Una de las principales amenazas a su supervivencia es la pesca industrial de altura con palangre.
对它们生存的大威胁之一是中上层工业延绳捕鱼。
capa superior
Una de las principales amenazas a su supervivencia es la pesca industrial de altura con palangre.
对它们生存的大威胁之一是中上层工业延绳捕鱼。
También se hace la pesca de altura con palangre, pero solo hay un buque a tal efecto.
此外还有近岸中上层延绳钓渔业,只有一艘延绳钓渔船从事这种作业。
Tal como sucede en la zona epipelágica, se piensa que numerosas especies mesopelágicas tienen una amplia distribución geográfica.
有人认为位于中层的许多物种与上层的物种一样地理分布范围广泛。
En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.
在公海深海捕捞的金枪鱼及相似鱼类逐年增加,
增幅远远大于
上层鱼类。
Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.
浅层掠食鱼类、中层掠食鱼类以及浅海中上层资源和深海资源,都呈现出相似的趋势。
Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).
该卫星还将通过极地射流强化探测收集上层大气的空间风暴数据。
Sin embargo, esas intenciones en la cúpula, desde luego, no se han filtrado a todos los niveles de las instituciones.
然而,上层的这种意图不一定贯穿到了所牵涉机构的各阶层。
La zona epipelágica se extiende generalmente a unos 150 a 200 metros de profundidad, donde existe suficiente luz para la fotosíntesis.
海洋上层通常水深可达150-200米,这里光线充足,可以进行光合作用。
Esto reducirá la posibilidad de que las clases media y alta compren terrenos de los residentes más pobres en las áreas mejoradas.
这样将减少中产阶级和上层阶级从较穷的居民手里购买改造地区的地块的可能性。
Sin embargo, esta mejora no se refleja en la misma medida en la actitud de las mayorías populares y las minorías selectas.
但是大多数人或广大民众或上层人士在对待妇女的态度上所反映的改进幅度却没有这么大。
Estudios recientes sobre el zooplancton han puesto de manifiesto que los conocimientos acerca de la diversidad de las comunidades epipelágicas siguen siendo insuficientes.
近对浮游动物进行的研究表明,我们对海洋上层物种群落的了解还不够充分。
Además, los UNMO no tienen una fuerte representación al nivel superior, lo que afecta negativamente su credibilidad entre los demás componentes de la misión.
此外,上层没有军事观察员的得力代表,影响到军事观察员在特派团门眼中的信誉。
En Nepal, prácticas centenarias rigen la interacción entre los miembros de las castas inferiores y superiores y entre los distintos grupos étnicos, mediante una estricta jerarquía.
几世纪以来,尼泊尔严格的等级制度规范着上层阶级和下层阶级及不同民族之间的关系。
En el curso de los dos días siguientes un grupo de lugareños somalíes subió a bordo un cañón que se montó en la cubierta superior del Alpha Serengeti.
在随后的几天内,当地索马里人把一门火炮运上“Alpha Serengeti”渔船,并安装在上层甲板。
Relativamente insolubles en agua, pero lipófilos, son rápidamente recogidos por la biota marina y transportados al fondo y se concentran en los predadores máximos longevos, donde se hacen luego accesibles a los humanos.
它们的水溶解性相对较低,但在油脂中较易溶解,可以很快地被海洋生物区系送到深海,在长寿的上层掠食鱼类中聚集,后被人类捕捞。
2 b) En colaboración con el programa mencionado, se han organizado cursillos de formación especializados, tanto en el Reino como en el extranjero, destinados a los agentes de los puestos fronterizos y sus superiores jerárquicos.
b 同前述方案合作,在王国境内和境外为边境检查站人员及上层人员举办了训练班。
Por consiguiente, todos los participantes en el Congreso deberán inscribirse en el mostrador de inscripción del Congreso, ubicado en el vestíbulo de entrada del nivel superior (Zona A) del Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit.
因此请大会所有与会者在斯丽吉王后国家会展中心设在上层入口厅A区的大会登记处报到登记。
En las ceremonias que tuvieron lugar a nivel local e internacional, se presentaron ante altos responsables políticos de algunos países africanos, y ante dirigentes religiosos y políticos, mujeres que habían practicado la escisión, jóvenes y periodistas.
地方和国际两级都举行了这类纪念仪式,非洲各国上层政治家、宗教和政治领袖、前切割手、青年人和新闻记者都参加了活动。
Esta beca ofrece a los beneficiarios la oportunidad de avanzar en su profesión mediante la ampliación de sus conocimientos y una mayor especialización en ámbitos de estudio relacionados con el derecho del mar y su aplicación.
这项研究金使学员有机会在海洋法及执行的各研究领域中拓展知识、加深了解、更加专业化,在各自选定的专业或职业方面更上层楼。
Desde fines del decenio de los ochenta, el crecimiento de la pesca industrial con palangre ha creado una cadena de reacciones que perjudica tanto al ecosistema marino como a las sociedades que dependen de las especies pelágicas para su sustento.
燃料效率低的原因是,同工业延绳捕鱼迅速扩展直接有关的大规模有系统的开发。 这种1980年代后期以来,工业延绳捕鱼的扩展给海洋生态环境,和依靠中上层鱼类生活的社会都造成了破坏性的反馈循环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
capa superior
Una de las principales amenazas a su supervivencia es la pesca industrial de altura con palangre.
对它们生存的之一是中上层工业延绳捕鱼。
También se hace la pesca de altura con palangre, pero solo hay un buque a tal efecto.
此外还有近岸中上层延绳钓渔业,只有一艘延绳钓渔船从事这种作业。
Tal como sucede en la zona epipelágica, se piensa que numerosas especies mesopelágicas tienen una amplia distribución geográfica.
