西语助手
  • 关闭
zhuān tí

tema especial

El proyecto de resolución es oportuno y de interés actual.

决议草案既及时又有性。

Este aspecto ha sido una constante desde el inicio de las deliberaciones sobre el tema.

这一点从关于这个讨论启动以来就一直存在不变。

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

辩论问是一个敏感问

Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.

每位工作人员都将在区域和两方面履行职责。

Un representante de la Secretaría hizo una presentación.

秘书处一位代表作了介绍。

La CDI ha hecho progresos notables en el tema “Expulsión de extranjeros”.

委员会在“驱逐外国人”这一上取得了值得关注进展。

Los representantes de los institutos que forman la red del Programa hicieron nueve disertaciones.

方案网各研究所代表在讲习班上作了九次介绍。

Los oradores invitados de países en desarrollo y países desarrollados presentaron 30 monografías y disertaciones.

应邀参加讲习班来自发展中国家和发达国家发言都宣读了论文及作了介绍。

Reconoció la importancia de que la OPS haya incorporado esto en su agenda de trabajo.

泛美织将这一纳入其工作方案有重要意义。

Australia presentó también una ponencia en nombre de Nueva Zelandia.

澳大利亚还代表新西兰作了介绍。

Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.

各种资产分享制度代表介绍。

En la última categoría global se han agrupado actividades muy diversas.

最后一个将杂项活动合并在一起。

En cuanto al tema “Recursos naturales compartidos”, todo principio debe ser general y flexible.

关于“共有自资源”这一,任何原则在性质上都必须是灵活一般原则。

Los participantes mantuvieron debates sustantivos sobre diversos temas planteados en las presentaciones.

与会者还参加了介绍过程中提出来好几个问实质性讨论。

Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.

积极参与妇女核心小/

Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

捐助方应具体指定一项捐款所针对方案。

FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.

方济会并织一个关于“铲除贫穷与可持续发展”讨论会。

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

行为发背景对于确认行为很关键,最好办法是进行一个关于本“探索”性研究。

Los representantes de los institutos de la red del Programa formularon nueve exposiciones.

方案网各研究所代表在讲习班上作了九次介绍。

El tema es distinto del tema de la legalidad del uso de la fuerza.

不同于使用武力合法性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专题 的西班牙语例句

用户正在搜索


打棍子, 打果实, 打哈哈, 打哈欠, 打鼾, 打寒颤, 打夯, 打横, 打呼噜, 打滑,

相似单词


专擅, 专使, 专属经济区, 专属渔区, 专署, 专题, 专题报告, 专题讨论, 专题调查, 专题文章,
zhuān tí

tema especial

El proyecto de resolución es oportuno y de interés actual.

决议草案既时又有专题性。

Este aspecto ha sido una constante desde el inicio de las deliberaciones sobre el tema.

这一点从关于这个专题讨论启动以来就一直存在不变。

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

专题辩论问题依然是一个敏感问题。

Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.

人员都将在区域和专题两方面履行职责。

Un representante de la Secretaría hizo una presentación.

秘书处代表专题介绍。

La CDI ha hecho progresos notables en el tema “Expulsión de extranjeros”.

委员会在“驱逐外国人”这一专题上取得了值得关注进展。

Los representantes de los institutos que forman la red del Programa hicieron nueve disertaciones.

方案网各研究所代表在讲习班上了九次专题介绍。

Los oradores invitados de países en desarrollo y países desarrollados presentaron 30 monografías y disertaciones.

应邀参加讲习班来自发展中国家和发达国家发言都宣读了论专题介绍。

Reconoció la importancia de que la OPS haya incorporado esto en su agenda de trabajo.

泛美卫生组织将这一专题纳入其方案有重要意义。

Australia presentó también una ponencia en nombre de Nueva Zelandia.

澳大利亚还代表新西兰专题介绍。

Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.

各种资产分享制度代表专题介绍。

En la última categoría global se han agrupado actividades muy diversas.

