están estudiando la posibilidad de armonizar sus políticas, programas y estrategias de salud reproductiva con las de la Comunidad del África Oriental.

亚、乌干达和坦桑亚联合共和国正考虑共同体框架内协各项生殖保健政策、方案和战略。

Se ha realizado un estudio sobre la tecnología agrícola para zonas semiáridas de África oriental, con miras al desarrollo de sistemas de cosecha sostenible en la zonas áridas de la subregión.

为促进该分区域旱地可持续的作物生产活动,开展了半干旱地区农业技术研究。

En la actualidad se realizan misiones de instructores en Asia central, Filipinas, África oriental y meridional, islas del Pacífico y el Centro de Análisis de Transacciones y Declaraciones Financieras, del Canadá.

目前的训任务包含了中亚、菲律宾、和南非、太平洋岛屿和加拿大的金融交易与报告分析中心。

Se enumeran un centenar de proyectos repartidos en África occidental, África oriental y África meridional, sostenidos por 13 países Partes desarrollados, que en algunos casos dirigen su apoyo a regiones geográficas específicas.

报告列出了西非、和南部非洲得到发达国家缔约方支助的一百个左右的项目,其中一些报告还指出了具体的支助地区。

Además, se han emprendido iniciativas especiales para distintas zonas geográficas en los Andes, América Central y el Caribe, Asia central, África oriental, Europa y las montañas del Hindu Kush, en el Himalaya.

此外,安第斯、中美洲和加勒比、中亚、、欧洲和兴都库什喜马拉雅地区,启动了注重地域的倡议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东非 的西班牙语例句

用户正在搜索


硬橡胶, 硬心肠的, 硬性, 硬岩, 硬叶, 硬玉, 硬仗, 硬着陆, 硬着头皮, 硬着头皮顶住,

相似单词


东方, 东方的, 东方教的, 东方人, 东方式帆船, 东非, 东风, 东扶西倒, 东宫, 东家,
dōng fēi

Africa Oriental

欧 路 软 件版 权 所 有

Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.

陪同他访问的有肯尼亚区域合作与东非助理部长。

Un orador subrayó la función rectora que desempeña Kenya para sostener la cooperación regional en África oriental.

名发言人强调,肯尼亚在东非持续进行区域合作方面发挥的领导作用。

La trata de personas es otro fenómeno emergente, siendo los países de origen predominantemente los de África oriental.

人口贩运是另个新出现的现象,东非各国是主要的原住地国。

Se aplican principalmente en zonas especialmente afectadas del Sahel, el África septentrional, el África austral y el África oriental.

这些方案主要在萨赫勒、北非、南部非洲和东非这些受到严重影响的地区实施。

Se consiguieron notables progresos en la preparación de una serie de programas en marcha en tres países de África oriental.

此外,三个东非国家在拟订系列方案方面取得进展。

Asimismo llevó a cabo actividades relacionadas con la capacitación y el empleo de personas con discapacidades en África oriental y Asia.

劳工组织还开展了与东非和亚洲残疾人训及就业相关的活动。

En África oriental se han adoptado medidas para la puesta en marcha de cada uno de los nueve sectores del PASR.

东非,已经采取步骤在分区域行动方案九个领域的每个领域开展实施活动。

La Comunidad del África Oriental acordó el establecimiento de una unión aduanera, que incorporará en un protocolo elementos relativos a la competencia.

东非共同已经商定设立个海关联盟,将会在项议定书中纳入关于竞争问题的详细规定。

La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el puesto de D-1 para un Oficial Mayor encargado de dirigir el equipo de África oriental.

咨询委员会建议接受增设D-1员额,担任特等干来领导东非工作队。

También subrayó el compromiso del Gobierno de Kenya con el objetivo de lograr una fuerte integración económica de Kenya en el África oriental.

他还强调肯尼亚政府致力于在东非建立强有力的经济联系。

Las carteras de programas de las oficinas regionales para el África oriental y el Asia meridional han experimentado un aumento constante en los últimos años.

过去数年里,东非区域办处和南亚区域办处的方案业量持续增加。

Las estadísticas indican que el número de decomisos aduaneros de armas en los países de África oriental es bajo en comparación con los de otras regiones.

统计显示,东非国家海关官员查扣的武器与其他地区的数字相比,是相当低的。

En África oriental, las primeras medidas visibles adoptadas por los dirigentes políticos están empezando a dar fruto, manifestándose en indicios alentadores de que la prevalencia del VIH está disminuyendo.

东非,早期开展的、令人瞩目的政治领导正在取得成效,出现了艾滋病毒流行率初步下降的迹象,令人鼓舞。

Algunas medidas tangibles adoptadas en este sentido son las iniciativas para la mejora de los barrios de tugurios en el África oriental, incluido el programa que se aplica en Kenya.

朝这个方向采取的具步骤是东非的改善贫民区行动,包括肯尼亚的改善贫民区方案。

En las subregiones de África oriental y meridional, el MM proporcionó fondos catalíticos por 1,2 millones de dólares a fin de facilitar las principales actividades que se mencionan a continuación.

东非和南部非洲两个分区域,全球机制为促进下述大量行动提供了约120万美元的启动资金。

Kenya, Uganda y la República Unida de Tanzanía están estudiando la posibilidad de armonizar sus políticas, programas y estrategias de salud reproductiva con las de la Comunidad del África Oriental.

