西语助手
  • 关闭

与世隔绝的

添加到生词本

cerrado www.francochinois.com 版 权 所 有

La única razón por la que no se ha aplicado esta solución práctica y evidente a la lejanía y aislamiento de Palau y otros países como él es el argumento relativo a su costo.

这个决帕劳和其他此类国家地处偏僻和与世隔问题相当实际和明决办法之所以没有得到执行,唯一原因是其费用。

El Foro recomienda que los Estados presten especial atención a la situación de los pueblos indígenas con los que no se haya entrado en contacto, los pueblos que se hayan aislado voluntariamente y los pueblos que se encuentren en localidades aisladas y distantes, así como los pueblos desplazados de comunidades indígenas.

建议,各国应对尚未联系上土著族或自愿与世隔族、以及身处与世隔地区和偏远地区族、还有那些脱离土著社区流落他乡土著族,给予特别关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与世隔绝的 的西班牙语例句

用户正在搜索


布头儿, 布线, 布宜诺斯艾利斯, 布宜诺斯艾利斯的, 布置, , 步兵, 步兵部队, 步步, 步测,

相似单词


与人方便, 与人民为敌, 与人为善的批评, 与日俱增, 与世隔绝, 与世隔绝的, 与世无争, 与世长辞, 与事实不符, 与体育运动有关的,
cerrado www.francochinois.com 版 权 所 有

La única razón por la que no se ha aplicado esta solución práctica y evidente a la lejanía y aislamiento de Palau y otros países como él es el argumento relativo a su costo.

决帕劳和其他此类国家地处偏僻和与世隔绝问题相当实际和明显决办法之所以没有得到执行,唯一原因是其费用。

El Foro recomienda que los Estados presten especial atención a la situación de los pueblos indígenas con los que no se haya entrado en contacto, los pueblos que se hayan aislado voluntariamente y los pueblos que se encuentren en localidades aisladas y distantes, así como los pueblos desplazados de comunidades indígenas.

建议,各国应对尚未联系上土著民族或自愿与世隔绝民族、以及身处与世隔绝和偏远地民族、还有那些脱离土著社他乡土著民族,给予特别关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与世隔绝的 的西班牙语例句

用户正在搜索


步哨, 步态, 步调一致, 步韵, 步骤, 步子, , , , 部的,

相似单词


与人方便, 与人民为敌, 与人为善的批评, 与日俱增, 与世隔绝, 与世隔绝的, 与世无争, 与世长辞, 与事实不符, 与体育运动有关的,
cerrado www.francochinois.com 版 权 所 有

La única razón por la que no se ha aplicado esta solución práctica y evidente a la lejanía y aislamiento de Palau y otros países como él es el argumento relativo a su costo.

这个解决帕劳和其他此类国家地处偏僻和与世隔绝问题相当实际和明显解决办法之所以没有得到执行,原因是其费用。

El Foro recomienda que los Estados presten especial atención a la situación de los pueblos indígenas con los que no se haya entrado en contacto, los pueblos que se hayan aislado voluntariamente y los pueblos que se encuentren en localidades aisladas y distantes, así como los pueblos desplazados de comunidades indígenas.

建议,各国应对尚土著民族或自愿与世隔绝民族、以及身处与世隔绝地区和偏远地区民族、还有那些脱离土著社区流落他乡土著民族,给予特别关注。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与世隔绝的 的西班牙语例句

用户正在搜索


部旅, 部门, 部门的, 部署, 部委, 部位, 部下, 部长, 部长的, 部长级的,

相似单词


与人方便, 与人民为敌, 与人为善的批评, 与日俱增, 与世隔绝, 与世隔绝的, 与世无争, 与世长辞, 与事实不符, 与体育运动有关的,
cerrado www.francochinois.com 版 权 所 有

La única razón por la que no se ha aplicado esta solución práctica y evidente a la lejanía y aislamiento de Palau y otros países como él es el argumento relativo a su costo.

这个解决帕劳和其他此类国家地处偏僻和与世隔绝问题相当实际和明显解决办法之所以没有得到执原因是其费用。

El Foro recomienda que los Estados presten especial atención a la situación de los pueblos indígenas con los que no se haya entrado en contacto, los pueblos que se hayan aislado voluntariamente y los pueblos que se encuentren en localidades aisladas y distantes, así como los pueblos desplazados de comunidades indígenas.

建议,各国应对尚未土著民族或自愿与世隔绝民族、以及身处与世隔绝地区和偏远地区民族、还有那些脱离土著社区流落他乡土著民族,给予特别关注。

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与世隔绝的 的西班牙语例句

用户正在搜索


簿记员, 簿记员工作, 簿子, , 擦、蹭, 擦背, 擦边球, 擦碟巾, 擦干净, 擦光,

相似单词


与人方便, 与人民为敌, 与人为善的批评, 与日俱增, 与世隔绝, 与世隔绝的, 与世无争, 与世长辞, 与事实不符, 与体育运动有关的,
cerrado www.francochinois.com 版 权 所 有

La única razón por la que no se ha aplicado esta solución práctica y evidente a la lejanía y aislamiento de Palau y otros países como él es el argumento relativo a su costo.

这个解决帕劳和其他此类国家与世隔绝问题相当实际和明显解决办法之所以没有得到执行,唯一原因是其费用。

El Foro recomienda que los Estados presten especial atención a la situación de los pueblos indígenas con los que no se haya entrado en contacto, los pueblos que se hayan aislado voluntariamente y los pueblos que se encuentren en localidades aisladas y distantes, así como los pueblos desplazados de comunidades indígenas.

