西语助手
  • 关闭

universalidad

添加到生词本


f.

1.普遍, 共.
2.万能, 通用.
3.(知识等的)多面, 广泛.
4.全体, 总和.
5.【逻】全称.
6.【法, 集】遗产, 遗物.

A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.

在区域一级,应该继续支实现条约的普遍

Apoyamos la universalidad y la ampliación de los mecanismos del tratado contra el terrorismo.

我们支怖主义条约机制进一步普遍化并得到加强。

Debemos mantener la integridad y la autoridad de éste y garantizar su universalidad.

我们必须维护这项条约的完整和权威,并保证条约的普遍

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面保障监督定和保障监督定附加议定书的普遍

A ese respecto debe subrayarse el objetivo de la universalidad.

在这方面必须强调普遍的目标

Creemos que ese mecanismo será una disposición útil que facilitaría la universalidad del Protocolo.

我们认为,此机制是一项有益的规定,可以促进《议定书》的普遍

El Tratado ha alcanzado una universalidad casi mundial.

散条约》几乎在世界范围内实现了普遍

Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.

这是有关国际安排实现公正、平等、合理普遍的保障。

La universalidad del Tratado y su estricta observancia son medios esenciales para el mismo fin.

条约的普遍化和严格遵守是迈向共同目标的至关重要的手段。

La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.

普遍投票将使该机构对本组织全体会员国负责。

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

联合国的普遍要求所有各国都得到代表。

Estamos muy próximos a la universalidad en la región de Asia y el Pacífico.

亚洲太平洋地区也将近实现普遍化

La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.

议的普遍会有助于增加各国之间的信任。

Dada su universalidad, las Naciones Unidas proporcionan el ámbito apropiado para adoptar dicho enfoque.

联合国的普遍使其适合采取这样的办法。

La universalidad del Tratado es un componente importante para impedir la proliferación de las armas nucleares.

散核武器条约》的普遍是防止核武器散的重要一环。

No se deberían poner obstáculos en la senda de la universalidad de la Organización por razones políticas.

应出于政治原因在实现本组织普遍的道路上制造障碍。

Es necesario alcanzar la universalidad de todos los instrumentos pertinentes del OIEA en materia de seguridad nuclear.

原子能机构所有有关核安全的文书都应使之具有普遍

En consecuencia, siempre ha apoyado las iniciativas para reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

摩洛哥王国还一贯支旨在加强该制度权威并增进其普遍的各项倡仪

Asimismo ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

因此,摩洛哥一直支加强核散制度的权威、促进核散制度的普遍的各项举措

Estamos profundamente convencidos de que la fuerza de las Naciones Unidas reside en su universalidad, neutralidad e imparcialidad.

我们坚信,联合国的优势在于它的普遍中立和公正

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universalidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


半球, 半球的, 半球体, 半球形的, 半人半鸟怪, 半人半羊怪, 半人马怪, 半人马座, 半膳, 半晌,

相似单词


univalente, univalval, univalvo, univariante, universal, universalidad, universalísimo, universalismo, universalista, universalización,

f.

1.普遍性, 共性.
2.万能性, 通用性.
3.(知识等的)多面性, 广泛性.
4.全体, 总和.
5.【逻】全称性.
6.【法, 集】遗产, 遗物.

A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.

在区域一级,应该继续支持实现条约的普遍性

Apoyamos la universalidad y la ampliación de los mecanismos del tratado contra el terrorismo.

支持反恐怖主义条约进一步普遍化并得到加

Debemos mantener la integridad y la autoridad de éste y garantizar su universalidad.

必须维护这项条约的完整性和权威性,并保证条约的普遍性

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面保障监督定和保障监督定附加议定书的普遍性

A ese respecto debe subrayarse el objetivo de la universalidad.

在这方面必须普遍性的目标

Creemos que ese mecanismo será una disposición útil que facilitaría la universalidad del Protocolo.

认为,此一项有益的规定,可以促进《议定书》的普遍性

El Tratado ha alcanzado una universalidad casi mundial.

《不扩散条约》几乎在世界范围内实现了普遍性

Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.

有关国际安排实现公正性、平等性、合理性和普遍性的保障。

La universalidad del Tratado y su estricta observancia son medios esenciales para el mismo fin.

条约的普遍化和严格遵守迈向共同目标的至关重要的手段。

La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.

普遍投票将使该构对本组织全体会员国负责。

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

联合国的普遍性要求所有各国都得到代表。

Estamos muy próximos a la universalidad en la región de Asia y el Pacífico.

