西语助手
  • 关闭

世界大战

添加到生词本

shì jiè dà zhàn

guerra mundial

www.frhelper.com 版 权 所 有

Los vencedores de la última guerra mundial valoraban sus convicciones no en menor medida que nosotros valoramos las nuestras.

上次和我们一样珍惜自己的信念。

Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.

我们的当代历史见证了两次可怕的们给人类带来了惨不堪言的痛苦和苦难。

Sí, hemos preservado la paz a nivel mundial; no ha habido una nueva guerra mundial, y en ese sentido hemos tenido éxito.

确实,我们保持了全球和平,没有爆发新的,在这层意义上,我们是成功了。

Si este número de víctimas se encontrara en otra parte del mundo, por ejemplo en Europa, llamaríamos guerra mundial a estos conflictos.

如果这一受害的人数发生在的另一个地区,例如在欧洲,我们将把称为

Tras la segunda guerra mundial los pueblos tomaron conciencia de que una tercera guerra mundial significaría el fin de la civilización para las generaciones venideras.

在第二次结束时,人们意识到,一场第三次将意味着后代文明的结束。

Comprender y aplicar esa sencilla verdad es lo menos que podemos hacer para rendir un homenaje a la memoria de quienes perecieron en la última guerra mundial.

我们最起码应该理解并且实践这个简单的真理,以真正纪念那些在上次中死亡的人。

La gran mayoría de los tratados relativos a los efectos de los conflictos armados en los tratados de propiedad intelectual se refiere a las dos guerras mundiales.

绝大多数关于武装冲突对知识产权所产生影响的文献都涉及两次

Para Belarús, que fue literalmente arrasada por las llamas en el fuego de una guerra mundial, la lección principal que aprendió fue comprender que un acontecimiento de esa índole no debe volver a ocurrir jamás.

火确实将白俄罗斯烧为灰烬,对白俄罗斯而言,学到的主要教训是,我们认识到永远不能让这种事件再发生。

En conclusión, aunque ambas guerras mundiales deberían analizarse con prudencia a causa de la gran magnitud del conflicto que representan, un estudio detenido de los efectos de la segunda guerra mundial en los tratados arroja el sorprendente resultado de que fueron pocos los tratados suspendidos y que tal vez ningún tratado, salvo contadas excepciones, quedó abrogado por el conflicto.

最后,尽管应该谨慎分析两次,因其涉及的冲突范围较为广大,但是,仔细研究第二次对条约的影响显示,暂停适用的条约很少,令人惊讶,而且除了几个例外,冲突没有终止任何条约,当然这一点可以讨论。

En momentos en que gracias, a los esfuerzos concertados de los países de África Central, la mayoría de los países de la región de los Grandes Lagos, la Unión Africana, las Naciones Unidas y los aliados bilaterales interesados, estamos a punto de lograr el éxito a lo que pudiera llamarse la primera guerra mundial africana, las observaciones del Sr. Kutesa han sido muy lamentables.

由于中部非洲各国、大湖区多数国家、非洲联盟、联合国以及有关双边伙伴作出了协调努力,或许可称为第一次非洲有望幸运地结束,因此,库泰萨先生在这种时刻作出此种发言是令人十分遗憾的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界大战 的西班牙语例句

用户正在搜索


伤病员, 伤残, 伤残的, 伤残者, 伤悼, 伤风, 伤风败俗, 伤感, 伤害, 伤害的,

相似单词


世纪末的, 世家, 世交, 世界, 世界杯, 世界大战, 世界的, 世界地图, 世界各地都有的, 世界观,
shì jiè dà zhàn

guerra mundial

www.frhelper.com 版 权 所 有

Los vencedores de la última guerra mundial valoraban sus convicciones no en menor medida que nosotros valoramos las nuestras.

上次世界大战的胜利者和我们一样珍惜自己的信念。

Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.

我们的当代历史见次可怕的世界大战们给人类带来惨不堪言的痛苦和苦难。

Sí, hemos preservado la paz a nivel mundial; no ha habido una nueva guerra mundial, y en ese sentido hemos tenido éxito.

