西语助手
  • 关闭
unísono, na
adj.
同声的, 同音的, 同调的.

|→ m.
参见 unisonancia.

al ~
1.同声地:
cantar al ~ 齐声歌唱.

2.协调—致地:
obrar <actuar> al ~ —致行动.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • desunir   tr. 分,
  • reunir   tr. 重新接合, 结合, 连接, 汇集, 集合, 齐备
  • unificar   tr. 统一, 使一致
  • uniformar   tr. 使一样, 发给制服
  • unir   tr. 接合, 混合, 使结婚, 使协调一致
  • universalizar   tr. 划一
  • uno   pron. 一, 不可分割的, 唯一的, 同样的pl. 一, 大约
  • unificador   m.,f. 统一的;统一者
  • universitario   m.,f. 大学的
  • undécimo   m. 第十一, 十一分之一的
  • unicornio   m. [神话]独角马, 独角犀
  • uniforme   m. 一样的, 单一的
  • universo   m. 宇宙的, 全世界的, 普遍的, 运用的
  • uno   m. 一, 不可分割的, 唯一的, 同样的pl. 一, 大约
  • desunión   f. 分, 不和
  • reunión   f. 会期,会议期间
  • unanimidad   f. 一致, 一致性
  • unidad   f. 单一性, 个体, 单位, 团结, 一致
  • unificación   f. 统一, 一致
  • uniformidad   f. 一样, 单一性
  • unión   f. 接合, 混合, 联合, 团结, 联盟, 结婚, 一致
  • universalidad   f. 普遍性, 通用性, 多面性
  • universalización   f. 普遍化
  • universidad   f. 大学, 综合大学

近义词
armonía
unisón

反义词
destiempo,  importunidad,  inoportunidad,  momento inoportuno,  mala coordinación,  desfase,  deshora,  extemporaneidad,  improcedencia

联想词
simultáneamente同时地;alegremente高兴地;enérgicamente有力地;compás圆规;espontáneamente自然地, 自发地, 自愿地;grito喊叫声;coro合唱队;conjuntamente联合地;repetidamente反复;júbilo欢乐;simultáneo同时的;

Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.

机构应在新的国际构架内作出协调一致的努力。

Fuera del sistema de las Naciones Unidas, la Organización debe trabajar al unísono con los agentes regionales e internacionales.

本组织必须在联合国系统之外同各区域和国际行动者展开协作。

Esta generosidad sin límites nos infundió una renovada confianza en el poder de las personas cuando actúan al unísono en pro del bienestar de la humanidad.

不分彼此的慷慨行为促使我们相信,人们有能力团结起来,造福人类。

Aunque los Estados Unidos consideran que el mecanismo óptimo hubiera sido un tribunal híbrido en África, es importante que la comunidad internacional se manifieste al unísono para conseguir que, en efecto, se rindan cuentas por lo ocurrido.

尽管美国认为,非洲的一个混合法庭本来会是一个更好的机制,但是国际社会必须以一个声音发言,以帮助促进有效的责任制。

En una de ellas, celebrada en Manjaca, en el momento de la afirmación pública del juramento los 551 conscriptos dijeron al unísono “República Srpska” en lugar de “Bosnia y Herzegovina” y posteriormente 99 de ellos se negaron a firmar correctamente el juramento.

在Manjaca的仪式上,551名新兵在公众面前宣读誓词时一起把波斯尼亚和黑塞哥维那改为“塞族共和国”,其后,其中99人拒绝以正确的方式在誓词上签字。

Las partes en el TNP deben invitarla al unísono a desmantelar su programa de una manera completa, verificable e irreversible inspirándose en ese sentido en el ejemplo de la Jamahiriya Árabe Libia que, tras decenios de aislamiento, se dispone a reincorporarse a la comunidad internacional después de abandonar su programa de armas de destrucción en masa.

《不扩散条约》缔约国应当一致请朝鲜仿效利比亚的榜样,以彻底、可核查和不可逆转的方式终止其核方案;利比亚与世隔绝达数十载,现在,在决定放弃大规模毁灭性武器方案之后,准备重返国际社会。

Para que exista responsabilidad penal por participar en una asociación ilícita deben darse las siguientes condiciones: a) una pluralidad de personas; b) la existencia de un plan común que incluye la comisión de un crimen internacional (no es preciso que la necesidad, el designio o la finalidad del plan hayan sido objeto de acuerdo o formulación previos, sino que “puede materializarse de forma improvisada e inferirse del hecho de que una pluralidad de personas actúa al unísono para poner en marcha una asociación ilícita”; y c) la participación de los acusados en la ejecución del plan común.

共同犯罪事业引起刑事责任必须有以下必要条件:(a) 多人;(b) 有一项共同计划来实施国际犯罪(该计划、设计或目的不必事先安排或制定,“可以临时形成,或者以多人一致行动来完成一项共同犯罪事业来推断”; (c) 被告人参与执行共同计划。

Tampoco es que se carezca de voluntad política como se dice a menudo. Las declaraciones casi al unísono y la virtual convergencia sobre el tema en el debate general hablan por sí mismas.

