Me da pena ver a esos niños tan pobres y desnutridos.
看到这些孩子们是如此贫困和营养不良,真让我难过。
malo
Me da pena ver a esos niños tan pobres y desnutridos.
看到这些孩子们是如此贫困和营养不良,真让我难过。
Por la falta de comida habían presentado síntomas de desnutrición.
由于缺少食物已经出现了营养不良的症状。
Su mal comportamiento es el resultado del abandono de sus padres.
他的不良行于父母的遗弃。
Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.
儿童基金会的一些学者证实,大量的儿童营养不良或者死于疾病。
La desnutrición hace que los niños sean particularmente vulnerables a las enfermedades.
营养不良使儿童特别容易受到疾病侵害。
No corresponde a otros decir cuáles son las buenas políticas y cuáles las malas.
别人无权说什是良好政策,什
是不良政策。
Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.
近四分之一的巴勒斯坦儿童营养不良。
Pero su autoridad no durará mucho si no se soluciona la cuestión de la inseguridad.
但是,如果不解决治安不良的问题,这些机构的权威将不会维持太久。
También le preocupa el considerable grado de malnutrición, en particular en las zonas rurales.
委员会还关注到营养不良、尤其是地区的营养不良情况严重。
Carecemos de datos sobre el número de problemas de salud relacionados con el trabajo.
我们没有与专业有关健康不良人数的数据。
Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.
因此,我们敦促采取更有力的措施以遏制此类不良影响。
¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?
避免或逆转荒漠化不良影响方面有哪些办法?
La malnutrición infantil era un gran motivo de preocupación.
对一些人而言,儿童营养不良令人极关注。
Algunas comunidades, en particular en las zonas rurales, han sufrido los efectos.
一些社区、特别是地区受到了不良影响。
Estos factores han dado como resultado una alarmante difusión de la desnutrición infantil.
这些因素导致儿童营养不良的情况出现惊人的扩展。
Uno de cada cuatro niños sufre de desnutrición crónica y tiene un crecimiento deficiente.
四个儿童中就有一个长期营养不良,从而造成其发育不良。
Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.
他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕。
Seguimos enfrentando la pobreza extrema, la escasez de alimentos, el hambre y la desnutrición.
我国仍然存极端贫困、食品短缺、饥馑和营养不良。
En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.
土著人民尤其太多地遭受饥饿和营养不良。
La malnutrición ha disminuido y los índices de mortalidad infantil también han bajado.
营养不良率和儿童死亡率已经下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
malo
Me da pena ver a esos niños tan pobres y desnutridos.
看到这些孩子们是如此贫困和营养,真让我难过。
Por la falta de comida habían presentado síntomas de desnutrición.
由于缺少食物已经出现了营养的症状。
Su mal comportamiento es el resultado del abandono de sus padres.
他的行为来源于父母的遗弃。
Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.
童基金会的一些学者证实,大量的
童营养
或者死于疾病。
La desnutrición hace que los niños sean particularmente vulnerables a las enfermedades.
营养童特别容易受到疾病侵害。
No corresponde a otros decir cuáles son las buenas políticas y cuáles las malas.
别人无权说什是
好政策,什
是
政策。
Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.
近四分之一的巴勒斯坦童营养
。
Pero su autoridad no durará mucho si no se soluciona la cuestión de la inseguridad.
但是,如决治安
的问题,这些机构的权威将
会维持太久。
También le preocupa el considerable grado de malnutrición, en particular en las zonas rurales.
委员会还关注到营养、尤其是在农村地区的营养
情况严重。
Carecemos de datos sobre el número de problemas de salud relacionados con el trabajo.
我们没有与专业有关健康人数的数据。
Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.
因此,我们敦促采取更有力的措施以遏制此类影响。
¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?
在避免或逆转荒漠化影响方面有哪些办法?
La malnutrición infantil era un gran motivo de preocupación.
对一些人而言,童营养
令人极为关注。
Algunas comunidades, en particular en las zonas rurales, han sufrido los efectos.
一些社区、特别是农村地区受到了影响。
Estos factores han dado como resultado una alarmante difusión de la desnutrición infantil.
这些因素导致童营养
的情况出现惊人的扩展。
Uno de cada cuatro niños sufre de desnutrición crónica y tiene un crecimiento deficiente.