肯尼亚、乌干达和坦桑尼亚联合共和国正考虑在东非共同框架内协调各项生殖保健政策、方案和战略。

Se ha realizado un estudio sobre la tecnología agrícola para zonas semiáridas de África oriental, con miras al desarrollo de sistemas de cosecha sostenible en la zonas áridas de la subregión.

为促进该分区域旱地可持续的作物生产活动,开展了东非半干旱地区农业技术研究。

En la actualidad se realizan misiones de instructores en Asia central, Filipinas, África oriental y meridional, islas del Pacífico y el Centro de Análisis de Transacciones y Declaraciones Financieras, del Canadá.

目前的训任包含了中亚、菲律宾、东非和南非、太平洋岛屿和加拿大的金融交易与报告分析中心。

Se enumeran un centenar de proyectos repartidos en África occidental, África oriental y África meridional, sostenidos por 13 países Partes desarrollados, que en algunos casos dirigen su apoyo a regiones geográficas específicas.

报告列出了西非、东非和南部非洲得到发达国家缔约方支助的百个左右的项目,其中些报告还指出了具的支助地区。

Además, se han emprendido iniciativas especiales para distintas zonas geográficas en los Andes, América Central y el Caribe, Asia central, África oriental, Europa y las montañas del Hindu Kush, en el Himalaya.

此外,在安第斯、中美洲和加勒比、中亚、东非、欧洲和兴都库什喜马拉雅地区,启动了注重地域的倡议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东非 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 佣工, 佣金, 佣人, , 拥抱, 拥兵十万, 拥戴, 拥护, 拥护的,

相似单词


东方, 东方的, 东方教的, 东方人, 东方式帆船, 东非, 东风, 东扶西倒, 东宫, 东家,
dōng fēi

Africa Oriental

欧 路 软 件版 权 所 有

Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.

陪同他访问的有肯尼亚区域合作与东非助理部长。

Un orador subrayó la función rectora que desempeña Kenya para sostener la cooperación regional en África oriental.

一名发言人强调,肯尼亚在东非续进行区域合作方面发挥的领导作用。

La trata de personas es otro fenómeno emergente, siendo los países de origen predominantemente los de África oriental.

人口贩运是另一个新出现的现象,东非各国是主要的原住地国。

Se aplican principalmente en zonas especialmente afectadas del Sahel, el África septentrional, el África austral y el África oriental.

这些方案主要在萨赫勒、北非、南部非洲和东非这些受到严重影响的地区实施。

Se consiguieron notables progresos en la preparación de una serie de programas en marcha en tres países de África oriental.

此外,三个东非国家在拟订一系列方案方面取得进展。

Asimismo llevó a cabo actividades relacionadas con la capacitación y el empleo de personas con discapacidades en África oriental y Asia.

劳工组织还开展了与东非和亚洲残疾人训及就业相关的活动。

En África oriental se han adoptado medidas para la puesta en marcha de cada uno de los nueve sectores del PASR.

东非,已经采取步骤在分区域行动方案九个领域的每个领域开展实施活动。

La Comunidad del África Oriental acordó el establecimiento de una unión aduanera, que incorporará en un protocolo elementos relativos a la competencia.

东非共同体已经商定设立一个海关联盟,将会在一项议定书中纳入关于竞争问题的详细规定。

La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el puesto de D-1 para un Oficial Mayor encargado de dirigir el equipo de África oriental.

咨询委员会建议接受增设D-1员额,担任特等干事来领导东非工作队。

También subrayó el compromiso del Gobierno de Kenya con el objetivo de lograr una fuerte integración económica de Kenya en el África oriental.

他还强调肯尼亚政府致力于在东非建立强有力的经济一体化联系。

Las carteras de programas de las oficinas regionales para el África oriental y el Asia meridional han experimentado un aumento constante en los últimos años.

过去数年里,东非区域办事处和南亚区域办事处的方案业续增加。

Las estadísticas indican que el número de decomisos aduaneros de armas en los países de África oriental es bajo en comparación con los de otras regiones.

统计显示,东非国家海关官员查扣的武器与其他地区的数字相比,是相当低的。

En África oriental, las primeras medidas visibles adoptadas por los dirigentes políticos están empezando a dar fruto, manifestándose en indicios alentadores de que la prevalencia del VIH está disminuyendo.

东非,早期开展的、令人瞩目的政治领导正在取得成效,出现了艾滋病毒流行率初步下降的迹象,令人鼓舞。

Algunas medidas tangibles adoptadas en este sentido son las iniciativas para la mejora de los barrios de tugurios en el África oriental, incluido el programa que se aplica en Kenya.

朝这个方向采取的具体步骤是东非的改善贫民区行动,包括肯尼亚的改善贫民区方案。

En las subregiones de África oriental y meridional, el MM proporcionó fondos catalíticos por 1,2 millones de dólares a fin de facilitar las principales actividades que se mencionan a continuación.

东非和南部非洲两个分区域,全球机制为促进下述大行动提供了约120万美元的启动资金。

Kenya, Uganda y la República Unida de Tanzanía están estudiando la posibilidad de armonizar sus políticas, programas y estrategias de salud reproductiva con las de la Comunidad del África Oriental.

肯尼亚、乌干达和坦桑尼亚联合共和国正考虑在东非共同体框架内协调各项生殖保健政策、方案和战略。

Se ha realizado un estudio sobre la tecnología agrícola para zonas semiáridas de África oriental, con miras al desarrollo de sistemas de cosecha sostenible en la zonas áridas de la subregión.

为促进该分区域旱地可续的作物生产活动,开展了东非半干旱地区农业技术研究。

En la actualidad se realizan misiones de instructores en Asia central, Filipinas, África oriental y meridional, islas del Pacífico y el Centro de Análisis de Transacciones y Declaraciones Financieras, del Canadá.