有人认为位于中层的许多物种与上层的物种一样地理分布范围广泛。
En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.
在公海深海捕捞的金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远于其他上层鱼类。
Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.
浅层掠食鱼类、中层掠食鱼类以及浅海中上层资源和深海资源,都呈现出相似的趋势。
Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).
该卫星还将通过极地射流强化探测收集上层气的空间风暴数据。
Sin embargo, esas intenciones en la cúpula, desde luego, no se han filtrado a todos los niveles de las instituciones.
然而,上层的这种意图不一定贯穿到了所牵涉机构的各阶层。
La zona epipelágica se extiende generalmente a unos 150 a 200 metros de profundidad, donde existe suficiente luz para la fotosíntesis.
海洋上层通常水深可达150-200米,这里光线充足,可以进行光合作用。
Esto reducirá la posibilidad de que las clases media y alta compren terrenos de los residentes más pobres en las áreas mejoradas.
这样将减少中产阶级和上层阶级从较穷的居民手里购买改造地区的地块的可能性。
Sin embargo, esta mejora no se refleja en la misma medida en la actitud de las mayorías populares y las minorías selectas.
但是多数人或广
民众或上层人士在对待妇女的态度上所反映的改进幅度却没有这么
。
Estudios recientes sobre el zooplancton han puesto de manifiesto que los conocimientos acerca de la diversidad de las comunidades epipelágicas siguen siendo insuficientes.
近对浮游动物进行的研究
明,我们对海洋上层物种群落的了解还不够充分。
Además, los UNMO no tienen una fuerte representación al nivel superior, lo que afecta negativamente su credibilidad entre los demás componentes de la misión.
此外,上层没有军事观察员的得力,
响到军事观察员在特派团其他部门眼中的信誉。
En Nepal, prácticas centenarias rigen la interacción entre los miembros de las castas inferiores y superiores y entre los distintos grupos étnicos, mediante una estricta jerarquía.
几世纪以来,尼泊尔严格的等级制度规范着上层阶级和下层阶级及不同民族之间的关系。
En el curso de los dos días siguientes un grupo de lugareños somalíes subió a bordo un cañón que se montó en la cubierta superior del Alpha Serengeti.
在随后的几天内,当地索马里人把一门火炮运上“Alpha Serengeti”渔船,并安装在上层甲板。
Relativamente insolubles en agua, pero lipófilos, son rápidamente recogidos por la biota marina y transportados al fondo y se concentran en los predadores máximos longevos, donde se hacen luego accesibles a los humanos.
它们的水溶解性相对较低,但在油脂中较易溶解,可以很快地被海洋生物区系送到深海,在长寿的上层掠食鱼类中聚集,后被人类捕捞。
2 b) En colaboración con el programa mencionado, se han organizado cursillos de formación especializados, tanto en el Reino como en el extranjero, destinados a los agentes de los puestos fronterizos y sus superiores jerárquicos.
b 同前述方案合作,在王国境内和境外为边境检查站人员及其上层人员举办了训练班。
Por consiguiente, todos los participantes en el Congreso deberán inscribirse en el mostrador de inscripción del Congreso, ubicado en el vestíbulo de entrada del nivel superior (Zona A) del Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit.
因此请会所有与会者在斯丽吉王后国家会展中心设在上层入口厅A区的
会登记处报到登记。
En las ceremonias que tuvieron lugar a nivel local e internacional, se presentaron ante altos responsables políticos de algunos países africanos, y ante dirigentes religiosos y políticos, mujeres que habían practicado la escisión, jóvenes y periodistas.
地方和国际两级都举行了这类纪念仪式,非洲各国上层政治家、宗教和政治领袖、前切割手、青年人和新闻记者都参加了活动。
Esta beca ofrece a los beneficiarios la oportunidad de avanzar en su profesión mediante la ampliación de sus conocimientos y una mayor especialización en ámbitos de estudio relacionados con el derecho del mar y su aplicación.
这项研究金使学员有机会在海洋法及其执行的各研究领域中拓展知识、加深了解、更加专业化,在各自选定的专业或职业方面更上层楼。
Desde fines del decenio de los ochenta, el crecimiento de la pesca industrial con palangre ha creado una cadena de reacciones que perjudica tanto al ecosistema marino como a las sociedades que dependen de las especies pelágicas para su sustento.
燃料效率低的原因是,同工业延绳捕鱼迅速扩展直接有关的规模有系统的开发。 这种1980年
后期以来,工业延绳捕鱼的扩展给海洋生态环境,和依靠中上层鱼类生活的社会都造成了破坏性的反馈循环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
capa superior
Una de las principales amenazas a su supervivencia es la pesca industrial de altura con palangre.
对它们生存的大威胁之一是
层工业延绳捕鱼。
También se hace la pesca de altura con palangre, pero solo hay un buque a tal efecto.
此外有近
层延绳钓渔业,只有一艘延绳钓渔船从事这种作业。
Tal como sucede en la zona epipelágica, se piensa que numerosas especies mesopelágicas tienen una amplia distribución geográfica.
有人认为位于层的许多物种与
层的物种一样地理分布范围广泛。
En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.
在公海深海捕捞的金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他层鱼类。
Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.
浅层掠食鱼类、层掠食鱼类以及浅海
层资源和深海资源,都呈现出相似的趋势。
Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).
该卫星将通过极地射流强化探测收集
层大气的空间风暴数据。
Sin embargo, esas intenciones en la cúpula, desde luego, no se han filtrado a todos los niveles de las instituciones.
