西语助手
  • 关闭

一回事

添加到生词本

yī huí shì

la misma cosa

www.eudic.net 版 权 所 有

Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.

他回答说,对他和其他受害者而言,这些人回事

Acordar la paz es una cosa; mantenerla es otra bien diferente.

建立和平回事,维持和平则回事

Sin embargo, adquirir un compromiso es una cosa; cumplir ese compromiso a tiempo es otra.

然而,作出承诺回事,及时履行承诺则回事

Pregunta, por consiguiente, si las pruebas de virginidad y los exámenes genitales son la misma cosa y tienen las mismas connotaciones jurídicas.

所以,她想知道处女检查和生殖器检查回事否有相同的法

Sin embargo, es una cuestión muy distinta cuando esa crítica reviste la forma de una decisión oficial de un órgano multilateral respetable.

,当这种批评个值得尊敬的多边机构的橡皮图章决议的形式出现的时候,那就另外回事了。

Pero una cosa es prometer apoyo, ya sea en forma de ayuda, alivio de la deuda, acceso a los mercados o transferencia tecnológica, y otra muy diferente es prestar el apoyo prometido en forma eficaz y oportuna.

作出支助承诺(无论其形式援助、减免债务、市场准入还技术转让)回事,切实和及时地提供所承诺的支助,又回事

Una cosa es exaltar las virtudes del profesionalismo, y otra muy distinta es aducir razones convincentes y persuasivas para explicar esta doctrina de la gestión pública en una sociedad profundamente dividida por factores étnicos, religiosos, de género y culturales.

夸赞专业精神的益处回事;在个按族裔、宗教、性别和文化划分界限的社会中,对这种公共管理理论提出具有强大说服力的理由,则回事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一回事 的西班牙语例句

用户正在搜索


弦板, 弦乐队, 弦乐器, 弦脉, 弦外之音, 弦枕, 弦子, , , 咸菜,

相似单词


一壶, 一环套一环, 一晃, 一挥而就, 一回生,二回熟, 一回事, 一会儿, 一级风, 一己, 一己之私,
yī huí shì

la misma cosa

www.eudic.net 版 权 所 有

Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.

回答说,对和其者而言,这些人回事

Acordar la paz es una cosa; mantenerla es otra bien diferente.

建立和平回事,维持和平则另一回事

Sin embargo, adquirir un compromiso es una cosa; cumplir ese compromiso a tiempo es otra.

然而,作出承诺回事,及时履行承诺则另一回事

Pregunta, por consiguiente, si las pruebas de virginidad y los exámenes genitales son la misma cosa y tienen las mismas connotaciones jurídicas.

所以,她想知道处女检查和生殖器检查回事否有相同的法律内涵。

Sin embargo, es una cuestión muy distinta cuando esa crítica reviste la forma de una decisión oficial de un órgano multilateral respetable.

,当这种批评以一个值得尊敬的多边机构的橡皮图章决议的形式出现的时候,那就另外回事了。

Pero una cosa es prometer apoyo, ya sea en forma de ayuda, alivio de la deuda, acceso a los mercados o transferencia tecnológica, y otra muy diferente es prestar el apoyo prometido en forma eficaz y oportuna.

作出支助承诺(无论其形式援助、减免债务、市场准入还转让)回事,切实和及时地提供所承诺的支助,又另一回事

Una cosa es exaltar las virtudes del profesionalismo, y otra muy distinta es aducir razones convincentes y persuasivas para explicar esta doctrina de la gestión pública en una sociedad profundamente dividida por factores étnicos, religiosos, de género y culturales.

夸赞专业精神的益处回事;在一个按族裔、宗教、性别和文化划分界限的社会中,对这种公共管理理论提出具有强大说服力的理由,则另一回事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一回事 的西班牙语例句

用户正在搜索


咸鱼, , 涎石, 涎水, 涎腺, 娴静, 娴静的, 娴熟, 娴熟的, 娴熟的技巧,

相似单词


一壶, 一环套一环, 一晃, 一挥而就, 一回生,二回熟, 一回事, 一会儿, 一级风, 一己, 一己之私,
yī huí shì

la misma cosa

www.eudic.net 版 权 所 有

Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.

他回答说,对他和其他受害者而言,回事

Acordar la paz es una cosa; mantenerla es otra bien diferente.

建立和平是回事,维持和平则是另一回事

Sin embargo, adquirir un compromiso es una cosa; cumplir ese compromiso a tiempo es otra.

然而,作出承诺是回事,及时履行承诺则是另一回事

Pregunta, por consiguiente, si las pruebas de virginidad y los exámenes genitales son la misma cosa y tienen las mismas connotaciones jurídicas.