一般性辩论中几乎完全一致的发言以及关于这一主题的几乎相同的观点,其本身就说明了问题。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unísono 的西班牙语例句

用户正在搜索


coladera, coladero, coladizo, colado, colador, coladora, coladura, colágeno, colagogo, colaina,

相似单词


unisexo, unisexual, unisón, unisonancia, unisonar, unísono, unitario, unitarismo, unitivo, univairiante,
unísono, na
adj.
同声, 同音, 同调.

|→ m.
参见 unisonancia.

al ~
1.同声地:
cantar al ~ 齐声歌唱.

2.协调—地:
obrar <actuar> al ~ —行动.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
armonía
unisón

反义词
destiempo,  importunidad,  inoportunidad,  momento inoportuno,  mala coordinación,  desfase,  deshora,  extemporaneidad,  improcedencia

联想词
simultáneamente同时地;alegremente高兴地;enérgicamente有力地;compás圆规;espontáneamente自然地, 自发地, 自愿地;grito喊叫声;coro合唱队;conjuntamente联合地;repetidamente反复;júbilo欢乐;simultáneo同时;

Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.

机构应在新国际构架内作出协调努力。

Fuera del sistema de las Naciones Unidas, la Organización debe trabajar al unísono con los agentes regionales e internacionales.

本组织必须在联合国系之外同各区域和国际行动者展开协作。

Esta generosidad sin límites nos infundió una renovada confianza en el poder de las personas cuando actúan al unísono en pro del bienestar de la humanidad.

不分彼此慷慨行为促使我们相信,人们有能力团结起来,造福人类。

Aunque los Estados Unidos consideran que el mecanismo óptimo hubiera sido un tribunal híbrido en África, es importante que la comunidad internacional se manifieste al unísono para conseguir que, en efecto, se rindan cuentas por lo ocurrido.

尽管美国认为,非洲个混合法庭本来会是个更好机制,但是国际社会必须以声音发言,以帮助促进有效责任制。

En una de ellas, celebrada en Manjaca, en el momento de la afirmación pública del juramento los 551 conscriptos dijeron al unísono “República Srpska” en lugar de “Bosnia y Herzegovina” y posteriormente 99 de ellos se negaron a firmar correctamente el juramento.

在Manjaca仪式上,551名新兵在公众面前宣读誓词时起把波斯尼亚和黑塞哥维那改为“塞族共和国”,其后,其中99人拒绝以正确方式在誓词上签字。

Las partes en el TNP deben invitarla al unísono a desmantelar su programa de una manera completa, verificable e irreversible inspirándose en ese sentido en el ejemplo de la Jamahiriya Árabe Libia que, tras decenios de aislamiento, se dispone a reincorporarse a la comunidad internacional después de abandonar su programa de armas de destrucción en masa.

《不扩散条约》缔约国应当请朝鲜仿效利比亚榜样,以彻底、可核查和不可逆转方式终止其核方案;利比亚与世隔绝达数十载,现在,在决定放弃大规模毁灭性武器方案之后,准备重返国际社会。

Para que exista responsabilidad penal por participar en una asociación ilícita deben darse las siguientes condiciones: a) una pluralidad de personas; b) la existencia de un plan común que incluye la comisión de un crimen internacional (no es preciso que la necesidad, el designio o la finalidad del plan hayan sido objeto de acuerdo o formulación previos, sino que “puede materializarse de forma improvisada e inferirse del hecho de que una pluralidad de personas actúa al unísono para poner en marcha una asociación ilícita”; y c) la participación de los acusados en la ejecución del plan común.

共同犯罪事业引起刑事责任必须有以下必要条件:(a) 多人;(b) 有项共同计划来实施国际犯罪(该计划、设计或目不必事先安排或制定,“可以临时形成,或者以多人行动来完成项共同犯罪事业来推断”; (c) 被告人参与执行共同计划。

Tampoco es que se carezca de voluntad política como se dice a menudo. Las declaraciones casi al unísono y la virtual convergencia sobre el tema en el debate general hablan por sí mismas.

般性辩论中几乎完全发言以及关于这主题几乎相同观点,其本身就说明了问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unísono 的西班牙语例句

用户正在搜索


colapsoterapia, colar, colargol, colateral, colatitud, colativo, colayo, colazo, colcha, colchado,

相似单词


unisexo, unisexual, unisón, unisonancia, unisonar, unísono, unitario, unitarismo, unitivo, univairiante,
unísono, na
adj.
同声的, 同音的, 同调的.

|→ m.
参见 unisonancia.

al ~
1.同声地:
cantar al ~ 齐声歌唱.