亚洲太平洋地区也将近实现普遍化

La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.

议的普遍性会有助于增加各国之间的信任。

Dada su universalidad, las Naciones Unidas proporcionan el ámbito apropiado para adoptar dicho enfoque.

联合国的普遍性使其适合采取这样的办法。

La universalidad del Tratado es un componente importante para impedir la proliferación de las armas nucleares.

《不扩散核武器条约》的普遍性防止核武器扩散的重要一环。

No se deberían poner obstáculos en la senda de la universalidad de la Organización por razones políticas.

不应出于政治原因在实现本组织普遍性的道路上造障碍。

Es necesario alcanzar la universalidad de todos los instrumentos pertinentes del OIEA en materia de seguridad nuclear.

原子能构所有有关核安全的文书都应使之具有普遍性

En consecuencia, siempre ha apoyado las iniciativas para reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

摩洛哥王国还一贯支持旨在加度权威并增进其普遍性的各项倡仪

Asimismo ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

因此,摩洛哥一直支持加核不扩散度的权威、促进核扩散度的普遍性的各项举措

Estamos profundamente convencidos de que la fuerza de las Naciones Unidas reside en su universalidad, neutralidad e imparcialidad.

坚信,联合国的优势在于它的普遍性中立性和公正性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 universalidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


半天, 半透明, 半透明的, 半途, 半途而废, 半脱产, 半脱脂牛奶, 半文半白, 半小时, 半夜,

相似单词


univalente, univalval, univalvo, univariante, universal, universalidad, universalísimo, universalismo, universalista, universalización,

f.

1.普遍性, 共性.
2.万能性, 通用性.
3.(知识等的)多面性, 广泛性.
4.全体, 总和.
5.【逻】全称性.
6.【法, 集】遗产, 遗物.

A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.

在区域一级,应该继续支持实现条约的普遍性

Apoyamos la universalidad y la ampliación de los mecanismos del tratado contra el terrorismo.

支持反恐怖主义条约机制进一步普遍化并得到加强。

Debemos mantener la integridad y la autoridad de éste y garantizar su universalidad.

这项条约的完整性和权威性,并保证条约的普遍性

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面保障监督定和保障监督定附加议定书的普遍性

A ese respecto debe subrayarse el objetivo de la universalidad.

在这方面必强调普遍性的目标

Creemos que ese mecanismo será una disposición útil que facilitaría la universalidad del Protocolo.

,此机制是一项有益的规定,可以促进《议定书》的普遍性

El Tratado ha alcanzado una universalidad casi mundial.

《不扩散条约》几乎在世界范围内实现了普遍性

Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.

这是有关国际安排实现公正性、平等性、合理性和普遍性的保障。

La universalidad del Tratado y su estricta observancia son medios esenciales para el mismo fin.

条约的普遍化和严格遵守是迈向共同目标的至关重要的手段。

La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.

普遍投票将使该机构对本组织全体会员国负责。

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

联合国的普遍性要求所有各国都得到代表。

Estamos muy próximos a la universalidad en la región de Asia y el Pacífico.

亚洲太平洋地区也将近实现普遍化

La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.

议的普遍性会有助于增加各国之间的信任。

Dada su universalidad, las Naciones Unidas proporcionan el ámbito apropiado para adoptar dicho enfoque.

联合国的普遍性使其适合采取这样的办法。

La universalidad del Tratado es un componente importante para impedir la proliferación de las armas nucleares.

《不扩散核武器条约》的普遍性是防止核武器扩散的重要一环。

No se deberían poner obstáculos en la senda de la universalidad de la Organización por razones políticas.

不应出于政治原因在实现本组织普遍性的道路上制造障碍。

Es necesario alcanzar la universalidad de todos los instrumentos pertinentes del OIEA en materia de seguridad nuclear.

原子能机构所有有关核安全的文书都应使之具有普遍性

En consecuencia, siempre ha apoyado las iniciativas para reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

摩洛哥王国还一贯支持旨在加强该制度权威并增进其普遍性的各项倡仪

Asimismo ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

因此,摩洛哥一直支持加强核不扩散制度的权威、促进核扩散制度的普遍性的各项举措

Estamos profundamente convencidos de que la fuerza de las Naciones Unidas reside en su universalidad, neutralidad e imparcialidad.

坚信,联合国的优势在于它的普遍性中立性和公正性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 universalidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


半圆形, 半圆形大厅, 半圆仪, 半圆周, 半月板, 半月刊, 半殖民地, 半殖民地经济, 半制成品, 半中腰,

相似单词


univalente, univalval, univalvo, univariante, universal, universalidad, universalísimo, universalismo, universalista, universalización,

f.

