Nos sirvieron toda una variedad de frutas.
他们给我们拿了各色各样的水果。
Nos sirvieron toda una variedad de frutas.
他们给我们拿了各色各样的水果。
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在这一问题上的意见容易就能看
。
La variedad en la alimentación es la clave de una buena salud.
食物的多样化是身体健康的关键。
Por último, los delitos económicos y financieros comprenden una amplia variedad de infracciones.
最后,经济和金融犯罪包括各种犯罪。
Los océanos se caracterizan por una variedad excepcional de ecosistemas con estructuras y funciones complejas.
海洋的特点是生态系统范围广大,结构和功能复杂多样。
Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.
委员们注意到,各个行为在形式、内容、行为者和行为对象方面有着极大的差别。
Disponemos de una gran variedad de medidas de seguridad para nuestros recursos nucleares y estratégicos.
我们为我国核子资产和战略资产制订了广泛的安全措施。
Esos proyectos abarcan una gran variedad de esferas.
这些项目涉及的领域非常广泛。
Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.
这些事例展现了主动行动涵盖的主题范围。
Ambas redes proporcionan gran variedad de productos y servicios de información sobre el medio ambiente.
这两个网络提供范围广泛的环境信息产品和服务。
Para los consumidores, los costos significan precios más elevados y menor variedad.
对消费者而言,付的代价是较高的价格和选择的品种较少。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信息通报中报告了许多不同的措施。
Usamos distintas variedades de maquinaria agrícola.
我们使用着各种类型的农业机械。
También había sostenido conversaciones sobre una amplia variedad de cuestiones con los representantes elegidos en sus propios territorios.
他还与领土内的当选代表讨论广泛各种问题。
Se reciben anualmente más de 100 de esas reclamaciones, relativas a una amplia variedad de temas.
每年受理的此类申诉有100多起,涉及各种各样的问题。
Los medios por los que lo hacen abarcan una amplia variedad de actividades lícitas e ilícitas.
他们这样做所采取的方式中包括各种合法和非法活动。
Existían grupos de "mercenarios indígenas flotantes" que seguían ofreciendo sus servicios para una variedad de causas.
“流动的本地雇佣军”兵员库继续为各种原因提供其服务。
Hay una amplia variedad de medidas que los Estados pueden adoptar, inclusive medidas de carácter voluntario.
各国可以采用的建立信任措施种类十广泛,包括自愿性质的措施。
Las disposiciones del Convenio, no obstante, no definen el significado de "variedades" o de "esencialmente biológicas".
但《欧洲专利权公约》的规定并未对“种类”或“基本上是生物的”的意义作决定。
Desgraciadamente, la directiva no ofrece una definición clara y factible de lo que constituye una "variedad".
但指令并未对“品种”作明确可行的定义。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos sirvieron toda una variedad de frutas.
他们给我们拿来了各色各样水果。
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在这一问题上分歧很容易就能看得出来。
La variedad en la alimentación es la clave de una buena salud.
多样化是身体健康
关键。
Por último, los delitos económicos y financieros comprenden una amplia variedad de infracciones.
最后,经济和金融犯罪包括各种犯罪。
Los océanos se caracterizan por una variedad excepcional de ecosistemas con estructuras y funciones complejas.
海洋特点是生态系统范围广大,结构和功能复杂多样。
Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.
委员们注到,各个行为在形式、内容、行为者和行为对象方面有着极大
差别。
Disponemos de una gran variedad de medidas de seguridad para nuestros recursos nucleares y estratégicos.
我们为我国核子资产和战略资产制订了广泛安全措施。
Esos proyectos abarcan una gran variedad de esferas.
这些项目涉及领域非常广泛。
Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.
这些事例展现了主动行动涵盖主题范围。
Ambas redes proporcionan gran variedad de productos y servicios de información sobre el medio ambiente.
这两个网络提供范围广泛环境信息产品和服务。
Para los consumidores, los costos significan precios más elevados y menor variedad.