2.协调—致地:
obrar <actuar> al ~ —致行动.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

armonía
unisón

destiempo,  importunidad,  inoportunidad,  momento inoportuno,  mala coordinación,  desfase,  deshora,  extemporaneidad,  improcedencia

联想词
simultáneamente同时地;alegremente高兴地;enérgicamente有力地;compás圆规;espontáneamente自然地, 自发地, 自愿地;grito喊叫声;coro合唱队;conjuntamente联合地;repetidamente复;júbilo欢乐;simultáneo同时的;

Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.

机构应在新的国际构架内作出协调致的努力。

Fuera del sistema de las Naciones Unidas, la Organización debe trabajar al unísono con los agentes regionales e internacionales.

本组织必须在联合国系统之外同各区域和国际行动者展开协作。

Esta generosidad sin límites nos infundió una renovada confianza en el poder de las personas cuando actúan al unísono en pro del bienestar de la humanidad.

分彼此的慷慨行为促使我们相信,人们有能力团结起来,造福人类。

Aunque los Estados Unidos consideran que el mecanismo óptimo hubiera sido un tribunal híbrido en África, es importante que la comunidad internacional se manifieste al unísono para conseguir que, en efecto, se rindan cuentas por lo ocurrido.

尽管美国认为,非洲的个混合法庭本来会是个更好的机制,但是国际社会必须以声音发言,以帮助促进有效的责任制。

En una de ellas, celebrada en Manjaca, en el momento de la afirmación pública del juramento los 551 conscriptos dijeron al unísono “República Srpska” en lugar de “Bosnia y Herzegovina” y posteriormente 99 de ellos se negaron a firmar correctamente el juramento.

在Manjaca的仪式上,551名新兵在公众面前宣读誓词时起把波斯尼亚和黑塞哥维那改为“塞族共和国”,其后,其中99人拒绝以正确的方式在誓词上签字。

Las partes en el TNP deben invitarla al unísono a desmantelar su programa de una manera completa, verificable e irreversible inspirándose en ese sentido en el ejemplo de la Jamahiriya Árabe Libia que, tras decenios de aislamiento, se dispone a reincorporarse a la comunidad internacional después de abandonar su programa de armas de destrucción en masa.

扩散条约》缔约国应当请朝鲜仿效利比亚的榜样,以彻底、核查和逆转的方式终止其核方案;利比亚与世隔绝达数十载,现在,在决定放弃大规模毁灭性武器方案之后,准备重返国际社会。

Para que exista responsabilidad penal por participar en una asociación ilícita deben darse las siguientes condiciones: a) una pluralidad de personas; b) la existencia de un plan común que incluye la comisión de un crimen internacional (no es preciso que la necesidad, el designio o la finalidad del plan hayan sido objeto de acuerdo o formulación previos, sino que “puede materializarse de forma improvisada e inferirse del hecho de que una pluralidad de personas actúa al unísono para poner en marcha una asociación ilícita”; y c) la participación de los acusados en la ejecución del plan común.

共同犯罪事业引起刑事责任必须有以下必要条件:(a) 多人;(b) 有项共同计划来实施国际犯罪(该计划、设计或目的必事先安排或制定,“以临时形成,或者以多人行动来完成项共同犯罪事业来推断”; (c) 被告人参与执行共同计划。

Tampoco es que se carezca de voluntad política como se dice a menudo. Las declaraciones casi al unísono y la virtual convergencia sobre el tema en el debate general hablan por sí mismas.

般性辩论中几乎完全的发言以及关于这主题的几乎相同的观点,其本身就说明了问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unísono 的西班牙语例句

用户正在搜索


colchoneta hinchable, colcol, colcótar, colcrem, cold cream, cole, coleada, coleado, coleador, colear,

相似单词


unisexo, unisexual, unisón, unisonancia, unisonar, unísono, unitario, unitarismo, unitivo, univairiante,
unísono, na
adj.
同声的, 同音的, 同调的.

|→ m.
参见 unisonancia.

al ~
1.同声地:
cantar al ~ 齐声歌唱.

2.协调—致地:
obrar <actuar> al ~ —致行动.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
armonía
unisón

反义词
destiempo,  importunidad,  inoportunidad,  momento inoportuno,  mala coordinación,  desfase,  deshora,  extemporaneidad,  improcedencia

想词
simultáneamente同时地;alegremente高兴地;enérgicamente有力地;compás圆规;espontáneamente自然地, 自发地, 自愿地;grito喊叫声;coro;conjuntamente地;repetidamente反复;júbilo欢乐;simultáneo同时的;

Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.

机构应在新的国际构架内作出协调一致的努力。

Fuera del sistema de las Naciones Unidas, la Organización debe trabajar al unísono con los agentes regionales e internacionales.

本组织必须在国系统之外同各区域和国际行动者展开协作。

Esta generosidad sin límites nos infundió una renovada confianza en el poder de las personas cuando actúan al unísono en pro del bienestar de la humanidad.

不分彼此的慷慨行为促使我们相信,人们有能力团结起来,造福人类。

Aunque los Estados Unidos consideran que el mecanismo óptimo hubiera sido un tribunal híbrido en África, es importante que la comunidad internacional se manifieste al unísono para conseguir que, en efecto, se rindan cuentas por lo ocurrido.