目前的训任包含了中亚、菲律宾、东非和南非、太平洋岛屿和加拿大的金融交易与报告分析中心。

Se enumeran un centenar de proyectos repartidos en África occidental, África oriental y África meridional, sostenidos por 13 países Partes desarrollados, que en algunos casos dirigen su apoyo a regiones geográficas específicas.

报告列出了西非、东非和南部非洲得到发达国家缔约方支助的一百个左右的项目,其中一些报告还指出了具体的支助地区。

Además, se han emprendido iniciativas especiales para distintas zonas geográficas en los Andes, América Central y el Caribe, Asia central, África oriental, Europa y las montañas del Hindu Kush, en el Himalaya.

此外,在安第斯、中美洲和加勒比、中亚、东非、欧洲和兴都库什喜马拉雅地区,启动了注重地域的倡议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东非 的西班牙语例句

用户正在搜索


拥有, 拥有的, 拥有数百万财富的, 拥有田产的, 拥有物, 拥有者, 拥政爱民, , 痈疽, ,

相似单词


东方, 东方的, 东方教的, 东方人, 东方式帆船, 东非, 东风, 东扶西倒, 东宫, 东家,
dōng fēi

Africa Oriental

欧 路 软 件版 权 所 有

Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.

陪同他访问的有肯尼亚区域合作与东非事务助理部长。

Un orador subrayó la función rectora que desempeña Kenya para sostener la cooperación regional en África oriental.

调,肯尼亚在东非持续进行区域合作方面挥的领导作用。

La trata de personas es otro fenómeno emergente, siendo los países de origen predominantemente los de África oriental.

人口贩运是另一个新出现的现象,东非各国是主要的原住地国。

Se aplican principalmente en zonas especialmente afectadas del Sahel, el África septentrional, el África austral y el África oriental.

这些方案主要在萨赫勒、北非、南部非洲和东非这些受到严重影响的地区实施。

Se consiguieron notables progresos en la preparación de una serie de programas en marcha en tres países de África oriental.

此外,三个东非国家在拟订一系列方案方面取得进展。

Asimismo llevó a cabo actividades relacionadas con la capacitación y el empleo de personas con discapacidades en África oriental y Asia.

劳工组织还开展了与东非和亚洲残疾人训及就业相关的活动。

En África oriental se han adoptado medidas para la puesta en marcha de cada uno de los nueve sectores del PASR.

东非,已经采取步骤在分区域行动方案九个领域的每个领域开展实施活动。

La Comunidad del África Oriental acordó el establecimiento de una unión aduanera, que incorporará en un protocolo elementos relativos a la competencia.

东非共同体已经商定设一个海关联盟,将会在一项议定书中纳入关于竞争问题的详细规定。

La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el puesto de D-1 para un Oficial Mayor encargado de dirigir el equipo de África oriental.

咨询委员会建议接受增设D-1员额,担任特等干事来领导东非工作队。

También subrayó el compromiso del Gobierno de Kenya con el objetivo de lograr una fuerte integración económica de Kenya en el África oriental.

他还调肯尼亚政府致力于在东非有力的经济一体化联系。

Las carteras de programas de las oficinas regionales para el África oriental y el Asia meridional han experimentado un aumento constante en los últimos años.

过去数年里,东非区域办事处和南亚区域办事处的方案业务量持续增加。

Las estadísticas indican que el número de decomisos aduaneros de armas en los países de África oriental es bajo en comparación con los de otras regiones.

统计显示,东非国家海关官员查扣的武器与其他地区的数字相比,是相当低的。

En África oriental, las primeras medidas visibles adoptadas por los dirigentes políticos están empezando a dar fruto, manifestándose en indicios alentadores de que la prevalencia del VIH está disminuyendo.

东非,早期开展的、令人瞩目的政治领导正在取得成效,出现了艾滋病毒流行率初步下降的迹象,令人鼓舞。

Algunas medidas tangibles adoptadas en este sentido son las iniciativas para la mejora de los barrios de tugurios en el África oriental, incluido el programa que se aplica en Kenya.

朝这个方向采取的具体步骤是东非的改善贫民区行动,包括肯尼亚的改善贫民区方案。

En las subregiones de África oriental y meridional, el MM proporcionó fondos catalíticos por 1,2 millones de dólares a fin de facilitar las principales actividades que se mencionan a continuación.

东非和南部非洲两个分区域,全球机制为促进下述大量行动提供了约120万美元的启动资金。

Kenya, Uganda y la República Unida de Tanzanía están estudiando la posibilidad de armonizar sus políticas, programas y estrategias de salud reproductiva con las de la Comunidad del África Oriental.

肯尼亚、乌干达和坦桑尼亚联合共和国正考虑在东非共同体框架内协调各项生殖保健政策、方案和战略。

Se ha realizado un estudio sobre la tecnología agrícola para zonas semiáridas de África oriental, con miras al desarrollo de sistemas de cosecha sostenible en la zonas áridas de la subregión.

为促进该分区域旱地可持续的作物生产活动,开展了东非半干旱地区农业技术研究。

En la actualidad se realizan misiones de instructores en Asia central, Filipinas, África oriental y meridional, islas del Pacífico y el Centro de Análisis de Transacciones y Declaraciones Financieras, del Canadá.