确实,我们保持全球和平,没有爆发新的世界大战,在这层意义上,我们是成功

Si este número de víctimas se encontrara en otra parte del mundo, por ejemplo en Europa, llamaríamos guerra mundial a estos conflictos.

如果这一受害者的人数发生在世界的另一个地区,例如在欧洲,我们将把称为世界大战

Tras la segunda guerra mundial los pueblos tomaron conciencia de que una tercera guerra mundial significaría el fin de la civilización para las generaciones venideras.

在第二次世界大战结束时,人们意识到,一场第三次世界大战将意味着后代文明的结束。

Comprender y aplicar esa sencilla verdad es lo menos que podemos hacer para rendir un homenaje a la memoria de quienes perecieron en la última guerra mundial.

我们最起码应该理解并且实践这个简单的真理,以真正纪念那些在上次世界大战中死亡的人。

La gran mayoría de los tratados relativos a los efectos de los conflictos armados en los tratados de propiedad intelectual se refiere a las dos guerras mundiales.

绝大多数关于武装知识产权所产生影响的文献都涉及世界大战

Para Belarús, que fue literalmente arrasada por las llamas en el fuego de una guerra mundial, la lección principal que aprendió fue comprender que un acontecimiento de esa índole no debe volver a ocurrir jamás.

世界大战的战火确实将白俄罗斯烧为灰烬,白俄罗斯而言,学到的主要教训是,我们认识到永远不能让这种事件再发生。

En conclusión, aunque ambas guerras mundiales deberían analizarse con prudencia a causa de la gran magnitud del conflicto que representan, un estudio detenido de los efectos de la segunda guerra mundial en los tratados arroja el sorprendente resultado de que fueron pocos los tratados suspendidos y que tal vez ningún tratado, salvo contadas excepciones, quedó abrogado por el conflicto.

最后,尽管应该谨慎分析世界大战,因其涉及的范围较为广大,但是,仔细研究第二次世界大战条约的影响显示,暂停适用的条约很少,令人惊讶,而且除几个例外,没有终止任何条约,当然这一点可以讨论。

En momentos en que gracias, a los esfuerzos concertados de los países de África Central, la mayoría de los países de la región de los Grandes Lagos, la Unión Africana, las Naciones Unidas y los aliados bilaterales interesados, estamos a punto de lograr el éxito a lo que pudiera llamarse la primera guerra mundial africana, las observaciones del Sr. Kutesa han sido muy lamentables.

由于中部非洲各国、大湖区多数国家、非洲联盟、联合国以及有关双边伙伴作出协调努力,或许可称为第一次非洲世界大战有望幸运地结束,因此,库泰萨先生在这种时刻作出此种发言是令人十分遗憾的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界大战 的西班牙语例句

用户正在搜索


商标, 商标注册, 商埠, 商场, 商船, 商店, 商店橱窗, 商定, 商队, 商法,

相似单词


世纪末的, 世家, 世交, 世界, 世界杯, 世界大战, 世界的, 世界地图, 世界各地都有的, 世界观,
shì jiè dà zhàn

guerra mundial

www.frhelper.com 版 权 所 有

Los vencedores de la última guerra mundial valoraban sus convicciones no en menor medida que nosotros valoramos las nuestras.

上次世界大战胜利者和我们一样珍惜信念。

Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.

我们当代历史见证了两次可怕世界大战们给人类带来了惨不堪言痛苦和苦难。

Sí, hemos preservado la paz a nivel mundial; no ha habido una nueva guerra mundial, y en ese sentido hemos tenido éxito.

确实,我们保持了全球和平,没有爆发新世界大战,在这层意义上,我们是成功了。

Si este número de víctimas se encontrara en otra parte del mundo, por ejemplo en Europa, llamaríamos guerra mundial a estos conflictos.

如果这一受害者人数发生在世界另一个地区,例如在欧洲,我们将把称为世界大战

Tras la segunda guerra mundial los pueblos tomaron conciencia de que una tercera guerra mundial significaría el fin de la civilización para las generaciones venideras.