四个童中就有一个长期营养
,从而造成其发育
。
Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.
他们仍带着营养、教育
足和健康欠佳的伤痕。
Seguimos enfrentando la pobreza extrema, la escasez de alimentos, el hambre y la desnutrición.
我国仍然存在极端贫困、食品短缺、饥馑和营养。
En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.
土著人民尤其太多地遭受饥饿和营养。
La malnutrición ha disminuido y los índices de mortalidad infantil también han bajado.
营养率和
童死亡率已经下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
malo
Me da pena ver a esos niños tan pobres y desnutridos.
看到这些孩子们如此贫困和营养不良,真让我难过。
Por la falta de comida habían presentado síntomas de desnutrición.
由于缺少食物已经出现了营养不良的症状。
Su mal comportamiento es el resultado del abandono de sus padres.
他的不良行为来源于父母的遗弃。
Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.
儿童基金会的一些学者证实,大量的儿童营养不良或者死于疾病。
La desnutrición hace que los niños sean particularmente vulnerables a las enfermedades.
营养不良使儿童特别容易受到疾病侵害。
No corresponde a otros decir cuáles son las buenas políticas y cuáles las malas.
别人无权说良好政策,
不良政策。
Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.
之一的巴勒斯坦儿童营养不良。
Pero su autoridad no durará mucho si no se soluciona la cuestión de la inseguridad.
但,如果不解决治安不良的问题,这些机构的权威将不会维持太久。
También le preocupa el considerable grado de malnutrición, en particular en las zonas rurales.
委员会还关注到营养不良、尤其在农村地区的营养不良情况严重。
Carecemos de datos sobre el número de problemas de salud relacionados con el trabajo.
我们没有与专业有关健康不良人数的数据。
Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.
因此,我们敦促采取更有力的措施以遏制此类不良影响。
¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?
在避免或逆转荒漠化不良影响方面有哪些办法?
La malnutrición infantil era un gran motivo de preocupación.
对一些人而言,儿童营养不良令人极为关注。
Algunas comunidades, en particular en las zonas rurales, han sufrido los efectos.
一些社区、特别农村地区受到了不良影响。
Estos factores han dado como resultado una alarmante difusión de la desnutrición infantil.
这些因素导致儿童营养不良的情况出现惊人的扩展。
Uno de cada cuatro niños sufre de desnutrición crónica y tiene un crecimiento deficiente.
个儿童中就有一个长期营养不良,从而造成其发育不良。
Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.
他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕。
Seguimos enfrentando la pobreza extrema, la escasez de alimentos, el hambre y la desnutrición.
我国仍然存在极端贫困、食品短缺、饥馑和营养不良。
En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.
土著人民尤其太多地遭受饥饿和营养不良。
La malnutrición ha disminuido y los índices de mortalidad infantil también han bajado.
营养不良率和儿童死亡率已经下降。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
malo
Me da pena ver a esos niños tan pobres y desnutridos.
看到这孩子们是如此贫困和营养不良,真让我难过。
Por la falta de comida habían presentado síntomas de desnutrición.
由于缺少食物已经出现了营养不良症状。
Su mal comportamiento es el resultado del abandono de sus padres.
他不良行为来源于父母
遗弃。
Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.
儿童基金学者证实,大量
儿童营养不良或者死于疾病。
La desnutrición hace que los niños sean particularmente vulnerables a las enfermedades.
营养不良使儿童特别容易受到疾病侵害。
No corresponde a otros decir cuáles son las buenas políticas y cuáles las malas.
别人无权说什是良好政策,什
是不良政策。
Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.
近四分之巴勒斯坦儿童营养不良。
Pero su autoridad no durará mucho si no se soluciona la cuestión de la inseguridad.
但是,如果不解决治安不良问题,这
机构
权威将不
维持太久。
También le preocupa el considerable grado de malnutrición, en particular en las zonas rurales.
还关注到营养不良、尤其是在农村地区
营养不良情况严重。
Carecemos de datos sobre el número de problemas de salud relacionados con el trabajo.
我们没有与专业有关健康不良人数数据。
Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.
因此,我们敦促采取更有力措施以遏制此类不良影响。
¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?