然而,层的这种意图
一定贯穿到了所牵涉机构的各阶层。
La zona epipelágica se extiende generalmente a unos 150 a 200 metros de profundidad, donde existe suficiente luz para la fotosíntesis.
海洋层通常水深可达150-200米,这里光线充足,可以进行光合作用。
Esto reducirá la posibilidad de que las clases media y alta compren terrenos de los residentes más pobres en las áreas mejoradas.
这样将减少产阶级和
层阶级从较穷的居民手里购买改造地区的地块的可能性。
Sin embargo, esta mejora no se refleja en la misma medida en la actitud de las mayorías populares y las minorías selectas.
但是大多数人或广大民众或层人士在对待妇女的态度
所反映的改进幅度却没有这么大。
Estudios recientes sobre el zooplancton han puesto de manifiesto que los conocimientos acerca de la diversidad de las comunidades epipelágicas siguen siendo insuficientes.
近对浮游动物进行的研究表明,我们对海洋
层物种群落的了
够充分。
Además, los UNMO no tienen una fuerte representación al nivel superior, lo que afecta negativamente su credibilidad entre los demás componentes de la misión.
此外,层没有军事观察员的得力代表,影响到军事观察员在特派团其他部门眼
的信誉。
En Nepal, prácticas centenarias rigen la interacción entre los miembros de las castas inferiores y superiores y entre los distintos grupos étnicos, mediante una estricta jerarquía.
几世纪以来,尼泊尔严格的等级制度规范着层阶级和下层阶级及
同民族之间的关系。
En el curso de los dos días siguientes un grupo de lugareños somalíes subió a bordo un cañón que se montó en la cubierta superior del Alpha Serengeti.
在随后的几天内,当地索马里人把一门火炮运“Alpha Serengeti”渔船,并安装在
层甲板。
Relativamente insolubles en agua, pero lipófilos, son rápidamente recogidos por la biota marina y transportados al fondo y se concentran en los predadores máximos longevos, donde se hacen luego accesibles a los humanos.
它们的水溶性相对较低,但在油脂
较易溶
,可以很快地被海洋生物区系送到深海,在长寿的
层掠食鱼类
聚集,
后被人类捕捞。
2 b) En colaboración con el programa mencionado, se han organizado cursillos de formación especializados, tanto en el Reino como en el extranjero, destinados a los agentes de los puestos fronterizos y sus superiores jerárquicos.
b 同前述方案合作,在王国境内和境外为边境检查站人员及其层人员举办了训练班。
Por consiguiente, todos los participantes en el Congreso deberán inscribirse en el mostrador de inscripción del Congreso, ubicado en el vestíbulo de entrada del nivel superior (Zona A) del Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit.
因此请大会所有与会者在斯丽吉王后国家会展心设在
层入口厅A区的大会登记处报到登记。
En las ceremonias que tuvieron lugar a nivel local e internacional, se presentaron ante altos responsables políticos de algunos países africanos, y ante dirigentes religiosos y políticos, mujeres que habían practicado la escisión, jóvenes y periodistas.
地方和国际两级都举行了这类纪念仪式,非洲各国层政治家、宗教和政治领袖、前切割手、青年人和新闻记者都参加了活动。
Esta beca ofrece a los beneficiarios la oportunidad de avanzar en su profesión mediante la ampliación de sus conocimientos y una mayor especialización en ámbitos de estudio relacionados con el derecho del mar y su aplicación.
这项研究金使学员有机会在海洋法及其执行的各研究领域拓展知识、加深了
、更加专业化,在各自选定的专业或职业方面更
层楼。
Desde fines del decenio de los ochenta, el crecimiento de la pesca industrial con palangre ha creado una cadena de reacciones que perjudica tanto al ecosistema marino como a las sociedades que dependen de las especies pelágicas para su sustento.
燃料效率低的原因是,同工业延绳捕鱼迅速扩展直接有关的大规模有系统的开发。 这种1980年代后期以来,工业延绳捕鱼的扩展给海洋生态环境,和依靠层鱼类生活的社会都造成了破坏性的反馈循环。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
capa superior
Una de las principales amenazas a su supervivencia es la pesca industrial de altura con palangre.
对它们生存的大威胁之一是中
工业延绳
。
También se hace la pesca de altura con palangre, pero solo hay un buque a tal efecto.
还有近岸中
延绳钓渔业,只有一艘延绳钓渔船从事这种作业。
Tal como sucede en la zona epipelágica, se piensa que numerosas especies mesopelágicas tienen una amplia distribución geográfica.
有人认为位于中的许多物种与
的物种一样地理分布范围广泛。
En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.
在公海深海捞的金枪
及其相似
类逐年增加,其增幅远远大于其他
类。
Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.
浅掠食
类、中
掠食
类以及浅海中
资源和深海资源,都呈现出相似的趋势。
Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).
该卫星还将通过极地射流强化探测收集大气的空间风暴数据。
Sin embargo, esas intenciones en la cúpula, desde luego, no se han filtrado a todos los niveles de las instituciones.
然而,的这种意图不一定贯穿到了所牵涉机构的各阶
。
La zona epipelágica se extiende generalmente a unos 150 a 200 metros de profundidad, donde existe suficiente luz para la fotosíntesis.
海洋通常水深可达150-200米,这里光线充足,可以进行光合作用。
Esto reducirá la posibilidad de que las clases media y alta compren terrenos de los residentes más pobres en las áreas mejoradas.
这样将减少中产阶级和阶级从较穷的居民手里购买改造地区的地块的可能性。
Sin embargo, esta mejora no se refleja en la misma medida en la actitud de las mayorías populares y las minorías selectas.