最后一个专题组将杂项活动合并在一起。

En cuanto al tema “Recursos naturales compartidos”, todo principio debe ser general y flexible.

关于“共有自然资源”这一专题,任何原则在性质上都必须是灵活一般原则。

Los participantes mantuvieron debates sustantivos sobre diversos temas planteados en las presentaciones.

与会者还参加了专题介绍过程中提出来好几个问题实质性讨论。

Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.

积极参与妇女核心小组/专题小组。

Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

捐助方应具体指定一项捐款所针对专题方案。

FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.

方济会并组织一个关于“铲除贫穷与可持续发展”专题小组讨论会。

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

既然行为发生背景对于确认行为很关键,最好办法是进行一个关于本专题“探索”性研究。

Los representantes de los institutos de la red del Programa formularon nueve exposiciones.

方案网各研究所代表在讲习班上了九次专题介绍。

El tema es distinto del tema de la legalidad del uso de la fuerza.

专题不同于使用武力合法性专题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专题 的西班牙语例句

用户正在搜索


打击者, 打基础, 打架, 打浆, 打交道, 打搅, 打醮, 打劫, 打结, 打紧,

相似单词


专擅, 专使, 专属经济区, 专属渔区, 专署, 专题, 专题报告, 专题讨论, 专题调查, 专题文章,
zhuān tí

tema especial

El proyecto de resolución es oportuno y de interés actual.

决议草案既及时又有专题性。

Este aspecto ha sido una constante desde el inicio de las deliberaciones sobre el tema.

这一点从关于这个专题讨论启动以来就一直存在不变。

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

专题辩论问题依然是一个敏感问题。

Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.

每位工作人员都将在区域和专题两方面履行职责。

Un representante de la Secretaría hizo una presentación.

秘书处一位代作了专题介绍。

La CDI ha hecho progresos notables en el tema “Expulsión de extranjeros”.

委员会在“驱逐外国人”这一专题上取得了值得关注进展。

Los representantes de los institutos que forman la red del Programa hicieron nueve disertaciones.

方案网各研究所在讲习班上作了九次专题介绍。

Los oradores invitados de países en desarrollo y países desarrollados presentaron 30 monografías y disertaciones.

应邀参加讲习班来自发展中国家和发达国家发言都宣读了论文及作了专题介绍。

Reconoció la importancia de que la OPS haya incorporado esto en su agenda de trabajo.

泛美卫生组织将这一专题纳入其工作方案有重要意义。

Australia presentó también una ponencia en nombre de Nueva Zelandia.

澳大利亚还代新西兰作了专题介绍。

Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.

各种资产分享制度专题介绍。

En la última categoría global se han agrupado actividades muy diversas.

最后一个专题组将杂项活动合并在一起。

En cuanto al tema “Recursos naturales compartidos”, todo principio debe ser general y flexible.

关于“共有自然资源”这一专题,任何原则在性质上都必须是灵活一般原则。

Los participantes mantuvieron debates sustantivos sobre diversos temas planteados en las presentaciones.

与会者还参加了专题介绍过程中提出来好几个问题实质性讨论。

Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.

积极参与妇女核心小组/专题小组。

Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

捐助方应具体指定一项捐款所针对专题方案。

FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.

方济会并组织一个关于“铲除贫穷与可持续发展”专题小组讨论会。

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

既然行为发生背景对于确认行为很关键,最好办法是进行一个关于本专题“探索”性研究。

Los representantes de los institutos de la red del Programa formularon nueve exposiciones.

方案网各研究所在讲习班上作了九次专题介绍。

El tema es distinto del tema de la legalidad del uso de la fuerza.

专题不同于使用武力合法性专题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专题 的西班牙语例句

用户正在搜索


打蜡, 打捞, 打烙印, 打烙印的地方, 打雷, 打冷战, 打量, 打猎, 打裂, 打趔趄,

相似单词


专擅, 专使, 专属经济区, 专属渔区, 专署, 专题, 专题报告, 专题讨论, 专题调查, 专题文章,
zhuān tí

tema especial

El proyecto de resolución es oportuno y de interés actual.