所以,她想知道处女检查和生殖器检查是不是回事,是否有相同的法律内涵。

Sin embargo, es una cuestión muy distinta cuando esa crítica reviste la forma de una decisión oficial de un órgano multilateral respetable.

但是,当种批评是以一个值得尊敬的多边机构的橡皮图章决议的形式出现的时候,那就是另外回事了。

Pero una cosa es prometer apoyo, ya sea en forma de ayuda, alivio de la deuda, acceso a los mercados o transferencia tecnológica, y otra muy diferente es prestar el apoyo prometido en forma eficaz y oportuna.

作出支助承诺(无论其形式是援助、减免债准入还是技术转让)是回事,切实和及时地提供所承诺的支助,又是另一回事

Una cosa es exaltar las virtudes del profesionalismo, y otra muy distinta es aducir razones convincentes y persuasivas para explicar esta doctrina de la gestión pública en una sociedad profundamente dividida por factores étnicos, religiosos, de género y culturales.

夸赞专业精神的益处是回事;在一个按族裔、宗教、性别和文化划分界限的社会中,对种公共管理理论提出具有强大说服力的理由,则是另一回事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一回事 的西班牙语例句

用户正在搜索


舷梯, , , 嫌恶, 嫌麻烦, 嫌弃, 嫌隙, 嫌疑, 嫌疑犯, 嫌疑分子,

相似单词


一壶, 一环套一环, 一晃, 一挥而就, 一回生,二回熟, 一回事, 一会儿, 一级风, 一己, 一己之私,
yī huí shì

la misma cosa

www.eudic.net 版 权 所 有

Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.

他回答说,对他其他受害者而言,这些人是回事

Acordar la paz es una cosa; mantenerla es otra bien diferente.

建立平是回事,维持平则是另一回事

Sin embargo, adquirir un compromiso es una cosa; cumplir ese compromiso a tiempo es otra.

然而,作出承诺是回事履行承诺则是另一回事

Pregunta, por consiguiente, si las pruebas de virginidad y los exámenes genitales son la misma cosa y tienen las mismas connotaciones jurídicas.

所以,她想知道处女检查生殖器检查是不是回事,是否有相同的法律内涵。

Sin embargo, es una cuestión muy distinta cuando esa crítica reviste la forma de una decisión oficial de un órgano multilateral respetable.

但是,当这种批评是以一个值得尊敬的多边机构的橡皮图章决议的形式出现的候,那就是另外回事了。

Pero una cosa es prometer apoyo, ya sea en forma de ayuda, alivio de la deuda, acceso a los mercados o transferencia tecnológica, y otra muy diferente es prestar el apoyo prometido en forma eficaz y oportuna.

作出支助承诺(无论其形式是援助、减免债务、市场准入还是技术转让)是回事,切实地提供所承诺的支助,又是另一回事

Una cosa es exaltar las virtudes del profesionalismo, y otra muy distinta es aducir razones convincentes y persuasivas para explicar esta doctrina de la gestión pública en una sociedad profundamente dividida por factores étnicos, religiosos, de género y culturales.

夸赞专业精神的益处是回事;在一个按族裔、宗教、性别文化划分界限的社会中,对这种公共管理理论提出具有强大说服力的理由,则是另一回事

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一回事 的西班牙语例句

用户正在搜索


显得伶俐, 显得年轻的, 显得有点紧张, 显而易见, 显而易见的, 显而易见地, 显贵, 显贵人物, 显赫, 显赫的,

相似单词


一壶, 一环套一环, 一晃, 一挥而就, 一回生,二回熟, 一回事, 一会儿, 一级风, 一己, 一己之私,
yī huí shì

la misma cosa

www.eudic.net 版 权 所 有

Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.

他回答说,对他和其他受害者而言,这些人

Acordar la paz es una cosa; mantenerla es otra bien diferente.

和平,维持和平则另一

Sin embargo, adquirir un compromiso es una cosa; cumplir ese compromiso a tiempo es otra.

然而,作出承诺,及时履行承诺则另一

Pregunta, por consiguiente, si las pruebas de virginidad y los exámenes genitales son la misma cosa y tienen las mismas connotaciones jurídicas.

所以,她想知道处女检查和生殖器检查否有相同的法律内涵。

Sin embargo, es una cuestión muy distinta cuando esa crítica reviste la forma de una decisión oficial de un órgano multilateral respetable.