在避免或逆转荒漠化不良影响方面有哪办法?
La malnutrición infantil era un gran motivo de preocupación.
对人而言,儿童营养不良令人极为关注。
Algunas comunidades, en particular en las zonas rurales, han sufrido los efectos.
社区、特别是农村地区受到了不良影响。
Estos factores han dado como resultado una alarmante difusión de la desnutrición infantil.
这因素导致儿童营养不良
情况出现惊人
扩展。
Uno de cada cuatro niños sufre de desnutrición crónica y tiene un crecimiento deficiente.
四个儿童中就有个长期营养不良,从而造成其发育不良。
Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.
他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳伤痕。
Seguimos enfrentando la pobreza extrema, la escasez de alimentos, el hambre y la desnutrición.
我国仍然存在极端贫困、食品短缺、饥馑和营养不良。
En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.
土著人民尤其太多地遭受饥饿和营养不良。
La malnutrición ha disminuido y los índices de mortalidad infantil también han bajado.
营养不良率和儿童死亡率已经下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
malo
Me da pena ver a esos niños tan pobres y desnutridos.
看到这些孩子们是如此贫困和营,真让我难过。
Por la falta de comida habían presentado síntomas de desnutrición.
由于缺少食物已经出现了营症状。
Su mal comportamiento es el resultado del abandono de sus padres.
他行为来源于父母
。
Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.
儿童基金会一些学者证实,大量
儿童营
或者死于疾病。
La desnutrición hace que los niños sean particularmente vulnerables a las enfermedades.
营使儿童特别容易受到疾病侵害。
No corresponde a otros decir cuáles son las buenas políticas y cuáles las malas.
别人无权说什是
好政策,什
是
政策。
Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.
近四分之一巴勒斯坦儿童营
。
Pero su autoridad no durará mucho si no se soluciona la cuestión de la inseguridad.
但是,如果解决治安
问题,这些机构
权威将
会维持太久。
También le preocupa el considerable grado de malnutrición, en particular en las zonas rurales.
委员会还关注到营、尤其是在农村地区
营
情况严重。
Carecemos de datos sobre el número de problemas de salud relacionados con el trabajo.
我们没有与专业有关健康人数
数据。
Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.
因此,我们敦促采取更有力措施以遏制此类
影响。
¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?
在避免或逆转荒漠化影响方面有哪些办法?
La malnutrición infantil era un gran motivo de preocupación.
对一些人而言,儿童营令人极为关注。
Algunas comunidades, en particular en las zonas rurales, han sufrido los efectos.
一些社区、特别是农村地区受到了影响。
Estos factores han dado como resultado una alarmante difusión de la desnutrición infantil.
这些因素导致儿童营情况出现惊人
扩展。
Uno de cada cuatro niños sufre de desnutrición crónica y tiene un crecimiento deficiente.
四个儿童中就有一个长期营,从而造成其发育
。
Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.
他们仍带着营、教育
足和健康欠佳
伤痕。
Seguimos enfrentando la pobreza extrema, la escasez de alimentos, el hambre y la desnutrición.
我国仍然存在极端贫困、食品短缺、饥馑和营。
En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.
土著人民尤其太多地遭受饥饿和营。
La malnutrición ha disminuido y los índices de mortalidad infantil también han bajado.
营率和儿童死亡率已经下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
malo
Me da pena ver a esos niños tan pobres y desnutridos.
看到这些孩子们是如此贫困和不良,真让我难过。
Por la falta de comida habían presentado síntomas de desnutrición.
由于缺少食物已经出现了不良
症状。
Su mal comportamiento es el resultado del abandono de sus padres.
他不良行为来源于父母
遗弃。
Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.
儿基金会
一些学者证实,大量
儿
不良或者死于疾病。
La desnutrición hace que los niños sean particularmente vulnerables a las enfermedades.
不良使儿
特别容易受到疾病侵害。
No corresponde a otros decir cuáles son las buenas políticas y cuáles las malas.
别人无权说什是良好政策,什
是不良政策。
Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.
近四分之一巴勒斯坦儿
不良。
Pero su autoridad no durará mucho si no se soluciona la cuestión de la inseguridad.