在第二次世界大战结束时,人们意识到,一场第三次世界大战将意味着后代结束。

Comprender y aplicar esa sencilla verdad es lo menos que podemos hacer para rendir un homenaje a la memoria de quienes perecieron en la última guerra mundial.

我们最起码应该理解并且实践这个简单真理,以真正纪念那些在上次世界大战中死亡人。

La gran mayoría de los tratados relativos a los efectos de los conflictos armados en los tratados de propiedad intelectual se refiere a las dos guerras mundiales.

绝大多数关于武装冲突对知识产权所产生影响涉及两次世界大战

Para Belarús, que fue literalmente arrasada por las llamas en el fuego de una guerra mundial, la lección principal que aprendió fue comprender que un acontecimiento de esa índole no debe volver a ocurrir jamás.

世界大战战火确实将白俄罗斯烧为灰烬,对白俄罗斯而言,学到主要教训是,我们认识到永远不能让这种事件再发生。

En conclusión, aunque ambas guerras mundiales deberían analizarse con prudencia a causa de la gran magnitud del conflicto que representan, un estudio detenido de los efectos de la segunda guerra mundial en los tratados arroja el sorprendente resultado de que fueron pocos los tratados suspendidos y que tal vez ningún tratado, salvo contadas excepciones, quedó abrogado por el conflicto.

最后,尽管应该谨慎分析两次世界大战,因其涉及冲突范围较为广大,但是,仔细研究第二次世界大战对条约影响显示,暂停适用条约很少,令人惊讶,而且除了几个例外,冲突没有终止任何条约,当然这一点可以讨论。

En momentos en que gracias, a los esfuerzos concertados de los países de África Central, la mayoría de los países de la región de los Grandes Lagos, la Unión Africana, las Naciones Unidas y los aliados bilaterales interesados, estamos a punto de lograr el éxito a lo que pudiera llamarse la primera guerra mundial africana, las observaciones del Sr. Kutesa han sido muy lamentables.

由于中部非洲各国、大湖区多数国家、非洲联盟、联合国以及有关双边伙伴作出了协调努力,或许可称为第一次非洲世界大战有望幸运地结束,因此,库泰萨先生在这种时刻作出此种发言是令人十分遗憾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界大战 的西班牙语例句

用户正在搜索


商品的, 商品交换, 商品经济, 商品粮, 商情, 商榷, 商人, 商数, 商谈, 商讨,

相似单词


世纪末的, 世家, 世交, 世界, 世界杯, 世界大战, 世界的, 世界地图, 世界各地都有的, 世界观,
shì jiè dà zhàn

guerra mundial

www.frhelper.com 版 权 所 有

Los vencedores de la última guerra mundial valoraban sus convicciones no en menor medida que nosotros valoramos las nuestras.

上次世界大战的胜利者我们一样珍惜自己的信

Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.

我们的当代历史见证了两次可怕的世界大战们给人类带来了惨不堪言的痛难。

Sí, hemos preservado la paz a nivel mundial; no ha habido una nueva guerra mundial, y en ese sentido hemos tenido éxito.

确实,我们保持了全球平,没有爆发新的世界大战,在这层意义上,我们是成功了。

Si este número de víctimas se encontrara en otra parte del mundo, por ejemplo en Europa, llamaríamos guerra mundial a estos conflictos.

如果这一受害者的人数发生在世界的另一个地区,例如在欧洲,我们将把称为世界大战

Tras la segunda guerra mundial los pueblos tomaron conciencia de que una tercera guerra mundial significaría el fin de la civilización para las generaciones venideras.

在第二次世界大战结束时,人们意识到,一场第三次世界大战将意味着后代文明的结束。

Comprender y aplicar esa sencilla verdad es lo menos que podemos hacer para rendir un homenaje a la memoria de quienes perecieron en la última guerra mundial.

我们最起码应该理解并且实践这个简单的真理,以真那些在上次世界大战中死亡的人。

La gran mayoría de los tratados relativos a los efectos de los conflictos armados en los tratados de propiedad intelectual se refiere a las dos guerras mundiales.