尽管美国认为,非洲的一个混法庭本来会是一个更好的机制,但是国际社会必须以一个声音发言,以帮助促进有效的责任制。

En una de ellas, celebrada en Manjaca, en el momento de la afirmación pública del juramento los 551 conscriptos dijeron al unísono “República Srpska” en lugar de “Bosnia y Herzegovina” y posteriormente 99 de ellos se negaron a firmar correctamente el juramento.

在Manjaca的仪式上,551名新兵在公众面前宣读誓词时一起把波斯尼亚和黑塞哥维那改为“塞族共和国”,其后,其中99人拒绝以正确的方式在誓词上签字。

Las partes en el TNP deben invitarla al unísono a desmantelar su programa de una manera completa, verificable e irreversible inspirándose en ese sentido en el ejemplo de la Jamahiriya Árabe Libia que, tras decenios de aislamiento, se dispone a reincorporarse a la comunidad internacional después de abandonar su programa de armas de destrucción en masa.

《不扩散条约》缔约国应当一致请朝鲜仿效利比亚的榜样,以彻底、可核查和不可逆转的方式终止其核方案;利比亚与世隔绝达数十载,现在,在决定放弃大规模毁灭性武器方案之后,准备重返国际社会。

Para que exista responsabilidad penal por participar en una asociación ilícita deben darse las siguientes condiciones: a) una pluralidad de personas; b) la existencia de un plan común que incluye la comisión de un crimen internacional (no es preciso que la necesidad, el designio o la finalidad del plan hayan sido objeto de acuerdo o formulación previos, sino que “puede materializarse de forma improvisada e inferirse del hecho de que una pluralidad de personas actúa al unísono para poner en marcha una asociación ilícita”; y c) la participación de los acusados en la ejecución del plan común.

共同犯罪事业引起刑事责任必须有以下必要条件:(a) 多人;(b) 有一项共同计划来实施国际犯罪(该计划、设计或目的不必事先安排或制定,“可以临时形成,或者以多人一致行动来完成一项共同犯罪事业来推断”; (c) 被告人参与执行共同计划。

Tampoco es que se carezca de voluntad política como se dice a menudo. Las declaraciones casi al unísono y la virtual convergencia sobre el tema en el debate general hablan por sí mismas.

一般性辩论中几乎完全一致的发言以及关于这一主题的几乎相同的观点,其本身就说明了问题。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unísono 的西班牙语例句

用户正在搜索


colecistografía, colecistograma, colecistostomía, colecta, colectar, colecticio, colectivamente, colectivero, colectividad, colectivismo,

相似单词


unisexo, unisexual, unisón, unisonancia, unisonar, unísono, unitario, unitarismo, unitivo, univairiante,
unísono, na
adj.
同声的, 同音的, 同调的.

|→ m.
参见 unisonancia.

al ~
1.同声地:
cantar al ~ 齐声歌唱.

2.协调—地:
obrar <actuar> al ~ —行动.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
armonía
unisón

反义词
destiempo,  importunidad,  inoportunidad,  momento inoportuno,  mala coordinación,  desfase,  deshora,  extemporaneidad,  improcedencia

simultáneamente同时地;alegremente高兴地;enérgicamente有力地;compás圆规;espontáneamente自然地, 自发地, 自愿地;grito喊叫声;coro合唱队;conjuntamente合地;repetidamente反复;júbilo欢乐;simultáneo同时的;

Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.

机构应在新的国际构架内作出协调的努力。

Fuera del sistema de las Naciones Unidas, la Organización debe trabajar al unísono con los agentes regionales e internacionales.

本组织必须在合国系统之外同各区域和国际行动者展开协作。

Esta generosidad sin límites nos infundió una renovada confianza en el poder de las personas cuando actúan al unísono en pro del bienestar de la humanidad.

不分彼此的慷慨行为促使我们相信,人们有能力团结起来,造福人类。

Aunque los Estados Unidos consideran que el mecanismo óptimo hubiera sido un tribunal híbrido en África, es importante que la comunidad internacional se manifieste al unísono para conseguir que, en efecto, se rindan cuentas por lo ocurrido.

尽管美国认为,非洲的个混合法庭本来会是个更好的机制,但是国际社会必须以声音发言,以帮助促进有效的责任制。

En una de ellas, celebrada en Manjaca, en el momento de la afirmación pública del juramento los 551 conscriptos dijeron al unísono “República Srpska” en lugar de “Bosnia y Herzegovina” y posteriormente 99 de ellos se negaron a firmar correctamente el juramento.

在Manjaca的仪式上,551名新兵在公众面前宣读誓词时起把波斯尼亚和黑塞哥维那改为“塞族共和国”,其后,其中99人拒绝以正确的方式在誓词上签字。

Las partes en el TNP deben invitarla al unísono a desmantelar su programa de una manera completa, verificable e irreversible inspirándose en ese sentido en el ejemplo de la Jamahiriya Árabe Libia que, tras decenios de aislamiento, se dispone a reincorporarse a la comunidad internacional después de abandonar su programa de armas de destrucción en masa.

