En particular, el párrafo 3 del artículo 68 del Estatuto de Roma está tomado casi literalmente de la Declaración.
特《
马规约》第68条第3段几乎
一字
差地从《宣言》中摘录出来的。
En particular, el párrafo 3 del artículo 68 del Estatuto de Roma está tomado casi literalmente de la Declaración.
特《
马规约》第68条第3段几乎
一字
差地从《宣言》中摘录出来的。
La delegación de los Estados Unidos no insistirá en que se sometan a votación si los patrocinadores principales de la resolución las consideraran inaceptables, pero pide que se publiquen literalmente como parte del acta de la sesión.
如果这些提议能被决议的主要提案国接受,美国代表团
会坚持对提议进行表决,但
它要求这些提议应当作为会议正式记录的一部
一字
差地公开。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En particular, el párrafo 3 del artículo 68 del Estatuto de Roma está tomado casi literalmente de la Declaración.
特别是《罗马规约》第68条第3是一字
差地从《宣言》中摘录出来的。
La delegación de los Estados Unidos no insistirá en que se sometan a votación si los patrocinadores principales de la resolución las consideraran inaceptables, pero pide que se publiquen literalmente como parte del acta de la sesión.
如果这些提议能被决议的主要提案国接受,美国代表团
会坚持对提议进行表决,但是它要求这些提议应当作为会议正式记录的一部分一字
差地公
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En particular, el párrafo 3 del artículo 68 del Estatuto de Roma está tomado casi literalmente de la Declaración.
特别是《罗马规约》第68条第3段几乎是一字差地从《宣言》中摘录出来的。
La delegación de los Estados Unidos no insistirá en que se sometan a votación si los patrocinadores principales de la resolución las consideraran inaceptables, pero pide que se publiquen literalmente como parte del acta de la sesión.
如果这些提能被决
的主要提案
,美
代表团
会坚持对提
表决,但是它要求这些提
应当作为会
正式记录的一部分一字
差地公开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En particular, el párrafo 3 del artículo 68 del Estatuto de Roma está tomado casi literalmente de la Declaración.
特别《罗马规约》第68条第3段几
字
差
从《宣言》中摘录出来的。
La delegación de los Estados Unidos no insistirá en que se sometan a votación si los patrocinadores principales de la resolución las consideraran inaceptables, pero pide que se publiquen literalmente como parte del acta de la sesión.
如果这些提议能被决议的主要提案国接受,美国代表团
会坚持对提议进行表决,但
它要求这些提议应当作为会议正式记录的
部分
字
差
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En particular, el párrafo 3 del artículo 68 del Estatuto de Roma está tomado casi literalmente de la Declaración.
特别是《罗马规约》第68条第3段几乎是一字差地从《宣言》中摘录出来的。
La delegación de los Estados Unidos no insistirá en que se sometan a votación si los patrocinadores principales de la resolución las consideraran inaceptables, pero pide que se publiquen literalmente como parte del acta de la sesión.
如果这些提议能被决议的主要提
受,美
代
团
会坚持对提议
决,但是它要求这些提议应当作为会议正式记录的一部分一字
差地公开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦
代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En particular, el párrafo 3 del artículo 68 del Estatuto de Roma está tomado casi literalmente de la Declaración.
《罗马规约》第68条第3段几乎
一字
差地从《宣言》中摘录出来的。
La delegación de los Estados Unidos no insistirá en que se sometan a votación si los patrocinadores principales de la resolución las consideraran inaceptables, pero pide que se publiquen literalmente como parte del acta de la sesión.
如果这些提议能被决议的主要提案国接受,美国代表团
会坚持对提议进行表决,但
它要求这些提议应当作为会议正式记录的一部分一字
差地公开。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En particular, el párrafo 3 del artículo 68 del Estatuto de Roma está tomado casi literalmente de la Declaración.
特别是《罗马规约》第68条第3段几乎是一字差地从《宣言》中摘录出来
。
La delegación de los Estados Unidos no insistirá en que se sometan a votación si los patrocinadores principales de la resolución las consideraran inaceptables, pero pide que se publiquen literalmente como parte del acta de la sesión.
这些提
能被决
主要提案国接受,美国代表团
坚持对提
进行表决,但是它要求这些提
应当作
正式记录
一部分一字
差地公开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En particular, el párrafo 3 del artículo 68 del Estatuto de Roma está tomado casi literalmente de la Declaración.
特别《罗马规约》第68条第3段
一字
差地从《宣言》中摘录出来的。
La delegación de los Estados Unidos no insistirá en que se sometan a votación si los patrocinadores principales de la resolución las consideraran inaceptables, pero pide que se publiquen literalmente como parte del acta de la sesión.
如果这些提议能被决议的主要提案国接受,美国代表团
会坚持对提议进行表决,但
它要求这些提议应当作为会议正式记录的一部分一字
差地
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En particular, el párrafo 3 del artículo 68 del Estatuto de Roma está tomado casi literalmente de la Declaración.
特别是《罗马规约》第68条第3段几乎是一字差地从《宣言》中摘录出来的。
La delegación de los Estados Unidos no insistirá en que se sometan a votación si los patrocinadores principales de la resolución las consideraran inaceptables, pero pide que se publiquen literalmente como parte del acta de la sesión.
如果这些提议能被决议的主要提案国接受,美国代表团
会坚持对提议进行表决,但是它要求这些提议应当作为会议正式记录的一部分一字
差地公开。
声明:以上、词性分类均由互
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En particular, el párrafo 3 del artículo 68 del Estatuto de Roma está tomado casi literalmente de la Declaración.
特别是《罗马规约》第68条第3是一字
差地从《宣言》中摘录出来的。
La delegación de los Estados Unidos no insistirá en que se sometan a votación si los patrocinadores principales de la resolución las consideraran inaceptables, pero pide que se publiquen literalmente como parte del acta de la sesión.
如果这些提议能被决议的主要提案国接受,美国代表团
会坚持对提议进行表决,但是它要求这些提议应当作为会议正式记录的一部分一字
差地公
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。