绝大多数关于武装冲突对知识产权所产生影响的文献都涉及两次世界大战

Para Belarús, que fue literalmente arrasada por las llamas en el fuego de una guerra mundial, la lección principal que aprendió fue comprender que un acontecimiento de esa índole no debe volver a ocurrir jamás.

世界大战的战火确实将白俄罗斯烧为灰烬,对白俄罗斯而言,学到的主要教训是,我们认识到永远不能让这种事件再发生。

En conclusión, aunque ambas guerras mundiales deberían analizarse con prudencia a causa de la gran magnitud del conflicto que representan, un estudio detenido de los efectos de la segunda guerra mundial en los tratados arroja el sorprendente resultado de que fueron pocos los tratados suspendidos y que tal vez ningún tratado, salvo contadas excepciones, quedó abrogado por el conflicto.

最后,尽管应该谨慎分析两次世界大战,因其涉及的冲突范围较为广大,但是,仔细研究第二次世界大战对条约的影响显示,暂停适用的条约很少,令人惊讶,而且除了几个例外,冲突没有终止任何条约,当然这一点可以讨论。

En momentos en que gracias, a los esfuerzos concertados de los países de África Central, la mayoría de los países de la región de los Grandes Lagos, la Unión Africana, las Naciones Unidas y los aliados bilaterales interesados, estamos a punto de lograr el éxito a lo que pudiera llamarse la primera guerra mundial africana, las observaciones del Sr. Kutesa han sido muy lamentables.

由于中部非洲各国、大湖区多数国家、非洲联盟、联合国以及有关双边伙伴作出了协调努力,或许可称为第一次非洲世界大战有望幸运地结束,因此,库泰萨先生在这种时刻作出此种发言是令人十分遗憾的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 世界大战 的西班牙语例句

用户正在搜索


商业, 商业的, 商业的`, 商业税, 商业银行, 商业用语, 商业中心, 商业主义, 商议, 商议停妥,

相似单词


世纪末的, 世家, 世交, 世界, 世界杯, 世界大战, 世界的, 世界地图, 世界各地都有的, 世界观,
shì jiè dà zhàn

guerra mundial

www.frhelper.com 版 权 所 有

Los vencedores de la última guerra mundial valoraban sus convicciones no en menor medida que nosotros valoramos las nuestras.

上次世界大战的胜利者和我一样珍惜自己的信念。

Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.

的当代历史见证了两次可怕的世界大战给人类带来了惨不堪言的痛苦和苦难。

Sí, hemos preservado la paz a nivel mundial; no ha habido una nueva guerra mundial, y en ese sentido hemos tenido éxito.

确实,我保持了全球和平,没有爆发新的世界大战,在这层义上,我功了。

Si este número de víctimas se encontrara en otra parte del mundo, por ejemplo en Europa, llamaríamos guerra mundial a estos conflictos.

如果这一受害者的人数发生在世界的另一个地区,例如在欧洲,我将把称为世界大战

Tras la segunda guerra mundial los pueblos tomaron conciencia de que una tercera guerra mundial significaría el fin de la civilización para las generaciones venideras.

在第二次世界大战结束时,人识到,一场第三次世界大战后代文明的结束。

Comprender y aplicar esa sencilla verdad es lo menos que podemos hacer para rendir un homenaje a la memoria de quienes perecieron en la última guerra mundial.

最起码应该理解并且实践这个简单的真理,以真正纪念那些在上次世界大战中死亡的人。

La gran mayoría de los tratados relativos a los efectos de los conflictos armados en los tratados de propiedad intelectual se refiere a las dos guerras mundiales.

绝大多数关于武装冲突对知识产权所产生影响的文献都涉及两次世界大战

Para Belarús, que fue literalmente arrasada por las llamas en el fuego de una guerra mundial, la lección principal que aprendió fue comprender que un acontecimiento de esa índole no debe volver a ocurrir jamás.

世界大战的战火确实将白俄罗斯烧为灰烬,对白俄罗斯而言,学到的主要教训,我认识到永远不能让这种事件再发生。

En conclusión, aunque ambas guerras mundiales deberían analizarse con prudencia a causa de la gran magnitud del conflicto que representan, un estudio detenido de los efectos de la segunda guerra mundial en los tratados arroja el sorprendente resultado de que fueron pocos los tratados suspendidos y que tal vez ningún tratado, salvo contadas excepciones, quedó abrogado por el conflicto.