目前的训任务包含了中亚、菲律宾、东非和南非、太平洋岛屿和加拿大的金融交易与报告分析中心。

Se enumeran un centenar de proyectos repartidos en África occidental, África oriental y África meridional, sostenidos por 13 países Partes desarrollados, que en algunos casos dirigen su apoyo a regiones geográficas específicas.

报告列出了西非、东非和南部非洲得到达国家缔约方支助的一百个左右的项目,其中一些报告还指出了具体的支助地区。

Además, se han emprendido iniciativas especiales para distintas zonas geográficas en los Andes, América Central y el Caribe, Asia central, África oriental, Europa y las montañas del Hindu Kush, en el Himalaya.

此外,在安第斯、中美洲和加勒比、中亚、东非、欧洲和兴都库什喜马拉雅地区,启动了注重地域的倡议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东非 的西班牙语例句

用户正在搜索


庸俗的作风, 庸俗化, 庸俗进化论, 庸俗唯物主义, 庸医, 庸中佼佼, , 雍容, 雍容华贵, 雍容华贵的少女,

相似单词


东方, 东方的, 东方教的, 东方人, 东方式帆船, 东非, 东风, 东扶西倒, 东宫, 东家,
dōng fēi

Africa Oriental

欧 路 软 件版 权 所 有

Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.

陪同他访问的有亚区域合作与事务助理部长。

Un orador subrayó la función rectora que desempeña Kenya para sostener la cooperación regional en África oriental.

一名发言人强持续进行区域合作方面发挥的领导作用。

La trata de personas es otro fenómeno emergente, siendo los países de origen predominantemente los de África oriental.

人口贩运是另一个新出现的现象,各国是主要的原住地国。

Se aplican principalmente en zonas especialmente afectadas del Sahel, el África septentrional, el África austral y el África oriental.

这些方案主要萨赫勒、北非、南部非洲和这些受到严重影响的地区实施。

Se consiguieron notables progresos en la preparación de una serie de programas en marcha en tres países de África oriental.

此外,三个国家拟订一系列方案方面取得进展。

Asimismo llevó a cabo actividades relacionadas con la capacitación y el empleo de personas con discapacidades en África oriental y Asia.

劳工组织还开展了与和亚洲残疾人训及就业相关的活动。

En África oriental se han adoptado medidas para la puesta en marcha de cada uno de los nueve sectores del PASR.

,已经采取步骤分区域行动方案九个领域的每个领域开展实施活动。

La Comunidad del África Oriental acordó el establecimiento de una unión aduanera, que incorporará en un protocolo elementos relativos a la competencia.

共同体已经商定设立一个海关联盟,将会一项议定书中纳入关竞争问题的详细规定。

La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el puesto de D-1 para un Oficial Mayor encargado de dirigir el equipo de África oriental.

咨询委员会建议接受增设D-1员额,担任特等干事来领导工作队。

También subrayó el compromiso del Gobierno de Kenya con el objetivo de lograr una fuerte integración económica de Kenya en el África oriental.

他还强亚政府致力建立强有力的经济一体化联系。

Las carteras de programas de las oficinas regionales para el África oriental y el Asia meridional han experimentado un aumento constante en los últimos años.

过去数年里,区域办事处和南亚区域办事处的方案业务量持续增加。

Las estadísticas indican que el número de decomisos aduaneros de armas en los países de África oriental es bajo en comparación con los de otras regiones.

统计显示,国家海关官员查扣的武器与其他地区的数字相比,是相当低的。

En África oriental, las primeras medidas visibles adoptadas por los dirigentes políticos están empezando a dar fruto, manifestándose en indicios alentadores de que la prevalencia del VIH está disminuyendo.

,早期开展的、令人瞩目的政治领导正取得成效,出现了艾滋病毒流行率初步下降的迹象,令人鼓舞。

Algunas medidas tangibles adoptadas en este sentido son las iniciativas para la mejora de los barrios de tugurios en el África oriental, incluido el programa que se aplica en Kenya.

朝这个方向采取的具体步骤是的改善贫民区行动,包括亚的改善贫民区方案。

En las subregiones de África oriental y meridional, el MM proporcionó fondos catalíticos por 1,2 millones de dólares a fin de facilitar las principales actividades que se mencionan a continuación.

和南部非洲两个分区域,全球机制为促进下述大量行动提供了约120万美元的启动资金。

Kenya, Uganda y la República Unida de Tanzanía están estudiando la posibilidad de armonizar sus políticas, programas y estrategias de salud reproductiva con las de la Comunidad del África Oriental.

亚、乌干达和坦桑亚联合共和国正考虑共同体框架内协各项生殖保健政策、方案和战略。

Se ha realizado un estudio sobre la tecnología agrícola para zonas semiáridas de África oriental, con miras al desarrollo de sistemas de cosecha sostenible en la zonas áridas de la subregión.

为促进该分区域旱地可持续的作物生产活动,开展了半干旱地区农业技术研究。

En la actualidad se realizan misiones de instructores en Asia central, Filipinas, África oriental y meridional, islas del Pacífico y el Centro de Análisis de Transacciones y Declaraciones Financieras, del Canadá.

目前的训任务包含了中亚、菲律宾、和南非、太平洋岛屿和加拿大的金融交易与报告分析中心。

Se enumeran un centenar de proyectos repartidos en África occidental, África oriental y África meridional, sostenidos por 13 países Partes desarrollados, que en algunos casos dirigen su apoyo a regiones geográficas específicas.

报告列出了西非、和南部非洲得到发达国家缔约方支助的一百个左右的项目,其中一些报告还指出了具体的支助地区。

Además, se han emprendido iniciativas especiales para distintas zonas geográficas en los Andes, América Central y el Caribe, Asia central, África oriental, Europa y las montañas del Hindu Kush, en el Himalaya.