但是大多数人或广大民众或人士在对待妇女的态度
所反映的改进幅度却没有这么大。
Estudios recientes sobre el zooplancton han puesto de manifiesto que los conocimientos acerca de la diversidad de las comunidades epipelágicas siguen siendo insuficientes.
近对浮游动物进行的研究表明,我们对海洋
物种群落的了解还不够充分。
Además, los UNMO no tienen una fuerte representación al nivel superior, lo que afecta negativamente su credibilidad entre los demás componentes de la misión.
,
没有军事观察员的得力代表,影响到军事观察员在特派团其他部门眼中的信誉。
En Nepal, prácticas centenarias rigen la interacción entre los miembros de las castas inferiores y superiores y entre los distintos grupos étnicos, mediante una estricta jerarquía.
几世纪以来,尼泊尔严格的等级制度规范着阶级和下
阶级及不同民族之间的关系。
En el curso de los dos días siguientes un grupo de lugareños somalíes subió a bordo un cañón que se montó en la cubierta superior del Alpha Serengeti.
在随后的几天内,当地索马里人把一门火炮运“Alpha Serengeti”渔船,并安装在
甲板。
Relativamente insolubles en agua, pero lipófilos, son rápidamente recogidos por la biota marina y transportados al fondo y se concentran en los predadores máximos longevos, donde se hacen luego accesibles a los humanos.
它们的水溶解性相对较低,但在油脂中较易溶解,可以很快地被海洋生物区系送到深海,在长寿的掠食
类中聚集,
后被人类
捞。
2 b) En colaboración con el programa mencionado, se han organizado cursillos de formación especializados, tanto en el Reino como en el extranjero, destinados a los agentes de los puestos fronterizos y sus superiores jerárquicos.
b 同前述方案合作,在王国境内和境为边境检查站人员及其
人员举办了训练班。
Por consiguiente, todos los participantes en el Congreso deberán inscribirse en el mostrador de inscripción del Congreso, ubicado en el vestíbulo de entrada del nivel superior (Zona A) del Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit.
因请大会所有与会者在斯丽吉王后国家会展中心设在
入口厅A区的大会登记处报到登记。
En las ceremonias que tuvieron lugar a nivel local e internacional, se presentaron ante altos responsables políticos de algunos países africanos, y ante dirigentes religiosos y políticos, mujeres que habían practicado la escisión, jóvenes y periodistas.
地方和国际两级都举行了这类纪念仪式,非洲各国政治家、宗教和政治领袖、前切割手、青年人和新闻记者都参加了活动。
Esta beca ofrece a los beneficiarios la oportunidad de avanzar en su profesión mediante la ampliación de sus conocimientos y una mayor especialización en ámbitos de estudio relacionados con el derecho del mar y su aplicación.
这项研究金使学员有机会在海洋法及其执行的各研究领域中拓展知识、加深了解、更加专业化,在各自选定的专业或职业方面更楼。
Desde fines del decenio de los ochenta, el crecimiento de la pesca industrial con palangre ha creado una cadena de reacciones que perjudica tanto al ecosistema marino como a las sociedades que dependen de las especies pelágicas para su sustento.
燃料效率低的原因是,同工业延绳迅速扩展直接有关的大规模有系统的开发。 这种1980年代后期以来,工业延绳
的扩展给海洋生态环境,和依靠中
类生活的社会都造成了破坏性的反馈循环。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
capa superior
Una de las principales amenazas a su supervivencia es la pesca industrial de altura con palangre.
对它们生存的大威胁之一是中
工业延绳捕鱼。
También se hace la pesca de altura con palangre, pero solo hay un buque a tal efecto.
此外有近岸中
延绳钓渔业,只有一艘延绳钓渔船从事这种作业。
Tal como sucede en la zona epipelágica, se piensa que numerosas especies mesopelágicas tienen una amplia distribución geográfica.
有人认为位于中的许多物种与
的物种一样地理分布范围广泛。
En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.
在公海深海捕捞的金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他鱼类。
Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.
浅掠食鱼类、中
掠食鱼类以及浅海中
资源和深海资源,都呈现出相似的趋势。
Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).
该卫星过极地射流强化探测收集
大气的空间风暴数据。
Sin embargo, esas intenciones en la cúpula, desde luego, no se han filtrado a todos los niveles de las instituciones.
然而,的这种意图不一定贯穿到了所牵涉机构的各阶
。
La zona epipelágica se extiende generalmente a unos 150 a 200 metros de profundidad, donde existe suficiente luz para la fotosíntesis.
海常水深可达150-200米,这里光线充足,可以进行光合作用。
Esto reducirá la posibilidad de que las clases media y alta compren terrenos de los residentes más pobres en las áreas mejoradas.
这样减少中产阶级和
阶级从较穷的居民手里购买改造地区的地块的可能性。
Sin embargo, esta mejora no se refleja en la misma medida en la actitud de las mayorías populares y las minorías selectas.
但是大多数人或广大民众或人士在对待妇女的态度
所反映的改进幅度却没有这么大。
Estudios recientes sobre el zooplancton han puesto de manifiesto que los conocimientos acerca de la diversidad de las comunidades epipelágicas siguen siendo insuficientes.
近对浮游动物进行的研究表明,我们对海
物种群落的了解
不够充分。
Además, los UNMO no tienen una fuerte representación al nivel superior, lo que afecta negativamente su credibilidad entre los demás componentes de la misión.
此外,没有军事观察员的得力代表,影响到军事观察员在特派团其他部门眼中的信誉。
En Nepal, prácticas centenarias rigen la interacción entre los miembros de las castas inferiores y superiores y entre los distintos grupos étnicos, mediante una estricta jerarquía.