最后,尽管应该谨慎分析两次世界大战,因其涉及的冲突范围较为广大,但,仔细研究第二次世界大战对条约的影响显示,暂停适用的条约很少,令人惊讶,而且除了几个例外,冲突没有终止任何条约,当然这一点可以讨论。

En momentos en que gracias, a los esfuerzos concertados de los países de África Central, la mayoría de los países de la región de los Grandes Lagos, la Unión Africana, las Naciones Unidas y los aliados bilaterales interesados, estamos a punto de lograr el éxito a lo que pudiera llamarse la primera guerra mundial africana, las observaciones del Sr. Kutesa han sido muy lamentables.

由于中部非洲各国、大湖区多数国家、非洲联盟、联合国以及有关双边伙伴作出了协调努力,或许可称为第一次非洲世界大战有望幸运地结束,因此,库泰萨先生在这种时刻作出此种发言令人十分遗憾的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 世界大战 的西班牙语例句

用户正在搜索


赏赐, 赏罚, 赏罚分明, 赏封, 赏格, 赏光, 赏鉴, 赏金, 赏钱, 赏识,

相似单词


世纪末的, 世家, 世交, 世界, 世界杯, 世界大战, 世界的, 世界地图, 世界各地都有的, 世界观,

用户正在搜索


上班时间后, 上半场, 上半年, 上半身, 上半夜, 上报, 上辈子, 上臂, 上膘, 上宾,

相似单词


世纪末的, 世家, 世交, 世界, 世界杯, 世界大战, 世界的, 世界地图, 世界各地都有的, 世界观,

用户正在搜索


烧煳, 烧糊, 烧化, 烧坏了的, 烧荒, 烧毁, 烧毁的, 烧火, 烧鸡, 烧碱,

相似单词


世纪末的, 世家, 世交, 世界, 世界杯, 世界大战, 世界的, 世界地图, 世界各地都有的, 世界观,
shì jiè dà zhàn

guerra mundial

www.frhelper.com 版 权 所 有

Los vencedores de la última guerra mundial valoraban sus convicciones no en menor medida que nosotros valoramos las nuestras.

世界大战的胜利者和一样珍惜自己的信念。

Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.

的当历史见证了两次可怕的世界大战给人类带来了惨不堪言的痛苦和苦难。

Sí, hemos preservado la paz a nivel mundial; no ha habido una nueva guerra mundial, y en ese sentido hemos tenido éxito.

确实,保持了全球和平,没有爆发新的世界大战,在这层意义是成功了。

Si este número de víctimas se encontrara en otra parte del mundo, por ejemplo en Europa, llamaríamos guerra mundial a estos conflictos.

如果这一受害者的人数发生在世界的另一个地区,例如在欧洲,将把称为世界大战

Tras la segunda guerra mundial los pueblos tomaron conciencia de que una tercera guerra mundial significaría el fin de la civilización para las generaciones venideras.

在第二次世界大战结束时,人意识到,一场第三次世界大战将意味文明的结束。

Comprender y aplicar esa sencilla verdad es lo menos que podemos hacer para rendir un homenaje a la memoria de quienes perecieron en la última guerra mundial.

最起码应该理解并且实践这个简单的真理,以真正纪念那些在世界大战中死亡的人。

La gran mayoría de los tratados relativos a los efectos de los conflictos armados en los tratados de propiedad intelectual se refiere a las dos guerras mundiales.

绝大多数关于武装冲突对知识产权所产生影响的文献都涉及两次世界大战

Para Belarús, que fue literalmente arrasada por las llamas en el fuego de una guerra mundial, la lección principal que aprendió fue comprender que un acontecimiento de esa índole no debe volver a ocurrir jamás.