决议草案既及时又有性。

Este aspecto ha sido una constante desde el inicio de las deliberaciones sobre el tema.

这一点从关于这个讨论启动以来就一直存在不变。

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

辩论问依然是一个敏感问

Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.

每位工作人员都将在区域和两方面履行职责。

Un representante de la Secretaría hizo una presentación.

秘书处一位代表作了

La CDI ha hecho progresos notables en el tema “Expulsión de extranjeros”.

委员会在“驱逐外国人”这一上取得了值得关注进展。

Los representantes de los institutos que forman la red del Programa hicieron nueve disertaciones.

方案网各研究所代表在讲习班上作了九次

Los oradores invitados de países en desarrollo y países desarrollados presentaron 30 monografías y disertaciones.

应邀参加讲习班来自发展中国家和发达国家发言都宣读了论文及作了

Reconoció la importancia de que la OPS haya incorporado esto en su agenda de trabajo.

泛美卫生组织将这一纳入其工作方案有重要意义。

Australia presentó también una ponencia en nombre de Nueva Zelandia.

澳大利亚还代表新西兰作了

Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.

各种资产分享制度代表

En la última categoría global se han agrupado actividades muy diversas.

最后一个组将杂项活动合并在一起。

En cuanto al tema “Recursos naturales compartidos”, todo principio debe ser general y flexible.

关于“共有自然资源”这一,任何原则在性质上都必须是灵活一般原则。

Los participantes mantuvieron debates sustantivos sobre diversos temas planteados en las presentaciones.

与会者还参加了过程中提出来好几个问实质性讨论。

Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.

积极参与妇女核心小组/小组。

Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

捐助方应具体指定一项捐款所针对方案。

FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.

方济会并组织一个关于“铲除贫穷与可持续发展”小组讨论会。

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

既然行为发生背景对于确认行为很关键,最好办法是进行一个关于本“探索”性研究。

Los representantes de los institutos de la red del Programa formularon nueve exposiciones.

方案网各研究所代表在讲习班上作了九次

El tema es distinto del tema de la legalidad del uso de la fuerza.

不同于使用武力合法性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专题 的西班牙语例句

用户正在搜索


打屁股, 打乒乓球很有意思, 打平手, 打破, 打破记录, 打破口儿, 打畦, 打旗的, 打气, 打钎,

相似单词


专擅, 专使, 专属经济区, 专属渔区, 专署, 专题, 专题报告, 专题讨论, 专题调查, 专题文章,
zhuān tí

tema especial

El proyecto de resolución es oportuno y de interés actual.

决议草案既时又有专题性。

Este aspecto ha sido una constante desde el inicio de las deliberaciones sobre el tema.

这一点从关于这个专题启动以来就一直存在不变。

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

专题问题依然是一个敏感问题。

Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.

人员都将在区域和专题两方面履行职责。

Un representante de la Secretaría hizo una presentación.

秘书处代表专题介绍。

La CDI ha hecho progresos notables en el tema “Expulsión de extranjeros”.

委员会在“驱逐外国人”这一专题上取得了值得关注进展。

Los representantes de los institutos que forman la red del Programa hicieron nueve disertaciones.

方案网各研究所代表在讲习班上了九次专题介绍。

Los oradores invitados de países en desarrollo y países desarrollados presentaron 30 monografías y disertaciones.

应邀参加讲习班来自发展中国家和发达国家发言都宣读了专题介绍。

Reconoció la importancia de que la OPS haya incorporado esto en su agenda de trabajo.

泛美卫生组织将这一专题纳入其方案有重要意义。

Australia presentó también una ponencia en nombre de Nueva Zelandia.

澳大利亚还代表新西兰专题介绍。

Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.

