西语助手
  • 关闭


m.
1.
Hace mucho ~ . 刮大.

2.大气, 空气:
globo lleno de ~ 充足了气的球.

3.(野兽的)踪迹, 臭迹:
seguir el jabalí por el ~ 循着臭迹追野猪.

4.(动物的)嗅觉.
5.(柱子等的)拉索, 拉线.
6.【军】(炮管的)游隙, 余隙.
7.【转】虚无, 空空:

Tiene la cabeza llena de ~ . 他脑袋里面空空如也.

8.【转】虚荣, 自负:
estar lleno de ~ 非常自负.

9.【转】(影响情绪的)冲击, 震动.
10.【口】屁.
11.【海】方向, 位.


medio ~
[指两个正向].

~ a la cuadra
【海】侧.

~ bonancible
【气象】和[四级].

~ calmoso
【海】微.

~ cardinal
主向 [指东、 南、 西、 北向].

~ colado
穿堂.

~ de bolina
【海】船头.

~ de hélice
【空】滑流.

~ de proa
【海】逆.

~ de través
【海】横.

~ duro
【气象】大[八级].

~ en popa
1.【海】顺.
2.【转】一帆顺.

~ entero
正向[指东、 南、 西、 北或东南、 西南、 西北、 东北].

~ escaso
【海】憩.

~ etcsio
【海】(地海的)季.

~ flojito
【气象】轻[二级].

~ flojo
【气象】微[三级].

~ frescachón
【气象】疾[七级]

~ fresco
【气象】强[六级]

~ fresquito
【气象】清劲[五级].

~ fuerte
参见 ~ fresco.

~ largo
【海】后侧.

~ maestral <mistral>
密史脱拉[地海北岸的一种干冷西北或北].

~ marero
【海】诲.

~ muy duro
[九级].

~ muy fresco
参见 frescachón.

~ puntero
参见 ~ escaso.

~ s alisios
, 信.

~ s altanos
【海】海陆变向.

~ s generales
参见 ~ s alisios.

~ terral
【海】陆.

~ trasero
【空】顺.

afirmarse el ~
【海】定向.

alargar(se) el ~
【海】向船尾偏移.

a los cuatro ~ s
《anunciar, publicar》 毫无保留地; 大肆张扬地.

beber uno los ~ s por algo
渴望, 渴求.

cargar el ~
【海】劲吹.

como el ~
迅疾的, 飞快的, 一阵似的.

contra ~ y marea
不管吹浪打地, 不避险地.

con ~ fresco
《irse, echar, despedir》 怒冲冲地, 粗暴地, 鄙夷地.

correr malos ~ s
情况不妙.

correr ~
参见 hacer ~ .

dar a uno el ~ de algo
怀疑; 猜测.

declararse el ~
【海】稳定.

dejar atrás los ~ s
飞驰, 迅跑.

echar a uno con ~ frcsco
赶走.

echarse el ~
停息.

escasearse el ~
【海】向船头偏移.

ganar el ~
【海】抢.

hacer ~
.

hurtar el ~
【海】顶行驶.

irse uno con el ~ que corve
随大溜.

irse con ~ fresco
[用命令式]滚, 滚蛋.

lleno de ~
1.空空如也的.
2.虚荣的.


llevarse el ~ algo
1.消失.
2.很快耗完.


moverse uno a todos ~ s
倒, 无定见.

picar el ~
【海】力足够.

refrescar el ~
【海】力增大.

saltar el ~
【海】向急转.

soplar el ~
参见 hacer ~ .

tomar el ~
1.【海】迎张帆.
2.【猎】(鹰, 犬)追踪猎物.


venir al ~
【海】(船)转向吹来的方向.
谚语: Quien siembra ~ s recoge tempestades. 播下狂的人收获的将是暴雨; 种瓜得瓜, 种豆得豆.

派生

近义词
aire en movimiento,  ventosidad
cuerda tensora,  cable tensor,  cable grueso con que se sostiene y sujeta un palo,  mástil,  o mastelero,  obenque

联想词
sopla吹;brisa;oleaje波浪;marea潮,潮汐,潮水;soplo吹气,气流,,瞬,告密;tempestad暴;lluvia下雨;tormenta暴;soplar吹气;sol太阳;popa船尾;

El viento barría la cubierta del buque.

掠过军舰的甲板。

El viento sacudía las ramas de los árboles.

吹动树枝.

El viento de primavera cubre el suelo de verdor.

吹绿了大地。

El viento mueve las hojas del árbol.

吹动着树叶.

Recogí los papeles que el viento había desparramado.

我把被吹散的纸收在一起.

El agua y el viento desmoronan la tapia.

吹雨打渐渐把土墙弄塌了 .

El viento levantó una nube de polvo.

刮起了一阵尘土。

El viento les empujaba al mar adentro.

把他们吹向大海。

Estamos en alerta debido a la lluvia y a los fuertes vientos.

由于强和大雨,我们正处于警戒状态。

Un viento huracanado es el preludio de la tempestad.

是暴雨的前兆.

La tierra, el viento , el agua y el fuego son los cuatro factores elementales.

土、、水、火是四大要素。

Un viento fresco casi le secó el sudor.

一阵凉把他的汗都吹干了。

El silbido del viento pasaba entre los árboles.

呼啸声在树林穿过。

Una tromba de agua y viento destroza árboles y farolas.

暴雨毁坏了树木和路灯。

El viento frío ha helado el agua.

使水结成冰了。

Como hoy hace viento noroeste, no quiero salir de casa.

以为今天刮西北,所以我不想出门。

El viento frenaba el progreso de la nave.

阻挡了船只前进的步伐。

La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.

拉丁美洲的音乐使用弦乐和管乐

El edificio tiene una fachada expuesta al viento norte.

这幢大楼正面没有东西挡北

Gracias al impulso del viento el barco llegó al destino.

多亏了的推动,那艘船到了目的地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viento 的西班牙语例句

用户正在搜索


ejercicio, ejercitador, ejercitante, ejercitar, ejército, ejército del aire, ejido, ejión, ejote, el,

相似单词


viejo, Viena, vienense, vienés, Vientiane, viento, vientre, viernes, Viernes Santo, vierteaguas,