对消费者而言,付出代价是较高
价格和选择
品种较少。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信息通报中报告了许多不同措施。
Usamos distintas variedades de maquinaria agrícola.
我们使用着各种类型农业机械。
También había sostenido conversaciones sobre una amplia variedad de cuestiones con los representantes elegidos en sus propios territorios.
他还与领土内当选代表讨论广泛各种问题。
Se reciben anualmente más de 100 de esas reclamaciones, relativas a una amplia variedad de temas.
每年受理此类申诉有100多起,涉及各种各样
问题。
Los medios por los que lo hacen abarcan una amplia variedad de actividades lícitas e ilícitas.
他们这样做所采取方式中包括各种合法和非法活动。
Existían grupos de "mercenarios indígenas flotantes" que seguían ofreciendo sus servicios para una variedad de causas.
“流动本地雇佣军”兵员库继续为各种原因提供其服务。
Hay una amplia variedad de medidas que los Estados pueden adoptar, inclusive medidas de carácter voluntario.
各国可以采用建立信任措施种类十分广泛,包括自愿性质
措施。
Las disposiciones del Convenio, no obstante, no definen el significado de "variedades" o de "esencialmente biológicas".
但《欧洲专利权公约》规定并未对“种类”或“基本上是生
”
义作出决定。
Desgraciadamente, la directiva no ofrece una definición clara y factible de lo que constituye una "variedad".
但指令并未对“品种”作出明确可行定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos sirvieron toda una variedad de frutas.
他给
来了
色
样的水果。
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在这一问题上的意见分歧很容易就能看得出来。
La variedad en la alimentación es la clave de una buena salud.
食物的多样化是身体健康的关键。
Por último, los delitos económicos y financieros comprenden una amplia variedad de infracciones.
最后,经济和金融犯罪包犯罪。
Los océanos se caracterizan por una variedad excepcional de ecosistemas con estructuras y funciones complejas.
海洋的特点是生态系统范围广大,结构和功能复杂多样。
Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.
委员注意到,
个行为在形式、内容、行为者和行为对象方面有着极大的差别。
Disponemos de una gran variedad de medidas de seguridad para nuestros recursos nucleares y estratégicos.
为
国核子资产和战略资产制订了广泛的安全措施。
Esos proyectos abarcan una gran variedad de esferas.
这些项目涉及的领域非常广泛。
Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.
这些事例展现了主动行动涵盖的主题范围。
Ambas redes proporcionan gran variedad de productos y servicios de información sobre el medio ambiente.
这两个网络提供范围广泛的环境信息产品和服务。
Para los consumidores, los costos significan precios más elevados y menor variedad.
对消费者而言,付出的代价是较高的价格和选择的品较少。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信息通报中报告了许多不同的措施。
Usamos distintas variedades de maquinaria agrícola.
使用着
类型的农业机械。
También había sostenido conversaciones sobre una amplia variedad de cuestiones con los representantes elegidos en sus propios territorios.
他还与领土内的当选代表讨论广泛问题。
Se reciben anualmente más de 100 de esas reclamaciones, relativas a una amplia variedad de temas.
每年受理的此类申诉有100多起,涉及样的问题。
Los medios por los que lo hacen abarcan una amplia variedad de actividades lícitas e ilícitas.
他这样做所采取的方式中包
合法和非法活动。
Existían grupos de "mercenarios indígenas flotantes" que seguían ofreciendo sus servicios para una variedad de causas.
“流动的本地雇佣军”兵员库继续为原因提供其服务。
Hay una amplia variedad de medidas que los Estados pueden adoptar, inclusive medidas de carácter voluntario.
国可以采用的建立信任措施
类十分广泛,包
自愿性质的措施。
Las disposiciones del Convenio, no obstante, no definen el significado de "variedades" o de "esencialmente biológicas".
但《欧洲专利权公约》的规定并未对“类”或“基本上是生物的”的意义作出决定。
Desgraciadamente, la directiva no ofrece una definición clara y factible de lo que constituye una "variedad".