此外,安第斯、中美洲和加勒比、中亚、、欧洲和兴都库什喜马拉雅地区,启动了注重地域的倡议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东非 的西班牙语例句

用户正在搜索


永变形, 永别, 永不, 永垂不朽, 永磁, 永磁发电机, 永磁体, 永磁扬声器, 永存, 永存地,

相似单词


东方, 东方的, 东方教的, 东方人, 东方式帆船, 东非, 东风, 东扶西倒, 东宫, 东家,

用户正在搜索


用来吓唬人的东西, 用力, 用力的, 用力地, 用力地胡乱挥动, 用力关门, 用力推, 用力掷, 用帘幔装饰, 用链条拴住,

相似单词


东方, 东方的, 东方教的, 东方人, 东方式帆船, 东非, 东风, 东扶西倒, 东宫, 东家,

用户正在搜索


用木橛子绷住, 用目光伤害, 用品, 用平头钉或图钉钉住, 用铅包, 用铅垂线检查, 用铅皮盖, 用钱, 用嵌板装饰, 用墙堵死,

相似单词


东方, 东方的, 东方教的, 东方人, 东方式帆船, 东非, 东风, 东扶西倒, 东宫, 东家,
dōng fēi

Africa Oriental

欧 路 软 件版 权 所 有

Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.

陪同他访问的有肯尼亚区域合作与东非事务助理部长。

Un orador subrayó la función rectora que desempeña Kenya para sostener la cooperación regional en África oriental.

一名发言人强调,肯尼亚在东非持续进行区域合作方面发挥的领导作用。

La trata de personas es otro fenómeno emergente, siendo los países de origen predominantemente los de África oriental.

人口贩运是另一个新出现的现象,东非是主要的原住

Se aplican principalmente en zonas especialmente afectadas del Sahel, el África septentrional, el África austral y el África oriental.

些方案主要在萨赫勒、北非、南部非洲和东非些受到严重影响的区实施。

Se consiguieron notables progresos en la preparación de una serie de programas en marcha en tres países de África oriental.

此外,三个东非家在拟订一系列方案方面取得进展。

Asimismo llevó a cabo actividades relacionadas con la capacitación y el empleo de personas con discapacidades en África oriental y Asia.

劳工组织还开展了与东非和亚洲残疾人训及就业相关的活动。

En África oriental se han adoptado medidas para la puesta en marcha de cada uno de los nueve sectores del PASR.

东非,已经采取步骤在分区域行动方案九个领域的每个领域开展实施活动。

La Comunidad del África Oriental acordó el establecimiento de una unión aduanera, que incorporará en un protocolo elementos relativos a la competencia.

东非共同体已经商定设立一个海关联盟,将会在一项议定书中纳入关问题的详细规定。

La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el puesto de D-1 para un Oficial Mayor encargado de dirigir el equipo de África oriental.

咨询委员会建议接受增设D-1员额,担任特等干事来领导东非工作队。

También subrayó el compromiso del Gobierno de Kenya con el objetivo de lograr una fuerte integración económica de Kenya en el África oriental.

他还强调肯尼亚政府致力东非建立强有力的经济一体化联系。

Las carteras de programas de las oficinas regionales para el África oriental y el Asia meridional han experimentado un aumento constante en los últimos años.

过去数年里,东非区域办事处和南亚区域办事处的方案业务量持续增加。

Las estadísticas indican que el número de decomisos aduaneros de armas en los países de África oriental es bajo en comparación con los de otras regiones.

统计显示,东非家海关官员查扣的武器与其他区的数字相比,是相当低的。

En África oriental, las primeras medidas visibles adoptadas por los dirigentes políticos están empezando a dar fruto, manifestándose en indicios alentadores de que la prevalencia del VIH está disminuyendo.

东非,早期开展的、令人瞩目的政治领导正在取得成效,出现了艾滋病毒流行率初步下降的迹象,令人鼓舞。

Algunas medidas tangibles adoptadas en este sentido son las iniciativas para la mejora de los barrios de tugurios en el África oriental, incluido el programa que se aplica en Kenya.

个方向采取的具体步骤是东非的改善贫民区行动,包括肯尼亚的改善贫民区方案。

En las subregiones de África oriental y meridional, el MM proporcionó fondos catalíticos por 1,2 millones de dólares a fin de facilitar las principales actividades que se mencionan a continuación.

东非和南部非洲两个分区域,全球机制为促进下述大量行动提供了约120万美元的启动资金。

Kenya, Uganda y la República Unida de Tanzanía están estudiando la posibilidad de armonizar sus políticas, programas y estrategias de salud reproductiva con las de la Comunidad del África Oriental.

肯尼亚、乌干达和坦桑尼亚联合共和正考虑在东非共同体框架内协调各项生殖保健政策、方案和战略。

Se ha realizado un estudio sobre la tecnología agrícola para zonas semiáridas de África oriental, con miras al desarrollo de sistemas de cosecha sostenible en la zonas áridas de la subregión.

为促进该分区域旱可持续的作物生产活动,开展了东非半干旱区农业技术研究。

En la actualidad se realizan misiones de instructores en Asia central, Filipinas, África oriental y meridional, islas del Pacífico y el Centro de Análisis de Transacciones y Declaraciones Financieras, del Canadá.