各种资产分享制度代表专题介绍。

En la última categoría global se han agrupado actividades muy diversas.

最后一个专题组将杂项活动合并在一起。

En cuanto al tema “Recursos naturales compartidos”, todo principio debe ser general y flexible.

关于“共有自然资源”这一专题,任何原则在性质上都必须是灵活一般原则。

Los participantes mantuvieron debates sustantivos sobre diversos temas planteados en las presentaciones.

与会者还参加了专题介绍过程中提出来好几个问题实质性讨

Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.

积极参与妇女核心小组/专题小组。

Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

捐助方应具体指定一项捐款所针对专题方案。

FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.

方济会并组织一个关于“铲除贫穷与可持续发展”专题小组讨会。

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

既然行为发生背景对于确认行为很关键,最好办法是进行一个关于本专题“探索”性研究。

Los representantes de los institutos de la red del Programa formularon nueve exposiciones.

方案网各研究所代表在讲习班上了九次专题介绍。

El tema es distinto del tema de la legalidad del uso de la fuerza.

专题不同于使用武力合法性专题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专题 的西班牙语例句

用户正在搜索


打扫, 打扫烟囱的工人, 打闪, 打伤, 打胜仗, 打手, 打手势, 打水, 打死, 打算,

相似单词


专擅, 专使, 专属经济区, 专属渔区, 专署, 专题, 专题报告, 专题讨论, 专题调查, 专题文章,
zhuān tí

tema especial

El proyecto de resolución es oportuno y de interés actual.

决议草案既及时又有专题性。

Este aspecto ha sido una constante desde el inicio de las deliberaciones sobre el tema.

这一点从关于这个专题讨论启动以来就一直存不变。

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

专题辩论问题依然是一个敏感问题。

Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.

每位工都将区域和专题两方面履行职责。

Un representante de la Secretaría hizo una presentación.

秘书处一位代表专题介绍。

La CDI ha hecho progresos notables en el tema “Expulsión de extranjeros”.

“驱逐外国人”这一专题上取得值得关注进展。

Los representantes de los institutos que forman la red del Programa hicieron nueve disertaciones.

方案网各研究所代表讲习班上专题介绍。

Los oradores invitados de países en desarrollo y países desarrollados presentaron 30 monografías y disertaciones.

应邀参加讲习班来自发展中国家和发达国家发言都宣读论文及专题介绍。

Reconoció la importancia de que la OPS haya incorporado esto en su agenda de trabajo.

泛美卫生组织将这一专题纳入其工方案有重要意义。

Australia presentó también una ponencia en nombre de Nueva Zelandia.

澳大利亚还代表新西兰专题介绍。

Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.

各种资产分享制度代表专题介绍。

En la última categoría global se han agrupado actividades muy diversas.

最后一个专题组将杂项活动合并一起。

En cuanto al tema “Recursos naturales compartidos”, todo principio debe ser general y flexible.

关于“共有自然资源”这一专题,任何原则性质上都必须是灵活一般原则。

Los participantes mantuvieron debates sustantivos sobre diversos temas planteados en las presentaciones.

者还参加专题介绍过程中提出来好几个问题实质性讨论。

Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.

积极参与妇女核心小组/专题小组。

Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

捐助方应具体指定一项捐款所针对专题方案。

FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.

方济并组织一个关于“铲除贫穷与可持续发展”专题小组讨论

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

既然行为发生背景对于确认行为很关键,最好办法是进行一个关于本专题“探索”性研究。

Los representantes de los institutos de la red del Programa formularon nueve exposiciones.

方案网各研究所代表讲习班上专题介绍。

El tema es distinto del tema de la legalidad del uso de la fuerza.

专题不同于使用武力合法性专题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专题 的西班牙语例句

用户正在搜索


打下, 打下手, 打先锋, 打响, 打消, 打消念头, 打楔子, 打旋的, 打雪仗, 打眼,

相似单词


专擅, 专使, 专属经济区, 专属渔区, 专署, 专题, 专题报告, 专题讨论, 专题调查, 专题文章,
zhuān tí

tema especial

El proyecto de resolución es oportuno y de interés actual.