世界大战的战火确实将白俄罗斯烧为灰烬,对白俄罗斯而言,学到的主要教训是,认识到永远不能让这种事件再发生。

En conclusión, aunque ambas guerras mundiales deberían analizarse con prudencia a causa de la gran magnitud del conflicto que representan, un estudio detenido de los efectos de la segunda guerra mundial en los tratados arroja el sorprendente resultado de que fueron pocos los tratados suspendidos y que tal vez ningún tratado, salvo contadas excepciones, quedó abrogado por el conflicto.

,尽管应该谨慎分析两次世界大战,因其涉及的冲突范围较为广大,但是,仔细研究第二次世界大战对条约的影响显示,暂停适用的条约很少,令人惊讶,而且除了几个例外,冲突没有终止任何条约,当然这一点可以讨论。

En momentos en que gracias, a los esfuerzos concertados de los países de África Central, la mayoría de los países de la región de los Grandes Lagos, la Unión Africana, las Naciones Unidas y los aliados bilaterales interesados, estamos a punto de lograr el éxito a lo que pudiera llamarse la primera guerra mundial africana, las observaciones del Sr. Kutesa han sido muy lamentables.

由于中部非洲各国、大湖区多数国家、非洲联盟、联合国以及有关双边伙伴作出了协调努力,或许可称为第一次非洲世界大战有望幸运地结束,因此,库泰萨先生在这种时刻作出此种发言是令人十分遗憾的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 世界大战 的西班牙语例句

用户正在搜索


烧水, 烧水锅, 烧炭, 烧退了, 烧为平地, 烧香, 烧心, 烧心壶, 烧鸭, 烧砖,

相似单词


世纪末的, 世家, 世交, 世界, 世界杯, 世界大战, 世界的, 世界地图, 世界各地都有的, 世界观,
shì jiè dà zhàn

guerra mundial

www.frhelper.com 版 权 所 有

Los vencedores de la última guerra mundial valoraban sus convicciones no en menor medida que nosotros valoramos las nuestras.

上次世界大战的胜利者和我们一样珍惜自己的信念。

Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.

我们的当代历史见证两次可怕的世界大战们给人类带来惨不堪言的痛苦和苦难。

Sí, hemos preservado la paz a nivel mundial; no ha habido una nueva guerra mundial, y en ese sentido hemos tenido éxito.

确实,我们全球和平,没有爆发新的世界大战,在这层意义上,我们是成功

Si este número de víctimas se encontrara en otra parte del mundo, por ejemplo en Europa, llamaríamos guerra mundial a estos conflictos.

如果这一受害者的人数发生在世界的另一地区,例如在欧洲,我们将把称为世界大战

Tras la segunda guerra mundial los pueblos tomaron conciencia de que una tercera guerra mundial significaría el fin de la civilización para las generaciones venideras.

在第二次世界大战结束时,人们意识到,一场第三次世界大战将意味着后代文明的结束。

Comprender y aplicar esa sencilla verdad es lo menos que podemos hacer para rendir un homenaje a la memoria de quienes perecieron en la última guerra mundial.

我们最起码应该理解并且实践这的真理,以真正纪念那些在上次世界大战中死亡的人。

La gran mayoría de los tratados relativos a los efectos de los conflictos armados en los tratados de propiedad intelectual se refiere a las dos guerras mundiales.

绝大多数关于武装冲突对知识产权所产生影响的文献都涉及两次世界大战

Para Belarús, que fue literalmente arrasada por las llamas en el fuego de una guerra mundial, la lección principal que aprendió fue comprender que un acontecimiento de esa índole no debe volver a ocurrir jamás.

世界大战的战火确实将白俄罗斯烧为灰烬,对白俄罗斯而言,学到的主要教训是,我们认识到永远不能让这种事件再发生。

En conclusión, aunque ambas guerras mundiales deberían analizarse con prudencia a causa de la gran magnitud del conflicto que representan, un estudio detenido de los efectos de la segunda guerra mundial en los tratados arroja el sorprendente resultado de que fueron pocos los tratados suspendidos y que tal vez ningún tratado, salvo contadas excepciones, quedó abrogado por el conflicto.