,当这种批评以一个值得尊敬的多边机构的橡皮图章决议的形式出现的时候,那就另外了。

Pero una cosa es prometer apoyo, ya sea en forma de ayuda, alivio de la deuda, acceso a los mercados o transferencia tecnológica, y otra muy diferente es prestar el apoyo prometido en forma eficaz y oportuna.

作出支助承诺(无论其形式助、减免债务、市场准入还技术转让),切实和及时地提供所承诺的支助,又另一

Una cosa es exaltar las virtudes del profesionalismo, y otra muy distinta es aducir razones convincentes y persuasivas para explicar esta doctrina de la gestión pública en una sociedad profundamente dividida por factores étnicos, religiosos, de género y culturales.

夸赞专业精神的益处;在一个按族裔、宗教、性别和文化划分界限的社会中,对这种公共管理理论提出具有强大说服力的理由,则另一

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一回事 的西班牙语例句

用户正在搜索


显明的道理, 显明的特点, 显然, 显然的, 显然地, 显色染料, 显身手, 显圣, 显示, 显示力量,

相似单词


一壶, 一环套一环, 一晃, 一挥而就, 一回生,二回熟, 一回事, 一会儿, 一级风, 一己, 一己之私,
yī huí shì

la misma cosa

www.eudic.net 版 权 所 有

Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.

答说,对他和其他受害者而言,这些人是

Acordar la paz es una cosa; mantenerla es otra bien diferente.

建立和平是,维持和平则是另

Sin embargo, adquirir un compromiso es una cosa; cumplir ese compromiso a tiempo es otra.

然而,作出承诺是,及时履行承诺则是另

Pregunta, por consiguiente, si las pruebas de virginidad y los exámenes genitales son la misma cosa y tienen las mismas connotaciones jurídicas.

所以,她想知道处女检查和生殖器检查是不是,是否有相同的法律内涵。

Sin embargo, es una cuestión muy distinta cuando esa crítica reviste la forma de una decisión oficial de un órgano multilateral respetable.

但是,当这种批评是以个值得尊敬的多边机构的橡皮图章决议的形式出现的时候,那就是另外了。

Pero una cosa es prometer apoyo, ya sea en forma de ayuda, alivio de la deuda, acceso a los mercados o transferencia tecnológica, y otra muy diferente es prestar el apoyo prometido en forma eficaz y oportuna.

作出支助承诺(无论其形式是援助、债务、市场准入还是技术转让)是,切实和及时地提供所承诺的支助,又是另

Una cosa es exaltar las virtudes del profesionalismo, y otra muy distinta es aducir razones convincentes y persuasivas para explicar esta doctrina de la gestión pública en una sociedad profundamente dividida por factores étnicos, religiosos, de género y culturales.

夸赞专业精神的益处是;在个按族裔、宗教、性别和文化划分界限的社会中,对这种公共管理理论提出具有强大说服力的理由,则是另

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一回事 的西班牙语例句

用户正在搜索


显形, 显性, 显学, 显眼, 显眼的, 显要, 显要地位, 显要人物, 显耀, 显影,

相似单词


一壶, 一环套一环, 一晃, 一挥而就, 一回生,二回熟, 一回事, 一会儿, 一级风, 一己, 一己之私,
yī huí shì

la misma cosa

www.eudic.net 版 权 所 有

Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.

答说,对他和其他受害者而言,这些人是

Acordar la paz es una cosa; mantenerla es otra bien diferente.

建立和平是,维持和平则是另一

Sin embargo, adquirir un compromiso es una cosa; cumplir ese compromiso a tiempo es otra.

然而,作出承诺是,及时履行承诺则是另一

Pregunta, por consiguiente, si las pruebas de virginidad y los exámenes genitales son la misma cosa y tienen las mismas connotaciones jurídicas.

所以,她想知道处女检查和生殖器检查是不是,是否有相同的法律内涵。

Sin embargo, es una cuestión muy distinta cuando esa crítica reviste la forma de una decisión oficial de un órgano multilateral respetable.

但是,当这种批评是以一个值得尊敬的构的橡皮图章决议的形式出现的时候,那就是另外了。

Pero una cosa es prometer apoyo, ya sea en forma de ayuda, alivio de la deuda, acceso a los mercados o transferencia tecnológica, y otra muy diferente es prestar el apoyo prometido en forma eficaz y oportuna.

作出支助承诺(无论其形式是援助、减免债务、市场准入还是技术转让)是,切实和及时地提供所承诺的支助,又是另一

Una cosa es exaltar las virtudes del profesionalismo, y otra muy distinta es aducir razones convincentes y persuasivas para explicar esta doctrina de la gestión pública en una sociedad profundamente dividida por factores étnicos, religiosos, de género y culturales.