目前的训任务包含了中亚、菲律宾、东非和南非、太平洋岛屿和加拿大的金融交易与报告分析中心。

Se enumeran un centenar de proyectos repartidos en África occidental, África oriental y África meridional, sostenidos por 13 países Partes desarrollados, que en algunos casos dirigen su apoyo a regiones geográficas específicas.

报告列出了西非、东非和南部非洲得到发达家缔约方支助的一百个左右的项目,其中一些报告还指出了具体的支助区。

Además, se han emprendido iniciativas especiales para distintas zonas geográficas en los Andes, América Central y el Caribe, Asia central, África oriental, Europa y las montañas del Hindu Kush, en el Himalaya.

此外,在安第斯、中美洲和加勒比、中亚、东非、欧洲和兴都库什喜马拉雅区,启动了注重域的倡议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东非 的西班牙语例句

用户正在搜索


用砖铺, 用钻石镶戒指, 用嘴拱, 用左手的, , 优待, 优待券, 优等, 优等的, 优等品,

相似单词


东方, 东方的, 东方教的, 东方人, 东方式帆船, 东非, 东风, 东扶西倒, 东宫, 东家,
dōng fēi

Africa Oriental

欧 路 软 件版 权 所 有

Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.

陪同他访问的有肯尼亚区域合作与东非事务助理部长。

Un orador subrayó la función rectora que desempeña Kenya para sostener la cooperación regional en África oriental.

一名发言人强调,肯尼亚在东非持续进行区域合作方面发挥的领导作用。

La trata de personas es otro fenómeno emergente, siendo los países de origen predominantemente los de África oriental.

人口贩运是另一个新出现的现象,东非各国是主要的原住地国。

Se aplican principalmente en zonas especialmente afectadas del Sahel, el África septentrional, el África austral y el África oriental.

这些方案主要在萨赫勒、北非、南部非洲和东非这些受到严重影响的地区实施。

Se consiguieron notables progresos en la preparación de una serie de programas en marcha en tres países de África oriental.

此外,三个东非国家在拟订一系列方案方面得进

Asimismo llevó a cabo actividades relacionadas con la capacitación y el empleo de personas con discapacidades en África oriental y Asia.

组织还开了与东非和亚洲残疾人训及就业相关的活动。

En África oriental se han adoptado medidas para la puesta en marcha de cada uno de los nueve sectores del PASR.

东非,已经采在分区域行动方案九个领域的每个领域开实施活动。

La Comunidad del África Oriental acordó el establecimiento de una unión aduanera, que incorporará en un protocolo elementos relativos a la competencia.

东非共同体已经商定设立一个海关联盟,将会在一项议定书中纳入关于竞争问题的详细规定。

La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el puesto de D-1 para un Oficial Mayor encargado de dirigir el equipo de África oriental.

咨询委员会建议接受增设D-1员额,担任特等干事来领导东非作队。

También subrayó el compromiso del Gobierno de Kenya con el objetivo de lograr una fuerte integración económica de Kenya en el África oriental.

他还强调肯尼亚政府致力于在东非建立强有力的经济一体化联系。

Las carteras de programas de las oficinas regionales para el África oriental y el Asia meridional han experimentado un aumento constante en los últimos años.

过去数年里,东非区域办事处和南亚区域办事处的方案业务量持续增加。

Las estadísticas indican que el número de decomisos aduaneros de armas en los países de África oriental es bajo en comparación con los de otras regiones.

统计显示,东非国家海关官员查扣的武器与其他地区的数字相比,是相当低的。

En África oriental, las primeras medidas visibles adoptadas por los dirigentes políticos están empezando a dar fruto, manifestándose en indicios alentadores de que la prevalencia del VIH está disminuyendo.

东非,早期开的、令人瞩目的政治领导正在得成效,出现了艾滋病毒流行率初下降的迹象,令人鼓舞。

Algunas medidas tangibles adoptadas en este sentido son las iniciativas para la mejora de los barrios de tugurios en el África oriental, incluido el programa que se aplica en Kenya.

朝这个方向采的具体东非的改善贫民区行动,包括肯尼亚的改善贫民区方案。

En las subregiones de África oriental y meridional, el MM proporcionó fondos catalíticos por 1,2 millones de dólares a fin de facilitar las principales actividades que se mencionan a continuación.

东非和南部非洲两个分区域,全球机制为促进下述大量行动提供了约120万美元的启动资金。

Kenya, Uganda y la República Unida de Tanzanía están estudiando la posibilidad de armonizar sus políticas, programas y estrategias de salud reproductiva con las de la Comunidad del África Oriental.

肯尼亚、乌干达和坦桑尼亚联合共和国正考虑在东非共同体框架内协调各项生殖保健政策、方案和战略。

Se ha realizado un estudio sobre la tecnología agrícola para zonas semiáridas de África oriental, con miras al desarrollo de sistemas de cosecha sostenible en la zonas áridas de la subregión.

为促进该分区域旱地可持续的作物生产活动,开东非半干旱地区农业技术研究。

En la actualidad se realizan misiones de instructores en Asia central, Filipinas, África oriental y meridional, islas del Pacífico y el Centro de Análisis de Transacciones y Declaraciones Financieras, del Canadá.

目前的训任务包含了中亚、菲律宾、东非和南非、太平洋岛屿和加拿大的金融交易与报告分析中心。

Se enumeran un centenar de proyectos repartidos en África occidental, África oriental y África meridional, sostenidos por 13 países Partes desarrollados, que en algunos casos dirigen su apoyo a regiones geográficas específicas.