几世纪以来,尼泊尔严格的等级制度规范着阶级和下
阶级及不同民族之间的关系。
En el curso de los dos días siguientes un grupo de lugareños somalíes subió a bordo un cañón que se montó en la cubierta superior del Alpha Serengeti.
在随后的几天内,当地索马里人把一门火炮运“Alpha Serengeti”渔船,并安装在
甲板。
Relativamente insolubles en agua, pero lipófilos, son rápidamente recogidos por la biota marina y transportados al fondo y se concentran en los predadores máximos longevos, donde se hacen luego accesibles a los humanos.
它们的水溶解性相对较低,但在油脂中较易溶解,可以很快地被海生物区系送到深海,在长寿的
掠食鱼类中聚集,
后被人类捕捞。
2 b) En colaboración con el programa mencionado, se han organizado cursillos de formación especializados, tanto en el Reino como en el extranjero, destinados a los agentes de los puestos fronterizos y sus superiores jerárquicos.
b 同前述方案合作,在王国境内和境外为边境检查站人员及其人员举办了训练班。
Por consiguiente, todos los participantes en el Congreso deberán inscribirse en el mostrador de inscripción del Congreso, ubicado en el vestíbulo de entrada del nivel superior (Zona A) del Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit.
因此请大会所有与会者在斯丽吉王后国家会展中心设在入口厅A区的大会登记处报到登记。
En las ceremonias que tuvieron lugar a nivel local e internacional, se presentaron ante altos responsables políticos de algunos países africanos, y ante dirigentes religiosos y políticos, mujeres que habían practicado la escisión, jóvenes y periodistas.
地方和国际两级都举行了这类纪念仪式,非洲各国政治家、宗教和政治领袖、前切割手、青年人和新闻记者都参加了活动。
Esta beca ofrece a los beneficiarios la oportunidad de avanzar en su profesión mediante la ampliación de sus conocimientos y una mayor especialización en ámbitos de estudio relacionados con el derecho del mar y su aplicación.
这项研究金使学员有机会在海法及其执行的各研究领域中拓展知识、加深了解、更加专业化,在各自选定的专业或职业方面更
楼。
Desde fines del decenio de los ochenta, el crecimiento de la pesca industrial con palangre ha creado una cadena de reacciones que perjudica tanto al ecosistema marino como a las sociedades que dependen de las especies pelágicas para su sustento.
燃料效率低的原因是,同工业延绳捕鱼迅速扩展直接有关的大规模有系统的开发。 这种1980年代后期以来,工业延绳捕鱼的扩展给海生态环境,和依靠中
鱼类生活的社会都造成了破坏性的反馈循环。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
capa superior
Una de las principales amenazas a su supervivencia es la pesca industrial de altura con palangre.
对它们生存的大威胁之一是中上
工业延绳捕鱼。
También se hace la pesca de altura con palangre, pero solo hay un buque a tal efecto.
此外还有近岸中上延绳钓
业,
有一艘延绳钓
船从事这
作业。
Tal como sucede en la zona epipelágica, se piensa que numerosas especies mesopelágicas tienen una amplia distribución geográfica.
有人认为位于中的许多
与上
的
一样地理分布范围广泛。
En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.
在公海深海捕捞的金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上鱼类。
Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.
浅掠食鱼类、中
掠食鱼类以及浅海中上
资源和深海资源,都呈现出相似的趋势。
Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).
该卫星还将通过极地射流强化探测收集上大气的空间风暴数据。
Sin embargo, esas intenciones en la cúpula, desde luego, no se han filtrado a todos los niveles de las instituciones.
然而,上
的这
意图不一定贯穿到了所牵涉机构的各阶
。
La zona epipelágica se extiende generalmente a unos 150 a 200 metros de profundidad, donde existe suficiente luz para la fotosíntesis.
海洋上通常水深可达150-200米,这里光线充足,可以进行光合作用。
Esto reducirá la posibilidad de que las clases media y alta compren terrenos de los residentes más pobres en las áreas mejoradas.
这样将减少中产阶级和上阶级从较穷的居民手里购买改造地区的地块的可能性。
Sin embargo, esta mejora no se refleja en la misma medida en la actitud de las mayorías populares y las minorías selectas.
但是大多数人或广大民众或上人士在对待妇女的态度上所反映的改进幅度却没有这么大。
Estudios recientes sobre el zooplancton han puesto de manifiesto que los conocimientos acerca de la diversidad de las comunidades epipelágicas siguen siendo insuficientes.
近对浮游动
进行的研究表明,我们对海洋上
群落的了解还不够充分。
Además, los UNMO no tienen una fuerte representación al nivel superior, lo que afecta negativamente su credibilidad entre los demás componentes de la misión.
此外,上没有军事观察员的得力代表,影响到军事观察员在特派团其他部门眼中的信誉。
En Nepal, prácticas centenarias rigen la interacción entre los miembros de las castas inferiores y superiores y entre los distintos grupos étnicos, mediante una estricta jerarquía.
几世纪以来,尼泊尔严格的等级制度规范着上阶级和下
阶级及不同民族之间的关系。
En el curso de los dos días siguientes un grupo de lugareños somalíes subió a bordo un cañón que se montó en la cubierta superior del Alpha Serengeti.
在随后的几天内,当地索马里人把一门火炮运上“Alpha Serengeti”船,并安装在上
甲板。
Relativamente insolubles en agua, pero lipófilos, son rápidamente recogidos por la biota marina y transportados al fondo y se concentran en los predadores máximos longevos, donde se hacen luego accesibles a los humanos.