但指令并未对“品”作出明确可行的定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Nos sirvieron toda una variedad de frutas.
他们给我们拿了各色各样的水果。
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在这一问题上的意很容易就能看得
。
La variedad en la alimentación es la clave de una buena salud.
物的多样化是身体健康的关键。
Por último, los delitos económicos y financieros comprenden una amplia variedad de infracciones.
最后,经济和金融犯罪包括各种犯罪。
Los océanos se caracterizan por una variedad excepcional de ecosistemas con estructuras y funciones complejas.
海洋的特点是生态系统范围广大,结构和功能复杂多样。
Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.
委员们注意到,各个行为在形式、内容、行为者和行为对象方面有着极大的差别。
Disponemos de una gran variedad de medidas de seguridad para nuestros recursos nucleares y estratégicos.
我们为我国核子资产和战略资产制订了广泛的安全措施。
Esos proyectos abarcan una gran variedad de esferas.
这些项目涉及的领域非常广泛。
Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.
这些事例展现了主动行动涵盖的主题范围。
Ambas redes proporcionan gran variedad de productos y servicios de información sobre el medio ambiente.
这两个网络提供范围广泛的环境信息产品和服务。
Para los consumidores, los costos significan precios más elevados y menor variedad.
对消费者而言,付的代价是较高的价格和选择的品种较少。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信息通报中报告了许多不同的措施。
Usamos distintas variedades de maquinaria agrícola.
我们使用着各种类型的农业机械。
También había sostenido conversaciones sobre una amplia variedad de cuestiones con los representantes elegidos en sus propios territorios.
他还与领土内的当选代表讨论广泛各种问题。
Se reciben anualmente más de 100 de esas reclamaciones, relativas a una amplia variedad de temas.
每年受理的此类申诉有100多起,涉及各种各样的问题。
Los medios por los que lo hacen abarcan una amplia variedad de actividades lícitas e ilícitas.
他们这样做所采取的方式中包括各种合法和非法活动。
Existían grupos de "mercenarios indígenas flotantes" que seguían ofreciendo sus servicios para una variedad de causas.
“流动的本地雇佣军”兵员库继续为各种原因提供其服务。
Hay una amplia variedad de medidas que los Estados pueden adoptar, inclusive medidas de carácter voluntario.
各国可以采用的建立信任措施种类十广泛,包括自愿性质的措施。
Las disposiciones del Convenio, no obstante, no definen el significado de "variedades" o de "esencialmente biológicas".
但《欧洲专利权公约》的规定并未对“种类”或“基本上是生物的”的意义作决定。
Desgraciadamente, la directiva no ofrece una definición clara y factible de lo que constituye una "variedad".
但指令并未对“品种”作明确可行的定义。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos sirvieron toda una variedad de frutas.
他们给我们拿来了各色各果。
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在这一问题上意见分歧很容易就能看得出来。
La variedad en la alimentación es la clave de una buena salud.
食物多
化是身体健康
关键。
Por último, los delitos económicos y financieros comprenden una amplia variedad de infracciones.
最后,经济和金融犯罪包括各犯罪。
Los océanos se caracterizan por una variedad excepcional de ecosistemas con estructuras y funciones complejas.
海洋特点是生态系统范围广大,结构和功能复杂多
。
Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.
委员们注意到,各个行为在形式、内容、行为者和行为对象方面有着极大差别。
Disponemos de una gran variedad de medidas de seguridad para nuestros recursos nucleares y estratégicos.
我们为我国核子资产和战略资产制订了广泛安全措施。
Esos proyectos abarcan una gran variedad de esferas.
这些项目涉及领域非常广泛。
Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.
这些事例展现了主动行动涵盖主题范围。
Ambas redes proporcionan gran variedad de productos y servicios de información sobre el medio ambiente.
这两个网络提供范围广泛环境信息产品和服务。
Para los consumidores, los costos significan precios más elevados y menor variedad.
