Se ha informado de que el ejército y las milicias Janjaweed dijeron a las mujeres que no huyeran, pues no serían atacadas.
据说,政府和金戈威德民兵武装部队女不得逃跑,告诉她们不会对她们下手。
poner manos a la obra; emprender; empezar; puesto o lado menos honrado; ayudante; asistente
Se ha informado de que el ejército y las milicias Janjaweed dijeron a las mujeres que no huyeran, pues no serían atacadas.
据说,政府和金戈威德民兵武装部队女不得逃跑,告诉她们不会对她们下手。
Recientemente, ha habido indicios de tentativas terroristas contra oficinas de representación diplomática extranjera y oficinas de representación de organizaciones internacionales en Viet Nam.
就越南而言,目前已经看到种种恐怖主义的象,目标是对驻在越南境内的外国外交代表的办事处和国际组织代表的办事处下手。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner manos a la obra; emprender; empezar; puesto o lado menos honrado; ayudante; asistente
Se ha informado de que el ejército y las milicias Janjaweed dijeron a las mujeres que no huyeran, pues no serían atacadas.
据说,政府金戈威德民兵武装部队命令妇女不得逃跑,告诉
们不
们下手。
Recientemente, ha habido indicios de tentativas terroristas contra oficinas de representación diplomática extranjera y oficinas de representación de organizaciones internacionales en Viet Nam.
就越南而言,目前已经看到种种恐怖主义的象,目标是
驻在越南境内的外
外交代表的办事
际组织代表的办事
下手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner manos a la obra; emprender; empezar; puesto o lado menos honrado; ayudante; asistente
Se ha informado de que el ejército y las milicias Janjaweed dijeron a las mujeres que no huyeran, pues no serían atacadas.
据说,政府和金戈威德民兵武装部队命令妇女不得逃跑,告诉她们不会对她们下手。
Recientemente, ha habido indicios de tentativas terroristas contra oficinas de representación diplomática extranjera y oficinas de representación de organizaciones internacionales en Viet Nam.
就越南而言,前已经看到种种恐怖主
,
标是对驻在越南境内
外国外交代表
办事处和国际组织代表
办事处下手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner manos a la obra; emprender; empezar; puesto o lado menos honrado; ayudante; asistente
Se ha informado de que el ejército y las milicias Janjaweed dijeron a las mujeres que no huyeran, pues no serían atacadas.
据说,政府和金戈威德民兵武装部队命令妇女不得逃跑,告诉她们不会对她们下手。
Recientemente, ha habido indicios de tentativas terroristas contra oficinas de representación diplomática extranjera y oficinas de representación de organizaciones internacionales en Viet Nam.
就而言,目前已经
恐怖主义的
象,目标是对驻
境内的外国外交代表的办事处和国际组织代表的办事处下手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner manos a la obra; emprender; empezar; puesto o lado menos honrado; ayudante; asistente
Se ha informado de que el ejército y las milicias Janjaweed dijeron a las mujeres que no huyeran, pues no serían atacadas.
据说,政府和金戈威德民兵武装部队命令妇女不得逃跑,告诉她们不会对她们下手。
Recientemente, ha habido indicios de tentativas terroristas contra oficinas de representación diplomática extranjera y oficinas de representación de organizaciones internacionales en Viet Nam.
就而言,目前已经
恐怖主义的
象,目标是对驻
境内的外国外交代表的办事处和国际组织代表的办事处下手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner manos a la obra; emprender; empezar; puesto o lado menos honrado; ayudante; asistente
Se ha informado de que el ejército y las milicias Janjaweed dijeron a las mujeres que no huyeran, pues no serían atacadas.
据说,政府和金戈威德民兵武装部队命令妇女不得逃跑,告诉她们不会对她们下手。
Recientemente, ha habido indicios de tentativas terroristas contra oficinas de representación diplomática extranjera y oficinas de representación de organizaciones internacionales en Viet Nam.
就越南而言,目前已经看到种种恐怖主义的象,目标是对驻在越南境内的外国外交代表的办事处和国际组织代表的办事处下手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner manos a la obra; emprender; empezar; puesto o lado menos honrado; ayudante; asistente
Se ha informado de que el ejército y las milicias Janjaweed dijeron a las mujeres que no huyeran, pues no serían atacadas.
据说,政府和金戈威德民兵武装部队命令妇女不得,
诉她们不会对她们下手。
Recientemente, ha habido indicios de tentativas terroristas contra oficinas de representación diplomática extranjera y oficinas de representación de organizaciones internacionales en Viet Nam.
就越南而言,目前已经看到种种恐怖主义象,目标是对驻在越南境内
外国外交代
事处和国际组织代
事处下手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner manos a la obra; emprender; empezar; puesto o lado menos honrado; ayudante; asistente
Se ha informado de que el ejército y las milicias Janjaweed dijeron a las mujeres que no huyeran, pues no serían atacadas.
据说,政府和金戈威德民兵武装部队命令妇女不得逃跑,告诉她们不会对她们下手。
Recientemente, ha habido indicios de tentativas terroristas contra oficinas de representación diplomática extranjera y oficinas de representación de organizaciones internacionales en Viet Nam.
就越南而言,目前已看到种种恐怖主义的
象,目标是对驻在越南境内的外国外交代表的办事处和国际组织代表的办事处下手。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner manos a la obra; emprender; empezar; puesto o lado menos honrado; ayudante; asistente
Se ha informado de que el ejército y las milicias Janjaweed dijeron a las mujeres que no huyeran, pues no serían atacadas.
据说,政府和金戈威德民兵武装部队命令妇女不得逃跑,告诉她们不会对她们下手。
Recientemente, ha habido indicios de tentativas terroristas contra oficinas de representación diplomática extranjera y oficinas de representación de organizaciones internacionales en Viet Nam.
而言,目前已经看到种种恐怖主义的
象,目标是对驻在
境内的外国外
的办事处和国际组织
的办事处下手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。