《不扩散条约》缔约国应当请朝鲜仿效利比亚的榜样,以彻底、可核查和不可逆转的方式终止其核方案;利比亚与世隔绝达数十载,现在,在决定放弃大规模毁灭性武器方案之后,准备重返国际社会。

Para que exista responsabilidad penal por participar en una asociación ilícita deben darse las siguientes condiciones: a) una pluralidad de personas; b) la existencia de un plan común que incluye la comisión de un crimen internacional (no es preciso que la necesidad, el designio o la finalidad del plan hayan sido objeto de acuerdo o formulación previos, sino que “puede materializarse de forma improvisada e inferirse del hecho de que una pluralidad de personas actúa al unísono para poner en marcha una asociación ilícita”; y c) la participación de los acusados en la ejecución del plan común.

共同犯罪事业引起刑事责任必须有以下必要条件:(a) 多人;(b) 有项共同计来实施国际犯罪(该计、设计或目的不必事先安排或制定,“可以临时形成,或者以多人行动来完成项共同犯罪事业来推断”; (c) 被告人参与执行共同计

Tampoco es que se carezca de voluntad política como se dice a menudo. Las declaraciones casi al unísono y la virtual convergencia sobre el tema en el debate general hablan por sí mismas.

般性辩论中几乎完全的发言以及关于这主题的几乎相同的观点,其本身就说明了问题。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unísono 的西班牙语例句

用户正在搜索


coledocotomía, colega, colegatario, colegiadamente, colegiado, colegial, colegiala, colegialmente, colegiarse, colegiata,

相似单词


unisexo, unisexual, unisón, unisonancia, unisonar, unísono, unitario, unitarismo, unitivo, univairiante,

用户正在搜索


colemia, colendo, colénquima, coleo, coleógeno, coleóptero, coleóptila, coleorriza, colera, cólera,

相似单词


unisexo, unisexual, unisón, unisonancia, unisonar, unísono, unitario, unitarismo, unitivo, univairiante,
unísono, na
adj.
同声的, 同音的, 同调的.

|→ m.
参见 unisonancia.

al ~
1.同声
cantar al ~ 齐声歌唱.

2.协调—致
obrar <actuar> al ~ —致行动.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
armonía
unisón

反义词
destiempo,  importunidad,  inoportunidad,  momento inoportuno,  mala coordinación,  desfase,  deshora,  extemporaneidad,  improcedencia

联想词
simultáneamente同时;alegremente高兴;enérgicamente有力;compás圆规;espontáneamente自然, 自发, 自愿;grito声;coro合唱队;conjuntamente联合;repetidamente反复;júbilo欢乐;simultáneo同时的;

Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.

机构应在新的国际构架内作出协调致的努力。

Fuera del sistema de las Naciones Unidas, la Organización debe trabajar al unísono con los agentes regionales e internacionales.

本组织必须在联合国系之外同各区域和国际行动者展开协作。

Esta generosidad sin límites nos infundió una renovada confianza en el poder de las personas cuando actúan al unísono en pro del bienestar de la humanidad.

不分彼此的慷慨行为促我们相信,人们有能力团结起来,造福人类。

Aunque los Estados Unidos consideran que el mecanismo óptimo hubiera sido un tribunal híbrido en África, es importante que la comunidad internacional se manifieste al unísono para conseguir que, en efecto, se rindan cuentas por lo ocurrido.

尽管美国认为,非洲的个混合法庭本来会是个更好的机制,但是国际社会必须以声音发言,以帮助促进有效的责任制。

En una de ellas, celebrada en Manjaca, en el momento de la afirmación pública del juramento los 551 conscriptos dijeron al unísono “República Srpska” en lugar de “Bosnia y Herzegovina” y posteriormente 99 de ellos se negaron a firmar correctamente el juramento.

在Manjaca的仪式上,551名新兵在公众面前宣读誓词时起把波斯尼亚和黑塞哥维那改为“塞族共和国”,其后,其中99人拒绝以正确的方式在誓词上签字。

Las partes en el TNP deben invitarla al unísono a desmantelar su programa de una manera completa, verificable e irreversible inspirándose en ese sentido en el ejemplo de la Jamahiriya Árabe Libia que, tras decenios de aislamiento, se dispone a reincorporarse a la comunidad internacional después de abandonar su programa de armas de destrucción en masa.

《不扩散条约》缔约国应当请朝鲜仿效利比亚的榜样,以彻底、可核查和不可逆转的方式终止其核方案;利比亚与世隔绝达数十载,现在,在决定放弃大规模毁灭性武器方案之后,准备重返国际社会。

Para que exista responsabilidad penal por participar en una asociación ilícita deben darse las siguientes condiciones: a) una pluralidad de personas; b) la existencia de un plan común que incluye la comisión de un crimen internacional (no es preciso que la necesidad, el designio o la finalidad del plan hayan sido objeto de acuerdo o formulación previos, sino que “puede materializarse de forma improvisada e inferirse del hecho de que una pluralidad de personas actúa al unísono para poner en marcha una asociación ilícita”; y c) la participación de los acusados en la ejecución del plan común.