1.普遍, 共.
2.万能, 通用.
3.(知识等)多面, 广泛.
4., 总和.
5.【逻】.
6.【法, 集】遗产, 遗物.

A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.

在区域一级,应该继续支持实现条约普遍

Apoyamos la universalidad y la ampliación de los mecanismos del tratado contra el terrorismo.

我们支持反恐怖主义条约机制进一步普遍化并得到加强。

Debemos mantener la integridad y la autoridad de éste y garantizar su universalidad.

我们必须维护这项条约完整和权威,并证条约普遍

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进障监督定和障监督定附加议定书普遍

A ese respecto debe subrayarse el objetivo de la universalidad.

在这方面必须强调普遍目标

Creemos que ese mecanismo será una disposición útil que facilitaría la universalidad del Protocolo.

我们认为,此机制是一项有益规定,可以促进《议定书》普遍

El Tratado ha alcanzado una universalidad casi mundial.

《不扩散条约》几乎在世界范围内实现了普遍

Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.

这是有关国际安排实现公正、平等、合理普遍障。

La universalidad del Tratado y su estricta observancia son medios esenciales para el mismo fin.

条约普遍化和严格遵守是迈向共同目标至关重要手段。

La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.

普遍投票将使该机构对本组织会员国负责。

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

联合国普遍要求所有各国都得到代表。

Estamos muy próximos a la universalidad en la región de Asia y el Pacífico.

亚洲太平洋地区也将近实现普遍化

La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.

普遍会有助于增加各国之间信任。

Dada su universalidad, las Naciones Unidas proporcionan el ámbito apropiado para adoptar dicho enfoque.

联合国普遍使其适合采取这样办法。

La universalidad del Tratado es un componente importante para impedir la proliferación de las armas nucleares.

《不扩散核武器条约》普遍是防止核武器扩散重要一环。

No se deberían poner obstáculos en la senda de la universalidad de la Organización por razones políticas.

不应出于政治原因在实现本组织普遍道路上制造障碍。

Es necesario alcanzar la universalidad de todos los instrumentos pertinentes del OIEA en materia de seguridad nuclear.

原子能机构所有有关核安文书都应使之具有普遍

En consecuencia, siempre ha apoyado las iniciativas para reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

摩洛哥王国还一贯支持旨在加强该制度权威并增进其普遍各项倡仪

Asimismo ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

因此,摩洛哥一直支持加强核不扩散制度权威、促进核扩散制度普遍各项举措

Estamos profundamente convencidos de que la fuerza de las Naciones Unidas reside en su universalidad, neutralidad e imparcialidad.

我们坚信,联合国优势在于它普遍中立和公正

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universalidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


伴星, 伴奏, , 拌合, 拌面, 拌嘴, , 绊倒, 绊脚石, 绊人,

相似单词


univalente, univalval, univalvo, univariante, universal, universalidad, universalísimo, universalismo, universalista, universalización,

f.

1.性, 共性.
2.万能性, 通用性.
3.(知识等)多面性, 广泛性.
4.全体, 总和.
5.【逻】全称性.
6.【法, 集】遗产, 遗物.

A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.

在区域一级,应该继续支持实现条约

Apoyamos la universalidad y la ampliación de los mecanismos del tratado contra el terrorismo.

我们支持反恐怖主义条约机制进一步化并得到加强。

Debemos mantener la integridad y la autoridad de éste y garantizar su universalidad.

我们必须维护这项条约完整性和权威性,并保证条约

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面保障监督定和保障监督定附加议定书

A ese respecto debe subrayarse el objetivo de la universalidad.

在这方面必须强调

Creemos que ese mecanismo será una disposición útil que facilitaría la universalidad del Protocolo.

我们认为,此机制是一项有益规定,可以促进《议定书》

El Tratado ha alcanzado una universalidad casi mundial.

《不扩散条约》几乎在世界范围内实现了

Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.

这是有关国际安排实现公正性、平等性、合理性和保障。

La universalidad del Tratado y su estricta observancia son medios esenciales para el mismo fin.

条约和严格遵守是迈向共同目关重要手段。

La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.

投票将使该机构对本组织全体会员国负责。

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

联合国要求所有各国都得到代表。

Estamos muy próximos a la universalidad en la región de Asia y el Pacífico.

亚洲太平洋地区也将近实现

La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.

