Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.
我换了保险公司因为保险商并没有给我提供任何额外的 益。
益。
 势;
势;  越条件,
越条件,  越地位:
越地位: 越.
越. 越, 因为他受过系统的教育.
越, 因为他受过系统的教育. ,
,  点:
点:
 .
. 
 ,
,  益:
益:
 .
. 用.
用. 和短
和短 .
. 势),后者源于法语 avantage,av-(ab- 分离,远离)+ ent-(ant- 先,
势),后者源于法语 avantage,av-(ab- 分离,远离)+ ent-(ant- 先, )+ -aja(-age 名词后缀)→ “站在起跑线的
)+ -aja(-age 名词后缀)→ “站在起跑线的
 ” →
” →  势
势
 的, 条件
的, 条件 厚的
厚的 ;
; ;
; 越;
越;Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.
我换了保险公司因为保险商并没有给我提供任何额外的 益。
益。
Yo te llevo ventaja por mi experiencia.
我有经验, 所以条件比你 越。
越。
Ese piso tiene muchas ventajas para mí.
那套房子对我有许多
 。
。
Esa plaza tiene algunas ventaja s aparte del sueldo.
那个工作除了工资之外还有些别的
 。
。
La ventaja que le lleva su amigo en inteligencia la compensa con su aplicación.
他的朋友比他聪明,可是他比他朋友用功。
Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.
保持一致性显然有许多
 。
。
Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.
以上材料的一些主要 弊情况如下。
弊情况如下。
Se argumentó que los países debían sopesar detenidamente los costos y las ventajas.
有人认为,各国应认真权衡所涉及的成本和效益。
Su delegación considera que ambas interpretaciones presentan ventajas.
日本代表团认为,这两种解释都各具 势。
势。
Ese enfoque tiene la ventaja de que garantiza la seguridad jurídica.
这一办法具有确保法律确定性的 势。
势。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多潜在益 。
。
Noruega, en particular la zona septentrional y Svalbard, presenta varias ventajas geográficas.
挪威享有地理 势,特别是挪威北部和斯瓦尔巴群岛。
势,特别是挪威北部和斯瓦尔巴群岛。
Estas ventajas pueden aumentar el valor total de un negocio.
这些
 能够提高一个企业的总体价值。
能够提高一个企业的总体价值。
Según unos análisis recientes esas inversiones entrañan costos, además de ventajas para el país receptor.
最近的分析 表明,外国直接投资在给东道国带来 益的同时,也带来了成本。
益的同时,也带来了成本。
Además, en la cumbre se reconoció las ventajas de desarrollar nuevas fuentes de financiación.
此外,首脑会议承认发展革新融资方法的价值。
En general se estima que otras organizaciones multilaterales poseen una ventaja comparativa en esos ámbitos.
一般认为,这些领域是其他多边组织有比较占 势的领域。
势的领域。
La ventaja para el titular de la carga es evidente.
这对于货主的
 十分明显。
十分明显。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
对承运人的
 不那么明显,但也是实际存在的。
不那么明显,但也是实际存在的。
Cada vez más empresas en los países en desarrollo están estableciendo este tipo de ventajas.
发展中国家越来越多的公司这些能力正在不断得到增强。
En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.
相反,应该研究这些实践的 势并对其加以改进以适应地方的具体情况。
势并对其加以改进以适应地方的具体情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 条件比我优越, 因为他受过系统
条件比我优越, 因为他受过系统 教育.
教育. 朋友比他聪明, 可是他比他朋友用功.
朋友比他聪明, 可是他比他朋友用功.  , 优点:
, 优点:
 .
. 
 , 利益:
, 利益:

 .
. 法语词汇] 参见 sacar ~ de.
法语词汇] 参见 sacar ~ de.  和短
和短 .
. 西语 aventaja(优势),后者源于法语 avantage,av-(ab- 分离,远离)+ ent-(ant- 先,前)+ -aja(-age 名词后缀)→ “站在起跑线
西语 aventaja(优势),后者源于法语 avantage,av-(ab- 分离,远离)+ ent-(ant- 先,前)+ -aja(-age 名词后缀)→ “站在起跑线 前面” → 优势
前面” → 优势 .
. , 条件优厚
, 条件优厚
 牌;
牌;Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.
我换了保险公司因为保险商并没有给我提供任何额外 利益。
利益。
Yo te llevo ventaja por mi experiencia.
我有经验, 所以条件比你优越。
Ese piso tiene muchas ventajas para mí.
那套房子对我有许多
 。
。
Esa plaza tiene algunas ventaja s aparte del sueldo.
那个工作除了工资之外还有些别