共同犯罪事业引起刑事责任必须有以下必要条件:(a) 多人;(b) 有项共同计划来实施国际犯罪(该计划、设计或目的不必事先安排或制定,“可以临时形成,或者以多人行动来完成项共同犯罪事业来推断”; (c) 被告人参与执行共同计划。

Tampoco es que se carezca de voluntad política como se dice a menudo. Las declaraciones casi al unísono y la virtual convergencia sobre el tema en el debate general hablan por sí mismas.

般性辩论中几乎完全的发言以及关于这主题的几乎相同的观点,其本身就说明了问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unísono 的西班牙语例句

用户正在搜索


colesterolemia, colesterosis, coleta, coletazo, coletear, coletelina, coletero, coletilla, coletillo, coletitiasis,

相似单词


unisexo, unisexual, unisón, unisonancia, unisonar, unísono, unitario, unitarismo, unitivo, univairiante,
unísono, na
adj.
同声的, 同音的, 同调的.

|→ m.
参见 unisonancia.

al ~
1.同声地:
cantar al ~ 齐声歌唱.

2.协调—致地:
obrar <actuar> al ~ —致行动.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • desunir   tr. 分离, 挑拨
  • reunir   tr. 重新接合, 结合, 连接, 汇集, 集合, 齐备
  • unificar   tr. 统一, 使一致
  • uniformar   tr. 使一样, 发给制服
  • unir   tr. 接合, 混合, 使结婚, 使协调一致
  • universalizar   tr. 划一
  • uno   pron. 一, 不可分割的, 唯一的, 同样的pl. 一, 大约
  • unificador   m.,f. 统一的;统一者
  • universitario   m.,f. 大学的
  • undécimo   m. 第十一, 十一分之一的
  • unicornio   m. [神话]独角马, 独角犀
  • uniforme   m. 一样的, 单一的
  • universo   m. 宇宙的, 全世界的, 普遍的, 运用的
  • uno   m. 一, 不可分割的, 唯一的, 同样的pl. 一, 大约
  • desunión   f. 分离, 不和
  • reunión   f. 会期,会议期间
  • unanimidad   f. 一致, 一致性
  • unidad   f. 单一性, 个体, 单位, 团结, 一致
  • unificación   f. 统一, 一致
  • uniformidad   f. 一样, 单一性
  • unión   f. 接合, 混合, 联合, 团结, 联盟, 结婚, 一致
  • universalidad   f. 普遍性, 通用性, 多面性
  • universalización   f. 普遍化
  • universidad   f. 大学, 综合大学

义词
armonía
unisón

义词
destiempo,  importunidad,  inoportunidad,  momento inoportuno,  mala coordinación,  desfase,  deshora,  extemporaneidad,  improcedencia

联想词
simultáneamente同时地;alegremente高兴地;enérgicamente有力地;compás圆规;espontáneamente自然地, 自发地, 自愿地;grito喊叫声;coro合唱队;conjuntamente联合地;repetidamente复;júbilo欢乐;simultáneo同时的;

Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.

新的国际架内作出协调一致的努力。

Fuera del sistema de las Naciones Unidas, la Organización debe trabajar al unísono con los agentes regionales e internacionales.

本组织必须联合国系统之外同各区域和国际行动者展开协作。

Esta generosidad sin límites nos infundió una renovada confianza en el poder de las personas cuando actúan al unísono en pro del bienestar de la humanidad.

不分彼此的慷慨行为促使我们相信,人们有能力团结起来,造福人类。

Aunque los Estados Unidos consideran que el mecanismo óptimo hubiera sido un tribunal híbrido en África, es importante que la comunidad internacional se manifieste al unísono para conseguir que, en efecto, se rindan cuentas por lo ocurrido.

尽管美国认为,非洲的一个混合法庭本来会是一个更好的机制,但是国际社会必须以一个声音发言,以帮助促进有效的责任制。

En una de ellas, celebrada en Manjaca, en el momento de la afirmación pública del juramento los 551 conscriptos dijeron al unísono “República Srpska” en lugar de “Bosnia y Herzegovina” y posteriormente 99 de ellos se negaron a firmar correctamente el juramento.

Manjaca的仪式上,551名新兵公众面前宣读誓词时一起把波斯尼亚和黑塞哥维那改为“塞族共和国”,其后,其中99人拒绝以正确的方式誓词上签字。

Las partes en el TNP deben invitarla al unísono a desmantelar su programa de una manera completa, verificable e irreversible inspirándose en ese sentido en el ejemplo de la Jamahiriya Árabe Libia que, tras decenios de aislamiento, se dispone a reincorporarse a la comunidad internacional después de abandonar su programa de armas de destrucción en masa.