最后,尽管应该谨慎分析两次世界大战,因其涉及的冲突范围较为广大,但是,仔细研究第二次世界大战对条约的影响显示,暂停适用的条约很少,令人惊讶,而且除例外,冲突没有终止任何条约,当然这一点可以讨论。

En momentos en que gracias, a los esfuerzos concertados de los países de África Central, la mayoría de los países de la región de los Grandes Lagos, la Unión Africana, las Naciones Unidas y los aliados bilaterales interesados, estamos a punto de lograr el éxito a lo que pudiera llamarse la primera guerra mundial africana, las observaciones del Sr. Kutesa han sido muy lamentables.

由于中部非洲各国、大湖区多数国家、非洲联盟、联合国以及有关双边伙伴作出协调努力,或许可称为第一次非洲世界大战有望幸运地结束,因此,库泰萨先生在这种时刻作出此种发言是令人十分遗憾的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界大战 的西班牙语例句

用户正在搜索


稍微, 稍息, 稍纵即逝, , 筲箕, , 艄公, , 勺子, 芍药,

相似单词


世纪末的, 世家, 世交, 世界, 世界杯, 世界大战, 世界的, 世界地图, 世界各地都有的, 世界观,
shì jiè dà zhàn

guerra mundial

www.frhelper.com 版 权 所 有

Los vencedores de la última guerra mundial valoraban sus convicciones no en menor medida que nosotros valoramos las nuestras.

上次世界大战胜利和我们样珍惜自己信念。

Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.

我们当代历史见证了两次可怕世界大战们给类带来了惨不堪言痛苦和苦难。

Sí, hemos preservado la paz a nivel mundial; no ha habido una nueva guerra mundial, y en ese sentido hemos tenido éxito.

确实,我们保持了全球和平,没有爆发新世界大战,在这层意义上,我们是成功了。

Si este número de víctimas se encontrara en otra parte del mundo, por ejemplo en Europa, llamaríamos guerra mundial a estos conflictos.

如果这受害数发生在世界个地区,例如在欧洲,我们将把称为世界大战

Tras la segunda guerra mundial los pueblos tomaron conciencia de que una tercera guerra mundial significaría el fin de la civilización para las generaciones venideras.

在第二次世界大战结束时,们意识第三次世界大战将意味着后代文明结束。

Comprender y aplicar esa sencilla verdad es lo menos que podemos hacer para rendir un homenaje a la memoria de quienes perecieron en la última guerra mundial.

我们最起码应该理解并且实践这个简单真理,以真正纪念那些在上次世界大战中死亡

La gran mayoría de los tratados relativos a los efectos de los conflictos armados en los tratados de propiedad intelectual se refiere a las dos guerras mundiales.

绝大多数关于武装冲突对知识产权所产生影响文献都涉及两次世界大战

Para Belarús, que fue literalmente arrasada por las llamas en el fuego de una guerra mundial, la lección principal que aprendió fue comprender que un acontecimiento de esa índole no debe volver a ocurrir jamás.

世界大战战火确实将白俄罗斯烧为灰烬,对白俄罗斯而言,学主要教训是,我们认识永远不能让这种事件再发生。

En conclusión, aunque ambas guerras mundiales deberían analizarse con prudencia a causa de la gran magnitud del conflicto que representan, un estudio detenido de los efectos de la segunda guerra mundial en los tratados arroja el sorprendente resultado de que fueron pocos los tratados suspendidos y que tal vez ningún tratado, salvo contadas excepciones, quedó abrogado por el conflicto.

最后,尽管应该谨慎分析两次世界大战,因其涉及冲突范围较为广大,但是,仔细研究第二次世界大战对条约影响显示,暂停适用条约很少,令惊讶,而且除了几个例外,冲突没有终止任何条约,当然这点可以讨论。

En momentos en que gracias, a los esfuerzos concertados de los países de África Central, la mayoría de los países de la región de los Grandes Lagos, la Unión Africana, las Naciones Unidas y los aliados bilaterales interesados, estamos a punto de lograr el éxito a lo que pudiera llamarse la primera guerra mundial africana, las observaciones del Sr. Kutesa han sido muy lamentables.