会有助于增加各国之间信任。

Dada su universalidad, las Naciones Unidas proporcionan el ámbito apropiado para adoptar dicho enfoque.

联合国使其适合采取这样办法。

La universalidad del Tratado es un componente importante para impedir la proliferación de las armas nucleares.

《不扩散核武器条约》是防止核武器扩散重要一环。

No se deberían poner obstáculos en la senda de la universalidad de la Organización por razones políticas.

不应出于政治原因在实现本组织道路上制造障碍。

Es necesario alcanzar la universalidad de todos los instrumentos pertinentes del OIEA en materia de seguridad nuclear.

原子能机构所有有关核安全文书都应使之具有

En consecuencia, siempre ha apoyado las iniciativas para reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

摩洛哥王国还一贯支持旨在加强该制度权威并增进其各项倡仪

Asimismo ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

因此,摩洛哥一直支持加强核不扩散制度权威、促进核扩散制度各项举措

Estamos profundamente convencidos de que la fuerza de las Naciones Unidas reside en su universalidad, neutralidad e imparcialidad.

我们坚信,联合国优势在于它中立性和公正性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universalidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


扮演者, 扮装, , 邦迪, 邦交, 邦联, 邦人, 邦土, , 帮补,

相似单词


univalente, univalval, univalvo, univariante, universal, universalidad, universalísimo, universalismo, universalista, universalización,

用户正在搜索


棒冰, 棒槌, 棒打, 棒儿香, 棒击, 棒极了, 棒举圣体, 棒料, 棒磨机, 棒球,

相似单词


univalente, univalval, univalvo, univariante, universal, universalidad, universalísimo, universalismo, universalista, universalización,

f.

1.普遍性, 共性.
2.万能性, 通用性.
3.(知识等的)多面性, 广泛性.
4.全体, 总.
5.【逻】全称性.
6.【法, 集】遗产, 遗物.

A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.

在区域一级,应该继续支持实现条约的普遍性

Apoyamos la universalidad y la ampliación de los mecanismos del tratado contra el terrorismo.

我们支持反恐怖主义条约机制进一步普遍化并得到加

Debemos mantener la integridad y la autoridad de éste y garantizar su universalidad.

我们维护这项条约的完整性性,并保证条约的普遍性

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面保障监督保障监督定附加议定书的普遍性

A ese respecto debe subrayarse el objetivo de la universalidad.

在这方面普遍性的目标

Creemos que ese mecanismo será una disposición útil que facilitaría la universalidad del Protocolo.

我们认为,此机制是一项有益的规定,可以促进《议定书》的普遍性

El Tratado ha alcanzado una universalidad casi mundial.

《不扩散条约》几乎在世界范围内实现了普遍性

Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.

这是有关国际安排实现公正性、平等性、合理性普遍性的保障。

La universalidad del Tratado y su estricta observancia son medios esenciales para el mismo fin.

条约的普遍化严格遵守是迈向共同目标的至关重要的手段。

La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.

普遍投票将使该机构对本组织全体会员国负责。

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

联合国的普遍性要求所有各国都得到代表。

Estamos muy próximos a la universalidad en la región de Asia y el Pacífico.

亚洲太平洋地区也将近实现普遍化

La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.

议的普遍性会有助于增加各国之间的信任。

Dada su universalidad, las Naciones Unidas proporcionan el ámbito apropiado para adoptar dicho enfoque.

联合国的普遍性使其适合采取这样的办法。

La universalidad del Tratado es un componente importante para impedir la proliferación de las armas nucleares.

《不扩散核武器条约》的普遍性是防止核武器扩散的重要一环。

No se deberían poner obstáculos en la senda de la universalidad de la Organización por razones políticas.

不应出于政治原因在实现本组织普遍性的道路上制造障碍。

Es necesario alcanzar la universalidad de todos los instrumentos pertinentes del OIEA en materia de seguridad nuclear.

原子能机构所有有关核安全的文书都应使之具有普遍性

En consecuencia, siempre ha apoyado las iniciativas para reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

摩洛哥王国还一贯支持旨在加该制度权并增进其普遍性的各项倡仪

Asimismo ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

因此,摩洛哥一直支持加核不扩散制度的权、促进核扩散制度的普遍性的各项举措

Estamos profundamente convencidos de que la fuerza de las Naciones Unidas reside en su universalidad, neutralidad e imparcialidad.