对消费者而言,付出代价是较高
价格和选择
品
较少。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信息通报中报告了许多不同措施。
Usamos distintas variedades de maquinaria agrícola.
我们使用着各农业机械。
También había sostenido conversaciones sobre una amplia variedad de cuestiones con los representantes elegidos en sus propios territorios.
他还与领土内当选代表讨论广泛各
问题。
Se reciben anualmente más de 100 de esas reclamaciones, relativas a una amplia variedad de temas.
每年受理此
申诉有100多起,涉及各
各
问题。
Los medios por los que lo hacen abarcan una amplia variedad de actividades lícitas e ilícitas.
他们这做所采取
方式中包括各
合法和非法活动。
Existían grupos de "mercenarios indígenas flotantes" que seguían ofreciendo sus servicios para una variedad de causas.
“流动本地雇佣军”兵员库继续为各
原因提供其服务。
Hay una amplia variedad de medidas que los Estados pueden adoptar, inclusive medidas de carácter voluntario.
各国可以采用建立信任措施
十分广泛,包括自愿性质
措施。
Las disposiciones del Convenio, no obstante, no definen el significado de "variedades" o de "esencialmente biológicas".
但《欧洲专利权公约》规定并未对“
”或“基本上是生物
”
意义作出决定。
Desgraciadamente, la directiva no ofrece una definición clara y factible de lo que constituye una "variedad".
但指令并未对“品”作出明确可行
定义。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos sirvieron toda una variedad de frutas.
他们给我们拿来了各色各样水果。
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在这一问题上意见分歧很容易就能看得出来。
La variedad en la alimentación es la clave de una buena salud.
食物多样
是身体健康
关键。
Por último, los delitos económicos y financieros comprenden una amplia variedad de infracciones.
最后,经济和金融犯罪包括各种犯罪。
Los océanos se caracterizan por una variedad excepcional de ecosistemas con estructuras y funciones complejas.
海洋特点是生态系统范围广大,结构和功能复杂多样。
Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.
委员们注意到,各个行为在形式、内容、行为者和行为对象方面有着极大差别。
Disponemos de una gran variedad de medidas de seguridad para nuestros recursos nucleares y estratégicos.
我们为我国核子资产和战略资产制订了广泛安全措施。
Esos proyectos abarcan una gran variedad de esferas.
这些项目涉及领域非常广泛。
Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.
这些事例展现了主动行动涵盖主题范围。
Ambas redes proporcionan gran variedad de productos y servicios de información sobre el medio ambiente.
这两个网络提供范围广泛环境信息产品和服务。
Para los consumidores, los costos significan precios más elevados y menor variedad.
对消费者而言,付出代价是较高
价格和选择
品种较少。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信息通报中报告了许多不同措施。
Usamos distintas variedades de maquinaria agrícola.
我们使用着各种类型农业机械。
También había sostenido conversaciones sobre una amplia variedad de cuestiones con los representantes elegidos en sus propios territorios.
他还与领土内当选代表讨论广泛各种问题。
Se reciben anualmente más de 100 de esas reclamaciones, relativas a una amplia variedad de temas.
每年受理此类申诉有100多起,涉及各种各样
问题。
Los medios por los que lo hacen abarcan una amplia variedad de actividades lícitas e ilícitas.
他们这样做所采取方式中包括各种合法和非法活动。
Existían grupos de "mercenarios indígenas flotantes" que seguían ofreciendo sus servicios para una variedad de causas.
“流动本地雇佣军”兵员库继续为各种原因提供其服务。
Hay una amplia variedad de medidas que los Estados pueden adoptar, inclusive medidas de carácter voluntario.
各国可以采用建立信任措施种类十分广泛,包括自愿性质
措施。
Las disposiciones del Convenio, no obstante, no definen el significado de "variedades" o de "esencialmente biológicas".
但《欧洲专利权公约》规定并未对“种类”或“基本上是生物
”
意义作出决定。
Desgraciadamente, la directiva no ofrece una definición clara y factible de lo que constituye una "variedad".