它们的水溶解性相对较低,但在油脂中较易溶解,可以很快地被海洋生区系送到深海,在长寿的上
掠食鱼类中聚集,
后被人类捕捞。
2 b) En colaboración con el programa mencionado, se han organizado cursillos de formación especializados, tanto en el Reino como en el extranjero, destinados a los agentes de los puestos fronterizos y sus superiores jerárquicos.
b 同前述方案合作,在王国境内和境外为边境检查站人员及其上人员举办了训练班。
Por consiguiente, todos los participantes en el Congreso deberán inscribirse en el mostrador de inscripción del Congreso, ubicado en el vestíbulo de entrada del nivel superior (Zona A) del Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit.
因此请大会所有与会者在斯丽吉王后国家会展中心设在上入口厅A区的大会登记处报到登记。
En las ceremonias que tuvieron lugar a nivel local e internacional, se presentaron ante altos responsables políticos de algunos países africanos, y ante dirigentes religiosos y políticos, mujeres que habían practicado la escisión, jóvenes y periodistas.
地方和国际两级都举行了这类纪念仪式,非洲各国上政治家、宗教和政治领袖、前切割手、青年人和新闻记者都参加了活动。
Esta beca ofrece a los beneficiarios la oportunidad de avanzar en su profesión mediante la ampliación de sus conocimientos y una mayor especialización en ámbitos de estudio relacionados con el derecho del mar y su aplicación.
这项研究金使学员有机会在海洋法及其执行的各研究领域中拓展知识、加深了解、更加专业化,在各自选定的专业或职业方面更上楼。
Desde fines del decenio de los ochenta, el crecimiento de la pesca industrial con palangre ha creado una cadena de reacciones que perjudica tanto al ecosistema marino como a las sociedades que dependen de las especies pelágicas para su sustento.
燃料效率低的原因是,同工业延绳捕鱼迅速扩展直接有关的大规模有系统的开发。 这1980年代后期以来,工业延绳捕鱼的扩展给海洋生态环境,和依靠中上
鱼类生活的社会都造成了破坏性的反馈循环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
capa superior
Una de las principales amenazas a su supervivencia es la pesca industrial de altura con palangre.
对它们大威胁之一是中上层工业延绳捕鱼。
También se hace la pesca de altura con palangre, pero solo hay un buque a tal efecto.
此外还有近岸中上层延绳钓渔业,只有一艘延绳钓渔船从这种作业。
Tal como sucede en la zona epipelágica, se piensa que numerosas especies mesopelágicas tienen una amplia distribución geográfica.
有人认为位于中层许多物种与上层
物种一样地理分布范围广泛。
En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.
在公海深海捕捞金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。
Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.
浅层掠食鱼类、中层掠食鱼类以及浅海中上层资源和深海资源,都呈现出相似趋势。
Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).
该卫星还将通过极地射流强化探测收集上层大气空间风暴数据。
Sin embargo, esas intenciones en la cúpula, desde luego, no se han filtrado a todos los niveles de las instituciones.
然而,上层
这种意图不一定贯穿
了所牵涉机构
各阶层。
La zona epipelágica se extiende generalmente a unos 150 a 200 metros de profundidad, donde existe suficiente luz para la fotosíntesis.
海洋上层通常水深可达150-200米,这里光线充足,可以进行光合作用。
Esto reducirá la posibilidad de que las clases media y alta compren terrenos de los residentes más pobres en las áreas mejoradas.
这样将减少中产阶级和上层阶级从较穷居民手里购买改造地区
地块
可能性。
Sin embargo, esta mejora no se refleja en la misma medida en la actitud de las mayorías populares y las minorías selectas.
但是大多数人或广大民众或上层人士在对待妇女态度上所反映
改进幅度却没有这么大。
Estudios recientes sobre el zooplancton han puesto de manifiesto que los conocimientos acerca de la diversidad de las comunidades epipelágicas siguen siendo insuficientes.
近对浮游动物进行
研究表明,我们对海洋上层物种群落
了解还不够充分。
Además, los UNMO no tienen una fuerte representación al nivel superior, lo que afecta negativamente su credibilidad entre los demás componentes de la misión.
此外,上层没有观察员
得力代表,影响
观察员在特派团其他部门眼中
信誉。
En Nepal, prácticas centenarias rigen la interacción entre los miembros de las castas inferiores y superiores y entre los distintos grupos étnicos, mediante una estricta jerarquía.
几世纪以来,尼泊尔严格等级制度规范着上层阶级和下层阶级及不同民族之间
关系。
En el curso de los dos días siguientes un grupo de lugareños somalíes subió a bordo un cañón que se montó en la cubierta superior del Alpha Serengeti.
在随后几天内,当地索马里人把一门火炮运上“Alpha Serengeti”渔船,并安装在上层甲板。
Relativamente insolubles en agua, pero lipófilos, son rápidamente recogidos por la biota marina y transportados al fondo y se concentran en los predadores máximos longevos, donde se hacen luego accesibles a los humanos.
它们水溶解性相对较低,但在油脂中较易溶解,可以很快地被海洋
物区系送
深海,在长寿
上层掠食鱼类中聚集,
后被人类捕捞。
2 b) En colaboración con el programa mencionado, se han organizado cursillos de formación especializados, tanto en el Reino como en el extranjero, destinados a los agentes de los puestos fronterizos y sus superiores jerárquicos.
b 同前述方案合作,在王国境内和境外为边境检查站人员及其上层人员举办了训练班。
Por consiguiente, todos los participantes en el Congreso deberán inscribirse en el mostrador de inscripción del Congreso, ubicado en el vestíbulo de entrada del nivel superior (Zona A) del Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit.