 。
。
La ventaja que le lleva su amigo en inteligencia la compensa con su aplicación.
他 朋友比他聪明,可是他比他朋友用功。
朋友比他聪明,可是他比他朋友用功。
Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.
保持一致性显然有许多
 。
。
Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.
以上材料 一些主要利弊情况如下。
一些主要利弊情况如下。
Se argumentó que los países debían sopesar detenidamente los costos y las ventajas.
有人认为,各国应认真权衡所涉及 成本和效益。
成本和效益。
Su delegación considera que ambas interpretaciones presentan ventajas.
日本代表团认为,这两种解释都各具优势。
Ese enfoque tiene la ventaja de que garantiza la seguridad jurídica.
这一办法具有确保法律确定性 优势。
优势。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多潜在益 。
。
Noruega, en particular la zona septentrional y Svalbard, presenta varias ventajas geográficas.
挪威享有地理优势,特别是挪威北部和斯瓦尔巴群岛。
Estas ventajas pueden aumentar el valor total de un negocio.
这些
 能够提高一个企业
能够提高一个企业 总体价值。
总体价值。
Según unos análisis recientes esas inversiones entrañan costos, además de ventajas para el país receptor.
最近 分析 表明,外国直接投资在给东道国带来利益
分析 表明,外国直接投资在给东道国带来利益 同时,也带来了成本。
同时,也带来了成本。
Además, en la cumbre se reconoció las ventajas de desarrollar nuevas fuentes de financiación.
此外,首脑会议承认发展革新融资方法 价值。
价值。
En general se estima que otras organizaciones multilaterales poseen una ventaja comparativa en esos ámbitos.
一般认为,这些领域是其他多边组织有比较占优势 领域。
领域。
La ventaja para el titular de la carga es evidente.
这对于货主

 十分明显。
十分明显。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
对承运人

 不那么明显,但也是实际存在
不那么明显,但也是实际存在 。
。
Cada vez más empresas en los países en desarrollo están estableciendo este tipo de ventajas.
发展中国家越来越多 公司这些能力正在不断得到增强。
公司这些能力正在不断得到增强。
En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.
相反,应该研究这些实践 优势并对其加以改进以适应地方
优势并对其加以改进以适应地方 具体情况。
具体情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 , 优势; 优越条件, 优越地位:
, 优势; 优越条件, 优越地位: 一百米<八分>.
一百米<八分>.  计划—点也不比
计划—点也不比
 强.
强. 套房子对我有许多好处.
套房子对我有许多好处. 

 作除了
作除了 资之外还有些别的好处.
资之外还有些别的好处. ,远
,远 )+ ent-(ant-
)+ ent-(ant-  ,
, )+ -aja(-age 名词后缀)→ “站在起跑线的
)+ -aja(-age 名词后缀)→ “站在起跑线的 面” → 优势
面” → 优势 ,
,
Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.
我换了保险公司因为保险商并没有给我提供任何额外的利益。
Yo te llevo ventaja por mi experiencia.
我有经验, 所以条件比你优越。
Ese piso tiene muchas ventajas para mí.
 套房子对我有许多好处。
套房子对我有许多好处。
Esa plaza tiene algunas ventaja s aparte del sueldo.