但指令并未对“品种”作出明确可行定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos sirvieron toda una variedad de frutas.
们给我们拿来了各色各样
水果。
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在这一问题上意见分歧很容易就能看得出来。
La variedad en la alimentación es la clave de una buena salud.
食物多样化是身体健康
关键。
Por último, los delitos económicos y financieros comprenden una amplia variedad de infracciones.
最后,经济和金融犯罪包括各种犯罪。
Los océanos se caracterizan por una variedad excepcional de ecosistemas con estructuras y funciones complejas.
特点是生态系统范围广大,结构和功能复杂多样。
Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.
委员们注意到,各个行为在形式、内容、行为者和行为对象方面有着极大差别。
Disponemos de una gran variedad de medidas de seguridad para nuestros recursos nucleares y estratégicos.
我们为我国核子资产和战略资产制订了广泛安全措施。
Esos proyectos abarcan una gran variedad de esferas.
这些项目涉及领域非常广泛。
Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.
这些事例展现了主动行动涵盖主题范围。
Ambas redes proporcionan gran variedad de productos y servicios de información sobre el medio ambiente.
这两个网络提供范围广泛环境信息产品和服务。
Para los consumidores, los costos significan precios más elevados y menor variedad.
对消费者而言,付出代价是较高
价格和选择
品种较少。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信息通报中报告了许多不同措施。
Usamos distintas variedades de maquinaria agrícola.
我们使用着各种类型农业机械。
También había sostenido conversaciones sobre una amplia variedad de cuestiones con los representantes elegidos en sus propios territorios.
还与领土内
当选代表讨论广泛各种问题。
Se reciben anualmente más de 100 de esas reclamaciones, relativas a una amplia variedad de temas.
每年受理此类申诉有100多起,涉及各种各样
问题。
Los medios por los que lo hacen abarcan una amplia variedad de actividades lícitas e ilícitas.
们这样做所采取
方式中包括各种合法和非法活动。
Existían grupos de "mercenarios indígenas flotantes" que seguían ofreciendo sus servicios para una variedad de causas.
“流动本地雇佣军”兵员库继续为各种原因提供其服务。
Hay una amplia variedad de medidas que los Estados pueden adoptar, inclusive medidas de carácter voluntario.
各国可以采用建立信任措施种类十分广泛,包括自愿性质
措施。
Las disposiciones del Convenio, no obstante, no definen el significado de "variedades" o de "esencialmente biológicas".
但《欧洲专利权公约》规定并未对“种类”或“基本上是生物
”
意义作出决定。
Desgraciadamente, la directiva no ofrece una definición clara y factible de lo que constituye una "variedad".
但指令并未对“品种”作出明确可行定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos sirvieron toda una variedad de frutas.
他们给我们拿来了各色各样的水果。
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在这一问题上的意见分歧很容易就能看得出来。
La variedad en la alimentación es la clave de una buena salud.
食物的多样化是身体健康的关键。
Por último, los delitos económicos y financieros comprenden una amplia variedad de infracciones.
最,经济和金融犯罪包括各种犯罪。
Los océanos se caracterizan por una variedad excepcional de ecosistemas con estructuras y funciones complejas.
海洋的特点是生态系统范围广,结构和功能复杂多样。
Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.
委员们注意到,各个行为在形式、内容、行为者和行为对象方面有着极的差别。
Disponemos de una gran variedad de medidas de seguridad para nuestros recursos nucleares y estratégicos.
我们为我国核子资产和战略资产制订了广泛的安全措施。
Esos proyectos abarcan una gran variedad de esferas.
这些项目涉及的领域非常广泛。
Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.
这些事例展现了主动行动涵盖的主题范围。
Ambas redes proporcionan gran variedad de productos y servicios de información sobre el medio ambiente.
这两个网络提供范围广泛的环境信息产品和服务。
Para los consumidores, los costos significan precios más elevados y menor variedad.
对消费者而言,付出的代价是较高的价格和选择的品种较少。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信息通报中报告了许多同的措施。
Usamos distintas variedades de maquinaria agrícola.
