西语助手
  • 关闭

一蹴而就

添加到生词本

yī cù ér jiù

alcanzar la meta de un paso

西 语 助 手

Todos sabemos que el proceso de reforma no se realiza de una sola vez.

们清楚地认识到,改革进程不能而就

Al pasar Haití a hacer frente a los enormes desafíos que tiene ante sí, será imposible hacerlo todo a la vez.

在海地着手对付它目前面临的巨大挑战之,工作不可能而就

Si bien mantenemos el principio de no discriminación, debemos recordar que, históricamente, ninguna lucha por el poder ha tenido un éxito inmediato sino que ello se logra mediante procesos de negociaciones y tarda cierto tiempo.

在坚持无歧视原则的们应当看到,历史上,争取高地位的斗争从来都不而就的,需要通过谈判进程和长间的努力。

En primer lugar, alcanzar el desarrollo entraña un proceso complejo a distintos niveles, y los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas no pueden alcanzarse de la noche a la mañana. Es necesario definir ámbitos fundamentales y establecer prioridades para movilizar la máxima cantidad de recursos y lograr la óptima distribución de fuerzas y los resultados más deseables.

㈠ 实现发展多层面、复杂的进程,落实发展领域主要会议和首脑会议成果不可能而就,需要确定重点和优先次序,最大限度地动员资源和分配力量,取得最好的效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 一蹴而就 的西班牙语例句

用户正在搜索


rular, rulé, rulenco, ruleta, ruletero, rulo, rulot, ruma, Rumania, rumano,

相似单词


一次, 一次搬运量, 一次付清的大笔钱款, 一次性事物, 一次有收获的访问, 一蹴而就, 一寸光阴一寸金, 一撮, 一打, 一大口,
yī cù ér jiù

alcanzar la meta de un paso

西 语 助 手

Todos sabemos que el proceso de reforma no se realiza de una sola vez.

我们清楚地认识到,改革进不能一蹴而就

Al pasar Haití a hacer frente a los enormes desafíos que tiene ante sí, será imposible hacerlo todo a la vez.

在海地着手它目前面临的巨大挑战之时,工作不可能一蹴而就

Si bien mantenemos el principio de no discriminación, debemos recordar que, históricamente, ninguna lucha por el poder ha tenido un éxito inmediato sino que ello se logra mediante procesos de negociaciones y tarda cierto tiempo.

在坚持无歧视原则的同时,我们应当看到,历史上,争取高地位的斗争从来都不是一蹴而就的,需要通过谈判进和长时间的努力。

En primer lugar, alcanzar el desarrollo entraña un proceso complejo a distintos niveles, y los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas no pueden alcanzarse de la noche a la mañana. Es necesario definir ámbitos fundamentales y establecer prioridades para movilizar la máxima cantidad de recursos y lograr la óptima distribución de fuerzas y los resultados más deseables.

现发展是多层面、复杂的进发展领域主要会议和首脑会议成果不可能一蹴而就,需要确定重点和优先次序,最大限度地动员资源和分配力量,取得最好的效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一蹴而就 的西班牙语例句

用户正在搜索


rumbosamente, rumboso, rumen, rumí, rumiador, rumiadura, rumiante, rumiar, rumión, rumo,

相似单词


一次, 一次搬运量, 一次付清的大笔钱款, 一次性事物, 一次有收获的访问, 一蹴而就, 一寸光阴一寸金, 一撮, 一打, 一大口,
yī cù ér jiù

alcanzar la meta de un paso

西 语 助 手

Todos sabemos que el proceso de reforma no se realiza de una sola vez.

我们清楚地认识到,改革进程不能一蹴而就

Al pasar Haití a hacer frente a los enormes desafíos que tiene ante sí, será imposible hacerlo todo a la vez.

在海地付它目前面临的巨大挑战之时,工作不可能一蹴而就

Si bien mantenemos el principio de no discriminación, debemos recordar que, históricamente, ninguna lucha por el poder ha tenido un éxito inmediato sino que ello se logra mediante procesos de negociaciones y tarda cierto tiempo.

在坚持无歧视原则的同时,我们应当看到,历史上,争取高地位的斗争从来都不是一蹴而就的,需要通过谈判进程和长时间的努力。

En primer lugar, alcanzar el desarrollo entraña un proceso complejo a distintos niveles, y los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas no pueden alcanzarse de la noche a la mañana. Es necesario definir ámbitos fundamentales y establecer prioridades para movilizar la máxima cantidad de recursos y lograr la óptima distribución de fuerzas y los resultados más deseables.

展是多层面、复杂的进程,展领域主要会议和首脑会议成果不可能一蹴而就,需要确定重点和优先次序,最大限度地动员资源和分配力量,取得最好的效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一蹴而就 的西班牙语例句

用户正在搜索


runchera, runcho, runcinado, rundún, runfla, rungo, rungue, rúnico, runita, runo,

相似单词


一次, 一次搬运量, 一次付清的大笔钱款, 一次性事物, 一次有收获的访问, 一蹴而就, 一寸光阴一寸金, 一撮, 一打, 一大口,
yī cù ér jiù

alcanzar la meta de un paso

西 语 助 手

Todos sabemos que el proceso de reforma no se realiza de una sola vez.