因此请大会所有与会者在斯丽吉王后国家会展中心设在上层入口厅A区大会登记处报
登记。
En las ceremonias que tuvieron lugar a nivel local e internacional, se presentaron ante altos responsables políticos de algunos países africanos, y ante dirigentes religiosos y políticos, mujeres que habían practicado la escisión, jóvenes y periodistas.
地方和国际两级都举行了这类纪念仪式,非洲各国上层政治家、宗教和政治领袖、前切割手、青年人和新闻记者都参加了活动。
Esta beca ofrece a los beneficiarios la oportunidad de avanzar en su profesión mediante la ampliación de sus conocimientos y una mayor especialización en ámbitos de estudio relacionados con el derecho del mar y su aplicación.
这项研究金使学员有机会在海洋法及其执行各研究领域中拓展知识、加深了解、更加专业化,在各自选定
专业或职业方面更上层楼。
Desde fines del decenio de los ochenta, el crecimiento de la pesca industrial con palangre ha creado una cadena de reacciones que perjudica tanto al ecosistema marino como a las sociedades que dependen de las especies pelágicas para su sustento.
燃料效率低原因是,同工业延绳捕鱼迅速扩展直接有关
大规模有系统
开发。 这种1980年代后期以来,工业延绳捕鱼
扩展给海洋
态环境,和依靠中上层鱼类
活
社会都造成了破坏性
反馈循环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
capa superior
Una de las principales amenazas a su supervivencia es la pesca industrial de altura con palangre.
对它们生存的大威胁之一是中上层工业延绳捕鱼。
También se hace la pesca de altura con palangre, pero solo hay un buque a tal efecto.
此外还有近岸中上层延绳业,只有一艘延绳
从事这种作业。
Tal como sucede en la zona epipelágica, se piensa que numerosas especies mesopelágicas tienen una amplia distribución geográfica.
有人认为位于中层的许多物种与上层的物种一样地理分布范围广泛。
En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.
在公海深海捕捞的金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。
Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.
浅层掠食鱼类、中层掠食鱼类以及浅海中上层资源和深海资源,都呈现出相似的趋势。
Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).
该卫星还将通过极地射流强化探测收集上层大气的空间风暴数据。
Sin embargo, esas intenciones en la cúpula, desde luego, no se han filtrado a todos los niveles de las instituciones.
然而,上层的这种意图不一定贯穿到了所牵涉机构的各阶层。
La zona epipelágica se extiende generalmente a unos 150 a 200 metros de profundidad, donde existe suficiente luz para la fotosíntesis.
海洋上层通常水深可达150-200米,这里光线充足,可以进行光合作用。
Esto reducirá la posibilidad de que las clases media y alta compren terrenos de los residentes más pobres en las áreas mejoradas.
这样将减少中产阶级和上层阶级从较穷的居民手里购买改造地区的地块的可能性。
Sin embargo, esta mejora no se refleja en la misma medida en la actitud de las mayorías populares y las minorías selectas.
但是大多数人或广大民众或上层人士在对待妇女的态度上所反映的改进幅度却没有这么大。
Estudios recientes sobre el zooplancton han puesto de manifiesto que los conocimientos acerca de la diversidad de las comunidades epipelágicas siguen siendo insuficientes.
近对浮游动物进行的研究
,
们对海洋上层物种群落的了解还不够充分。
Además, los UNMO no tienen una fuerte representación al nivel superior, lo que afecta negativamente su credibilidad entre los demás componentes de la misión.
此外,上层没有军事观察员的得力代,影响到军事观察员在特派团其他部门眼中的信誉。
En Nepal, prácticas centenarias rigen la interacción entre los miembros de las castas inferiores y superiores y entre los distintos grupos étnicos, mediante una estricta jerarquía.
几世纪以来,尼泊尔严格的等级制度规范着上层阶级和下层阶级及不同民族之间的关系。
En el curso de los dos días siguientes un grupo de lugareños somalíes subió a bordo un cañón que se montó en la cubierta superior del Alpha Serengeti.
在随后的几天内,当地索马里人把一门火炮运上“Alpha Serengeti”,并安装在上层甲板。
Relativamente insolubles en agua, pero lipófilos, son rápidamente recogidos por la biota marina y transportados al fondo y se concentran en los predadores máximos longevos, donde se hacen luego accesibles a los humanos.
它们的水溶解性相对较低,但在油脂中较易溶解,可以很快地被海洋生物区系送到深海,在长寿的上层掠食鱼类中聚集,后被人类捕捞。
2 b) En colaboración con el programa mencionado, se han organizado cursillos de formación especializados, tanto en el Reino como en el extranjero, destinados a los agentes de los puestos fronterizos y sus superiores jerárquicos.
b 同前述方案合作,在王国境内和境外为边境检查站人员及其上层人员举办了训练班。
Por consiguiente, todos los participantes en el Congreso deberán inscribirse en el mostrador de inscripción del Congreso, ubicado en el vestíbulo de entrada del nivel superior (Zona A) del Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit.
因此请大会所有与会者在斯丽吉王后国家会展中心设在上层入口厅A区的大会登记处报到登记。
En las ceremonias que tuvieron lugar a nivel local e internacional, se presentaron ante altos responsables políticos de algunos países africanos, y ante dirigentes religiosos y políticos, mujeres que habían practicado la escisión, jóvenes y periodistas.
地方和国际两级都举行了这类纪念仪式,非洲各国上层政治家、宗教和政治领袖、前切割手、青年人和新闻记者都参加了活动。
Esta beca ofrece a los beneficiarios la oportunidad de avanzar en su profesión mediante la ampliación de sus conocimientos y una mayor especialización en ámbitos de estudio relacionados con el derecho del mar y su aplicación.