夸赞专业精神的益处是;在一个按族裔、宗教、性别和文化划分界限的社会中,对这种公共管理理论提出具有强大说服力的理由,则是另一

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一回事 的西班牙语例句

用户正在搜索


险恶, 险恶的, 险恶的人, 险恶用心, 险峰, 险工, 险乎, 险境, 险峻, 险峻的,

相似单词


一壶, 一环套一环, 一晃, 一挥而就, 一回生,二回熟, 一回事, 一会儿, 一级风, 一己, 一己之私,
yī huí shì

la misma cosa

www.eudic.net 版 权 所 有

Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.

他回答说,对他和其他受害者而言,这些人是回事

Acordar la paz es una cosa; mantenerla es otra bien diferente.

建立和平是回事,维持和平则是另一回事

Sin embargo, adquirir un compromiso es una cosa; cumplir ese compromiso a tiempo es otra.

然而,作出回事,及时履则是另一回事

Pregunta, por consiguiente, si las pruebas de virginidad y los exámenes genitales son la misma cosa y tienen las mismas connotaciones jurídicas.

所以,她想知道处女检查和生殖器检查是不是回事,是否有相同的法律内涵。

Sin embargo, es una cuestión muy distinta cuando esa crítica reviste la forma de una decisión oficial de un órgano multilateral respetable.

但是,当这种批评是以一个值得尊敬的多边机构的橡皮议的形式出现的时候,那就是另外回事了。

Pero una cosa es prometer apoyo, ya sea en forma de ayuda, alivio de la deuda, acceso a los mercados o transferencia tecnológica, y otra muy diferente es prestar el apoyo prometido en forma eficaz y oportuna.

作出支助(无论其形式是援助、减免债务、市场准入还是技术转让)是回事,切实和及时地提供所的支助,又是另一回事

Una cosa es exaltar las virtudes del profesionalismo, y otra muy distinta es aducir razones convincentes y persuasivas para explicar esta doctrina de la gestión pública en una sociedad profundamente dividida por factores étnicos, religiosos, de género y culturales.

夸赞专业精神的益处是回事;在一个按族裔、宗教、性别和文化划分界限的社会中,对这种公共管理理论提出具有强大说服力的理由,则是另一回事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一回事 的西班牙语例句

用户正在搜索


现行犯, 现行政策, 现行制度, 现货, 现浇, 现阶段, 现今, 现今的, 现金, 现金出纳机,

相似单词


一壶, 一环套一环, 一晃, 一挥而就, 一回生,二回熟, 一回事, 一会儿, 一级风, 一己, 一己之私,
yī huí shì

la misma cosa

www.eudic.net 版 权 所 有

Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.

他回答说,对他和其他受害者而言,这些人回事

Acordar la paz es una cosa; mantenerla es otra bien diferente.

建立和平回事,维持和平则回事

Sin embargo, adquirir un compromiso es una cosa; cumplir ese compromiso a tiempo es otra.

然而,作出承诺回事,及时履行承诺则回事

Pregunta, por consiguiente, si las pruebas de virginidad y los exámenes genitales son la misma cosa y tienen las mismas connotaciones jurídicas.

,她想知道处和生殖器回事否有相同的法律内涵。

Sin embargo, es una cuestión muy distinta cuando esa crítica reviste la forma de una decisión oficial de un órgano multilateral respetable.

,当这种批评个值得尊敬的多边机构的橡皮图章决议的形式出现的时候,那就另外回事了。

Pero una cosa es prometer apoyo, ya sea en forma de ayuda, alivio de la deuda, acceso a los mercados o transferencia tecnológica, y otra muy diferente es prestar el apoyo prometido en forma eficaz y oportuna.

作出支助承诺(无论其形式援助、减免债务、市场准入还技术转让)回事,切实和及时地提供所承诺的支助,又回事

Una cosa es exaltar las virtudes del profesionalismo, y otra muy distinta es aducir razones convincentes y persuasivas para explicar esta doctrina de la gestión pública en una sociedad profundamente dividida por factores étnicos, religiosos, de género y culturales.

夸赞专业精神的益处回事;在个按族裔、宗教、性别和文化划分界限的社会中,对这种公共管理理论提出具有强大说服力的理由,则回事

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一回事 的西班牙语例句

用户正在搜索


现有材料, 现有的, 现在, 现在的, 现在时, 现在是什么时候, 现在手头松些, 现职的, 现状, 现做现卖,

相似单词


一壶, 一环套一环, 一晃, 一挥而就, 一回生,二回熟, 一回事, 一会儿, 一级风, 一己, 一己之私,