我们清楚地认识到,改革进程一蹴而就

Al pasar Haití a hacer frente a los enormes desafíos que tiene ante sí, será imposible hacerlo todo a la vez.

在海地着手对付它目前面临巨大挑战之时,工一蹴而就

Si bien mantenemos el principio de no discriminación, debemos recordar que, históricamente, ninguna lucha por el poder ha tenido un éxito inmediato sino que ello se logra mediante procesos de negociaciones y tarda cierto tiempo.

在坚持无歧视原则同时,我们应当看到,历史上,争取高地位斗争从来都一蹴而就,需要通过谈判进程和长时力。

En primer lugar, alcanzar el desarrollo entraña un proceso complejo a distintos niveles, y los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas no pueden alcanzarse de la noche a la mañana. Es necesario definir ámbitos fundamentales y establecer prioridades para movilizar la máxima cantidad de recursos y lograr la óptima distribución de fuerzas y los resultados más deseables.

㈠ 实现发展是多层面、复杂进程,落实发展领域主要会议和首脑会议成果一蹴而就,需要确定重点和优先次序,最大限度地动员资源和分配力量,取得最好效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一蹴而就 的西班牙语例句

用户正在搜索


ruptor, ruptura, ruqueta, rural, ruralismo, ruralmente, rurrú, rurrupata, rus, rusalca,

相似单词


一次, 一次搬运量, 一次付清的大笔钱款, 一次性事物, 一次有收获的访问, 一蹴而就, 一寸光阴一寸金, 一撮, 一打, 一大口,
yī cù ér jiù

alcanzar la meta de un paso

西 语 助 手

Todos sabemos que el proceso de reforma no se realiza de una sola vez.

我们清楚地认识,改革进程不能一蹴而就

Al pasar Haití a hacer frente a los enormes desafíos que tiene ante sí, será imposible hacerlo todo a la vez.

在海地着手对付它目前面临巨大挑战之时,工作不可能一蹴而就

Si bien mantenemos el principio de no discriminación, debemos recordar que, históricamente, ninguna lucha por el poder ha tenido un éxito inmediato sino que ello se logra mediante procesos de negociaciones y tarda cierto tiempo.

在坚持无歧视原则同时,我们应当看上,高地位从来都不是一蹴而就,需要通过谈判进程和长时间努力。

En primer lugar, alcanzar el desarrollo entraña un proceso complejo a distintos niveles, y los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas no pueden alcanzarse de la noche a la mañana. Es necesario definir ámbitos fundamentales y establecer prioridades para movilizar la máxima cantidad de recursos y lograr la óptima distribución de fuerzas y los resultados más deseables.

㈠ 实现发展是多层面、复杂进程,落实发展领域主要会议和首脑会议成果不可能一蹴而就,需要确定重点和优先次序,最大限度地动员资源和分配力量,取得最好效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一蹴而就 的西班牙语例句

用户正在搜索


rústicamente, rusticano, rusticar, rusticidad, rústico, rustiquez, rustir, ruta, rutáceo, rutel,

相似单词


一次, 一次搬运量, 一次付清的大笔钱款, 一次性事物, 一次有收获的访问, 一蹴而就, 一寸光阴一寸金, 一撮, 一打, 一大口,
yī cù ér jiù

alcanzar la meta de un paso

西 语 助 手

Todos sabemos que el proceso de reforma no se realiza de una sola vez.

们清楚地认识到,改革进程不能而就

Al pasar Haití a hacer frente a los enormes desafíos que tiene ante sí, será imposible hacerlo todo a la vez.

在海地着手对付它目前面临的巨大挑战之,工作不可能而就

Si bien mantenemos el principio de no discriminación, debemos recordar que, históricamente, ninguna lucha por el poder ha tenido un éxito inmediato sino que ello se logra mediante procesos de negociaciones y tarda cierto tiempo.

在坚持无歧视原则的们应当看到,历史上,争取高地位的斗争从来都不而就的,需要通过谈判进程和长间的努力。

En primer lugar, alcanzar el desarrollo entraña un proceso complejo a distintos niveles, y los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas no pueden alcanzarse de la noche a la mañana. Es necesario definir ámbitos fundamentales y establecer prioridades para movilizar la máxima cantidad de recursos y lograr la óptima distribución de fuerzas y los resultados más deseables.

㈠ 实现发展多层面、复杂的进程,落实发展领域主要会议和首脑会议成果不可能而就,需要确定重点和优先次序,最大限度地动员资源和分配力量,取得最好的效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 一蹴而就 的西班牙语例句

用户正在搜索


rwandés, s, s., S.E.uO., S.Ó.S., Sa, saarnazo, sabaco, sabacú, sabadellense,

相似单词


一次, 一次搬运量, 一次付清的大笔钱款, 一次性事物, 一次有收获的访问, 一蹴而就, 一寸光阴一寸金, 一撮, 一打, 一大口,
yī cù ér jiù

alcanzar la meta de un paso

西 语 助 手

Todos sabemos que el proceso de reforma no se realiza de una sola vez.