这项研究金使学员有机会在海洋法及其执行的各研究领域中拓展知识、加深了解、更加专业化,在各自选定的专业或职业方面更上层楼。
Desde fines del decenio de los ochenta, el crecimiento de la pesca industrial con palangre ha creado una cadena de reacciones que perjudica tanto al ecosistema marino como a las sociedades que dependen de las especies pelágicas para su sustento.
燃料效率低的原因是,同工业延绳捕鱼迅速扩展直接有关的大规模有系统的开发。 这种1980年代后期以来,工业延绳捕鱼的扩展给海洋生态环境,和依靠中上层鱼类生活的社会都造成了破坏性的反馈循环。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
capa superior
Una de las principales amenazas a su supervivencia es la pesca industrial de altura con palangre.
对它们生存大威胁之一是中上层工业延绳捕鱼。
También se hace la pesca de altura con palangre, pero solo hay un buque a tal efecto.
此外还有近岸中上层延绳钓渔业,只有一艘延绳钓渔船从事这种作业。
Tal como sucede en la zona epipelágica, se piensa que numerosas especies mesopelágicas tienen una amplia distribución geográfica.
有人认为位于中层许多物种与上层
物种一样地理分布范围广泛。
En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.
在公海深海捕捞金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。
Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.
浅层掠食鱼类、中层掠食鱼类以及浅海中上层资源和深海资源,都呈现出相似趋势。
Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).
该卫星还将通过极地化探测收集上层大气
空间风暴数据。
Sin embargo, esas intenciones en la cúpula, desde luego, no se han filtrado a todos los niveles de las instituciones.
然而,上层
这种意图不一定贯穿到了所牵涉机
阶层。
La zona epipelágica se extiende generalmente a unos 150 a 200 metros de profundidad, donde existe suficiente luz para la fotosíntesis.
海洋上层通常水深可达150-200米,这里光线充足,可以进行光合作用。
Esto reducirá la posibilidad de que las clases media y alta compren terrenos de los residentes más pobres en las áreas mejoradas.
这样将减少中产阶级和上层阶级从较穷居民手里购买改造地区
地块
可能性。
Sin embargo, esta mejora no se refleja en la misma medida en la actitud de las mayorías populares y las minorías selectas.
但是大多数人或广大民众或上层人士在对待妇女态度上所反映
改进幅度却没有这么大。
Estudios recientes sobre el zooplancton han puesto de manifiesto que los conocimientos acerca de la diversidad de las comunidades epipelágicas siguen siendo insuficientes.
近对浮游动物进行
研究表明,我们对海洋上层物种群落
了解还不够充分。
Además, los UNMO no tienen una fuerte representación al nivel superior, lo que afecta negativamente su credibilidad entre los demás componentes de la misión.
此外,上层没有军事观察员得力代表,影响到军事观察员在特派团其他部门眼中
信誉。
En Nepal, prácticas centenarias rigen la interacción entre los miembros de las castas inferiores y superiores y entre los distintos grupos étnicos, mediante una estricta jerarquía.
几世纪以来,尼泊尔严格等级制度规范着上层阶级和下层阶级及不同民族之间
关系。
En el curso de los dos días siguientes un grupo de lugareños somalíes subió a bordo un cañón que se montó en la cubierta superior del Alpha Serengeti.
在随后几天内,当地索马里人把一门火炮运上“Alpha Serengeti”渔船,并安装在上层甲板。
Relativamente insolubles en agua, pero lipófilos, son rápidamente recogidos por la biota marina y transportados al fondo y se concentran en los predadores máximos longevos, donde se hacen luego accesibles a los humanos.
它们水溶解性相对较低,但在油脂中较易溶解,可以很快地被海洋生物区系送到深海,在长寿
上层掠食鱼类中聚集,
后被人类捕捞。
2 b) En colaboración con el programa mencionado, se han organizado cursillos de formación especializados, tanto en el Reino como en el extranjero, destinados a los agentes de los puestos fronterizos y sus superiores jerárquicos.
b 同前述方案合作,在王国境内和境外为边境检查站人员及其上层人员举办了训练班。
Por consiguiente, todos los participantes en el Congreso deberán inscribirse en el mostrador de inscripción del Congreso, ubicado en el vestíbulo de entrada del nivel superior (Zona A) del Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit.
因此请大会所有与会者在斯丽吉王后国家会展中心设在上层入口厅A区大会登记处报到登记。
En las ceremonias que tuvieron lugar a nivel local e internacional, se presentaron ante altos responsables políticos de algunos países africanos, y ante dirigentes religiosos y políticos, mujeres que habían practicado la escisión, jóvenes y periodistas.
地方和国际两级都举行了这类纪念仪式,非洲国上层政治家、宗教和政治领袖、前切割手、青年人和新闻记者都参加了活动。
Esta beca ofrece a los beneficiarios la oportunidad de avanzar en su profesión mediante la ampliación de sus conocimientos y una mayor especialización en ámbitos de estudio relacionados con el derecho del mar y su aplicación.
这项研究金使学员有机会在海洋法及其执行研究领域中拓展知识、加深了解、更加专业化,在
自选定
专业或职业方面更上层楼。
Desde fines del decenio de los ochenta, el crecimiento de la pesca industrial con palangre ha creado una cadena de reacciones que perjudica tanto al ecosistema marino como a las sociedades que dependen de las especies pelágicas para su sustento.
燃料效率低原因是,同工业延绳捕鱼迅速扩展直接有关
大规模有系统
开发。 这种1980年代后期以来,工业延绳捕鱼
扩展给海洋生态环境,和依靠中上层鱼类生活
社会都造成了破坏性
反馈循环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。