报告列出了西非、东非和南部非洲得到发达国家缔约方支助的一百个左右的项目,其中一些报告还指出了具体的支助地区。

Además, se han emprendido iniciativas especiales para distintas zonas geográficas en los Andes, América Central y el Caribe, Asia central, África oriental, Europa y las montañas del Hindu Kush, en el Himalaya.

此外,在安第斯、中美洲和加勒比、中亚、东非、欧洲和兴都库什喜马拉雅地区,启动了注重地域的倡议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东非 的西班牙语例句

用户正在搜索


优渥, 优先, 优先考虑, 优先权, 优先性, 优秀, 优秀的, 优秀方向, 优秀浮选, 优秀教师,

相似单词


东方, 东方的, 东方教的, 东方人, 东方式帆船, 东非, 东风, 东扶西倒, 东宫, 东家,
dōng fēi

Africa Oriental

欧 路 软 件版 权 所 有

Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.

他访问有肯尼亚区域合作与事务助理部长。

Un orador subrayó la función rectora que desempeña Kenya para sostener la cooperación regional en África oriental.

一名发言人强调,肯尼亚在持续进行区域合作方面发挥领导作用。

La trata de personas es otro fenómeno emergente, siendo los países de origen predominantemente los de África oriental.

人口贩运是另一个新出现现象,各国是主要原住国。

Se aplican principalmente en zonas especialmente afectadas del Sahel, el África septentrional, el África austral y el África oriental.

这些方案主要在萨赫勒、北、南部洲和这些受到严重影区实施。

Se consiguieron notables progresos en la preparación de una serie de programas en marcha en tres países de África oriental.

此外,三个国家在拟订一系列方案方面取得进展。

Asimismo llevó a cabo actividades relacionadas con la capacitación y el empleo de personas con discapacidades en África oriental y Asia.

劳工组织还开展了与和亚洲残疾人训及就业相关活动。

En África oriental se han adoptado medidas para la puesta en marcha de cada uno de los nueve sectores del PASR.

,已经采取步骤在分区域行动方案九个领域每个领域开展实施活动。

La Comunidad del África Oriental acordó el establecimiento de una unión aduanera, que incorporará en un protocolo elementos relativos a la competencia.

体已经商定设立一个海关联盟,将会在一项议定书中纳入关于竞争问题详细规定。

La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el puesto de D-1 para un Oficial Mayor encargado de dirigir el equipo de África oriental.

咨询委员会建议接受增设D-1员额,担任特等干事来领导工作队。

También subrayó el compromiso del Gobierno de Kenya con el objetivo de lograr una fuerte integración económica de Kenya en el África oriental.

他还强调肯尼亚政府致力于在建立强有力经济一体化联系。

Las carteras de programas de las oficinas regionales para el África oriental y el Asia meridional han experimentado un aumento constante en los últimos años.

过去数年里,区域办事处和南亚区域办事处方案业务量持续增加。

Las estadísticas indican que el número de decomisos aduaneros de armas en los países de África oriental es bajo en comparación con los de otras regiones.

统计显示,国家海关官员查扣武器与其他数字相比,是相当低

En África oriental, las primeras medidas visibles adoptadas por los dirigentes políticos están empezando a dar fruto, manifestándose en indicios alentadores de que la prevalencia del VIH está disminuyendo.

,早期开展、令人瞩目政治领导正在取得成效,出现了艾滋病毒流行率初步下降迹象,令人鼓舞。

Algunas medidas tangibles adoptadas en este sentido son las iniciativas para la mejora de los barrios de tugurios en el África oriental, incluido el programa que se aplica en Kenya.

朝这个方向采取具体步骤是改善贫民区行动,包括肯尼亚改善贫民区方案。

En las subregiones de África oriental y meridional, el MM proporcionó fondos catalíticos por 1,2 millones de dólares a fin de facilitar las principales actividades que se mencionan a continuación.

和南部洲两个分区域,全球机制为促进下述大量行动提供了约120万美元启动资金。

Kenya, Uganda y la República Unida de Tanzanía están estudiando la posibilidad de armonizar sus políticas, programas y estrategias de salud reproductiva con las de la Comunidad del África Oriental.

肯尼亚、乌干达和坦桑尼亚联合和国正考虑在体框架内协调各项生殖保健政策、方案和战略。

Se ha realizado un estudio sobre la tecnología agrícola para zonas semiáridas de África oriental, con miras al desarrollo de sistemas de cosecha sostenible en la zonas áridas de la subregión.

为促进该分区域旱可持续作物生产活动,开展了半干旱区农业技术研究。

En la actualidad se realizan misiones de instructores en Asia central, Filipinas, África oriental y meridional, islas del Pacífico y el Centro de Análisis de Transacciones y Declaraciones Financieras, del Canadá.

目前训任务包含了中亚、菲律宾、和南、太平洋岛屿和加拿大金融交易与报告分析中心。

Se enumeran un centenar de proyectos repartidos en África occidental, África oriental y África meridional, sostenidos por 13 países Partes desarrollados, que en algunos casos dirigen su apoyo a regiones geográficas específicas.

报告列出了西和南部洲得到发达国家缔约方支助一百个左右项目,其中一些报告还指出了具体支助区。

Además, se han emprendido iniciativas especiales para distintas zonas geográficas en los Andes, América Central y el Caribe, Asia central, África oriental, Europa y las montañas del Hindu Kush, en el Himalaya.