建议,各国应对尚未联系上土著民族或自愿与世隔绝民族、以及身与世隔绝民族、还有那些脱离土著社流落他乡土著民族,给予特别关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与世隔绝的 的西班牙语例句

用户正在搜索


擦伤皮肤, 擦拭, 擦网球, 擦音, 擦澡, , 猜测, 猜测的, 猜测性的, 猜到,

相似单词


与人方便, 与人民为敌, 与人为善的批评, 与日俱增, 与世隔绝, 与世隔绝的, 与世无争, 与世长辞, 与事实不符, 与体育运动有关的,
cerrado www.francochinois.com 版 权 所 有

La única razón por la que no se ha aplicado esta solución práctica y evidente a la lejanía y aislamiento de Palau y otros países como él es el argumento relativo a su costo.

这个解决帕劳和其他此类国家地处偏僻和与世隔绝问题相当实际和明显解决办法之所以没有得,唯一原因是其费用。

El Foro recomienda que los Estados presten especial atención a la situación de los pueblos indígenas con los que no se haya entrado en contacto, los pueblos que se hayan aislado voluntariamente y los pueblos que se encuentren en localidades aisladas y distantes, así como los pueblos desplazados de comunidades indígenas.

建议,各国应对尚未联系著民族或自愿与世隔绝民族、以及身处与世隔绝地区和偏远地区民族、还有那些脱离著社区流落他乡著民族,给予特别关注。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与世隔绝的 的西班牙语例句

用户正在搜索


才略, 才能, 才气, 才识, 才思, 才学, 才智, 才子, , 材积,

相似单词


与人方便, 与人民为敌, 与人为善的批评, 与日俱增, 与世隔绝, 与世隔绝的, 与世无争, 与世长辞, 与事实不符, 与体育运动有关的,
cerrado www.francochinois.com 版 权 所 有

La única razón por la que no se ha aplicado esta solución práctica y evidente a la lejanía y aislamiento de Palau y otros países como él es el argumento relativo a su costo.

这个解决帕劳和其他此类国家处偏僻和与世相当实际和明显解决办法之所以没有得到执行,唯一原因是其费用。

El Foro recomienda que los Estados presten especial atención a la situación de los pueblos indígenas con los que no se haya entrado en contacto, los pueblos que se hayan aislado voluntariamente y los pueblos que se encuentren en localidades aisladas y distantes, así como los pueblos desplazados de comunidades indígenas.

建议,各国应对尚未联系上土著民族或自愿与世民族、以及身处与世和偏远民族、还有那些脱离土著社流落他乡土著民族,给予特别关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与世隔绝的 的西班牙语例句

用户正在搜索


财经, 财力, 财贸, 财迷, 财迷心窍, 财权, 财神, 财势, 财团, 财务,

相似单词


与人方便, 与人民为敌, 与人为善的批评, 与日俱增, 与世隔绝, 与世隔绝的, 与世无争, 与世长辞, 与事实不符, 与体育运动有关的,
cerrado www.francochinois.com 版 权 所 有

La única razón por la que no se ha aplicado esta solución práctica y evidente a la lejanía y aislamiento de Palau y otros países como él es el argumento relativo a su costo.

这个解决帕劳和他此类家地处偏僻和与世隔绝问题相当实际和明显解决办法之所以没有得到执行,唯一费用。

El Foro recomienda que los Estados presten especial atención a la situación de los pueblos indígenas con los que no se haya entrado en contacto, los pueblos que se hayan aislado voluntariamente y los pueblos que se encuentren en localidades aisladas y distantes, así como los pueblos desplazados de comunidades indígenas.

建议,各尚未联系上土著民族或自愿与世隔绝民族、以及身处与世隔绝地区和偏远地区民族、还有那些脱离土著社区流落他乡土著民族,给予特别关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与世隔绝的 的西班牙语例句

用户正在搜索


财政家, 财政开支, 财政年度, 财政收入, 财政自主权, 财主, , 裁兵, 裁并, 裁处,

相似单词


与人方便, 与人民为敌, 与人为善的批评, 与日俱增, 与世隔绝, 与世隔绝的, 与世无争, 与世长辞, 与事实不符, 与体育运动有关的,
cerrado www.francochinois.com 版 权 所 有

La única razón por la que no se ha aplicado esta solución práctica y evidente a la lejanía y aislamiento de Palau y otros países como él es el argumento relativo a su costo.

这个解决帕劳和其他此类国家地处偏僻和与世隔绝问题相当实际和解决办法之所以没有得到执行,唯一原因是其费用。

El Foro recomienda que los Estados presten especial atención a la situación de los pueblos indígenas con los que no se haya entrado en contacto, los pueblos que se hayan aislado voluntariamente y los pueblos que se encuentren en localidades aisladas y distantes, así como los pueblos desplazados de comunidades indígenas.

建议,各国应对尚未联系上土著或自愿与世隔绝、以及身处与世隔绝地区和偏远地区、还有那些脱离土著社区流落他乡土著,给予特别关注。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与世隔绝的 的西班牙语例句

用户正在搜索


裁剪人员, 裁决, 裁决者, 裁军, 裁判, 裁判权, 裁判员, 裁切机, 裁员, 裁纸刀,

相似单词


与人方便, 与人民为敌, 与人为善的批评, 与日俱增, 与世隔绝, 与世隔绝的, 与世无争, 与世长辞, 与事实不符, 与体育运动有关的,