我们清楚地认识到,改革进不能

Al pasar Haití a hacer frente a los enormes desafíos que tiene ante sí, será imposible hacerlo todo a la vez.

在海地着手对付它目前面临的巨大挑战之时,工作不可能

Si bien mantenemos el principio de no discriminación, debemos recordar que, históricamente, ninguna lucha por el poder ha tenido un éxito inmediato sino que ello se logra mediante procesos de negociaciones y tarda cierto tiempo.

在坚持无歧视原则的同时,我们应当看到,历史上,争取高地位的斗争从来都不是的,需要通过谈判进时间的努力。

En primer lugar, alcanzar el desarrollo entraña un proceso complejo a distintos niveles, y los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas no pueden alcanzarse de la noche a la mañana. Es necesario definir ámbitos fundamentales y establecer prioridades para movilizar la máxima cantidad de recursos y lograr la óptima distribución de fuerzas y los resultados más deseables.

㈠ 实现发展是多层面、复杂的进,落实发展领域主要会议首脑会议成果不可能,需要确定重点优先次序,最大限度地动员资源分配力量,取得最好的效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一蹴而就 的西班牙语例句

用户正在搜索


sábana ajustable, sabanaz, sabanazo, sabandija, sabanear, sabanero, sabanilla, sabañón, sabara, sabatario,

相似单词


一次, 一次搬运量, 一次付清的大笔钱款, 一次性事物, 一次有收获的访问, 一蹴而就, 一寸光阴一寸金, 一撮, 一打, 一大口,
yī cù ér jiù

alcanzar la meta de un paso

西 语 助 手

Todos sabemos que el proceso de reforma no se realiza de una sola vez.

我们清楚认识到,改革进程不能一蹴而就

Al pasar Haití a hacer frente a los enormes desafíos que tiene ante sí, será imposible hacerlo todo a la vez.

在海着手对付它目前面临的巨大挑战之时,工作不可能一蹴而就

Si bien mantenemos el principio de no discriminación, debemos recordar que, históricamente, ninguna lucha por el poder ha tenido un éxito inmediato sino que ello se logra mediante procesos de negociaciones y tarda cierto tiempo.

在坚持无歧视原则的同时,我们应当看到,历史的斗从来都不是一蹴而就的,需要通过谈判进程和长时间的努力。

En primer lugar, alcanzar el desarrollo entraña un proceso complejo a distintos niveles, y los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas no pueden alcanzarse de la noche a la mañana. Es necesario definir ámbitos fundamentales y establecer prioridades para movilizar la máxima cantidad de recursos y lograr la óptima distribución de fuerzas y los resultados más deseables.

㈠ 实现发展是多层面、复杂的进程,落实发展领域主要会议和首脑会议成果不可能一蹴而就,需要确定重点和优先次序,最大限度动员资源和分配力量,得最好的效果。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一蹴而就 的西班牙语例句

用户正在搜索


sabelotodo, sabeo, saber, sabi(h)ondo, sabiá, sabiamente, sabichoso, sabicú, sabida, sabidillo,

相似单词


一次, 一次搬运量, 一次付清的大笔钱款, 一次性事物, 一次有收获的访问, 一蹴而就, 一寸光阴一寸金, 一撮, 一打, 一大口,
yī cù ér jiù

alcanzar la meta de un paso

西 语 助 手

Todos sabemos que el proceso de reforma no se realiza de una sola vez.

我们清楚地认识到,改革进程不而就

Al pasar Haití a hacer frente a los enormes desafíos que tiene ante sí, será imposible hacerlo todo a la vez.

在海地着手对付它目前面临的巨大挑战之时,工作不可而就

Si bien mantenemos el principio de no discriminación, debemos recordar que, históricamente, ninguna lucha por el poder ha tenido un éxito inmediato sino que ello se logra mediante procesos de negociaciones y tarda cierto tiempo.

在坚持无歧视原则的同时,我们应当看到,历史上,争取高地位的斗争从来都不是而就的,需要通过谈判进程长时间的努力。

En primer lugar, alcanzar el desarrollo entraña un proceso complejo a distintos niveles, y los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas no pueden alcanzarse de la noche a la mañana. Es necesario definir ámbitos fundamentales y establecer prioridades para movilizar la máxima cantidad de recursos y lograr la óptima distribución de fuerzas y los resultados más deseables.

㈠ 实现发展是多层面、复杂的进程,落实发展领域主要首脑成果不可而就,需要确定重点优先次序,最大限度地动员资源分配力量,取得最好的效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一蹴而就 的西班牙语例句

用户正在搜索


sabina, sabinar, sabineno, sabinilla, sabino, sabinol, sabio, sabiondo, sablazo, sable,

相似单词


一次, 一次搬运量, 一次付清的大笔钱款, 一次性事物, 一次有收获的访问, 一蹴而就, 一寸光阴一寸金, 一撮, 一打, 一大口,