《不扩散条约》缔约国一致请朝鲜仿效利比亚的榜样,以彻底、可核查和不可逆转的方式终止其核方案;利比亚与世隔绝达数十载,现决定放弃大规模毁灭性武器方案之后,准备重返国际社会。

Para que exista responsabilidad penal por participar en una asociación ilícita deben darse las siguientes condiciones: a) una pluralidad de personas; b) la existencia de un plan común que incluye la comisión de un crimen internacional (no es preciso que la necesidad, el designio o la finalidad del plan hayan sido objeto de acuerdo o formulación previos, sino que “puede materializarse de forma improvisada e inferirse del hecho de que una pluralidad de personas actúa al unísono para poner en marcha una asociación ilícita”; y c) la participación de los acusados en la ejecución del plan común.

共同犯罪事业引起刑事责任必须有以下必要条件:(a) 多人;(b) 有一项共同计划来实施国际犯罪(该计划、设计或目的不必事先安排或制定,“可以临时形成,或者以多人一致行动来完成一项共同犯罪事业来推断”; (c) 被告人参与执行共同计划。

Tampoco es que se carezca de voluntad política como se dice a menudo. Las declaraciones casi al unísono y la virtual convergencia sobre el tema en el debate general hablan por sí mismas.

一般性辩论中几乎完全一致的发言以及关于这一主题的几乎相同的观点,其本身就说明了问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unísono 的西班牙语例句

用户正在搜索


colgandejo, colgandero, colgante, colgar, coliamarillo, colibacilemia, colibacilo, colibacilosis, colibaciluria, colibrí,

相似单词


unisexo, unisexual, unisón, unisonancia, unisonar, unísono, unitario, unitarismo, unitivo, univairiante,
unísono, na
adj.
同声, 同音, 同调.

|→ m.
参见 unisonancia.

al ~
1.同声地:
cantar al ~ 齐声歌唱.

2.协调—致地:
obrar <actuar> al ~ —致行动.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
armonía
unisón

反义词
destiempo,  importunidad,  inoportunidad,  momento inoportuno,  mala coordinación,  desfase,  deshora,  extemporaneidad,  improcedencia

联想词
simultáneamente同时地;alegremente高兴地;enérgicamente有力地;compás圆规;espontáneamente自然地, 自发地, 自愿地;grito喊叫声;coro合唱队;conjuntamente联合地;repetidamente反复;júbilo欢乐;simultáneo同时;

Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.

机构应在新国际构架内作出协调一致努力。

Fuera del sistema de las Naciones Unidas, la Organización debe trabajar al unísono con los agentes regionales e internacionales.

本组织必须在联合国系统之外同各区域和国际行动者展开协作。

Esta generosidad sin límites nos infundió una renovada confianza en el poder de las personas cuando actúan al unísono en pro del bienestar de la humanidad.

不分彼此慷慨行为促使我们相信,人们有能力团结起来,造福人类。

Aunque los Estados Unidos consideran que el mecanismo óptimo hubiera sido un tribunal híbrido en África, es importante que la comunidad internacional se manifieste al unísono para conseguir que, en efecto, se rindan cuentas por lo ocurrido.

尽管美国认为,非洲一个混合法庭本来会是一个更好机制,但是国际社会必须以一个声音发言,以帮助促进有效责任制。

En una de ellas, celebrada en Manjaca, en el momento de la afirmación pública del juramento los 551 conscriptos dijeron al unísono “República Srpska” en lugar de “Bosnia y Herzegovina” y posteriormente 99 de ellos se negaron a firmar correctamente el juramento.

在Manjaca仪式上,551名新兵在公众面前宣读誓词时一起把波斯尼亚和黑塞哥维那改为“塞族共和国”,其后,其中99人拒绝以正确方式在誓词上签字。

Las partes en el TNP deben invitarla al unísono a desmantelar su programa de una manera completa, verificable e irreversible inspirándose en ese sentido en el ejemplo de la Jamahiriya Árabe Libia que, tras decenios de aislamiento, se dispone a reincorporarse a la comunidad internacional después de abandonar su programa de armas de destrucción en masa.

《不扩散条约》缔约国应当一致请朝鲜仿效利比亚榜样,以彻底、可核查和不可逆转方式终止其核方案;利比亚与世隔绝达数十载,现在,在决定放弃大规模毁灭性武器方案之后,准备返国际社会。

Para que exista responsabilidad penal por participar en una asociación ilícita deben darse las siguientes condiciones: a) una pluralidad de personas; b) la existencia de un plan común que incluye la comisión de un crimen internacional (no es preciso que la necesidad, el designio o la finalidad del plan hayan sido objeto de acuerdo o formulación previos, sino que “puede materializarse de forma improvisada e inferirse del hecho de que una pluralidad de personas actúa al unísono para poner en marcha una asociación ilícita”; y c) la participación de los acusados en la ejecución del plan común.