决议草案既及时又有专题性。

Este aspecto ha sido una constante desde el inicio de las deliberaciones sobre el tema.

这一点从关于这个专题讨论启动以来就一直存在不变。

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

专题辩论问题依然是一个敏感问题。

Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.

每位工作人员都将在区域和专题两方面履行职责。

Un representante de la Secretaría hizo una presentación.

秘书处一位代表作了专题

La CDI ha hecho progresos notables en el tema “Expulsión de extranjeros”.

委员会在“驱逐外国人”这一专题上取得了值得关注进展。

Los representantes de los institutos que forman la red del Programa hicieron nueve disertaciones.

方案网各研究所代表在讲习班上作了九次专题

Los oradores invitados de países en desarrollo y países desarrollados presentaron 30 monografías y disertaciones.

应邀参加讲习班来自发展中国家和发达国家发言都宣读了论文及作了专题

Reconoció la importancia de que la OPS haya incorporado esto en su agenda de trabajo.

泛美卫生组织将这一专题纳入其工作方案有重要意义。

Australia presentó también una ponencia en nombre de Nueva Zelandia.

澳大利亚还代表新西兰作了专题

Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.

各种资产分享制度代表专题

En la última categoría global se han agrupado actividades muy diversas.

后一个专题组将杂项活动合并在一起。

En cuanto al tema “Recursos naturales compartidos”, todo principio debe ser general y flexible.

关于“共有自然资源”这一专题,任何原则在性质上都必须是灵活一般原则。

Los participantes mantuvieron debates sustantivos sobre diversos temas planteados en las presentaciones.

与会者还参加了专题过程中提出来好几个问题实质性讨论。

Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.

积极参与妇女核心小组/专题小组。

Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

捐助方应具体指定一项捐款所针对专题方案。

FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.

方济会并组织一个关于“铲除贫穷与可持续发展”专题小组讨论会。

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

既然行为发生背景对于确认行为很关键,办法是进行一个关于本专题“探索”性研究。

Los representantes de los institutos de la red del Programa formularon nueve exposiciones.

方案网各研究所代表在讲习班上作了九次专题

El tema es distinto del tema de la legalidad del uso de la fuerza.

专题不同于使用武力合法性专题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专题 的西班牙语例句

用户正在搜索


打造, 打战, 打仗, 打招呼, 打折扣, 打摺, 打褶, 打针, 打制, 打中,

相似单词


专擅, 专使, 专属经济区, 专属渔区, 专署, 专题, 专题报告, 专题讨论, 专题调查, 专题文章,
zhuān tí

tema especial

El proyecto de resolución es oportuno y de interés actual.

决议草案既及时又有性。

Este aspecto ha sido una constante desde el inicio de las deliberaciones sobre el tema.

这一点从关于这个讨论启动以来就一直存在不变。

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

辩论问依然是一个敏感问

Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.

每位工作人员都将在区域和两方面履行职责。

Un representante de la Secretaría hizo una presentación.

秘书处一位代表作了

La CDI ha hecho progresos notables en el tema “Expulsión de extranjeros”.

委员会在“驱逐外国人”这一上取得了值得关注进展。

Los representantes de los institutos que forman la red del Programa hicieron nueve disertaciones.

方案网各研究所代表在讲习班上作了九次

Los oradores invitados de países en desarrollo y países desarrollados presentaron 30 monografías y disertaciones.

应邀参加讲习班来自发展中国家和发达国家发言都宣读了论文及作了

Reconoció la importancia de que la OPS haya incorporado esto en su agenda de trabajo.

泛美卫生组织将这一纳入其工作方案有重要意义。

Australia presentó también una ponencia en nombre de Nueva Zelandia.

澳大利亚还代表新西兰作了

Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.