我们坚信,联合国的优势在于它的普遍性中立性公正性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universalidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


谤言, 谤议, , 磅礴, 磅秤, 磅达, , , 包办, 包背装,

相似单词


univalente, univalval, univalvo, univariante, universal, universalidad, universalísimo, universalismo, universalista, universalización,

f.

1.普遍性, 共性.
2.万能性, 通用性.
3.(知识等)多面性, 广泛性.
4.全体, 总和.
5.【逻】全称性.
6.【法, 集】遗产, 遗物.

A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.

在区域一级,应该继续支持实现条约普遍性

Apoyamos la universalidad y la ampliación de los mecanismos del tratado contra el terrorismo.

我们支持反恐怖主义条约机制进一步普遍化并得到加强。

Debemos mantener la integridad y la autoridad de éste y garantizar su universalidad.

我们必须维护这项条约完整性和权威性,并保证条约普遍性

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面保障监督定和保障监督定附加议定书普遍性

A ese respecto debe subrayarse el objetivo de la universalidad.

在这方面必须强调普遍性目标

Creemos que ese mecanismo será una disposición útil que facilitaría la universalidad del Protocolo.

我们认为,此机制是一项有益规定,可以促进《议定书》普遍性

El Tratado ha alcanzado una universalidad casi mundial.

《不扩散条约》几乎在世界范围内实现了普遍性

Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.

这是有关国际安排实现公正性、平等性、合理性和普遍性保障。

La universalidad del Tratado y su estricta observancia son medios esenciales para el mismo fin.

条约普遍化和严格遵守是迈向共同目标至关手段。

La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.

普遍投票将使该机构对本组织全体会员国负责。

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

联合国普遍性求所有各国都得到代表。

Estamos muy próximos a la universalidad en la región de Asia y el Pacífico.

亚洲太平洋地区也将近实现普遍化

La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.

普遍性会有助于增加各国之间信任。

Dada su universalidad, las Naciones Unidas proporcionan el ámbito apropiado para adoptar dicho enfoque.

联合国普遍性使其适合采取这样办法。

La universalidad del Tratado es un componente importante para impedir la proliferación de las armas nucleares.

《不扩散核武器条约》普遍性是防止核武器扩散一环。

No se deberían poner obstáculos en la senda de la universalidad de la Organización por razones políticas.

不应出于政治原因在实现本组织普遍性道路上制造障碍。

Es necesario alcanzar la universalidad de todos los instrumentos pertinentes del OIEA en materia de seguridad nuclear.

原子能机构所有有关核安全文书都应使之具有普遍性

En consecuencia, siempre ha apoyado las iniciativas para reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

摩洛哥王国还一贯支持旨在加强该制度权威并增进其普遍性各项倡仪

Asimismo ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

因此,摩洛哥一直支持加强核不扩散制度权威、促进核扩散制度普遍性各项举措

Estamos profundamente convencidos de que la fuerza de las Naciones Unidas reside en su universalidad, neutralidad e imparcialidad.

我们坚信,联合国优势在于它普遍性中立性和公正性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universalidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


包缝, 包覆, 包袱, 包干儿, 包干制, 包跟皮, 包工, 包管, 包裹, 包裹住,

相似单词


univalente, univalval, univalvo, univariante, universal, universalidad, universalísimo, universalismo, universalista, universalización,

f.

1.性, 共性.
2.万能性, 通用性.
3.(知识等)多面性, 广泛性.
4.全体, 总和.
5.【逻】全称性.
6.【法, 集】遗产, 遗物.

A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.

在区域一级,应该继续支持实现条约

Apoyamos la universalidad y la ampliación de los mecanismos del tratado contra el terrorismo.

我们支持反恐条约机制进一步化并得到加强。

Debemos mantener la integridad y la autoridad de éste y garantizar su universalidad.

我们必须维护这项条约完整性和权威性,并保证条约

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面保障监督定和保障监督定附加议定书

A ese respecto debe subrayarse el objetivo de la universalidad.

在这方面必须强调目标

Creemos que ese mecanismo será una disposición útil que facilitaría la universalidad del Protocolo.

我们认为,此机制是一项有益规定,可以促进《议定书》

El Tratado ha alcanzado una universalidad casi mundial.

《不扩散条约》几乎在世界范围内实现了

Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.

这是有关国际安排实现公正性、平等性、合理性和保障。

La universalidad del Tratado y su estricta observancia son medios esenciales para el mismo fin.

条约和严格遵守是迈向共同目标至关重要手段。

La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.

投票将使该机构对本组织全体会员国负责。

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

联合国要求所有各国都得到代表。

Estamos muy próximos a la universalidad en la región de Asia y el Pacífico.