共同犯罪事业引起刑事责任必须有以下必要条件:(a) 多人;(b) 有一项共同计划来实施国际犯罪(该计划、设计或目不必事先安排或制定,“可以临时形成,或者以多人一致行动来完成一项共同犯罪事业来推断”; (c) 被告人参与执行共同计划。

Tampoco es que se carezca de voluntad política como se dice a menudo. Las declaraciones casi al unísono y la virtual convergencia sobre el tema en el debate general hablan por sí mismas.

一般性辩论中几乎完全一致发言以及关于这一主题几乎相同观点,其本身就说明了问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unísono 的西班牙语例句

用户正在搜索


coliflor, coligación, coligado, coligadura, coligar, coligarse, coligativo, coliguacho, coligual, coligue,

相似单词


unisexo, unisexual, unisón, unisonancia, unisonar, unísono, unitario, unitarismo, unitivo, univairiante,
unísono, na
adj.
同声, 同音, 同调.

|→ m.
参见 unisonancia.

al ~
1.同声地:
cantar al ~ 齐声.

2.调—致地:
obrar <actuar> al ~ —致行动.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
armonía
unisón

反义词
destiempo,  importunidad,  inoportunidad,  momento inoportuno,  mala coordinación,  desfase,  deshora,  extemporaneidad,  improcedencia

联想词
simultáneamente同时地;alegremente高兴地;enérgicamente地;compás圆规;espontáneamente自然地, 自发地, 自愿地;grito喊叫声;coro队;conjuntamente联合地;repetidamente反复;júbilo欢乐;simultáneo同时;

Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.

机构应在新国际构架内作出调一致

Fuera del sistema de las Naciones Unidas, la Organización debe trabajar al unísono con los agentes regionales e internacionales.

本组织必须在联合国系统之外同各区域和国际行动者展开作。

Esta generosidad sin límites nos infundió una renovada confianza en el poder de las personas cuando actúan al unísono en pro del bienestar de la humanidad.

不分彼此慷慨行为促使我们相信,人们有能团结起来,造福人类。

Aunque los Estados Unidos consideran que el mecanismo óptimo hubiera sido un tribunal híbrido en África, es importante que la comunidad internacional se manifieste al unísono para conseguir que, en efecto, se rindan cuentas por lo ocurrido.

尽管美国认为,非洲一个混合法庭本来会是一个更好机制,但是国际社会必须以一个声音发言,以帮助促进有效责任制。

En una de ellas, celebrada en Manjaca, en el momento de la afirmación pública del juramento los 551 conscriptos dijeron al unísono “República Srpska” en lugar de “Bosnia y Herzegovina” y posteriormente 99 de ellos se negaron a firmar correctamente el juramento.

在Manjaca仪式上,551名新兵在公众面前宣读誓词时一起把波斯尼亚和黑塞哥维那改为“塞族共和国”,其后,其中99人拒绝以正确方式在誓词上签字。

Las partes en el TNP deben invitarla al unísono a desmantelar su programa de una manera completa, verificable e irreversible inspirándose en ese sentido en el ejemplo de la Jamahiriya Árabe Libia que, tras decenios de aislamiento, se dispone a reincorporarse a la comunidad internacional después de abandonar su programa de armas de destrucción en masa.

《不扩散条约》缔约国应当一致请朝鲜仿效利比亚榜样,以彻底、可核查和不可逆转方式终止其核方案;利比亚与世隔绝达数十载,现在,在决定放弃大规模毁灭性武器方案之后,准备重返国际社会。

Para que exista responsabilidad penal por participar en una asociación ilícita deben darse las siguientes condiciones: a) una pluralidad de personas; b) la existencia de un plan común que incluye la comisión de un crimen internacional (no es preciso que la necesidad, el designio o la finalidad del plan hayan sido objeto de acuerdo o formulación previos, sino que “puede materializarse de forma improvisada e inferirse del hecho de que una pluralidad de personas actúa al unísono para poner en marcha una asociación ilícita”; y c) la participación de los acusados en la ejecución del plan común.

共同犯罪事业引起刑事责任必须有以下必要条件:(a) 多人;(b) 有一项共同计划来实施国际犯罪(该计划、设计或目不必事先安排或制定,“可以临时形成,或者以多人一致行动来完成一项共同犯罪事业来推断”; (c) 被告人参与执行共同计划。

Tampoco es que se carezca de voluntad política como se dice a menudo. Las declaraciones casi al unísono y la virtual convergencia sobre el tema en el debate general hablan por sí mismas.

一般性辩论中几乎完全一致发言以及关于这一主题几乎相同观点,其本身就说明了问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unísono 的西班牙语例句

用户正在搜索


colín, colina, colinabo, colincho, colindancia, colindante, colindar, colineación, colineta, colino,

相似单词


unisexo, unisexual, unisón, unisonancia, unisonar, unísono, unitario, unitarismo, unitivo, univairiante,