 作除了
作除了 资之外还有些别的好处。
资之外还有些别的好处。
La ventaja que le lleva su amigo en inteligencia la compensa con su aplicación.
他的朋友比他聪明,可是他比他朋友用功。
Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.
保持一致性显然有许多好处。
Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.
以上材料的一些主要利弊情况如下。
Se argumentó que los países debían sopesar detenidamente los costos y las ventajas.
有人认为,各国应认真权衡所涉及的成本和效益。
Su delegación considera que ambas interpretaciones presentan ventajas.
日本代表团认为,这两种解释都各具优势。
Ese enfoque tiene la ventaja de que garantiza la seguridad jurídica.
这一办法具有确保法律确定性的优势。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多潜在益处。
Noruega, en particular la zona septentrional y Svalbard, presenta varias ventajas geográficas.
挪威享有地理优势,特别是挪威北部和斯瓦尔巴群岛。
Estas ventajas pueden aumentar el valor total de un negocio.
这些好处能够提高一 企业的总体价值。
企业的总体价值。
Según unos análisis recientes esas inversiones entrañan costos, además de ventajas para el país receptor.
最近的分析 表明,外国直接投资在给东道国带来利益的同时,也带来了成本。
Además, en la cumbre se reconoció las ventajas de desarrollar nuevas fuentes de financiación.
此外,首脑会议承认发展革新融资方法的价值。
En general se estima que otras organizaciones multilaterales poseen una ventaja comparativa en esos ámbitos.
一般认为,这些领域是其他多边组织有比较占优势的领域。
La ventaja para el titular de la carga es evidente.
这对于货主的好处十分明显。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
对承运人的好处不 么明显,但也是实际存在的。
么明显,但也是实际存在的。
Cada vez más empresas en los países en desarrollo están estableciendo este tipo de ventajas.
发展中国家越来越多的公司这些能力正在不断得到增强。
En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.
相反,应该研究这些实践的优势并对其加以改进以适应地方的具体情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人 审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 .
.  处, 优点:
处, 优点: .
. 处和短处.
处和短处. 词
词
 词
词Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.
我换了保险公司因为保险商并没有给我提供任何额外的利益。
Yo te llevo ventaja por mi experiencia.
我有经验, 所以条件比你优越。
Ese piso tiene muchas ventajas para mí.
那套房子对我有许多好处。
Esa plaza tiene algunas ventaja s aparte del sueldo.
那个工作除了工资之外还有些别的好处。
La ventaja que le lleva su amigo en inteligencia la compensa con su aplicación.
他的朋友比他聪明,可是他比他朋友
 。
。
Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.
保持一致性显然有许多好处。
Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.
以上材料的一些主要利弊情况如下。
Se argumentó que los países debían sopesar detenidamente los costos y las ventajas.
有人认为,各国应认真权衡所涉及的成本和效益。
Su delegación considera que ambas interpretaciones presentan ventajas.
日本代表团认为,这两种解释都各具优势。
Ese enfoque tiene la ventaja de que garantiza la seguridad jurídica.
这一办法具有确保法律确定性的优势。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多潜在益处。
Noruega, en particular la zona septentrional y Svalbard, presenta varias ventajas geográficas.
挪威享有地理优势,特别是挪威北部和斯瓦尔巴群岛。
Estas ventajas pueden aumentar el valor total de un negocio.
这些好处能够提高一个企业的总体价值。
Según unos análisis recientes esas inversiones entrañan costos, además de ventajas para el país receptor.
最近的分析 表明,外国直接投资在给东道国带来利益的同时,也带来了成本。
Además, en la cumbre se reconoció las ventajas de desarrollar nuevas fuentes de financiación.
此外,首脑会议承认发展革新融资方法的价值。
En general se estima que otras organizaciones multilaterales poseen una ventaja comparativa en esos ámbitos.
一般认为,这些领域是其他多边组织有比较占优势的领域。
La ventaja para el titular de la carga es evidente.
这对于货主的好处十分明显。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
对承运人的好处不那么明显,但也是实际存在的。
Cada vez más empresas en los países en desarrollo están estableciendo este tipo de ventajas.
发展中国家越来越多的公司这些能力正在不断得到增强。
En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.
相 ,应该研究这些实践的优势并对其加以改进以适应地方的具体情况。
,应该研究这些实践的优势并对其加以改进以适应地方的具体情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 , 优势; 优越条件, 优越地位:
, 优势; 优越条件, 优越地位:

 百米<八分>.
百米<八分>.  ,前)+ -aja(-age 名词后缀)→ “站在起跑线的前面” → 优势
,前)+ -aja(-age 名词后缀)→ “站在起跑线的前面” → 优势 ,前
,前Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.
我换了保险公司因为保险商
 有给我提供任何额外的利益。
有给我提供任何额外的利益。
Yo te llevo ventaja por mi experiencia.
我有经验, 所以条件比你优越。
Ese piso tiene muchas ventajas para mí.
那套房子对我有许多好处。
Esa plaza tiene algunas ventaja s aparte del sueldo.
那个工作除了工资之外还有些别的好处。
La ventaja que le lleva su amigo en inteligencia la compensa con su aplicación.
他的朋友比他聪明,可是他比他朋友用功。
Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.
保持 致性显然有许多好处。
致性显然有许多好处。
Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.
以上材料的 些主要利弊情况如下。
些主要利弊情况如下。
Se argumentó que los países debían sopesar detenidamente los costos y las ventajas.
有人认为,各国应认真权衡所涉及的成本和效益。
Su delegación considera que ambas interpretaciones presentan ventajas.
日本代表团认为,这两种解释都各具优势。
Ese enfoque tiene la ventaja de que garantiza la seguridad jurídica.
这 办法具有确保法律确定性的优势。
办法具有确保法律确定性的优势。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多潜在益处。
Noruega, en particular la zona septentrional y Svalbard, presenta varias ventajas geográficas.
挪威享有地理优势,特别是挪威北部和斯瓦尔巴群岛。
Estas ventajas pueden aumentar el valor total de un negocio.
这些好处能够提高 个企业的总体价值。
个企业的总体价值。
Según unos análisis recientes esas inversiones entrañan costos, además de ventajas para el país receptor.
最近的分析 表明,外国直接投资在给东道国带来利益的同时,也带来了成本。
Además, en la cumbre se reconoció las ventajas de desarrollar nuevas fuentes de financiación.
此外,首脑会议承认发展革新融资方法的价值。
En general se estima que otras organizaciones multilaterales poseen una ventaja comparativa en esos ámbitos.
 般认为,这些
般认为,这些 域是其他多边组织有比较占优势的
域是其他多边组织有比较占优势的 域。
域。
La ventaja para el titular de la carga es evidente.
这对于货主的好处十分明显。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
对承运人的好处不那么明显,但也是实际存在的。
Cada vez más empresas en los países en desarrollo están estableciendo este tipo de ventajas.
发展中国家越来越多的公司这些能力正在不断得到增强。
En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.
相反,应该研究这些实践的优势 对其加以改进以适应地方的具体情况。
对其加以改进以适应地方的具体情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 , 优势; 优越条件, 优越地位:
, 优势; 优越条件, 优越地位:

 一百米<八分>.
一百米<八分>.  有经验, 所以条件比你优越.
有经验, 所以条件比你优越. 优越, 因为他受过系统的教育.
优越, 因为他受过系统的教育. 有许多好处.
有许多好处.  让你十米.
让你十米. ,前)+ -aja(-age 名词后缀)→ “站在起跑线的前面” → 优势
,前)+ -aja(-age 名词后缀)→ “站在起跑线的前面” → 优势 ,前
,前Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.
 换了保险公司因为保险商并
换了保险公司因为保险商并 有
有
 提供任何额外的利益。
提供任何额外的利益。
Yo te llevo ventaja por mi experiencia.
 有经验, 所以条件比你优越。
有经验, 所以条件比你优越。
Ese piso tiene muchas ventajas para mí.
那套房子对 有许多好处。
有许多好处。
Esa plaza tiene algunas ventaja s aparte del sueldo.
那个工作除了工资之外还有些别的好处。
La ventaja que le lleva su amigo en inteligencia la compensa con su aplicación.
他的朋友比他聪明,可是他比他朋友用功。
Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.
保持一致性显然有许多好处。
Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.
以上材料的一些主要利弊情况如下。
Se argumentó que los países debían sopesar detenidamente los costos y las ventajas.
有人认为,各国应认真权衡所涉及的成本和效益。
Su delegación considera que ambas interpretaciones presentan ventajas.
日本代表团认为,这两种解释都各具优势。
Ese enfoque tiene la ventaja de que garantiza la seguridad jurídica.
这一办法具有确保法律确定性的优势。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多潜在益处。
Noruega, en particular la zona septentrional y Svalbard, presenta varias ventajas geográficas.
挪威享有地理优势,特别是挪威北部和斯瓦尔巴群岛。
Estas ventajas pueden aumentar el valor total de un negocio.
这些好处能够提高一个企业的总体价值。
Según unos análisis recientes esas inversiones entrañan costos, además de ventajas para el país receptor.
最近的分析 表明,外国直接投资在 东道国带来利益的同时,也带来了成本。
东道国带来利益的同时,也带来了成本。
Además, en la cumbre se reconoció las ventajas de desarrollar nuevas fuentes de financiación.
此外,首脑会议承认发展革新融资方法的价值。
En general se estima que otras organizaciones multilaterales poseen una ventaja comparativa en esos ámbitos.
一般认为,这些 域是其他多边组织有比较占优势的
域是其他多边组织有比较占优势的 域。
域。
La ventaja para el titular de la carga es evidente.
这对于货主的好处十分明显。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
对承运人的好处不那么明显,但也是实际存在的。
Cada vez más empresas en los países en desarrollo están estableciendo este tipo de ventajas.
发展中国家越来越多的公司这些能力正在不断得到增强。
En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.
相反,应该研究这些实践的优势并对其加以改进以适应地方的具体情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向 们指正。
们指正。
 , 优势; 优越条件, 优越地位:
, 优势; 优越条件, 优越地位:

 百米<八分>.
百米<八分>.  ,前)+ -aja(-age 名词后缀)→ “站在起跑线的前面” → 优势
,前)+ -aja(-age 名词后缀)→ “站在起跑线的前面” → 优势 ,前
,前Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.
我换了保险公司因为保险商
 有给我提供任何额外的利益。
有给我提供任何额外的利益。
Yo te llevo ventaja por mi experiencia.
我有经验, 所以条件比你优越。
Ese piso tiene muchas ventajas para mí.
那套房子对我有许多好处。
Esa plaza tiene algunas ventaja s aparte del sueldo.
那个工作除了工资之外还有些别的好处。
La ventaja que le lleva su amigo en inteligencia la compensa con su aplicación.
他的朋友比他聪明,可是他比他朋友用功。
Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.
保持 致性显然有许多好处。
致性显然有许多好处。
Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.
以上材料的 些主要利弊情况如下。
些主要利弊情况如下。
Se argumentó que los países debían sopesar detenidamente los costos y las ventajas.
有人认为,各国应认真权衡所涉及的成本和效益。
Su delegación considera que ambas interpretaciones presentan ventajas.
日本代表团认为,这两种解释都各具优势。
Ese enfoque tiene la ventaja de que garantiza la seguridad jurídica.
这 办法具有确保法律确定性的优势。
办法具有确保法律确定性的优势。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多潜在益处。
Noruega, en particular la zona septentrional y Svalbard, presenta varias ventajas geográficas.
挪威享有地理优势,特别是挪威北部和斯瓦尔巴群岛。
Estas ventajas pueden aumentar el valor total de un negocio.
这些好处能够提高 个企业的总体价值。
个企业的总体价值。
Según unos análisis recientes esas inversiones entrañan costos, además de ventajas para el país receptor.
最近的分析 表明,外国直接投资在给东道国带来利益的同时,也带来了成本。
Además, en la cumbre se reconoció las ventajas de desarrollar nuevas fuentes de financiación.
此外,首脑会议承认发展革新融资方法的价值。
En general se estima que otras organizaciones multilaterales poseen una ventaja comparativa en esos ámbitos.
 般认为,这些
般认为,这些 域是其他多边组织有比较占优势的
域是其他多边组织有比较占优势的 域。
域。
La ventaja para el titular de la carga es evidente.
这对于货主的好处十分明显。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
对承运人的好处不那么明显,但也是实际存在的。
Cada vez más empresas en los países en desarrollo están estableciendo este tipo de ventajas.
发展中国家越来越多的公司这些能力正在不断得到增强。
En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.
相反,应该研究这些实践的优势 对其加以改进以适应地方的具体情况。
对其加以改进以适应地方的具体情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