亚洲太平洋地区也将近实现

La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.

会有助于增加各国之间信任。

Dada su universalidad, las Naciones Unidas proporcionan el ámbito apropiado para adoptar dicho enfoque.

联合国使其适合采取这样办法。

La universalidad del Tratado es un componente importante para impedir la proliferación de las armas nucleares.

《不扩散核武器条约》是防止核武器扩散重要一环。

No se deberían poner obstáculos en la senda de la universalidad de la Organización por razones políticas.

不应出于政治原因在实现本组织道路上制造障碍。

Es necesario alcanzar la universalidad de todos los instrumentos pertinentes del OIEA en materia de seguridad nuclear.

原子能机构所有有关核安全文书都应使之具有

En consecuencia, siempre ha apoyado las iniciativas para reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

摩洛哥王国还一贯支持旨在加强该制度权威并增进其各项倡仪

Asimismo ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

因此,摩洛哥一直支持加强核不扩散制度权威、促进核扩散制度各项举措

Estamos profundamente convencidos de que la fuerza de las Naciones Unidas reside en su universalidad, neutralidad e imparcialidad.

我们坚信,联合国优势在于它中立性和公正性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universalidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


包括, 包括在内, 包括在内的, 包揽, 包罗万象, 包罗万象的, 包米, 包面, 包囊病, 包袍,

相似单词


univalente, univalval, univalvo, univariante, universal, universalidad, universalísimo, universalismo, universalista, universalización,

f.

1.遍性, 共性.
2.万能性, 通用性.
3.(知识等的)多面性, 广泛性.
4.全体, 总和.
5.【逻】全称性.
6.【法, 集】遗产, 遗物.

A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.

在区域级,应该继续支持实现条约的遍性

Apoyamos la universalidad y la ampliación de los mecanismos del tratado contra el terrorismo.

我们支持反恐怖主义条约机制进遍化并得到加强。

Debemos mantener la integridad y la autoridad de éste y garantizar su universalidad.

我们必须维护这项条约的完整性和权威性,并保证条约的遍性

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面保障监督和保障监督附加议书的遍性

A ese respecto debe subrayarse el objetivo de la universalidad.

在这方面必须强调遍性的目标

Creemos que ese mecanismo será una disposición útil que facilitaría la universalidad del Protocolo.

我们认为,此机制是项有益的规促进《议书》的遍性

El Tratado ha alcanzado una universalidad casi mundial.

《不扩散条约》几乎在世界范围内实现了遍性

Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.

这是有关国际安排实现公正性、平等性、合理性和遍性的保障。

La universalidad del Tratado y su estricta observancia son medios esenciales para el mismo fin.

条约的遍化和严格遵守是迈向共同目标的至关重要的手段。

La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.

投票将使该机构对本组织全体会员国负责。

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

联合国的遍性要求所有各国都得到代表。

Estamos muy próximos a la universalidad en la región de Asia y el Pacífico.

亚洲太平洋地区也将近实现遍化

La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.

议的遍性会有助于增加各国之间的信任。

Dada su universalidad, las Naciones Unidas proporcionan el ámbito apropiado para adoptar dicho enfoque.

联合国的遍性使其适合采取这样的办法。

La universalidad del Tratado es un componente importante para impedir la proliferación de las armas nucleares.

《不扩散核武器条约》的遍性是防止核武器扩散的重要环。

No se deberían poner obstáculos en la senda de la universalidad de la Organización por razones políticas.

不应出于政治原因在实现本组织遍性的道路上制造障碍。

Es necesario alcanzar la universalidad de todos los instrumentos pertinentes del OIEA en materia de seguridad nuclear.

原子能机构所有有关核安全的文书都应使之具有遍性

En consecuencia, siempre ha apoyado las iniciativas para reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

摩洛哥王国还贯支持旨在加强该制度权威并增进其遍性的各项倡仪

Asimismo ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

因此,摩洛哥直支持加强核不扩散制度的权威、促进核扩散制度的遍性的各项举措

Estamos profundamente convencidos de que la fuerza de las Naciones Unidas reside en su universalidad, neutralidad e imparcialidad.

我们坚信,联合国的优势在于它的遍性中立性和公正性。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universalidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


包锡, 包厢, 包销, 包银, 包月, 包扎, 包治百病, 包装, 包装标志, 包装不善,

相似单词


univalente, univalval, univalvo, univariante, universal, universalidad, universalísimo, universalismo, universalista, universalización,