我们使用着各种类型的农业机械。
También había sostenido conversaciones sobre una amplia variedad de cuestiones con los representantes elegidos en sus propios territorios.
他还与领土内的当选代表讨论广泛各种问题。
Se reciben anualmente más de 100 de esas reclamaciones, relativas a una amplia variedad de temas.
每年受理的此类申诉有100多起,涉及各种各样的问题。
Los medios por los que lo hacen abarcan una amplia variedad de actividades lícitas e ilícitas.
他们这样做所采取的方式中包括各种合法和非法活动。
Existían grupos de "mercenarios indígenas flotantes" que seguían ofreciendo sus servicios para una variedad de causas.
“流动的本地雇佣军”兵员库继续为各种原因提供其服务。
Hay una amplia variedad de medidas que los Estados pueden adoptar, inclusive medidas de carácter voluntario.
各国可以采用的建立信任措施种类十分广泛,包括自愿性质的措施。
Las disposiciones del Convenio, no obstante, no definen el significado de "variedades" o de "esencialmente biológicas".
但《欧洲专利权公约》的规定并未对“种类”或“基本上是生物的”的意义作出决定。
Desgraciadamente, la directiva no ofrece una definición clara y factible de lo que constituye una "variedad".
但指令并未对“品种”作出明确可行的定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos sirvieron toda una variedad de frutas.
们给我们拿来了各色各样
水果。
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在这一问题上意见分歧很容易就能看得出来。
La variedad en la alimentación es la clave de una buena salud.
食物多样化是身体健康
关键。
Por último, los delitos económicos y financieros comprenden una amplia variedad de infracciones.
最后,经济和金融犯罪包括各种犯罪。
Los océanos se caracterizan por una variedad excepcional de ecosistemas con estructuras y funciones complejas.
特点是生态系统范围广大,结构和功能复杂多样。
Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.
委员们注意到,各个行为在形式、内容、行为者和行为对象方面有着极大差别。
Disponemos de una gran variedad de medidas de seguridad para nuestros recursos nucleares y estratégicos.
我们为我国核子资产和战略资产制订了广泛安全措施。
Esos proyectos abarcan una gran variedad de esferas.
这些项目涉及领域非常广泛。
Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.
这些事例展现了主动行动涵盖主题范围。
Ambas redes proporcionan gran variedad de productos y servicios de información sobre el medio ambiente.
这两个网络提供范围广泛环境信息产品和服务。
Para los consumidores, los costos significan precios más elevados y menor variedad.
对消费者而言,付出代价是较高
价格和选择
品种较少。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信息通报中报告了许多不同措施。
Usamos distintas variedades de maquinaria agrícola.
我们使用着各种类型农业机械。
También había sostenido conversaciones sobre una amplia variedad de cuestiones con los representantes elegidos en sus propios territorios.
还与领土内
当选代表讨论广泛各种问题。
Se reciben anualmente más de 100 de esas reclamaciones, relativas a una amplia variedad de temas.
每年受理此类申诉有100多起,涉及各种各样
问题。
Los medios por los que lo hacen abarcan una amplia variedad de actividades lícitas e ilícitas.
们这样做所采取
方式中包括各种合法和非法活动。
Existían grupos de "mercenarios indígenas flotantes" que seguían ofreciendo sus servicios para una variedad de causas.
“流动本地雇佣军”兵员库继续为各种原因提供其服务。
Hay una amplia variedad de medidas que los Estados pueden adoptar, inclusive medidas de carácter voluntario.
各国可以采用建立信任措施种类十分广泛,包括自愿性质
措施。
Las disposiciones del Convenio, no obstante, no definen el significado de "variedades" o de "esencialmente biológicas".
但《欧洲专利权公约》规定并未对“种类”或“基本上是生物
”
意义作出决定。
Desgraciadamente, la directiva no ofrece una definición clara y factible de lo que constituye una "variedad".
但指令并未对“品种”作出明确可行定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。