各种资产分享制度代表

En la última categoría global se han agrupado actividades muy diversas.

最后一个组将杂项活动合并在一起。

En cuanto al tema “Recursos naturales compartidos”, todo principio debe ser general y flexible.

关于“共有自然资源”这一,任何原则在性质上都必须是灵活一般原则。

Los participantes mantuvieron debates sustantivos sobre diversos temas planteados en las presentaciones.

与会者还参加了过程中提出来好几个问实质性讨论。

Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.

积极参与妇女核心小组/小组。

Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

捐助方应具体指定一项捐款所针对方案。

FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.

方济会并组织一个关于“铲除贫穷与可持续发展”小组讨论会。

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

既然行为发生背景对于确认行为很关键,最好办法是进行一个关于本“探索”性研究。

Los representantes de los institutos de la red del Programa formularon nueve exposiciones.

方案网各研究所代表在讲习班上作了九次

El tema es distinto del tema de la legalidad del uso de la fuerza.

不同于使用武力合法性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专题 的西班牙语例句

用户正在搜索


打字纸, 打嘴, 打嘴巴, , 大鳌虾, 大白, 大白菜, 大白浆, 大百货公司, 大败,

相似单词


专擅, 专使, 专属经济区, 专属渔区, 专署, 专题, 专题报告, 专题讨论, 专题调查, 专题文章,
zhuān tí

tema especial

El proyecto de resolución es oportuno y de interés actual.

决议草案既及时又有

Este aspecto ha sido una constante desde el inicio de las deliberaciones sobre el tema.

一点从关于讨论启动以来就一直存在不变。

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

辩论问依然是一个敏感问

Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.

每位工人员都将在区域和两方面履行职责。

Un representante de la Secretaría hizo una presentación.

秘书处一位代表介绍。

La CDI ha hecho progresos notables en el tema “Expulsión de extranjeros”.

委员会在“驱逐外国人”上取得值得关注进展。

Los representantes de los institutos que forman la red del Programa hicieron nueve disertaciones.

方案网各研究所代表在讲习班上九次介绍。

Los oradores invitados de países en desarrollo y países desarrollados presentaron 30 monografías y disertaciones.

应邀参加讲习班来自发展中国家和发达国家发言都宣读论文及介绍。

Reconoció la importancia de que la OPS haya incorporado esto en su agenda de trabajo.

泛美卫生组织将纳入其工方案有重要意义。

Australia presentó también una ponencia en nombre de Nueva Zelandia.

澳大利亚还代表新西介绍。

Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.

各种资产分享制度代表介绍。

En la última categoría global se han agrupado actividades muy diversas.

最后一个组将杂项活动合并在一起。

En cuanto al tema “Recursos naturales compartidos”, todo principio debe ser general y flexible.

关于“共有自然资源”,任何原则在质上都必须是灵活一般原则。

Los participantes mantuvieron debates sustantivos sobre diversos temas planteados en las presentaciones.

与会者还参加介绍过程中提出来好几个问实质讨论。

Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.

积极参与妇女核心小组/小组。

Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

捐助方应具体指定一项捐款所针对方案。

FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.

方济会并组织一个关于“铲除贫穷与可持续发展”小组讨论会。

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

既然行为发生背景对于确认行为很关键,最好办法是进行一个关于本“探索”研究。

Los representantes de los institutos de la red del Programa formularon nueve exposiciones.

方案网各研究所代表在讲习班上九次介绍。

El tema es distinto del tema de la legalidad del uso de la fuerza.

不同于使用武力合法

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专题 的西班牙语例句

用户正在搜索


大辩论, 大冰雹, 大兵, 大兵团, 大伯, 大不列颠, 大不列颠的, 大不列颠及北爱尔兰联合王国, 大不列颠人, 大步,

相似单词


专擅, 专使, 专属经济区, 专属渔区, 专署, 专题, 专题报告, 专题讨论, 专题调查, 专题文章,