此外,在安第斯、中美洲和加勒比、中亚、、欧洲和兴都库什喜马拉雅区,启动了注重倡议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东非 的西班牙语例句

用户正在搜索


忧虑, 忧虑不安, 忧虑的, 忧闷, 忧伤, 忧伤的, 忧心忡忡的, 忧郁, 忧郁病, 忧郁的,

相似单词


东方, 东方的, 东方教的, 东方人, 东方式帆船, 东非, 东风, 东扶西倒, 东宫, 东家,
dōng fēi

Africa Oriental

欧 路 软 件版 权 所 有

Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.

陪同他访问的有肯尼亚区域合作与东非助理部长。

Un orador subrayó la función rectora que desempeña Kenya para sostener la cooperación regional en África oriental.

名发言人强调,肯尼亚在东非持续进行区域合作方面发挥的领导作用。

La trata de personas es otro fenómeno emergente, siendo los países de origen predominantemente los de África oriental.

人口贩运是另个新出现的现象,东非各国是主要的原住地国。

Se aplican principalmente en zonas especialmente afectadas del Sahel, el África septentrional, el África austral y el África oriental.

这些方案主要在萨赫勒、北非、南部非洲和东非这些受到严重影响的地区实施。

Se consiguieron notables progresos en la preparación de una serie de programas en marcha en tres países de África oriental.

此外,三个东非国家在拟订系列方案方面取得进展。

Asimismo llevó a cabo actividades relacionadas con la capacitación y el empleo de personas con discapacidades en África oriental y Asia.

劳工组织还开展了与东非和亚洲残疾人训及就业相关的活动。

En África oriental se han adoptado medidas para la puesta en marcha de cada uno de los nueve sectores del PASR.

东非,已经采取步骤在分区域行动方案九个领域的每个领域开展实施活动。

La Comunidad del África Oriental acordó el establecimiento de una unión aduanera, que incorporará en un protocolo elementos relativos a la competencia.

东非共同已经商定设立个海关联盟,将会在项议定书中纳入关于竞争问题的详细规定。

La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el puesto de D-1 para un Oficial Mayor encargado de dirigir el equipo de África oriental.

咨询委员会建议接受增设D-1员额,担任特等干来领导东非工作队。

También subrayó el compromiso del Gobierno de Kenya con el objetivo de lograr una fuerte integración económica de Kenya en el África oriental.

他还强调肯尼亚政府致力于在东非建立强有力的经济联系。

Las carteras de programas de las oficinas regionales para el África oriental y el Asia meridional han experimentado un aumento constante en los últimos años.

过去数年里,东非区域办处和南亚区域办处的方案业量持续增加。

Las estadísticas indican que el número de decomisos aduaneros de armas en los países de África oriental es bajo en comparación con los de otras regiones.

统计显示,东非国家海关官员查扣的武器与其他地区的数字相比,是相当低的。

En África oriental, las primeras medidas visibles adoptadas por los dirigentes políticos están empezando a dar fruto, manifestándose en indicios alentadores de que la prevalencia del VIH está disminuyendo.

东非,早期开展的、令人瞩目的政治领导正在取得成效,出现了艾滋病毒流行率初步下降的迹象,令人鼓舞。

Algunas medidas tangibles adoptadas en este sentido son las iniciativas para la mejora de los barrios de tugurios en el África oriental, incluido el programa que se aplica en Kenya.

朝这个方向采取的具步骤是东非的改善贫民区行动,包括肯尼亚的改善贫民区方案。

En las subregiones de África oriental y meridional, el MM proporcionó fondos catalíticos por 1,2 millones de dólares a fin de facilitar las principales actividades que se mencionan a continuación.

东非和南部非洲两个分区域,全球机制为促进下述大量行动提供了约120万美元的启动资金。

Kenya, Uganda y la República Unida de Tanzanía están estudiando la posibilidad de armonizar sus políticas, programas y estrategias de salud reproductiva con las de la Comunidad del África Oriental.

肯尼亚、乌干达和坦桑尼亚联合共和国正考虑在东非共同框架内协调各项生殖保健政策、方案和战略。

Se ha realizado un estudio sobre la tecnología agrícola para zonas semiáridas de África oriental, con miras al desarrollo de sistemas de cosecha sostenible en la zonas áridas de la subregión.

为促进该分区域旱地可持续的作物生产活动,开展了东非半干旱地区农业技术研究。

En la actualidad se realizan misiones de instructores en Asia central, Filipinas, África oriental y meridional, islas del Pacífico y el Centro de Análisis de Transacciones y Declaraciones Financieras, del Canadá.

目前的训任包含了中亚、菲律宾、东非和南非、太平洋岛屿和加拿大的金融交易与报告分析中心。

Se enumeran un centenar de proyectos repartidos en África occidental, África oriental y África meridional, sostenidos por 13 países Partes desarrollados, que en algunos casos dirigen su apoyo a regiones geográficas específicas.

报告列出了西非、东非和南部非洲得到发达国家缔约方支助的百个左右的项目,其中些报告还指出了具的支助地区。

Además, se han emprendido iniciativas especiales para distintas zonas geográficas en los Andes, América Central y el Caribe, Asia central, África oriental, Europa y las montañas del Hindu Kush, en el Himalaya.

此外,在安第斯、中美洲和加勒比、中亚、东非、欧洲和兴都库什喜马拉雅地区,启动了注重地域的倡议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东非 的西班牙语例句

用户正在搜索


油壶, 油葫芦, 油花儿, 油滑, 油画, 油画风格的版画, 油画颜料, 油画展览, 油灰, 油灰刀,

相似单词


东方, 东方的, 东方教的, 东方人, 东方式帆船, 东非, 东风, 东扶西倒, 东宫, 东家,