 统的教育.
统的教育. 性;
性;
 ;
;
 性;
性; 性;
性;Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.
我换了保险公司因为保险商并没有给我提供任何额外的利益。
Yo te llevo ventaja por mi experiencia.
我有经验, 所以条件比你优越。
Ese piso tiene muchas ventajas para mí.
那套房子对我有许多好处。
Esa plaza tiene algunas ventaja s aparte del sueldo.
那个工作除了工资之外还有些别的好处。
La ventaja que le lleva su amigo en inteligencia la compensa con su aplicación.
他的朋友比他聪明,可是他比他朋友用功。
Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.
保持一致性显然有许多好处。
Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.
以上材料的一些主要利弊情况如下。
Se argumentó que los países debían sopesar detenidamente los costos y las ventajas.
有人认为,各国应认真权衡所涉及的成本和效益。
Su delegación considera que ambas interpretaciones presentan ventajas.
日本代表团认为,这两种解释都各具优势。
Ese enfoque tiene la ventaja de que garantiza la seguridad jurídica.
这一办法具有确保法律确定性的优势。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多潜在益处。
Noruega, en particular la zona septentrional y Svalbard, presenta varias ventajas geográficas.
挪威享有地理优势, 别是挪威北部和斯瓦尔巴群岛。
别是挪威北部和斯瓦尔巴群岛。
Estas ventajas pueden aumentar el valor total de un negocio.
这些好处能够提高一个企业的总体价值。
Según unos análisis recientes esas inversiones entrañan costos, además de ventajas para el país receptor.
最近的分析 表明,外国直接投资在给东道国带来利益的同时,也带来了成本。
Además, en la cumbre se reconoció las ventajas de desarrollar nuevas fuentes de financiación.
此外,首脑会议承认发展革新融资方法的价值。
En general se estima que otras organizaciones multilaterales poseen una ventaja comparativa en esos ámbitos.
一般认为,这些领域是其他多边组织有比较占优势的领域。
La ventaja para el titular de la carga es evidente.
这对于货主的好处十分明显。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
对承运人的好处不那么明显,但也是实际存在的。
Cada vez más empresas en los países en desarrollo están estableciendo este tipo de ventajas.
发展中国家越来越多的公司这些能力正在不断得到增强。
En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.
相反,应该研究这些实践的优势并对其加以改进以适应地方的具体情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经 人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 领先一百米<八分>.
领先一百米<八分>.  有经验, 所以条件比你优越.
有经验, 所以条件比你优越. 优越, 因为他受过系统的教育.
优越, 因为他受过系统的教育.

 有许多好处.
有许多好处.  让你十米.
让你十米.

 于投机取巧的.
于投机取巧的.Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.
 换了保险公司因为保险商并没有给
换了保险公司因为保险商并没有给 提供任何额外的利益。
提供任何额外的利益。
Yo te llevo ventaja por mi experiencia.
 有经验, 所以条件比你优越。
有经验, 所以条件比你优越。
Ese piso tiene muchas ventajas para mí.
那套房

 有许多好处。
有许多好处。
Esa plaza tiene algunas ventaja s aparte del sueldo.
那个工作除了工资之外还有些别的好处。
La ventaja que le lleva su amigo en inteligencia la compensa con su aplicación.
他的朋友比他聪明,可是他比他朋友用功。
Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.
保持一致性显然有许多好处。
Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.
以上材料的一些主要利弊情况如下。
Se argumentó que los países debían sopesar detenidamente los costos y las ventajas.
有人认为,各国应认真权衡所涉及的成本和效益。
Su delegación considera que ambas interpretaciones presentan ventajas.
日本代表团认为,这两种解释都各具优势。
Ese enfoque tiene la ventaja de que garantiza la seguridad jurídica.
这一办法具有确保法律确定性的优势。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电 逆向拍卖有着诸多潜在益处。
逆向拍卖有着诸多潜在益处。
Noruega, en particular la zona septentrional y Svalbard, presenta varias ventajas geográficas.
挪威享有地理优势,特别是挪威北部和斯瓦尔巴群岛。
Estas ventajas pueden aumentar el valor total de un negocio.
这些好处能够提高一个企业的总体价值。
Según unos análisis recientes esas inversiones entrañan costos, además de ventajas para el país receptor.
最近的分析 表明,外国直接投资在给东道国带来利益的同时,也带来了成本。
Además, en la cumbre se reconoció las ventajas de desarrollar nuevas fuentes de financiación.
此外,首脑会议承认发展革新融资方法的价值。
En general se estima que otras organizaciones multilaterales poseen una ventaja comparativa en esos ámbitos.
一般认为,这些领域是其他多边组织有比较占优势的领域。
La ventaja para el titular de la carga es evidente.
这 于货主的好处十分明显。
于货主的好处十分明显。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
 承运人的好处不那么明显,但也是实际存在的。
承运人的好处不那么明显,但也是实际存在的。
Cada vez más empresas en los países en desarrollo están estableciendo este tipo de ventajas.
发展中国家越来越多的公司这些能力正在不断得到增强。
En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.
相反,应该研究这些实践的优势并 其加以改进以适应地方的具体情况。
其加以改进以适应地方的具体情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向 们指正。
们指正。