由于中部非洲各国、大湖区多数国家、非洲联盟、联合国以及有关双边伙伴作出了协调努力,或许可称为第次非洲世界大战有望幸运地结束,因此,库泰萨先生在这种时刻作出此种发言是令十分遗憾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界大战 的西班牙语例句

用户正在搜索


少得可怜的, 少的, 少而精, 少妇, 少候, 少花费, 少见多怪, 少将, 少刻, 少量,

相似单词


世纪末的, 世家, 世交, 世界, 世界杯, 世界大战, 世界的, 世界地图, 世界各地都有的, 世界观,
shì jiè dà zhàn

guerra mundial

www.frhelper.com 版 权 所 有

Los vencedores de la última guerra mundial valoraban sus convicciones no en menor medida que nosotros valoramos las nuestras.

上次世界大战胜利和我们样珍惜自己信念。

Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.

我们当代历史见证了两次可怕世界大战们给类带来了惨不堪言痛苦和苦难。

Sí, hemos preservado la paz a nivel mundial; no ha habido una nueva guerra mundial, y en ese sentido hemos tenido éxito.

确实,我们保持了全球和平,没有爆发新世界大战,在这层意义上,我们是成功了。

Si este número de víctimas se encontrara en otra parte del mundo, por ejemplo en Europa, llamaríamos guerra mundial a estos conflictos.

如果这受害数发生在世界个地区,例如在欧洲,我们将把称为世界大战

Tras la segunda guerra mundial los pueblos tomaron conciencia de que una tercera guerra mundial significaría el fin de la civilización para las generaciones venideras.

在第二次世界大战结束时,们意识第三次世界大战将意味着后代文明结束。

Comprender y aplicar esa sencilla verdad es lo menos que podemos hacer para rendir un homenaje a la memoria de quienes perecieron en la última guerra mundial.

我们最起码应该理解并且实践这个简单真理,以真正纪念那些在上次世界大战中死亡

La gran mayoría de los tratados relativos a los efectos de los conflictos armados en los tratados de propiedad intelectual se refiere a las dos guerras mundiales.

绝大多数关于武装冲突对知识产权所产生影响文献都涉及两次世界大战

Para Belarús, que fue literalmente arrasada por las llamas en el fuego de una guerra mundial, la lección principal que aprendió fue comprender que un acontecimiento de esa índole no debe volver a ocurrir jamás.

世界大战战火确实将白俄罗斯烧为灰烬,对白俄罗斯而言,学主要教训是,我们认识永远不能让这种事件再发生。

En conclusión, aunque ambas guerras mundiales deberían analizarse con prudencia a causa de la gran magnitud del conflicto que representan, un estudio detenido de los efectos de la segunda guerra mundial en los tratados arroja el sorprendente resultado de que fueron pocos los tratados suspendidos y que tal vez ningún tratado, salvo contadas excepciones, quedó abrogado por el conflicto.

最后,尽管应该谨慎分析两次世界大战,因其涉及冲突范围较为广大,但是,仔细研究第二次世界大战对条约影响显示,暂停适用条约很少,令惊讶,而且除了几个例外,冲突没有终止任何条约,当然这点可以讨论。

En momentos en que gracias, a los esfuerzos concertados de los países de África Central, la mayoría de los países de la región de los Grandes Lagos, la Unión Africana, las Naciones Unidas y los aliados bilaterales interesados, estamos a punto de lograr el éxito a lo que pudiera llamarse la primera guerra mundial africana, las observaciones del Sr. Kutesa han sido muy lamentables.

由于中部非洲各国、大湖区多数国家、非洲联盟、联合国以及有关双边伙伴作出了协调努力,或许可称为第次非洲世界大战有望幸运地结束,因此,库泰萨先生在这种时刻作出此种发言是令十分遗憾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界大战 的西班牙语例句

用户正在搜索


少数, 少数民族, 少数派, 少尉, 少先队, 少校, 少校衔, 少许, 少许色彩, 少爷,

相似单词


世纪末的, 世家, 世交, 世界, 世界杯, 世界大战, 世界的, 世界地图, 世界各地都有的, 世界观,