但是,如果不解决治安不良问题,这些机
权威将不会维持太久。
También le preocupa el considerable grado de malnutrición, en particular en las zonas rurales.
委员会还关注到不良、尤其是在农村地区
不良情况严重。
Carecemos de datos sobre el número de problemas de salud relacionados con el trabajo.
我们没有与专业有关健康不良人数数据。
Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.
因此,我们敦促采取更有力措施以遏制此类不良影响。
¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?
在避免或逆转荒漠化不良影响方面有哪些办法?
La malnutrición infantil era un gran motivo de preocupación.
对一些人而言,儿不良令人极为关注。
Algunas comunidades, en particular en las zonas rurales, han sufrido los efectos.
一些社区、特别是农村地区受到了不良影响。
Estos factores han dado como resultado una alarmante difusión de la desnutrición infantil.
这些因素导致儿不良
情况出现惊人
扩展。
Uno de cada cuatro niños sufre de desnutrición crónica y tiene un crecimiento deficiente.
四个儿中就有一个长期
不良,从而造成其发育不良。
Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.
他们仍带着不良、教育不足和健康欠佳
伤痕。
Seguimos enfrentando la pobreza extrema, la escasez de alimentos, el hambre y la desnutrición.
我国仍然存在极端贫困、食品短缺、饥馑和不良。
En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.
土著人民尤其太多地遭受饥饿和不良。
La malnutrición ha disminuido y los índices de mortalidad infantil también han bajado.
不良率和儿
死亡率已经下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
malo
Me da pena ver a esos niños tan pobres y desnutridos.
看到这些孩子们是如此贫困和营养不良,真让我难过。
Por la falta de comida habían presentado síntomas de desnutrición.
由于缺少食物已经出现了营养不良的症状。
Su mal comportamiento es el resultado del abandono de sus padres.
他的不良行为来源于父母的遗弃。
Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.
儿童基金会的一些学者证实,大量的儿童营养不良或者死于疾病。
La desnutrición hace que los niños sean particularmente vulnerables a las enfermedades.
营养不良使儿童特别容易受到疾病侵害。
No corresponde a otros decir cuáles son las buenas políticas y cuáles las malas.
别人无权说什是良好政策,什
是不良政策。
Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.
近四分之一的巴勒斯坦儿童营养不良。
Pero su autoridad no durará mucho si no se soluciona la cuestión de la inseguridad.
但是,如果不解决治安不良的问题,这些机构的权威将不会维持太久。
También le preocupa el considerable grado de malnutrición, en particular en las zonas rurales.
委员会还关注到营养不良、尤其是农村地区的营养不良情况严重。
Carecemos de datos sobre el número de problemas de salud relacionados con el trabajo.
我们没有与专业有关健康不良人数的数据。
Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.
因此,我们敦促采取更有力的措施以遏制此类不良。
¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?
避免或逆转荒漠化不良
方面有哪些办法?
La malnutrición infantil era un gran motivo de preocupación.
对一些人而言,儿童营养不良令人极为关注。
Algunas comunidades, en particular en las zonas rurales, han sufrido los efectos.
一些社区、特别是农村地区受到了不良。
Estos factores han dado como resultado una alarmante difusión de la desnutrición infantil.
这些因素导致儿童营养不良的情况出现惊人的扩展。
Uno de cada cuatro niños sufre de desnutrición crónica y tiene un crecimiento deficiente.
四个儿童中就有一个长期营养不良,从而造成其发育不良。
Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.
他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕。
Seguimos enfrentando la pobreza extrema, la escasez de alimentos, el hambre y la desnutrición.
我国仍然存极端贫困、食品短缺、饥馑和营养不良。
En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.
土著人民尤其太多地遭受饥饿和营养不良。
La malnutrición ha disminuido y los índices de mortalidad infantil también han bajado.
营养不良率和儿童死亡率已经下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
malo
Me da pena ver a esos niños tan pobres y desnutridos.
看到这些孩子们是如贫困和
良,真让
难过。
Por la falta de comida habían presentado síntomas de desnutrición.
由于缺少食物已经出现了良的症状。
Su mal comportamiento es el resultado del abandono de sus padres.
他的良行为来源于父母的遗弃。
Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.
儿童基金会的一些学者证实,大量的儿童良或者死于疾病。
La desnutrición hace que los niños sean particularmente vulnerables a las enfermedades.
良使儿童特别容易受到疾病侵害。
No corresponde a otros decir cuáles son las buenas políticas y cuáles las malas.
别人无权说什是良好政策,什
是
良政策。
Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.
近四分之一的巴勒斯坦儿童良。
Pero su autoridad no durará mucho si no se soluciona la cuestión de la inseguridad.
但是,如果解决治安
良的问题,这些机构的权威将
会维持太久。
También le preocupa el considerable grado de malnutrición, en particular en las zonas rurales.
委员会还关注到良、尤其是在农村地区的
良情况严重。
Carecemos de datos sobre el número de problemas de salud relacionados con el trabajo.
们没有与专业有关健康
良人数的数据。
Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.
,
们敦促采取更有力的措施以遏制
类
良影响。
¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?
在避免或逆转荒漠化良影响方面有哪些办法?
La malnutrición infantil era un gran motivo de preocupación.
对一些人而言,儿童良令人极为关注。
Algunas comunidades, en particular en las zonas rurales, han sufrido los efectos.
一些社区、特别是农村地区受到了良影响。
Estos factores han dado como resultado una alarmante difusión de la desnutrición infantil.
这些素导致儿童
良的情况出现惊人的扩展。
Uno de cada cuatro niños sufre de desnutrición crónica y tiene un crecimiento deficiente.
四个儿童中就有一个长期良,从而造成其发育
良。
Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.
他们仍带着良、教育
足和健康欠佳的伤痕。
Seguimos enfrentando la pobreza extrema, la escasez de alimentos, el hambre y la desnutrición.
国仍然存在极端贫困、食品短缺、饥馑和
良。
En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.
土著人民尤其太多地遭受饥饿和良。
La malnutrición ha disminuido y los índices de mortalidad infantil también han bajado.
良率和儿童死亡率已经下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
malo
Me da pena ver a esos niños tan pobres y desnutridos.
看到这些孩子们是如此贫困和营养不良,真让我难过。
Por la falta de comida habían presentado síntomas de desnutrición.
由于缺少食物已经出现了营养不良症状。
Su mal comportamiento es el resultado del abandono de sus padres.
他不良行为来源于父母
遗弃。
Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.
儿童基金会些学者证实,大量
儿童营养不良或者死于疾病。
La desnutrición hace que los niños sean particularmente vulnerables a las enfermedades.
营养不良使儿童特别容易受到疾病侵害。
No corresponde a otros decir cuáles son las buenas políticas y cuáles las malas.
别人权
什
是良好政策,什
是不良政策。
Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.
近四分巴勒斯坦儿童营养不良。
Pero su autoridad no durará mucho si no se soluciona la cuestión de la inseguridad.
但是,如果不解决治安不良问题,这些机构
权威将不会维持太久。
También le preocupa el considerable grado de malnutrición, en particular en las zonas rurales.
委员会还关注到营养不良、尤其是在农村地区营养不良情况严重。
Carecemos de datos sobre el número de problemas de salud relacionados con el trabajo.
我们没有与专业有关健康不良人数数据。
Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.
因此,我们敦促采取更有力措施以遏制此类不良影响。
¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?
在避免或逆转荒漠化不良影响方面有哪些办法?
La malnutrición infantil era un gran motivo de preocupación.
对些人而言,儿童营养不良令人极为关注。
Algunas comunidades, en particular en las zonas rurales, han sufrido los efectos.
些社区、特别是农村地区受到了不良影响。
Estos factores han dado como resultado una alarmante difusión de la desnutrición infantil.
这些因素导致儿童营养不良情况出现惊人
扩展。
Uno de cada cuatro niños sufre de desnutrición crónica y tiene un crecimiento deficiente.
四个儿童中就有个长期营养不良,从而造成其发育不良。
Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.
他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳伤痕。
Seguimos enfrentando la pobreza extrema, la escasez de alimentos, el hambre y la desnutrición.
我国仍然存在极端贫困、食品短缺、饥馑和营养不良。
En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.
土著人民尤其太多地遭受饥饿和营养不良。
La malnutrición ha disminuido y los índices de mortalidad infantil también han bajado.
营养不良率和儿童死亡率已经下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。